Der Dekorsatz ist alle 6 Monate mit einer
D
transparenten Fahrzeugpolitur zu polieren.
Appliqué une cire sur les décor tous les 6 mois
F
en utilisant une cire pour voiture transparente.
Elke 6 maanden de decoratie verzegelen met
NL
kleurloze lakverzegeling.
Polish the decals every 6 months using a
GB
normal transparent car polish.
Pulir los adhesivos cada 6 meses usando puli-
E
mento transparente especial de coches.
Pulire le decalcomanie ogni 6 mesi con uno
I
smalto auto trasparente.
Polera dekalerna var 6:e månad med ett trans-
S
parent poleringsmedel.
Pro leštění fólie používejte každých 6 měsíců
CZ
transparentní auto leštěnku.
Polér staff eringerne hver 6. måned med en
DK
transperant autopolish.
Kiillota asennettavat osat kuuden kuukauden
FIN
välein autovahalla.
Γυαλίστε τα αυτοκόλλητα κάθε 6 μήνες,
GR
χρησιμοποιώντας ένα διάφανο γυαλιστικό
αυτοκινήτου.
Polér dekaler hver 6. måned ved hjelp av en
N
gjennomsiktig bilpolish.
Naklejki poleruj co 6 miesięcy używając
PL
przeźroczystej pasty do polerowania samo-
chodów.
Протирайте деколи каждые 6 месяцев
RUS
прозрачным полиролем.
Leštite fólie každých 6 mesiacov pomocou
SK
transparentného lesku.
Lustruiţi piesele autocolante la fi ecare şase
RO
luni, utilizând o soluţie transparentă pentru
lustruire.
Polir os autocolantes a cada 6 meses usando
PT
um polimento de carro transparente normal.
Полирайте лепенките на всеки 6 месеца,
BG
като използвате обикновен прозрачен лак
за кола.
Kontakt mit korrosiven und agressiven
Substanzen vermeiden: Säurehaltige oder
laugenhaltige / alkalische Produkte.
Eviter tout contact avec des substances
corrosives comme acides, substances
alkalines ou décolorants.
Voorkom kontakt met bijtende en andere
aggressieve stoff en, zoals zuren, alkalische
substanties en bleekmiddel.
Avoid contact with corrosive or aggressive
substances: Acid or alkaline products.
Evitar el contacto con sustancias corrosivas
y agresivas, por ejemplo materiales ácidos,
sustancias alcalinas y lejía.
Evitare il contatto con sostanze corrosive e
aggressive, per esempio materiali acidi,
sostanze alcaline e candeggina.
Undvik kontakt med frätande och farliga ämnen
t.ex. syror, alkaliska ämnen och blekmedel.
Vyhněte se kontaktu s korozivními a agresiv-
ními látkami, jakou jsou například kyseliny,
alkalické látky a bělidla.
Undgå kontakt med korroderende og aggres-
sive substanser, som eksempelvis syrer, baser
og blegemidler.
Vältä kontaktia syövyttävien tai agressiivisten
aindeiden kanssa, esimerkiksi hapot, emäkset
ja valkaisuaineet.
Αποφύγετε την επαφή με διαβρωτικές
ουσίες καθώς και ουσίες που μπορούν να
προκαλέσουν αλλοίωση, όπως οξέα, αλκαλικές
ουσίες και χλωρίνη.
Unngå å komme i kontakt med sterke kjemi-
kalier.
Unikaj kontaktu z substancjami żrącymi i
chemicznie agresywnymi, takimi jak: kwasy,
substancje zasadowe, wybielacze
Избегайте контакта с коррозионными и
агрессивными веществами, например, с
кислотами, щелочами и хлором.
Vyhnite sa kontaktu z korozívnymi a agresív-
nymi látkami, ako napríklad kyseliny, alkalické
látky a bielidlá.
Se va evita contactul cu substanţe care pot
genera coroziune, de exemplu acizi, substanţe
alcaline sau inălbitori.
Evitar o contacto com substâncias corrosivas e
agressivas: Ácido ou produtos alcalinos.
Не допускайте контакт с корозивни или
агресивни вещества: киселинни или алкални
продукти.
P 13 / 28
Zur Reinigung des Dekorsatztes darf kein
Hochdruckreiniger benutz werden, da dies zu
Beschädigung des Dekorsatzes führen kann.
Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression (jet de
vapeur) pour nettoyer la zone avec les décor, car
cela peut conduire à des dégâts au décor.
Voor de reiniging van de decoratie geen
hogedruk reiniger gebruiken. Dit kan leiden tot
schade aan de decoratie.
Do not use a high pressure cleaner (steam jet)
to clean the area with the decals because this
may lead to damage of the decals.
No utilizar lanzas limpiadoras de alta presión
para limpiar el area de los adhesivos ya que se
pueden producir daños en los mismos.
Non utilizzare un pulitore ad alta pressione (getto
di vapore) per pulire l'area delle decalcomanie
perché questo può portare danni alle stesse.
Använd ej högtryckstvätt för att rengöra
dekalområdet då detta kan leda till skada på
dekalerna.
Nepoužívejte vysokotlaké čističe (parní) pro
čištění okolí fólií, protože by to mohlo způsobit
jejich poškození.
Brug ikke en højtryksrenser til rengøring af
pområderne med staff eringer påført, da dette
kan skade staff eringerne.
Älä käytä paine- tai höyrypesuria puhdistaes-
sasi nyt asennettavia osia. Se saattaa vaurioit-
taa ja/tai irrottaa osat liimauksistaan.
Μην χρησιμοποιείτε πιεστικό για να καθαρίσετε
τις περιοχές με αυτοκόλλητα καθώς αυτό
μπορεί να τους προκαλέσει ζημιά.
Ikke bruk høytrykksspyler for å vaske området
med tilbehøret, fordi dette kan føre til skader
på dekalerne.
Do mycia miejsc z naklejkami nie używaj
urządzeń wysokociśnieniowych, ani moc-
nego strumienia wody, ani pary. To może
spowodować zniszczenie naklejek.
Не используйте очистители высокого
давления (инжекторы) для очистки области
с деколями, т.к. это может привести к
повреждению последних.
Nepoužívajte vysokotlakový čístič (parný) na
čístenie okolia fólií, pretože by to mohlo viesť k
ich poškodeniu.
Pentru curăţarea zonelor cu piese autocolan-
te aplicate, nu utilizaţi aparate de curăţat cu
presiune mare (apă sau abur), deoarece pot
conduce la deteriorarea acestora.
Não usar um dispositivo de limpeza de alta
pressão (jato a vapor) para limpar a área com
os autocolantes, pois os mesmos podem ser
danifi cados.
Не използвайте машина за почистване
под високо налягане (парна струя) за
почистване на зоната на лепенките, защото
това може да ги повреди.
Q0200ADE50BL/WH/BU # 09.03.2021 REV00