Descargar Imprimir esta página

Linea 2000 DOMO DO923K Manual De Instrucciones

Frigorífico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

DO923K
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
All manuals and user guides at all-guides.com
Koelkast
Réfridgérateur
Kühlschrank
Refrigerator
Frigorífico
Lednice
Chladnička
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Linea 2000 DOMO DO923K

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DO923K Handleiding Koelkast Mode d’emploi Réfridgérateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank Instruction booklet Refrigerator Manual de instrucciones Frigorífico Návod k použití Lednice Návod na použitie Chladnička PRODUCT OF...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN · Lees alle instructies voor gebruik. · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com · Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. ·...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE · Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan je reinigen met een zachte, vochtige doek. · Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de koelkast kan circuleren. De achterkant van de koelkast moet minstens 13 cm verwijderd zijn van de muur.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com gebruikt, het aantal keer de deur wordt geopend en de temperatuur van de kamer waar de koelkast zich in bevindt. HET APPARAAT VERPLAATSEN · Als het apparaat voor welke reden dan ook wordt uitgeschakeld, wacht 10 minuten voordat je het opnieuw inschakelt.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com VAKANTIE Wanneer je voor een korte periode op vakantie gaat, kan je het toestel ingeschakeld laten. Wanneer je voor een langere periode op vakantie gaat, doe je best het volgende : · Haal al het voedsel uit de koelkast. ·...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com DRAAIRICHTING VAN DEUR WIJZIGEN Als je de scharnieren van de deur naar de andere kant wilt brengen, is het aanbevolen om contact op te nemen met een erkende reparateur om hem het werk te laten uitvoeren. Voordat je de draairichting wijzigt, controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Zet de deur voorzichtig op zijn plaats. Zorg dat de deur zowel horizontaal als verticaal is uitgelijnd zodat de afdichtingen op alle zijden gesloten zijn voordat je het onderste scharnier volledig vastmaakt. Plaats het bovenste scharnier terug en schroef vast op de bovenkant van het apparaat.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com De koelkast springt te vaak op. · Is de deur goed gesloten? · Heb je warm eten in de koelkast gezet, waardoor het toestel harder moet werken om te koelen? · De deur is te vaak of te lang open geweest. ·...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com · Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. · N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPLACEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR · Si l’appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de s’égaliser avant le redémarrage.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com VACANCES Lorsque vous partez en vacances pour une courte période, vous pouvez laisser l’appareil branché. Lorsque vous partez en vacances pour une longue période, il est préférable de procéder comme suit : · Retirez toute la nourriture de votre réfrigérateur. ·...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Si vous avez besoin de monter la porte du réfrigérateur dans l’autre sens, il est recommandé d’appeler votre agent d’entretien agréé pour effectuer cette inversion, ou de demander à un technicien.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Fixez les vis, le support de charnière et le pied réglable sur le côté opposé. Sécurisez la fixation. sans trop resserrer. Remettez soigneusement la porte en place. Avant de resserrer la charnière en dessous, assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de sorte que les joints soient scellés sur tous les côtés.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Le réfrigérateur se réenclenche trop souvent. · La porte est-elle bien fermée ? · Avez-vous placé de la nourriture chaude dans le réfrigérateur obligeant ainsi l’appareil à fonctionner plus fort pour la réfrigérer. ·...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN · Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com · Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen. ·...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com TEILE Temperaturregler Regale Gemüsefach Stellfüße Türregal VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME · Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß. Wenn die Umgebungstemperatur während eines langen Zeitraums überschritten wird, steigt die Temperatur im Kühlschrank über 4°C und die Lebensmittel können verderben. TEMPERATURREGELUNG Der Kühlschrank wird durch einen Temperaturregler geregelt, der sich im Gerät befindet. Stellen Sie diesen Regler auf die gewünschte Position ein.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com · Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt sind, bevor Sie diese aufbewahren. Dies vermeidet, dass die Lebensmittel austrocknen, ausbleichen oder ihren Geschmack verlieren. Dadurch bleiben sie länger frisch. Es vermeidet außerdem die Übertragung von Gerüchen.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE REGELN · Niemals warmes Essen in den Kühlschrank stellen. · Getränke sollten in geschlossenen Gefäßen aufbewahrt werden. · Lebensmittel die längere Zeit im Kühlschrank aufbewahrt werden, sollten abgedeckt oder in Glasschalen aufbewahrt werden. ·...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie die drei Schrauben und anschließend das obere Scharnier, dass die Tür in ihrer Position hält. Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf einen weichen Untergrund. Entfernen Sie die unterste Schraube, den Scharnierbügel und den Stellfuß...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie die obere Abdeckung erneut auf und schrauben Sie diese mithilfe der Schrauben wieder fest. 10. Kontrollieren Sie bei geschlossener Tür, dass die Tür sowohl senkrecht als auch waagerecht ausgerichtet ist und die Dichtungen an allen Seiten anliegen, bevor Sie das obere Scharnier vollständig festziehen.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG · Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. · Stellen Sie die Temperatur auf die Position 0 ein und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. · Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort auf. ·...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS · This appliance may be used by children from the age of 16 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com · All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. · Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid. · Make sure that children do not touch the cord or appliance. ·...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com · Allow 13 cm of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall. · Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption. ·...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com · Your appliance uses isobutane (R600a) as a refrigerant. Although R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is explosive. Therefore you should be careful during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler elements from being damaged.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com POWER FAILURE Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. During power failures of longer duration, take steps to protect your food by blacking dry ice on top of packages.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the 2 screws on the back of the top cover. Lift the top cover away from the fridge. Remove the three screws and then remove the top hinge that holds the door in place. Lift the door and place it on a padded surface to prevent it from being scratched.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Use a spanner to tighten it if necessary. Put the top cover back and fix it in place with the screws. 10. With the door closed, check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com · Check setting and adjust as needed. · Close door securely. · Be sure that food is cool before inserting. · Do not keep door open for too long and MINMIZE, door openings. ·...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD · Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com establecidas en este manual. · Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. · No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. ·...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DEL PRIMER USO · Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo. ·...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com DESPLAZAR SU APARATO · Si el aparato se apaga por cualquier motivo, espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. La presión en el sistema de refrigeración se debe estabilizar antes de volver a encenderlo.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com VACACIONES Si se va de vacaciones durante un periodo corto, el aparato puede permanecer enchufado. Si se va de vacaciones durante un periodo largo, lo mejor es hacer lo siguiente: · Saque todos los alimentos del frigorífico. ·...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el otro lado, le recomendamos que se ponga en contacto con un taller de reparación autorizado para llevar a cabo el trabajo. Antes de cambiar la dirección de giro, compruebe que el enchufe se ha desconectado de la toma de corriente y que el aparato está...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque la puerta en su lugar con cuidado. Asegúrese de que la puerta está alineada tanto horizontal como verticalmente, de manera que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de unir completamente la bisagra inferior. Vuelva a colocar la bisagra superior y atornille en la parte superior del aparato.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com La temperatura interior del frigorífico es demasiado alta. · Compruebe que el frigorífico tiene corriente. · Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente. · El ajuste de temperatura es demasiado bajo. ·...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY · Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. · Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován dětmi mladšími 16 let ani osobami s mentální...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Veškeré opravy přístroje smí provádět pouze výrobce, nebo autorizovaný servis. · Nikdy neponořujte přístroj, elektrický kabel ani zástrčku do vody, ani jiných tekutin. ·...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com PŘED PRVNÍM POUŽITÍM · Odstraňte vnější a vnitřní obal, pečlivě otřete vnějšek chladničky měkkým a suchým hadříkem. Vnitřek chladničky otřete s vlhkým, vlažným hadříkem. · Vyberte rovnou podlahu s vysokou nosností. · Nechte 13 cm mezeru mezi zadní stranou chladničky a jakoukoli přilehnou stěnou. ·...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com HÝBÁNÍ S LEDNICÍ · Pokud se přístroj z jakéhokoli důvodu vypnul, tak počkejte alespoň 10 min před jeho opětovným zapnutím. Chladící systém potřebuje vyrovnat tlaky uvnitř chladícího okruhu. · Přístroj vypněte a vypojte z el. sítě. Z lednice vyndejte všechno jídlo. Vyndejte nebo zajistěte všechny volné...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com VÝPADEK PROUDU Výpadek proudu je převážně kratší než 1-2 hodiny, na takto krátký čas se neděje nic špatného, nižší teplota se v uzavřené lednici udrží. Nesmí se však otevírat dveře lednice a zbytečně větrat.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Odšroubujte 3 šroubky, které drží horní pant dveří. Dveře nadzvedněte a položte je na měkký povrch, tak aby se nepoškrábaly. Odšroubujte spodní šroubky pantu, sundejte závěs pantu i nastavitelnou přední nožku. Odejměte nastavitelnou přední nožku i z druhé strany přístroje a našroubujte ji na stranu, kde bývaly dveře.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Pant překryjte krytem a opět ho přišroubujte. 10. Takto upevněné dveře zavřete a zkontrolujte, zda opravdu těsní po celém svém obvodu. Pokud ano, tak je vše v pořádku a pouze stačí nastavit výšku předních nožek, tak aby se lednice nekývala.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA · Nepoužívejte žádná drsná čistidla, která mohou poškodit povrch přístroje. · Nastavení teploty otočte do polohy 0 a vypojte zástrčku z el. sítě. · Všechno jídlo z lednice vyjměte a nechte někde v chladu. ·...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ZÁRUKA Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky: 1. trvania záruky: 2 roky 2. poskytovanie záruky: a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe b) záručná...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY · Prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uschovajte si ho pre neskoršie nahliadnutie a radu. · Tento prístroj nesmie byť samostatne obsluhovaný deťmi mladšími ako 16 rokov ani osobami s mentálnou alebo motorickou poruchou a tiež ľuďmi bez základných skúseností pre obsluhu.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Všetky opravy prístroja smie vykonávať len výrobca, alebo autorizovaný servis. ·...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com PRED PRVÝM POUŽITÍM · Odstráňte vonkajší a vnútorný obal, starostlivo utrite vonkajšok chladničky mäkkou a suchou handričkou. Vnútro chladničky utrite s vlhkou, vlažným handričkou. · Vyberte rovnú podlahu s vysokou nosnosťou. · Nechajte 13 cm medzeru medzi zadnou stranou chladničky a akúkoľvek priľahnú stenou. ·...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com HÝBANIE S CHLADNIČKOU · Ak sa prístroj z akéhokoľvek dôvodu vypol, tak počkajte aspoň 10 min pred jeho opätovným zapnutím. Chladiaci systém potrebuje vyrovnať tlaky vo vnútri chladiaceho okruhu. · Prístroj vypnite a vypojte z el. siete. Z chladničky vyberte všetko jedlo. Vyberte alebo zabezpečte všetky voľné...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com VÝPADOK PRÚDU Výpadok prúdu je prevažne kratšia ako 1-2 hodiny, na takto krátky čas sa nedeje nič zlé, nižšia teplota sa v uzavretej chladničke udrží. Nesmie sa však otvárať dvere chladničky a zbytočne vetrať.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Odskrutkujte 3 skrutky, ktoré držia horný pánt dverí. Dvere nadvihnite a položte ich na mäkký povrch, tak aby sa predišlo poškriabaniu. Odskrutkujte spodný skrutky pántu, zložte záves pántu aj nastaviteľnú prednú nôžku. Odoberte nastaviteľnú prednú nôžku aj z druhej strany prístroja a naskrutkujte ju na stranu, kde bývali dvere.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Takto upevnené dvere zatvorte a skontrolujte, či naozaj tesnia po celom svojom obvode. Ak áno, tak je všetko v poriadku a len stačí nastaviť výšku predných nožičiek, tak aby sa chladnička nekývala. RIEŠENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV Stáva sa, že nastane problém, ktorý...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com teplotu. · Po chvíli vložte všetko jedlo späť do chladničky. OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com DO923K...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com www.domo-elektro.be DO923K...
  • Página 72 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...