EN
Read the entire instruction manual before you start installation and
assemьty.
lf you have
апу
questions regarding
апу
of the instructions
ог
warnings, please contact your local
distributor for assistance.
CAUТION:
Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instabllity causing
possiьte
personal injuries and product failure.
-Product must
Ье assemьted
as specified in
assemьty
instructions. lmproper installation may result in damage
ог
serious personal injuries.
-Safety gear and
ргорег
tools must
Ье
used. This product should only
Ье
installed
Ьу
professionals.
•Make sure that the supporting surface will safely support the comblned weight of the equipment and all attached hardware and components.
-Use the mounting screws provided and DO NOT
OVERТIGHTEN апу
of the screws while
assemьting
Product.
·This product contains small items that could
Ье а
choking hazard if swallowed.
Кеер
these items away from children.
-Using the product improperly could lead to product failure and personal injuries.
•Before mounting
ТV
make sure it meets requirements of the product.
Рау
attention to VESA patterns, supported
ТV
weight and diagonal of the screen. Mounting
unsuitaьte ТV
could lead to product failure and personal injuries.
IMPORТANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to
assemьting.
lf
апу
parts
аге
missing
ог
faulty, call your local distributor for
а
replacement.
MAINTENANCE:
Check that the Product is secure and safe to use at
а
regular intervals (at least every three month).
RU
Перед началом установни и сборки прочитайте руководство по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций или предупреждений,
свяжитесь с Вашим местным дистрибьютором для получения помощи.
ВНИМАНИЕ: Использование продуктов, вес которых превышает максимально допустимый вес, может вызвать нестабильность продукта, его поломку,
или привести к травмам.
•Изделия должны быть собраны и установлены согласно инструкции.
•Во время сборки и установки необходимо использовать защитную экипировку и подходящие инструменты. Установка должна производиться профессионалами.
-Используйте шурупы только из комплекта и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ ИХ во время сборки.
•данный продукт содержит мелкие детали, которые представляют опасность для жизни при проглатывании.
·Использование продукта ненадлежащим образом может привести к поломке продукта и травмам.
-Перед установкой телевизора, убедитесь, что он соответствует требованиям продукта.
Обратите внимание на стандарты
VESA,
максимально поддерживаемый вес ТВ, диагональ экрана.
Установка неподходящего телевизора может привести к поломке продукта.
ВАЖНО: Перед установкой убедитесь, что Вы получили все детали в соответствии со списком комплектующих. Если не хватает каких-либо
деталей или они поврежденны, свяжитесь с Вашим местным дистрибьютором по вопросам замены.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Необходимо регулярно проверять состояние изделия и надежность крепления телевизора, и оборудования (раз в три месяца).
ES
Рог
favor, consulte el manual de usario antes de emepzar la instalacion. Si tiene alguna duda sobre las instruciones
о
precauciones,
contactese
сап
su distribuidor local para reciblr asistencia.
NOTA IMPORTANTE:
El uso de productos
сап
el peso superado de lo recomendado puede causar una falla del producto
у
danar
а
la persona.
·El montaje de soportes
ТV
debe ser realizado segun las instruciones de manual. lnstalacion inapropiado puede causar dano
о
falla del producto
·Es necesario seguir las precauciones de seguridad
у
usar la herramienta apropiada. El montaje del producto debe ser realizado
рог
el profesional.
•Asegurese que la superficie de la instalacion es bastante resistente
а
la carga sumada del equipo de montaje
у
todos los componentes.
•Use los tornillos propuestos
у
NO APRIETE DEMASIADO durante el anclaje
•Este producto contiene las piezas pequenas que pueden suponer riesgo de asfixia.
Рог
favor, mantengeselos alejado de los ninos.
•El uso inapropiado del producto puede causar dano
о
la falla del producto.
•Antes de empezar la instalacion, asegurese que su television esta
compatiьte
con los requierimientos del producto.
Verifique el estandar VESA de su
ТV,
su peso
у
pulgadas de la pantalla.
El montaje de la television que
по
cumple
сап
dichos requisitos puede causar la falla del producto
о
danar
а
la persona que realiza la instalacion.
NOTA IMPORTANTE:
Compruebe la disponibllidad de todos los componentes del producto antes de la instalacion. Si le falta los detallos
о
hay piezas falladas,
contactese
сап
su distribuidor local
рага
la sustituci6n.
MANTENIMIENTD:
Veriftque la seguridad del soporte
рага ТV у
su funcionamiento apropiado
рог
lo menos cada tres meses.
IT
Prima di
assemьtaggio е
installazione, leggere il manuale d'installazione
Рег
qualsiasi domanda riguardante le istruzioni, si prega di contattare il venditore per l'assistenza
Attenzione:
L'uso di prodotti
сап
superamento del peso massimo consentito puo
рогtаге
La
instabllita
е сгеаге
i danni.
-Piedistallo per televisione deve essere montato
е
installato secondo le istruzioni.
L'assemЫaggio е
l'installazione
поп
corretti possono causare i danni al prodotto
е
lesioni personali.
•Е necessario utilizzare un dispositivo di sicurezza е utensili speciali. 11 prodotto deve essere installato solo da professionisti.
·Е
'necessario utilizzare le viti di montaggio in dotazione, importante di NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE
•Questo prodotto contiene piccole parti che costituiscono un pericolo di soffocamento. Questi elementi devono essere conservati fuori dalla portata dei bamblni
•L'utilizzo del prodotto in modo
поп
corretto puo causare i danni al prodotto
е
lesioni personali. Prima di installare il televisore sul supporto,
assicurarsi di soddisfare le esigenze del prodotto.
•Prestare attenzione agli standard VESA, il peso massimo supportato della TV
е
dimensioni dello schermo.
L'installazione di una
ТV поп
idonea puo causare i danni al prodotto
е
lesioni personali.
IMPDRTANTE:
Prima di procedere all'mintaggio, assicurarsi che si ottengono tutti i dettagli in base al listino. Se
попе
presente alcuna
рагtе о
si sono rotti,
contattare il distributore locale
рег
la sostituzione
MANUTENZIDNE:
Е
'necessario controllare regolarmente (al meno una volta in 3 mesi) che la staffa
е
ftssata,
е
il suo uso
е
sicuro.
FR
Nous vous prions de lire attentivement le guide d'installation avant tout montage du support.
Si vous avez des questions, n'hesitez pas
а
contacter votre distributeur local pour avoir d'aide.
AПENTION:
L'utilisation des produits qui depassent le poids maximal autorise peut entra'1ner une instabllite du produit, des casses et des
Ыessures.
•Les supports de televiseur doivent
еtге assemьtes
et installes conformement aux instructions.
Montage et installation incorrects peuvent endommager le produit et provoquer des
Ыessures.
•Utilisez un equipement de protection et des outils appropries lors du montage et de l'installation. L'installation doit etre realisee par des professionnels.
•N'utilisez que des vis fournis avec le support et NE les SERREZ PAS
tгор
fort.
-Се
produit contient de petites pieces. Gardez-les hors de portee des enfants.
·L'utilisation
поп
conforme peut entraTner la casse du produit et des
Ыessures.
·Avant d'installer le televiseur sur le support, assurez-vous qu'il repond aux exigences du produit.
Faites attention aux normes VESA, le poids maximum supporte, la diagonale de l'ecran.
IMPDRТANT:
Avant toute installation, assurez-vous que toutes les pieces sont
Ьiеп
fournies conformement
а
la liste incluse dans l'emballage.
S'il
у а
des pieces manquantes ou endommagees, contactez votre distributeur local pour les remplacer.
ENTREТIEN:
ll est recommende de verifier regulierement l'etat du support de televiseur et la ftabllite de l'equipement (au moins une fois tous les trois mois).
DE
Lesen Sie vor Aufbau und lnbetriebnahme der Anlage die Anleitung. Bei Fragen und Unklarheiten wenden Sie sich
Ьitte
an lhren lokalen Distributor.
ACTUNG:
wenn das Produkt das
hбchstzulassige
Gewicht ubertritt, ist die Stabllitat des Produktes gefahrdet.
Dadurch kann es zu Verletzungen oder Bruch des Produktes kommen.
·ТV
Stander muss man montieren und gemaA den Anweisungen installieren. Falsche Montage und lnstallation
kбnnen
zu Schaden am Produkt und Personenschaden fuhren
•Bei der Montage und lnstallation mussen Sie die Schutzausrustung und entsprechende Werkzeuge verwenden. Die lnstallation muss von Fachleuten durchgefuhrt werden.
•Verwenden Sie die Schrauben aus dem Satz und ziehen nicht wahrend der Montage.
•Dieses Produkt enthalt
Кleinteile,
die lebensgefahrlich sein
kбnnen.
Halten Sie diese Schrauben von
Кindern
fem.
-ОЬегргШеn
Sie vor dem Kauf, dass die Halterung fur lhren TV passt. Beachten Sie die VESA-Normen mit einer maximalen
ТV
Belastbarkeit und die
BildschirmgrбAe.
lnstallation des falschen
ТVs
kann zu Schaden am Produkt und Personen fuhren.
•Die falsche Nutzung des Produktes kann zum Bruch des Produktes und den Verletzungen bringen.
DIE TECHNISCHE WARTUNG:
Vor der lnstallation sicher stellen, dass Sie alle Details mit der Liste der Komponenten uberprufen.
Wenn es nicht genugend Angaben gibt oder Beschadigungen vor liegen kontaktieren Sie lhren lokalen Distributor vor
Огt
nach einem Ersatz.
WICHТIG:
man muss regelmaAig den
ТV
StandfuA und die Zuverlassigkeit von der
ТV
Halterung und der Ausrustung (mindestens aller drei Monate) prufen.
USERS GUIDE
Fixed
ТV
Mount for
З
2
11
-
6 5
11
Фиксированный кронштейн для ТВ
Maxweight
50
kg
11
О
lbs
Wa ll distance
30mm
1. 1"
VESA
75
х
75-
400x400
mm
~
~
~
FM2
Oc::::JOc::::J
С=>ОС=>
~
о
c::::J
о С=>
С=>ОС::::::,
~
~
~
Thank you for choosing us!
We hope that you
аге
happy with your
purchase. lf you enjoy
our product, please
leave your review.
Speriamo che lei sia soddisfatto
del suo acquisto. Se le fa piacere
ci sarebbe di grande aiuto, una
volta ricevuto l' oggetto, un suo
riscontro tramite feedback.
Si vous etes satisfait de votre
achat, nous vous serions tres
reconnaissants de
Ьiеп
vouloir
laisser une note de satisfaction
ou un commentaire.
Wir hoffen, dass Sie mit
dem Kauf zufrieden sind.
Wenn lhnen unser
Produkt gefallt, geben
Sie die Rezension auf
аЫ
Мы надеемся, что Вы довольны,
приобретённым продуктом, и он
не вызвал проблем при сборке.
Если Вам понравился продукт,
то просим оставить нам свой отзыв.
lf you have issues with your products, please email us at sale@onkron.de for EU / sale@onkron.us for US or
call +494029996807 for EU / +13159682278 for US and we help you as soon as we
сап
Если у Вас возникли вопросы при сборке или установке, пожалуйста свяжитесь с нами по телефону
8 (800)7772176
или напишите
info@onkron.ru
We are giving you
а
10% discount
оп
your next purchase in our shop
CODE: UH9W878
This code ls only valid for all products solid
Ьу
standmounts
оп
Amazon and it is valid with in one month since the day of the purchase.
Этот код действителен только для продунтов, приобретённых на
Amazon
и действует в течении одного месяца со дня покупки.
~
onkron.com