Descargar Imprimir esta página
Samsung DW80CG40 Serie Manual Del Usuario
Samsung DW80CG40 Serie Manual Del Usuario

Samsung DW80CG40 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DW80CG40 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DW80CG40 Series
Dishwasher
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DD81-04334A-00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung DW80CG40 Serie

  • Página 1 DW80CG40 Series Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DD81-04334A-00...
  • Página 2 contents Unpacking your dishwasher SETTING UP YOUR DISHWASHER Checking parts Control panel Cycle selector Meeting installation requirements Basic guidelines USING YOUR DISHWASHER Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the glass support Using the cutlery rack Using detergent...
  • Página 3 Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher's many benefits and features.
  • Página 4 safety information Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations. Do not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use. Do not touch the VENT ELEMENT during or immediately after use. WARNING : When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: WARNING Read all instructions before using the dishwasher.
  • Página 5 To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operations and exercise care • when using it. Do not put gasoline, solvents, or other flammable materials inside the dishwasher. Do not • wash dishes exposed to these materials. Keep your dishwasher detergent out of the reach of children. Detergent has an adverse •...
  • Página 6 CHECKING PARTS When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864)
  • Página 7 CONTROL PANEL When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the light of the most recently f inished cycle lights up. Power When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off automatically. Cycle Selector Raises the main wash temperature to improve cleaning for loads containing Hi-Temp Steam...
  • Página 8 setting up your dishwasher To start a cycle, press the Start button before closing the door. Start To cancel the cycle, press and hold the Start button for 3 seconds or press the Power button to power off the dishwasher You can select options (Hi-Temp Steam Wash , Sanitize,Heated Dry) before starting a cycle.
  • Página 9 CYCLE SELECTOR This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle Auto after a few minutes of operation. Normal Use this cycle for normally soiled dinner dishes. Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy soil. Use this cycle for lightly soiled dishes.
  • Página 10 Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at www.samsung.com. English - 10...
  • Página 11 using your dishwasher BASIC GUIDELINES 1. Open the door and load your dishes (see page 14). Place dishes into the upper and lower racks, unless you have selected Lower Rack. Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them.
  • Página 12 using your dishwasher Touch controls Touch controls allow you to operate the dishwasher easily. Touch controls are convenient to operate, requiring only a soft touch. Touch controls have a simple and stylish design. Touch controls are easy to clean. If you have children or you want to clean the Control Interface, recommended activating the Control Lock feature to lock the control buttons.
  • Página 13 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. With the upper rack set at the highest position, the lower rack can accommodate plates up to 12 inches.
  • Página 14 using your dishwasher LOADING THE LOWER RACK The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards. Recommended loading cups, stemware, and small plates into the upper rack.
  • Página 15 USING THE 3RD RACK(For applicable models) − The 3rd rack is best for flatware and cooking or serving utensils. Use the 3rd rack to organize flatware or utensils. − For best results, place heavily soiled items in the standard cutlery basket. * NOTE: The 3rd rack can be removed if you need more space on the upper rack to clean larger items.
  • Página 16 using your dishwasher USING THE CUTLERY RACK You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s covers to prevent chipping and discoloration. You can use the cutlery rack with the cover open. Refer to the illustration to the right. 10 place setting 12 place setting The spoon stands as seen from above with the suggested placement of cutlery items.
  • Página 17 using your dishwasher USING DETERGENT All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount (Next page) of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
  • Página 18 The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash. AMOUNT OF DETERGENT CYCLE Main wash dispenser Onto the door for pre-wash Auto, Normal 20 g 10 g Heavy, Express 60 30 g 15 g The numbers inside the dispenser refer to grams. Filling the rinse aid reservoir Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only.
  • Página 19 cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR It’s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust.
  • Página 20 4. Remove any dirt or other remains from the fil ter, and then rinse under running water. Reassemble the filter in the reverse order of the dissasembly period. · Re-insert and rotate clockwise. If the fil ter insert is not closed properly, its performance will be decreased.
  • Página 21 cleaning and maintaining your dishwasher Middle nozzle 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged with food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then remove the nozzle.
  • Página 22 cycles CYCLE CHART Auto Normal Heavy Express 60 Pre wash Pre wash Pre wash Pre wash ▶ ▶ ▶ ▶ Main Wash Main Wash Main Wash Main Wash ▶ ▶ ▶ ▶ Rinse Rinse Rinse Rinse Cycle sequence ▶ ▶ ▶...
  • Página 23 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER… PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The door is not closed completely. Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cord is not connected. Connect the power cord properly.
  • Página 24 troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The water supplied is hard and Underload the dishwasher and use a rinse too much detergent was used. aid to minimize this. Leaves glasses with a dull film. Aluminum dishes were included in Remove the marks on the dishes using a the wash load.
  • Página 25 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Clean the nozzle hole . See page 20. ozzle hole s are clogged with food particles. ozzle does not The nozzle is blocked by a dish or After placing the dishes into the racks, rotate smoothly. pot and cannot rotate.
  • Página 26 Case brake is broken. Wire harness of flow meter is broken. There is a problem with the Main PBA. For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG (726-7864) If an overflow occurs, turn off the main water supply before calling for service.
  • Página 27 appendix HELPING THE ENVIRONMENT Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 28 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 29 SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, fi rm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: In USA Samsung Electronics America, Inc.
  • Página 30 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specifi...
  • Página 31 PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY...
  • Página 32 memo...
  • Página 33 memo...
  • Página 34 Questions or Comments? OR VISIT US ONLINE AT COUNTRY CALL U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DD81-04334A-00...
  • Página 35 Série DW80CG40 Lave-vaisselle manuel d'utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DD81-04334A-00...
  • Página 36 table des matières INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Déballage du lave-vaisselle Contrôle du contenu Tableau de commande Sélecteur de programme Conditions indispensables à l'installation UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Instructions de base Réglage de la hauteur du panier supérieur Retrait du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Utiliser le support de verre Utilisation du panier à...
  • Página 37 Félicitations pour votre nouveau lave-vaisselle de marque Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel pour profiter pleinement des nombreux avantages et fonctionnalités de votre lave-vaisselle.
  • Página 38 consignes de sécurité Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » (ou équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation. Ne touchez pas l’ÉLÉMENT D’AÉRATION pendant ou immédiatement après l'utilisation.
  • Página 39 • Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation. • Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières infl ammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été...
  • Página 40 Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro fi gurant ci-dessous. •...
  • Página 41 TABLEAU DE COMMANDE Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants clignotent, puis seul le Power voyant du dernier cycle utilisé reste allumé. (Marche/Arrêt) Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'éteint automatiquement. Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction Cycle Selector du degré...
  • Página 42 installation du lave-vaisselle Pour démarrer un programme, appuyez sur le bouton Start (Démarrer) avant de fermer la porte. Start (Démarrer) Pour annuler le programme, maintenez le bouton Start (Démarrer) enfoncé pendant 3 secondes, ou appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour éteindre l'appareil. Vous pouvez sélectionner des options Hi-Temp Steam Wash (Lavage à...
  • Página 43 SÉLECTEUR DE PROGRAMME Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance Auto (Automatique) automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement. Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces Heavy (Intensif) de salissure incrustées.
  • Página 44 N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com. Français - 10...
  • Página 45 utilisation du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE BASE Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page 14). Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option Lower Rack (Panier inférieur) (Panier inférieur). Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible). Une fois la vaisselle en place dans les FlexLoad™...
  • Página 46 utilisation du lave-vaisselle Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. Ils sont: • Facile à utiliser, nécessitant uniquement un simple appuie. • Leur conception est simple et élégante. • Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillé...
  • Página 47 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre.
  • Página 48 utilisation du lave-vaisselle CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les verres à...
  • Página 49 UTILISATION DU 3ÉME PANIER (Pour les modèles applicables) − Ce panier à couverts est mieux adapté pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service. Utilisez le panier à couverts pour disposer les ustensiles ou vaisselle plate. −...
  • Página 50 utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous à l’illustration de droite.
  • Página 53 nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide.
  • Página 54 4. Retirez toute saleté ou autres résidus du filtre et puis rincez-le sous l’eau courante. 5. Remontez le filtre dans l’ordre inverse du démontage, réinsérez la cartouche de filtre et ensuite tournez dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué jusqu'à la fermeture.
  • Página 55 nettoyage et entretien du lave- vaisselle Gicleur central 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le. 2. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez l'écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur.
  • Página 56 programmes TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Auto (Automatique) Heavy (Intensif) Express 60 Normal Pré lavage▶ Pré lavage▶ Pré lavage▶ Pré lavage▶ Lavage principal▶ Lavage principal▶ Lavage principal▶ Lavage principal▶ Ordre d’affichage des Rinç age▶ Rinç age▶ Rinç age▶ Rinç age▶ programmes Rinç...
  • Página 57 dépannage CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS. È L La porte n'est pas correctement fermée. Vérifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est sélectionné. Sélectionnez un programme adapté.
  • Página 58 dépannage È L L'eau utilisée est douce et la quantité de Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de lavage trop importante. produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. Laisse une pellicule terne sur les verres. De la vaisselle en aluminium a été placée Retirez les taches à...
  • Página 59 È L L'orifi ce du gicleur est obstrué par des Nettoyez l'orifice du gicleur. Reportez-vous à la page 20. particules d'aliments. Une buse ne pivote pas Un plat ou un chaudron empêche le gicleur Une fois la vaisselle en place dans les paniers, correctement de tourner.
  • Página 60 Le harnais du débitmètre est cassé. Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes. Pour tout code non énuméré ci-dessus, appelez au 1-800-SAMSUNG (726-7864) En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau principale avant d'appeler le service client. S’il y a de l'eau dans le fond du réservoir à cause d'un remplissage trop plein ou d'une petite fuite, l'eau doit être évacuée avant de relancer le lave-vaisselle.
  • Página 61 annexe PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché...
  • Página 62 Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé...
  • Página 63 à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, fi rme ou société en regard de ce produit.
  • Página 64 à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être eff ectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit à...
  • Página 65 JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
  • Página 66 notes DW7000KM-02025B-00_CFR.indd Sec10 :34 5/3/2016 12:14:05 PM...
  • Página 67 notes DW7000KM-02025B-00_CFR.indd Sec10 :35 5/3/2016 12:14:05 PM...
  • Página 68 Scannez le code QR * ou visitez le site www.samsung.com/spsn pour visionner l’utilisation pratique de nos vidéos et nos spectacles en direct. * Nécessite l’installation d’un lecteur sur votre phone bit.ly/samsungdishwashers ° N l é t p é t r o www.samsung.com/ca/support (English)
  • Página 69 DW80CG40 Series Lavavajillas manual de usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DD81-04334A-00...
  • Página 70 contenido CONFIGURACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS Desembalaje de su lavavajillas Comprobación de piezas Panel de control Selector de ciclos 10 Cumplimiento de los requisitos de instalación Directrices básicas USO DEL LAVAVAJILLAS Ajuste de la altura de la rejilla superior Extracción de la rejilla superior Carga de la rejilla inferior Carga de la rejilla superior Uso del soporte de vidrio...
  • Página 71 Felicidades por su nuevo lavaplatos Samsung. Este manual contiene información sobre la instalación, uso y cuidado de su electrodoméstico. Por favor, tómese tiempo para leer este manual para aprovechar al máximo los muchos beneficios y características de su lavavajillas.
  • Página 72 información de seguridad No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como "seguros para el lavavajillas" o equivalente. Para artículos de plástico no marcados, consulte las recomendaciones del fabricante. No toque el ELEMENTO DE CALEFACCIÓN durante o inmediatamente después del uso. No toque el ELEMENTO DE AIREACIÓN durante o inmediatamente después del uso.
  • Página 73 Para operar con seguridad este aparato, familiarícese con sus operaciones y tenga • cuidado cuando se utiliza. No ponga gasolina, disolventes u otros materiales inflamables dentro del lavavajillas. No • lave los platos expuestos a estos materiales. Mantenga su detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente •...
  • Página 74 No instale el lavavajillas y comuníquese con el servicio de atención al cliente de Samsung, en el número que se indica a continuación.
  • Página 75 PANEL DE CONTROL Cuando presione el botón de encendido, la pantalla entera se enciende y entonces se enciende la luz del último ciclo terminado. Potencia Cuando el ciclo seleccionado se ha completado, el lavavajillas se apaga automáticamente. Seleccione el ciclo de lavado apropiado dependiendo del nivel de suciedad de Selector de ciclos sus platos.
  • Página 76 configuración de su lavavajillas Para iniciar un ciclo, pulse el botón Inicio antes de cerrar la puerta. Iniciar Para cancelar el ciclo, mantenga presionado el botón de inicio durante 3 segundos o presione el botón de encendido para apagar. Puede seleccionar opciones ( Lavado a vapor de alta temperatura, Higienizado, Calentamiento en seco...
  • Página 77 SELECTOR DE CICLO Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo después de Auto algunos minutos de funcionamiento. Normal Utilice este ciclo para platos sucios. Use este ciclo para platos muy sucios y platos con suciedad pesada. Pesado Utilice este ciclo para platos ligeramente sucios.
  • Página 78 configuración de su lavavajillas CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓNINST Suministro eléctrico y puesta a tierra Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo el cableado debe estar hecho de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI / FNPA, No. 70 Última Revisión y los códigos y ordenanzas locales.
  • Página 79 Uso de su lavavajillas DIRECTRICES BÁSICAS 1. Abra la puerta y coloque los platos (consulte la página 14). - Coloque los platos en las rejillas superior e inferior, a menos que haya seleccionado la rejilla inferior. - Retire los restos de alimentos de los platos antes de colocarlos en las rejillas. - Después de colocar los platos en las rejillas, gire las boquillas a mano para comprobar si alguno de los platos interfiere con ellas.
  • Página 80 Uso de su lavavajillas Controles táctiles Los controles táctiles le permiten manejar el lavavajillas. Conveniente de operar, requiriendo solamente un toque suave. Tienen un diseño simple y con estilo. Son fáciles de limpiar. Si tiene hijos o desea limpiar la Interfaz de Control, le recomendamos que active la función de bloqueo para bloquear los botones de control.
  • Página 81 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA REJILLA SUPERIOR Puede ajustar la altura de la rejilla superior de su lavavajillas Samsung para que la rejilla inferior pueda acomodar platos de mayor tamaño. Con la rejilla superior colocada en la posición más alta, la rejilla inferior acomoda placas de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro y el estante superior puede acomodar placas...
  • Página 82 Uso de su lavavajillas CARGA DE LA REJILLA INFERIOR La rejilla inferior ha sido especialmente diseñada para platos de cena, cuencos de sopa, platos, ollas, tapas, cazuelas y platos. Cargue objetos grandes como cacerolas y cazuelas en el lavavajillas para que sus lados abiertos estén hacia abajo.
  • Página 83 Uso de la eatante 3(Para modelos aplicables) − Esta bandeja es adecuada para cubiertos de mesay de cocina o de servir.Utilice la bandeja para cubiertos para organizar la uberteria. − Para obtener los mejores resultados, coloque los elementos muy sucios en la cesta para cubiertos estándar.
  • Página 84 Uso de su lavavajillas USO DE LA REJILLA PARA CUBIERTOS Puede colocar cada cuchillo, cuchara o tenedor por separado en los soportes de la cuchara en las cubiertas de la cesta para evitar el desbastado y la decoloración. Puede utilizar el portacubiertos con la tapa abierta. Consulte la ilustración de la derecha.
  • Página 85 Uso de su lavavajillas USO DE DETERGENTE Todos los ciclos de lavavajillas requieren detergente en el compartimento de detergente. Agregue la cantidad correcta de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor rendimiento. Utilice solamente detergente para lavavajillas. El detergente regular produce demasiada espuma, lo PRECAUCIÓN que puede hacer disminuir el rendimiento del lavavajillas o hacer que funcione mal.
  • Página 86 La cubierta se abre automáticamente para dispensar el detergente durante el lavado. CANTIDAD DE DETERGENTE CICLO Dispensador de lavado principal En la puerta para prelavado Auto, Normal 20 g 10 g Pesado, Express 60 30 g 15 g Los números dentro del dispensador se refieren a gramos. Llenado del depósito de abrillantador Su lavavajillas ha sido diseñado para usar sólo abrillantador líquido.
  • Página 87 Limpieza y mantenimiento de su lavavajillas Mantener su lavavajillas limpio mejora su rendimiento, reduce las reparaciones innecesarias y alarga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Es mejor limpiar derrames en el exterior de su lavavajillas cuando ocurren. Utilice un paño suave y húmedo en el panel de control para limpiar con cuidado los derrames y el polvo.
  • Página 88 4. Retire la suciedad u otros restos del filtro y luego enjuáguelos con agua corriente. 5. Vuelva a montar el filtro en el orden inverso al desensamblaje, vuelva a insertar el inserto del filtro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj como se muestra hasta que esté...
  • Página 89 Limpieza y mantenimiento de su lavavajillas Boquilla central 1. Tire de la rejilla superior hacia el frente y retírela. 2. Compruebe si los orificios de la boquilla están obstruidos por las partículas de alimentos. 3. Si la limpieza es necesaria, quite la boquilla. 4.
  • Página 90 Ciclos TABLA DE CICLOS Express 60 Ciclo Auto Normal Heavy (Muy sucio) (Rápido 60) Prelavado▶ Prelavado▶ Prelavado▶ Prelavado▶ Lavado principal▶ Lavado principal▶ Lavado principal▶ Lavado principal▶ Enjuague▶ Enjuague▶ Enjuague▶ Enjuague▶ Secuencia de enjuague Enjuague Enjuague Enjuague Enjuague caliente▶ caliente▶ caliente▶ caliente▶...
  • Página 91 solución de problemas COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS... PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La puerta no está completamente Compruebe si la puerta está cerrada y cerrada cerrada. completamente. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. No arranca. El cable de alimentación no está...
  • Página 92 solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agua suministrada es suave y Cargue menos el lavavajillas y use un abrillantador demasiada se utilizó mucho detergente. para minimizar esto. Deje las gafas con un film opaco. Se incluyeron platos de aluminio en la Retire las marcas de los platos usando un limpiador carga de lavado.
  • Página 93 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El orificio de la boquilla está obstruido Limpie el orificio de la boquilla. Vea la página 20. con partículas de alimentos. Una boquilla no gira suavemente. Después de colocar los platos en las rejillas, gire las La boquilla está...
  • Página 94 El arnés del contador de flujo está roto. Hay un problema con la PBA principal. Para cualquier código no mencionado anteriormente, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) Si se produce un desbordamiento, apague el suministro de agua principal antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 95 apéndice AYUDAR AL MEDIO AMBIENTE Su lavavajillas está fabricado con materiales reciclables. Si decide eliminarlo, por favor respete las normas locales de eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda ser conectado a una fuente de energía. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del aparato.
  • Página 96 SAMSUNG del área geográfi ca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá optar, a su elección, por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta a un centro de servicio autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá...
  • Página 97 Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que fi gura a continuación si necesita asistencia en los casos mencionados.
  • Página 98 Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 99 (CANADÁ) SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE...
  • Página 100 memorándum...
  • Página 101 memorándum...
  • Página 102 Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles vídeos y muestras en vivo. * Requiere que el lector se instale en su phone bit.ly/samsungdishwashers ¿Tiene alguna pregunta o algún comentario PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN ÍNEA EN U.S.A...