INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GANCHOS AUTOBLOQUEABLES
CLASE DE CALIDAD 8 Y 10
Original en el sentido de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE
TWN 0798
TWN 0799
Ojo
Cabeza de
horquilla
1
DESCRIPCIÓN Y UTILIZACIÓN CONFORME A LO
PRESCRITO
Los ganchos autobloqueables están concebidos para su utilización en eslingas de
cadena según EN 818-4 para la suspensión y elevación de cargas así como en cadenas
de trincar según EN 12195.
Los ganchos autobloqueables TWN 0799 y TWN 1837 se montan directamente en el
ramal de cadena. Los ganchos autobloqueables TWN 0798 y TWN 1836 se montan
normalmente con eslabones de unión al ramal de cadena o con grilletes a otro medio
de suspensión.
Los ganchos autobloqueables solamente pueden utilizarse:
• en el margen de la carga límite admisible,
• en el margen de los límites de temperatura admisibles,
• con los tipos de suspensión y ángulos de inclinación admisibles,
• por personas instruidas y encargadas,
• con los pernos y pasadores de sujeción originales del tamaño correspondiente.
Los ganchos autobloqueables están identificados con tamaño nominal de la cadena
y clase de calidad, distintivo del fabricante y c ódigo de trazabilidad. Los ganchos
autobloqueables cumplen con la directiva de maquinaria de la CE 2006/42/CE y
presentan un coeficiente de operación de, por lo menos, 4 en relación a la carga
límite.
Los ganchos autobloqueables de THIELE están concebidos para soportar un esfuerzo
de 20 000 cambios de carga dinámicos con carga máxima. En el caso de esfuerzos
mayores (p. ej. en servicio de varios turnos/automático) se ha de realizar una
reducción de la carga límite.
Si se utilizan como elementos de trincaje, la fuerza de trincaje máxima resulta de
doblar la carga límite.
¡Prohibido utilizar alternativamente para elevar y trincar!
Los ganchos autobloqueables no suelen estar homologados para el transporte de
personas.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Peligro de heridas!
¡No
colocarse
suspendidas!
¡Utilizar exclusivamente medios de
suspensión en perfecto estado.
• Operarios, montadores y reparadores tienen que observar, especialmente, las
instrucciones de servicio de la máquina en la que se montan los ganchos
autobloqueables, las documentaciones de las mutualidades laborales DGUV V 1,
DGUV R 109 017, DGUV I 209-013 y DGUV I 209-021 así como las normas
DIN 685-5 y EN 818-6.
• En la República Federal de Alemania se ha de aplicar el Reglamento sobre
Seguridad en el Trabajo (BetrSichV) y tener en consideración las Reglas Técnicas
para la Seguridad en el Trabajo TRBS 1201, en especial el anexo 1, capítulo 2
"Normas especiales para la utilización de instrumentos de trabajo para la
elevación de cargas".
• Fuera de la República Federal de Alemania se han de tener en consideración las
normativas específicas del país del explotador.
• Las instrucciones sobre seguridad, montaje, operación, inspección y
mantenimiento que se encuentran en estas instrucciones de servicio así como en
THIELE GmbH & Co. KG
www.thiele.de | info@thiele.de
© Todos los derechos reservados
TWN 1836
TWN 1837
Ojo
Cabeza de
horquilla
debajo
de
cargas
las documentaciones indicadas han de ponerse a disposición del personal
correspondiente.
• Cuide de que estas instrucciones estén a disposición cerca del producto durante
todo el tiempo de utilización del mismo. Si necesita restituir estas instrucciones,
diríjase al fabricante. Ver también capítulo 11.
• ¡Al realizar todos los trabajos lleve su equipo de protección personal!
• ¡Montaje o utilización incorrectos pueden provocar daños en personas y/o
materiales.
• El montaje y desmontaje así como la inspección y el mantenimiento solamente
pueden ser llevados a cabo por personal autorizado y capacitado.
• No está permitido realizar modificaciones constructivas (p. ej. soldaduras,
separación de piezas, realización de perforaciones). No intente nunca reducir el
orificio/abertura del gancho autobloqueable doblando o soldando piezas
intermedias.
• Antes de cada utilización, los operarios han de realizar un control ocular de los
dispositivos de seguridad y, en caso necesario, también de su funcionamiento.
• Los ganchos autobloqueables que presenten desgaste, estén torcidos o dañados
no pueden ponerse en servicio.
• No cargue nunca los puntos de suspensión con un peso superior a la carga límite
indicada.
• No lleve los ganchos autobloqueables a la posición correcta aplicando violencia.
• Los ganchos autobloqueables solamente pueden cargarse en la base del gancho,
no en la punta. No se permite la sujeción de la carga en la punta del gancho
entre la parte superior y la inferior.
• El gancho ha de estar orientado en el sentido de la tracción y en los laterales no
puede estar en contacto con nada para evitar un esfuerzo de flexión.
• Al elevar cargas, mantenga las manos y el resto de partes del cuerpo fuera de los
medios de suspensión
• Evite los choques y golpes, p. ej. por elevar bruscamente la carga desde la eslinga
floja.
• No está permitida la operación sin dispositivos de seguridad en buen estado de
funcionamiento (grupillas, pasadores de sujeción, pestillos).
• Las cargas solamente pueden elevarse con ganchos bloqueados.
• Si surge alguna inseguridad por su parte en relación con la utilización, inspección,
mantenimiento o similar diríjase a su especialista en seguridad o al fabricante!
¡THIELE no se responsabiliza por daños producidos por la inobservacia de las
prescripciones, normas e instrucciones especificadas!
¡THIELE no concede para la clase de calidad 10 y 12 ninguna autorización general
para el montaje de componentes de fabricantes diferentes!
¡Básicamente, está prohibido trabajar bajo la influencia de drogas o alcohol
(también de restos de alcohol), así como la medicación que afecte a los sentidos!
3
PRIMERA PUESTA EN SERVICIO
Para la primera puesta en servicio asegúrese de que
• los componentes se correspondan con los solicitados en el pedido y de que no
estén dañados,
• se disponga del certificado de inspección y de las instrucciones de montaje,
• los distintivos y marcas coincidan con las documentaciones,
• se hayan determinado previamente los plazos de inspecciones y las personas
capacitadas para realizarlas,
• se haya realizado una inspección visual y de funcionamiento y documentado su
resultado,
• esté asegurado que las documentaciones puedan guardarse correctamente.
Elimine los embalajes de forma compatible con el medio ambiente de conformidad
con la normativa local.
4
IMPRESSUM
THIELE GmbH & Co. KG
Werkstrasse 3
58640 Iserlohn, Alemania
Tel.:
+49(0)2371/947-0
B09724-C
ES 04.2022
# Indicador de cambio
remplaza a B09724-B
1 | 3