MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
保养 - メンテナンス
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ -
AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz
geschlossen ist.
Den Endverschluss herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen, und den Bolzen (A) abschrauben, um den
Handgriff herausnehmen zu können (B). Die Nutmutter, welche die Kartusche (C) abdeckt.
Den Anzeigering (D) entfernen, die Befestigungsnutmutter (E) losschrauben und die neue Kartusche (F)
vom Körper der Mischbatterie entfernen.
Schließlich eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden Zentrierstifte
in ihrem Sitz befinden (X) und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada.
Quiten el taponcito de acabado cuidando con no dañarlo y destornillen la clavija de fijación (A) para extraer
la maneta (B). Levanten la virola cubre-cartucho (C).
Quiten el anillo indicador (D), destornillen la virola de fijación (E) y extraigan el cartucho (F) del cuerpo del
mezclador.
Finalmente introduzcan el cartucho nuevo, asegurándose que las dos clavijas de centraje se encuentren
en su asiento (X) y que las juntas estén posicionadas correctamente.
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА
Перед тем, как приступить к замене картриджа, проверьте, закрыли ли соединение воды. Снимите
отделочную пробку, обращая внимание на то, чтобы не повредить ее, и выкрутите установочный
винт (A), что позволить демонтировать ручку (B). Поднимите кольцо, покрывающее картридж (C).
Отодвиньте указательное кольцо (D), отвинтите крепежное резьбовое кольцо (Е) и выньте картридж
(F) из корпуса смесителя.
Вставьте новый картридж, проверяя, чтобы два центровочных штифта вошли в соответствующие
гнезда (Х), и чтобы уплотнения были правильно установлены.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΥΣΙΓΓΙΟΥ
Πριν να αντικαταστήσετε το φυσίγγιο, βεβαιωθείτε ότι το ρακόρ του νερού είναι κλειστό.
Βγάλτε την ταπίτσα φινιρίσματος προσέχοντας να μην την καταστρέψετε και ξεβιδώστε τον πείρο (Α) για να
μπορέσετε να βγάλετε τη λαβή (Β). Σηκώστε το δακτύλιο που καλύπτει το φυσίγγιο (C).
Απομακρύνετε το δακτύλιο δείκτη (D), ξεβιδώστε το δακτύλιο στερέωσης (E) και αφαιρέστε το φυσίγγιο (F)
από το σώμα του αναμίκτη.
Τέλος εισάγετε το νέο φυσίγγιο, ελέγχοντας ότι οι δύο πείροι κεντραρίσματος είναι στη θέση τους (Χ) και ότι
οι φλάντζες είναι σωστά τοποθετημένες.
阀芯替换
在更换阀芯前确保切断供水。
卸下装饰面板上的盖子,小心别损坏它,然后松开固定销(A)以拔出手柄(B)。抬高阀芯罩(C)。
取出指示环(D)。拧下固定内螺纹环(E),从混水器体上取出阀芯(F)。
最后装入新的阀芯,确保两个对中插销放置在准确的位置(X)上和垫圈的正确位置。
カートリッジの交換
カートリッジの交換前に、給水管の元栓が閉まっていることを必ず確認してください。
カバーキャップを破損しないよう気をつけてはずしてから六角レンチを使って止ネジ(A)をゆるめて外し
てください。レバーハンドル(B)をカートリッジ(F)からはずして、カートリッジカバー(C)を梃の原理を利
用して対応する溝に合わせて持ち上げてください。それから座金 (D)を取り除いてください。カートリッ
ジ押え(E) をゆるめて外しカートリッジ(F)を水栓本体から取り出してください。
次に、新しいカートリッジを挿入して、中心を示す二本のピンが正しい位置(X) に設置されていることと
ワッシャ―が正しい位置に置かれていることを確認して挿入してください。
13