Resumen de contenidos para Munchkin Sure Shut MKSA0646
Página 1
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar esta barrera de seguridad. Si necesita más ayuda, vea los videos de instalación disponibles en www.munchkin.com À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer la barrière. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, consultez nos vidéos d’installation : www.munchkin.com...
Página 2
Contents | Contenido | Contenu Contents | Contenido | Contenu IMPORTANT INFORMATION Introduction ............................4 Paso 6: Instalación del cierre superior (Soporte de pared) ............30 Disclaimers ............................4 Regulación del perno de ajuste ......................32 Warnings ..............................4 MODO DE USO GETTING STARTED Cómo abrir la barrera de seguridad....................33 Included Parts ............................
Página 3
Getting Started INTRODUCTION INCLUDED PARTS Thank you for choosing a Munchkin safety gate to help protect your family. If any parts are missing or damaged, please contact our Customer Satisfaction Team at 1-800-344-2229. Please inspect your gate immediately. If you see any damage, do not attempt installation.
Página 4
How To Install Getting Started How To Install STEP 1: IDENTIFY GATE PLACEMENT STEP 2: INSTALL LOWER HINGE (WALL BRACKET) This gate fi ts openings 30" (76.2cm) to 32" (81.3cm). TOOLS NEEDED: GATE IS SUITABLE FOR: • Drill • Phillips Screwdriver TOP OF STAIRS •...
Página 5
How To Install How To Install STEP 3: INSTALL LOWER CATCH (WALL BRACKET) 5a. For Drywall Without Stud / Plasterboard: 1. Place template “B” against 5a. Drywall Drill a 7/32”(5.5mm) hole into the drywall at each the wall with tape, flush to the pencil mark.
Página 6
How To Install How To Install STEP 4: SETTING YOUR GATE STEP 5: INSTALL UPPER HINGE (WALL BRACKET) 1. The gap between the gate to the wall should be less than 2.6” (66 mm). If necessary, 1. Slide the upper hinge bracket into adjust the lower hinge bracket using the wrench to its appropriate length.
Página 7
How To Install How To Install STEP 6: INSTALL UPPER CATCH (WALL BRACKET) 3. Place again the upper hinge bracket against the 1. Place the gate back into position, hinge pencil lines on the wall and mark the screw hole side first.
Página 8
How To Install How To Install ADJUSTING BOLT ADJUSTER 3. Determine whether there is a stud behind the 4a. Drywall drywall where you will install the upper catch TOOLS NEEDED: wall bracket. Proceed to either 4a or 4b. • Wrench •...
Página 9
How to Use How to Use OPENING YOUR GATE ADJUSTING THE SWING GUARD Push the lever on the upper catch bracket to the side with your thumb, then lift The swing guard is located on the lower catch the gate out. wall bracket.
Página 10
• Model Number • Date Code • Receipt Copy This may be faxed, emailed, or sent via mail to Munchkin, Inc. to the attention of Customer Satisfaction. ATYPICAL ISSUES: For atypical issues that require physical review, Munchkin, Inc. will request that you return your gate to its Quality Assurance department. Munchkin, Inc. will compensate you for shipping costs by providing a complimentary gift equal in value to the expense incurred in shipping the product.
Página 11
Información Importante INTRODUCCIÓN Gracias por elegir una barrera de seguridad de Munchkin para proteger a su familia. Inspeccione su barrera de seguridad de inmediato. Si detecta algún daño, no intente instalarla. Consulte la página 35 de este manual para obtener información sobre productos dañados.
Página 12
Inicio Inicio PIEZAS INCLUIDAS PASO 1: IDENTIFICAR LA UBICACIÓN DE LA BARRERA DE SEGURIDAD Si alguna pieza falta o está dañada, comuníquese con nuestro Equipo de Satisfacción Esta barrera de seguridad sirve para aberturas al Cliente llamando al 1-800-344-2229. de 30" a 32" pulg. (76.2cm a 81.3cm). LA BARRERA DE SEGURIDAD ES APROPIADA PARA: PARTE SUPERIOR DE ESCALERAS Si desea instalar la barrera en la parte superior de la...
Página 13
Instalación Instalación PASO 2: INSTALACIÓN DE LA BISAGRA INFERIOR (SOPORTE DE PARED) 5a. Para paredes de yeso sin montantes / Placas de yeso: 5a. Pared de yeso HERRAMIENTAS Taladre un orificio de 7/32 pulg. (5.5mm) en la pared REQUERIDAS: de yeso sobre la marca que hizo con el lápiz. Inserte •...
Página 14
Instalación Instalación PASO 3: INSTALACIÓN DE LA CIERRE INFERIOR PASO 4: AJUSTE DE SU BARRERA DE SEGURIDAD (SOPORTE DE PARED) 1. Coloque la plantilla “B” sobre la 1. El espacio entre la barrera y la pared debe ser inferior a 2.6 pulg. (66mm). De ser pared con cinta adhesiva, a ras del necesario, ajuste el soporte de la bisagra inferior usando la llave inglesa hasta llegar suelo.
Página 15
Instalación Instalación PASO 5: INSTALACIÓN DE LA BISAGRA SUPERIOR (SOPORTE DE PARED) 1. Deslice el soporte de la bisagra 3. Vuelva a colocar el soporte de la bisagra superior dentro de la clavija de superior sobre las líneas del lápiz que marcó en la bisagra superior.
Página 16
Instalación Instalación PASO 6: INSTALACIÓN DEL CIERRE SUPERIOR (SOPORTE DE PARED) 1. Vuelva a poner la barrera en posición, 3. Determine si hay un montante detrás de la pared 4a. Pared de yeso colocando primero el lado de las bisagras. de yeso donde instalará...
Página 17
Instalación Modo De Uso Modo De Uso REGULACIÓN DEL PERNO DE AJUSTE CÓMO ABRIR LA BARRERA DE SEGURIDAD Empuje la palanca ubicada en el soporte del cierre superior hacia el costado con su dedo HERRAMIENTAS pulgar, luego levante la barrera hacia fuera. REQUERIDAS: •...
Página 18
CÓMO AJUSTAR EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO A. Las barreras de seguridad de Munchkin, Inc. incluyen una garantía limitada de un año a El dispositivo de seguridad está ubicado en el soporte de pared del cierre inferior.
Página 19
Munchkin, Inc. SOLO en caso de un error de envío o procesamiento por parte de Munchkin, Inc. Si tiene preguntas, comuníquese con el Equipo de Satisfacción del Cliente al 1-800-344-2229.
Página 20
Démarrage INTRODUCTION PIÈCES COMPRISES Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une barrière de sécurité Munchkin conçue S’il manque une pièce ou si une pièce est abîmée, veuillez communiquer avec notre pour protéger votre famille. Service à la clientèle au 1-800-344-2229.
Página 21
Installation Démarrage Installation ÉTAPE 1 : CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE LA BARRIÈRE ÉTAPE 2 : INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE INFÉRIEURE (FIXATION MURALE) La barrière clôture des ouvertures de 76.2cm à 81.3cm. OUTILS NÉCESSAIRES : BARRIÈRE CONÇUE POUR UNE INSTALLATION : • Perceuse •...
Página 22
Installation Installation ÉTAPE 3 : INSTALLATION DE LA FERMETURE INFÉRIEURE (FIXATION MURALE) 5a. Pour les cloisons sèches sans montant / placoplâtre : 1. Collez le gabarit B contre 5a. Cloison sèche Percez un trou de 5,5 mm dans la cloison sèche sur le mur au ras du sol avec le Gabarit B la marque de crayon.
Página 23
Installation Installation ÉTAPE 4 : PLACEMENT DE LA BARRIÈRE ÉTAPE 5 : INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE (FIXATION MURALE) 1. L’espace entre la barrière et le mur doit être inférieur à 66 mm. Au besoin, ajustez la 1. Amenez la fixation de charnière fixation de charnière inférieure avec la clé...
Página 24
Installation Installation ÉTAPE 6 : INSTALLATION DE LA FERMETURE SUPÉRIEURE (FIXATION MURALE) 3. Placez à nouveau la fixation de charnière 1. Placez la barrière en position, le supérieure contre les lignes au crayon sur le côté charnière en premier. Engagez mur et marquez le trou d’emplacement de la simultanément les broches de charnière vis au crayon.
Página 25
Installation Installation RÉGLAGE DU BOULON D’AJUSTEMENT 3. Déterminez s’il y a un montant derrière la cloison 4a. Cloison sèche sèche où vous allez installer la fixation murale de OUTILS fermeture inférieure. Procédez à l’étape 4a ou 4b. NÉCESSAIRES : • Clé 4a.
Página 26
Mode d’emploi Mode d’emploi OUVERTURE DE LA BARRIÈRE RÉGLAGE DE LA PROTECTION BATTANTE Appuyez sur le levier de la fixation de fermeture supérieur vers l’avant puis soulevez La protection battante est située sur la fixation la barrière. murale de fermeture inférieure. Si la barrière est placée en haut ou en bas des marches d’escaliers, réglez toujours la protection battante de manière à...
Página 27
• Nom de la barrière produit, veuillez communiquer avec notre Service après-vente au 1-800-344-2229 (du lundi au vendredi de 8 h à 5 h, heure du Pacifique) ou visitez note site Web : www.munchkin.com • Numéro de modèle • Code date •...