2
Mounting
Montage
Montaggio
Montage
2.1 Mounting on the machine housing
Montage auf Maschinengehäuse
Montaggio su barra di montaggio
Montage sur le boitier de la machine
1.
en
Unscrew the M30 nut on the bottom of the signal lamp. Insert the bottom
part of the signal lamp through the mounting surface and secure the lamp to
the machine using the M30 nut and 4.5 Nm of torque.
de
Lösen Sie die M30-Mutter am unteren Ende der Signalleuchte. Führen Sie
den unteren Teil der Signalleuchte durch die Montagefläche und fixieren Sie
die Leuchte an der Maschine mit der M30-Mutter mit 4,5 Nm.
it
Allentare il dado M30 sull'estremità inferiore della spia luminosa. Inserire la
parte inferiore della spia luminosa attraverso la superficie di montaggio e
fissare la luce alla macchina con il dado M30 con 4,5 Nm.
fr
Desserrez l'écrou M30 sur l'extrémité inférieure du voyant de signalisation.
Insérez la partie inférieure du voyant de signalisation à travers la surface de
montage et fixez le voyant sur la machine avec l'écrou M30 avec un couple
de 4,5 Nm.
es
Suelte la tuerca M30 en el extremo inferior de la luz de señalización. Guíe la
parte inferior de la luz de señalización a través de la superficie de montaje y
fije la luz en la máquina con la tuerca M30 aplicando 4,5 Nm.
zh
松开信号灯下端的 M30 螺母。将信号灯的下部穿过安装面,以 4.5 Nm 的
扭矩用 M30 螺母将信号灯固定在机器上。
2.2 Mounting on a rod
Montage auf Stab
Montaggio su barra
Montage sur barre
1.
Tightening torque / Anzugsdrehmoment / Coppia di serraggio / Couple de
serrage / Par de apriete / 拧紧力矩 2,25 Nm
/
inch NPT
1
1
2
Recommended Tighten Torque: 2,25 Nm
1
/
Zoll NPT
2
empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2,25 Nm
/
pollice NPT
1
2
consigliata coppia di serraggio consigliata: 2,25 Nm
1
/
pouce NPT
2
Couple de serrage recommandé: 2,25 Nm
/
pulgada NPT
1
2
Par de apriete recomendado: 2,25 Nm
/
英寸 NPT
1
2
建议的紧固扭矩:2,25 Nm
1
8026182.1FJ5 / 2023/05/17/de
Montaje
安装
Montaje en la carcasa de una máquina
安装在机器外壳上
1 Mounting surface / Montagefläche /
Montagefläche / Montagefläche /
Montagefläche / Montagefläche
2 Ø31 mm
3 M30 Nut / M30 Mutter / M30 Mut‐
ter / M30 Mutter / M30 Mutter / M30
Mutter
1
2
3
Montaje en varilla
安装在杆上
en
NOTE
This product comes with a waterproof foil on the bottom of the bracket
•
(1 mm). This must be used during installation. We recommend, however,
applying sealant between the device and the installation surface to
guarantee the watertightness of the device if there are any irregularities
present in the installation surface.
•
If sealing from the nut side (interior of the machine) is required, apply a
suitable sealing compound for the M30 nut to the
de
HINWEIS
•
Dieses Produkt verfügt über eine wasserdichte Folie an der Unterseite
der Halterung (1mm). Diese muss bei der Installation verwendet wer‐
den. Es wird jedoch empfohlen, zwischen dem Gerät und der Installati‐
onsfläche Dichtungsmittel aufzutragen, um die Wasserdichtigkeit des
Gerätes wegen möglicher Unebenheiten an der Installationsfläche auf‐
rechtzuerhalten.
Wenn eine Abdichtung von der Mutterseite (im Inneren der Maschine)
•
erforderlich ist, tragen Sie eine geeignete Dichtmasse für die M30-Mut‐
ter auf das
/
-Zoll-NPT-Gewinde auf.
1
2
it
INDICAZIONE
Questo prodotto dispone di una pellicola impermeabile sul lato inferiore
•
del supporto (1 mm). Deve essere utilizzata durante l'installazione. Tut‐
tavia si raccomanda di applicare mezzi di tenuta tra il dispositivo e
la superficie d'installazione, per mantenere l'impermeabilità del disposi‐
tivo che potrebbe venire compromessa da eventuali disomogeneità della
superficie d'installazione.
•
Se è necessaria una chiusura a tenuta dal lato del dado (all'interno
della macchina), inserire un sigillante idoneo per il dado M30 sul filetto
NPT da
/
pollice.
1
2
fr
REMARQUE
•
Ce produit dispose d'un film imperméable sur la partie inférieure de la
fixation (1 mm). Il doit être utilisé lors de l'installation. Il est cependant
recommandé d'appliquer du mastic entre l'appareil et la surface d'in‐
stallation afin de garantir l'étanchéité de l'appareil en cas d'éventuelles
inégalités sur la surface d'installation.
•
Lorsqu'une étanchéification côté écrou (à l'intérieur de la machine) est
nécessaire, appliquez un mastic adapté à l'écrou M30 sur le filetage
pouces NPT.
es
INDICACIÓN
•
Este producto dispone de una lámina impermeable en la parte inferior
del soporte (1 mm). Esta debe utilizarse durante la instalación. No
obstante, se recomienda colocar producto sellante entre el dispositivo
y la superficie de instalación para mantener la impermeabilidad del
dispositivo en caso de que la superficie de instalación presente irregula‐
ridades.
•
Si fuera necesario un sellado del lado de la tuerca (en el interior de la
máquina), aplique un sellante adecuado para la tuerca M30 en la rosca
NPT de
/
pulgada.
1
2
zh
提示
•
本产品的支架底面有防水薄膜(1 mm)。安装时必须使用该薄膜。但是
建议在设备和安装面之间涂上密封剂,以在安装面不平时,保持设备的
防水性。
如果(机器内部的)螺母需要密封,将适用于 M30 螺母的密封胶涂到
•
/
英寸 NPT 螺纹上。
1
2
1
/
-inch NPT thread.
2
/
1
2
Smart Light Tower | SICK
2