Descargar Imprimir esta página
Hoover Professional Serie Manual Del Usuario
Hoover Professional Serie Manual Del Usuario

Hoover Professional Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Professional Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

FLOORMATE
DELUXE
HARD FLOOR CLEANER
Please visit Hoover.com
for video instructions
for this cleaner.
IMPORTANT: Lire ces instructions
attentivement avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.
Conçu aux États-Unis. Fabriqué en Chine. © Techtronic Floor Care Technology Limited, 2018. Tous droits réservés.
Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262 Tous droits réservés. #961152075-R0
GUIDE D'UTILISATION.
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hoover Professional Serie

  • Página 1 GUIDE D’UTILISATION. FLOORMATE ® DELUXE HARD FLOOR CLEANER Please visit Hoover.com for video instructions for this cleaner. IMPORTANT: Lire ces instructions attentivement avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Conçu aux États-Unis. Fabriqué en Chine. © Techtronic Floor Care Technology Limited, 2018. Tous droits réservés.
  • Página 2 USER MANUAL FLOORMATE ® DELUXE HARD FLOOR CLEANER Please visit Hoover.com for video instructions for this cleaner. IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. Designed in the USA. Made in China. ©2018 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.
  • Página 3 Warranty ........................15 If you need assistance: Visit our website at hoover.com for more information or for video instruction for this Hard Floor Cleaner. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer nearest you or call 1-800- ®...
  • Página 4 Garantie ........................15 Pour obtenir de l’assistance : Visiter notre site Web à hoover.com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l’utilisation de ce nettoyeur pour planchers à surface dure. Cliquer sur le lien du localisateur de marchands autorisés HooverMD pour trouver le marchand le plus près, ou composer le 1-800-944-...
  • Página 5 • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien. • Utiliser à l’intérieur seulement. • N’utiliser que les produits nettoyants de HOOVER conçus pour cet appareil. (Consulter la section « Produits nettoyants » du présent guide.) •...
  • Página 6 • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing. • Use indoors only. • Use only HOOVER cleaning products intended for use with this machine. (See ® the “Cleaning Products” section of this manual.) •...
  • Página 7 CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. •...
  • Página 8 MISE EN GARDE - POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES : • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil. Ils peuvent endommager l’appareil. • Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures de gel.
  • Página 9 CARACTÉRISTIQUES Arrière Avant CARACTÉRISTIQUES 1. Manche en D 9. Dégagement du suceur 2. Gâchette Clean BoostMC 10. Suceur 3. Gâchette d’application de solution 11. Pince pour cordon nettoyante 12. Crochet du range-cordon (pivot- 4. Sélection du mode (lavage/ ant) séchage) 13.
  • Página 10 FEATURES BACK FRONT FEATURES 1. D-Shaped Handle 9. Nozzle Release 2. Clean Boost™ Trigger 10. Nozzle 3. Solution Trigger 11. Cord Clip 4. Mode Selection (wash/dry) 12. Cord Storage Hook (rotates) 5. ON/OFF Switch 13. Dirty Water Tank Release Button 6.
  • Página 11 1. CLEANER ASSEMBLY CARTON CONTENTS FOR FLOORMATE FH40150 SERIES A. Hard Floor Cleaner Base (Floormate FH40150 Series) B. Upper Handle C. SpinScrub Multi-Floor Brush ® (assembled in unit) D. Screw E. Hard Floor Cleaning Detergent Remove all parts from carton and identify each item shown.
  • Página 12 1. ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR CONTENU DE L’EMBALLAGE FLOORMATEDE SÉRIE FH40150 A. Nettoyeur pour planchers à surface dure (Floormate de série FH40150) B. Partie supérieure du manche C. Brosse toutes surfaces SpinScrub (assemblée dans l’appareil) D. Vis E. Détergent pour planchers à surface dure Retirer toutes les pièces de l’emballage et repérer chaque article...
  • Página 13 Deluxe FH40160, remplissez le bouchon gradué jusqu’à la ligne deux fois (44 ml ou 1,5 oz) avec la solution nettoyante Hoover et versez la solution nettoyante concentrée dans le récipient de solution. 3.6 Remettre le couvercle en place. Tourner le couvercle dans le sens horaire jusqu’à...
  • Página 14 3.5 For FloorMate Deluxe FH40160 Series, fill measuring cap to fill line twice (1.5 oz - 44 ml) with Hoover Cleaning Solution and pour cleaning concentrate into Solution Tank. 3.6 Replace cap. Rotate cap clockwise until it locks in place (C). Cap must be locked in place for proper performance and to prevent leaking.
  • Página 15 4. HOW TO USE HANDLE RELEASE PEDAL ON/OFF SWITCH Step on pedal (A) to Push switch (A) once to lower handle turn cleaner ON. Push operating position. switch again to turn Handle does not lock cleaner OFF. into a single position, but “floats”...
  • Página 16 4. UTILISATION PÉDALE DE DÉGAGEMENT DU MANCHE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT Appuyer sur la pédale Appuyer (A) pour abaisser le l’interrupteur (A) pour manche en position de mettre le nettoyeur en fonctionnement. marche. Pour arrêter le manche ne se verrouille nettoyeur, appuyer de pas dans une position nouveau unique;...
  • Página 17 6.1. Passer l’aspirateur sur le plancher pour déloger la saleté, les poils et les débris. 6.2. Remplissez le réservoir de solution à l’eau claire avec la solution nettoyante Hoover et l’eau (voir les étapes 3.1 à 3.7) IMPORTANT Ne pas utiliser de concentrés à base de solvant dans le nettoyeur.
  • Página 18 Hard Floor Cleaner to clean sealed wood floors if any of these conditions exist. 6.1 Vacuum floor to remove loose dirt, hair and debris. 6.2 Fill Clean Water Solution Tank with Hoover Cleaning Solution and water (refer to 3.1 thru 3.7). IMPORTANT Do not use solvent based cleaning concentrates in your cleaner.
  • Página 19 CAUTION Water will drip from the brushes and underside of the product after use and may puddle. To avoid damage to wood and laminate flooring and to avoid potential slip hazard, after use A) do not leave the product on wood and laminate surfaces and remove to a hard surface and B) place unit on absorbent material (such as a towel) to soak up drips.
  • Página 20 Mise en garde Après l’utilisation, de l’eau s’écoulera des brosses et du dessous de l’appareil et pourrait s’accumuler. Après l’utilisation, pour éviter d’endommager les planchers en bois et stratifiés, et empêcher qu’ils deviennent glissants, A) ne pas laisser l’appareil sur les surfaces en bois ou stratifiées, mais le déplacer sur une surface dure, et B) placer l’appareil sur un matériau absorbant (comme une serviette) permettant d’éponger les déversements.
  • Página 21 7. ENTRETIEN NETTOYAGE DU SUCEUR Toute autre tâche d’entretien doit être confiée Le suceur du nettoyeur peut être retiré pour en à un représentant de service autorisé. Si faciliter le nettoyage. l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à Mise en garde l’extérieur ou est tombé...
  • Página 22 7. MAINTENANCE CLEANING THE NOZZLE Any other servicing should be done by an The cleaner’s nozzle can be removed for easy authorized service representative. If appliance cleaning. is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, CAUTION take it to a service center prior to continuing use.
  • Página 23 8. STORAGE STORING CLEANER Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet. • Empty and rinse Clean Water Solution Tank and Dirty Water Tank. Allow to air dry. • Make sure that nothing is pressing on the nozzle squeegee. • Do not store cleaner on a wood surface unless cleaner is completely dry. •...
  • Página 24 8. RANGEMENT RANGEMENT DU NETTOYEUR Arrêter l’appareil et le débrancher de la prise de courant. • Vider et rincer les réservoirs d’eau propre et d’eau sale. Laisser sécher à l’air. • S’assurer qu’aucune pression ne soit exercée sur le racloir du suceur. •...
  • Página 25 9. DÉPANNAGE Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est indiquée dans la liste ci-dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, débrancher le nettoyeur avant d’en effectuer l’entretien. PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE...
  • Página 26 9. TROUBLESHOOTING If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
  • Página 27 Hoover Professional Series Solution Guide ® For optimal performance use Hoover brand solutions and ® pretreats available at Hoover.com and The Home Depot. Deep Clean Max ™ Foaming Pretreat Spray Pretreats Tough Spots and Stains Deep Clean Max Deep Clean Max Deep Clean Max ™...
  • Página 28 Guide de la gamme de solutions nettoyantes professionnelles Hoover Optez pour une performance optimale en utilisant les solutions et prétraitements de Hoover disponibles sur les sites de Hoover.com et The Home Depot. Prétraitement moussant en vaporisateur pour nettoyage en profondeur Pour traiter les taches rebelles Prétraitement pour nettoyage en...
  • Página 29 • Consulter les pages jaunes sous « aspirateur » ou « Appareils ménagers ». • Visiter notre site Web à hoover.com (clients des États-Unis) ou hoover.ca (clients du Canada). Cliquer sur le lien des centres de service pour trouver l’atelier de service le plus près.
  • Página 30 Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). Follow the service center link to find the service outlet nearest you. • For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200.
  • Página 31 United States, including its full two year from date of purchase (the “Warranty territories and possessions, outside a U.S. Military Period”). During the Warranty Period, Hoover will ® Exchange and outside of Canada. This warranty...
  • Página 32 États-Unis, téléphoner au : L’ENTREPRISE DÉCLINE TOUTE 1 800 944-9200 OU visiter HooverMD sur Internet RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES à www.hoover.com. Pour obtenir de plus amples AUTRES GARANTIES EXPRESSES renseignements ou pour toute question sur la TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES présente garantie ou sur l’emplacement des...
  • Página 33 1-800-321-1134 para que le indiquen de manera garantía. automática la ubicación de los centros autorizados ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL de servicio en los EE. UU., o visite Hoover online ÚNICO RECURSO PROVISTO POR HOOVER ® ®...
  • Página 34 MANUAL DEL USUARIO. FLOORMATE ® DELUXE HARD FLOOR CLEANER Please visit Hoover.com for video instructions for this cleaner. IMPORTANTE: Lea cuidadosamente esta información antes de ensamblar y usar la aspiradora. Diseñado en EE. UU. Hecho en China. © 2018 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados.
  • Página 35 Garantía ........................15 Si necesita más información: Visite nuestro sitio web en hoover.com para obtener más información o para obtener instrucciones en video sobre esta lavadora para pisos. Siga el enlace del localizador de concesionarios autorizados para encontrar el concesionario autorizado de Hoover® más cercano o llame al 1-800-944-9200 para que le informen de manera automática la ubicación de los concesionarios autorizados de Hoover®...
  • Página 36 Para hablar con un representante de servicio al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 7:00 p. m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR Hoover® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8:00 a.
  • Página 37 Para un rendimiento óptimo utilice soluciones de tratamiento previo marca Hoover , que se encuentran disponibles en ® Hoover.com y en The Home Depot. Aerosol de tratamiento previo en espuma de limpieza máxima y profunda Tratamiento previo para manchas y...
  • Página 38 • Para uso de interiores únicamente. • Únicamente use los productos de limpieza marca HOOVER® destinados a este aparato. (Vea la sección “Productos de limpieza” incluida en este manual.) • No permita que el producto se use como un juguete. No está diseñado para que lo usen niños de 12 años o menos.
  • Página 39 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde el producto de forma adecuada dentro de la casa, en un lugar seco. No exponga el producto a temperaturas de congelamiento.
  • Página 40 9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el problema es menor, normalmente se puede resolver fácilmente al encontrar la causa en el listado siguiente. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autor- izado. Si el producto no funciona adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo.
  • Página 41 8. ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. • Vacíe el tanque de agua limpia y el tanque de agua sucia. Deje secar al aire. • Asegúrese de que nada haga presión en el escurridor de la boquilla. •...
  • Página 42 CARACTERÍSTICAS PARTE FRONTAL PARTE POSTERIOR CARACTERÍSTICAS 1. Mango en D 9. Liberación de la boquilla 2. Disparador Clean Boost™ 10. Boquilla 3. Disparador de la solución 11. Clip para el cordón 4. Selección de modo (lavado / seco) 12. Gancho de almacenamiento del cordón (gira) 5.
  • Página 43 1. ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA CONTENIDO DE LA CAJA PARA FLOORMATE SERIE FH40150 A. Base de la aspiradora para suelos duros (Floormate Serie FH40150) B. Agarradera superior C. Cepillo para usos múltiples SpinScrub (Ensamblado en la ® unidad) D. Tornillo E.
  • Página 44 7. MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR LA BOQUILLA Cualquier otra tarea de mantenimiento debe La boquilla de la aspiradora se puede quitar para ser realizada por un representante de manten- limpiarla fácilmente. imiento autorizado. Si el producto no funciona PRECAUCIÓN adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó...
  • Página 45 PRECAUCIÓN El agua goteará de los cepillos y de la parte inferior de la máquina luego de su utilización, lo que podría formar charcos. Para evitar daños a pisos de madera y laminados, y para evitar el posible riesgo de resbalones, después de utilizar el producto: (a) no lo apoye sobre superficies de madera o superficies laminadas y trasládelo a una superficie dura;...
  • Página 46 3.5 Si usa la serie FloorMate Deluxe FH40160, llene la tapa medidora hasta la línea de llenado dos veces (1.5 oz - 44 ml) con la solución de limpieza Hoover y vierta el concentrado limpiador en el tanque para la solución.
  • Página 47 4. CÓMO UTILIZAR PEDAL PARA SOLTAR EL MANGO INTERRUPTOR DE ON/OFF Pise el pedal (A) para para bajar el mango a la encender la aspiradora. posición de operación. Presione el interruptor El mango no se bloquea nuevamente para en una sola posición, apagar la aspiradora.
  • Página 48 6. CÓMO LIMPIARLA SECUENCIA DE LIMPIEZA RECOMENDADA NOTA: Su aspiradora HOOVER® FloorMate™ para pisos duros puede utilizarse para limpiar pisos de madera sellados con una capa de poliuretano, y se puede limpiar con agua. PRECAUCIÓN Para prevenir el daño a pisos de madera, siga las recomendaciones de limpieza del fabricante. Si utiliza este aparato en pisos sellados, revise que el acabado de la superficie no se haya desgastado, que la madera esté...

Este manual también es adecuado para:

Professional floormate deluxe