Página 1
Utilice la función de búsqueda, la navegación (a la izquierda) o los enlaces siguientes: Start „Vista general del producto“ „Primeros pasos“ „Utilizar los auriculares“ „Preguntas frecuentes/en caso de anomalías“ „Especificaciones técnicas“ Sonova Consumer Hearing GmbH Am Labor 1 30900 Wedemark Germany www.sennheiser-hearing.com Versión: 09/22 A05 HD 350BT | 1...
Página 2
Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auri- culares a altos niveles de volumen durante periodos pro- longados de tiempo puede causar daños auditivos per- manentes. Los auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente bueno a niveles de volumen bajos y medios. ▷...
Página 3
Consumer Hearing, ni son procesados por ellas. Puede actualizar gratuitamente el firmware del producto a través de la app "Sennheiser Smart Control" mediante una conexión de Inter- net. Cuando el dispositivo en el que está instalada la app está conec- tado a Internet, se transmiten automáticamente los siguientes datos...
Página 4
Los datos solo se utilizarán para el uso indicado y no se guardarán de forma permanente. Si no desea que estos datos se transmitan o procesen, no establezca conexión a Internet. 4 | HD 350BT...
Página 5
Sonova Consumer Hearing GmbH no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión provocados por baterías gastadas o viejas o por haber excedido el área de transmisión Bluetooth. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país de uso. HD 350BT | 5...
Página 6
Instrucciones de seguridad Online encontrará: • estas instrucciones de manejo detalladas y más información www.sennheiser-hearing.com/download • la app Sennheiser Smart Control para la configuración de los auri- culares y para otras funciones www.sennheiser-hearing.com/ smartcontrol Encontrará una lista de accesorios en www.sennheiser-hea- ring.com en la página del producto HD 350BT.
Página 7
Vista general del producto Vista general del producto Modelo HD 350BT: SEBT3 Left Right Diadema Articulaciones de los cascos de los auriculares Cascos de los auriculares, ajuste sin etapas Tecla de encendido/apagado manteniéndola pulsada durante 4 segundos se activa el modo de sincronización Bluetooth (Pairing)
Página 8
Si el indicador LED no se ilumina inmediatamente al cargar, limpie el conector hembra de carga y cargue los auriculares hasta que el indicador LED se ilumine de nuevo (> 12). 8 | HD 350BT...
Página 9
("Cargar auriculares") auriculares. Notas sobre la señales acústicas Los auriculares emiten señales acústicas para las siguientes funcio- nes. Señal acústica Significado/Auriculares... 2 tonos de aviso graves volumen mínimo alcanzado 2 tonos de aviso agudos volumen máximo alcanzado HD 350BT | 9...
Página 10
2. Instalar la app Smart Control para su smart- phone Con la app Sennheiser Smart Control puede utilizar todas las funci- ones y ajustes de los auriculares y, p. ej., ajustar el sonido a sus nece- sidades mediante un ecualizador (> 16).
Página 11
Primeros pasos 4. Ponerse los auriculares y ajustar la diadema Para obtener una buena calidad de sonido y la mayor comodidad de uso posible, puede ajustar los auriculares al tamaño de su cabeza (> 18). HD 350BT | 11...
Página 12
USB (no incluida en el volumen de suministro). Asegúrese de que la fuente de corriente USB esté conectada a la red eléctrica. El proceso de carga de los auriculares empieza. El indicador LED muestra el estado. 12 | HD 350BT...
Página 13
Si sincroniza los auriculares con un noveno dispositivo Bluetooth, se sobrescribirá el perfil de conexión del dispositivo Bluetooth que menos se haya utilizado. Si posteriormente desea establecer de nuevo una conexión con este dispositivo Bluetooth, deberá sincroni- zar de nuevo los auriculares. HD 350BT | 13...
Página 14
Utilizar los auriculares dispositivo Bluetooth sincronizado y conectado dispositivo Bluetooth sincronizado (sin conexión actu- almente) 14 | HD 350BT...
Página 15
Bluetooth . 5. Entre los dispositivos Bluetooth encontrados, seleccione "HD 350BT". Introduzca el código PIN "0000", en caso necesario. 6. Si la sincronización se ha realizado correctamente, se escucha el mensaje de voz "Connected". El LED parpadea 3 veces en azul.
Página 16
Instalar la app Smart Control Para poder utilizar al completo todos los ajustes y funciones de los auriculares, necesita la app gratuita Sennheiser Smart Control en su smartphone. Descargue la app en la Apple AppStore o en Google Play e instálela en su smartphone.
Página 17
Si Bluetooth está activada y los auriculares no encuentran ningún dispositivo Bluetooth sincronizado en un espacio de pocos minutos, se escucha el mensaje de voz "Lost connec- tion". El LED parpadea 3 veces en rojo. Los auriculares cambian al modo standby. HD 350BT | 17...
Página 18
– sienta una leve presión alrededor de sus orejas, – quede asegurado un ajuste ceñido de la diadema en la cabeza. Para que la calidad del sonido sea óptima, las almohadillas deben encerrar sus orejas al completo. Left Right 18 | HD 350BT...
Página 19
"Recharge headset" La pila recargable está gastada. Cargue la pila recargable (> 12). "More than xx hours La carga restante de la pila recargable playtime" se indica en horas. “Recharge headset“ “More than xx hours playtime“ HD 350BT | 19...
Página 20
Controlar la reproducción de música Las siguientes funciones de reproducción de música sólo están disponibles cuando los auriculares y el dispositivo están conectados vía Bluetooth. Es posible que algunos smartphones o reproductores de música no soporten todas las funciones. Right 20 | HD 350BT...
Página 21
Marque el número deseado con su smartphone. Si su smartphone no transfiere automáticamente la llamada a los auriculares, seleccione en su smartphone "HD 350BT" como dis- positivo de reproducción (de ser necesario, consulte las instruc- ciones de manejo de su smartphone).
Página 22
Poner en espera la llamada activa y veces contestar la llamada entrante Pulsar 2 Finalizar la llamada activa y contes- veces tar la llamada entrante Pulsar 2 Cambiar entre la llamada activa y la veces llamada en espera 22 | HD 350BT...
Página 23
En la app Smart Control, seleccione los efectos de sonido que desee. Los efectos de sonido se guardan en los auriculares. Incluso sin utilizar la app Smart Control, estos ajustes de sonido están acti- vos si, por ejemplo, está utilizando otro dispositivo Bluetooth. HD 350BT | 23...
Página 24
Utilizar los auriculares Conservación y transporte de los auriculares ▷ Pliegue los auriculares. 24 | HD 350BT...
Página 25
(> 8), deje de utilizar el producto, desconéctelo de la red eléctrica y diríjase a su proveedor Sennheiser. Su proveedor Sonova Consumer Hearing acordará con usted la reparación o la sustitución.
Página 26
Instalar actualizaciones del firmware Las actualizaciones del firmware son gratuitas y las puede descar- gar de Internet con la app Sennheiser Smart Control. Sonova Consu- mer Hearing recomienda instalar siempre la última versión del firm- ware para garantizar el mejor rendimiento de su producto.
Página 27
Preguntas frecuentes/en caso de anomalías Preguntas frecuentes/en caso de anomalías Lista actual de preguntas frecuentes (FAQ) Visite la página del producto de HD 350BT www.sennheiser-hearing.com/download Allí encontrará una lista actual de preguntas frecuentes (FAQ) y las soluciones propuestas. ¿Su pregunta o fallo persiste? Póngase en contacto con su proveedor Sonova Consumer Hearing si...
Página 28
3 vías durante 3 segundos. El LED de los auriculares parpadea 3 veces en violeta. La lista de sincronización se ha borrado. Seguidamente, los auriculares per- manecen en el modo de sincronización Bluetooth. Hold Hold Hold 28 | HD 350BT...
Página 29
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Potencia de salida 12,6 mW (máx) Perfiles HSP, HFP, AVRCP, A2DP Códec aptX, aptX LL, AAC, SBC Nombre del dispositivo HD 350BT LE-HD 350BT (sólo Bluetooth Low Energy) Número de conexiones activas HD 350BT | 29...
Página 30
SEBT3 es conforme con la Directiva para equipos radioeléctricos (2014/53/UE). El texto completo de la declaración UE de conformidad está dispo- nible en la dirección de Internet siguiente: www.sennheiser.com/ download. Declaración de conformidad de Reino Unido • Directiva RoHS (2012) •...
Página 31
Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with per- mission. Otros nombres de productos y empresas citados en los documentos del usuario pueden ser marcas o marcas registradas de sus titulares correspondientes. HD 350BT | 31...
Página 32
Declaraciones del fabricante 32 | HD 350BT...