Descargar Imprimir esta página

AVE Smart Domina 443CRTALS-W Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

Schemi di collegamento / Connection diagrams / Schémas de raccordement / Diagramas de conexión / Anschlussdiagramme /
PE / ADC = collegamento sonda NTC / connection of the NTC probe / raccordement capteur NTC / conexión sonda NTC / NTC-Sondenanschluss /
C = Comune / Common / Commun / Común / Gemeinsam /
NO = Normalmente Aperto / Normally Open / Normalement Ouvert / Normalmente Abierto / Normalerweise offen /
NC = Normalmente Chiuso / Normally Closed / Normalement Fermé / Normalmente Cerrado / normalerweise geschlossen /
N = Neutro / Neutral / Neutre / Neutro / Neutral /
L = Fase / Phase / Phase / Fase / Phase /
Impianto per solo riscaldamento con contatto pulito (es. consenso caldaia)
System for only heating with dry contact (ex. boiler consent)
Système pour le seul raccordement avec contact propre (ex. autorisation chaudière)
Sistema solo para calentamiento con contacto limpio (ej. conectado caldera)
System zum Heizen nur mit Trockenkontakt (z. B. Kesselzustimmung)
)‫شبكة للتسخ� ي ز فقط مع طرف توصيل مفتوح بدون تيار كهر� ب ي (مثال: السماح بعمل الغالية‬
All'impianto di riscaldamento
(CONTATTO PULITO)(=N/OFF)
For the heating system
(DRY CONTACT)(=N/OFF)
À l'installation de chauffage
(CONTACT PROPRE)(=N/OFF)
Al sistema de calentamiento
(CONTACTO LIMPIO)(=N/OFF)
Zur Heizungsanlage
(TROCKENKONTAKT)(=N/OFF)
‫بشبكة التسخ� ي ن‬
))‫ (تشغيل/إيقاف‬ON/OFF( ) ‫(طرف توصيل مفتوح بدون تيار كهر� ب ي‬
Impianto per solo riscaldamento con carico da comandare alla tensione di rete (es. elettrovalvola 230 Vac)
System for only heating with control load at the network voltage (ex. solenoid valve 230 Vac)
Système pour le seul chauffage avec chargement à commander à la tension d'alimentation (ex. électrovanne 230 Vac)
Sistema solo para calentamiento con carga para controlar a la tensión de red (ej. electroválvula 230 Vac)
System nur zum Heizen mit an Netzspannung zu steuernder Last (z. B. 230 Vac Magnetventil)
)‫شبكة للتسخ� ي ز فقط مع حمل يتم التحكم فيه بشبكة التيار الكهر� ب ي (مثال: صمام كهر� ب ي لول� ب ي 032 فولت تيار م� ت دد‬
All'impianto di riscaldamento
(CARICO DA COMANDARE ALLA TENSIONE DI RETE)
For the heating system
(CONTROL LOAD AT THE NETWORK VOLTAGE)
À l'installation de chauffage
(CHARGEMENT À COMMANDER À LA TENSION D'ALIMENTATION)
Al sistema de calentamiento
(CARGA PARA CONTROLAR A LA TENSIÓN DE RED)
Zur Heizungsanlage
(ZU STEUERNDE LAST AN NETZSPANNUNG)
‫بشبكة التسخ� ي ن‬
) ‫(حمل يتم التحكم فيه بشبكة التيار الكهر� ب ي‬
Riscaldamento e raffrescamento con sistema a pavimento
Heating and cooling with an on pavement system
Chauffage et refroidissement au sol
Calentamiento y enfriamiento con sistema de pavimento
Heizen und Kühlen mit Fußbodenheizung
‫تسخ� ي ز وت� ب يد مع نظام أر� ز‬
‫ي‬
All'impianto di riscaldamento
e raffrescamento con sistema a pavimento
For the heating system
and cooling system with on pavement system
À l'installation de chauffage
et refroidissement avec système au sol
Al sistema de calentamiento
y enfriamiento con sistema de pavimento
Zur Heizungsanlage
und Kühlen mit Fußbodensystem
‫بشبكة التسخ� ي ن‬
‫وت� ب يد مع نظام أر� ن‬
‫ي‬
‫عمومي‬
‫م ُ حايد‬
‫الطور الكهر� ب ي‬
‫مفتوح � ز ي المع ت َ اد‬
‫مغلق � ز ي المعتاد‬
110 - 240 Vac, 50/60 HZ
‫011 - 042 فولت تيار م� ت دد، 05 / 06 ه� ي تز‬
110 - 240 Vac, 50/60 HZ
‫011 - 042 فولت تيار م� ت دد، 05 / 06 ه� ي تز‬
110 - 240 Vac, 50/60 HZ
‫011 - 042 فولت تيار م� ت دد، 05 / 06 ه� ي تز‬
‫مخططات التوصيل‬
NTC ‫توصيل المسبار‬

Publicidad

loading