Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMO DE GARANTIA TELASUL
A Telasul Indústria de Móveis S.A. oferece 1 (um) ano de garantia, sendo 90 (noventa) dias de
garantia legal e 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de garantia contratual, na linha de
cozinhas de aço, para vícios ou defeitos de fabricação, cujo prazo inicia a partir da data de
emissão da nota fiscal pela loja revendedora. Esta garantia é válida para todo o território
nacional e somente terá valor se acompanhada da respectiva nota/ cupom fiscal de venda.
A Telasul não autoriza pessoa ou entidade, incluindo as lojas que comercializam os produtos
que fabrica, a assumir, em seu nome, qualquer outra garantia que não a constante neste
certificado, incluindo, mas não se limitando, aquelas comercializadas no varejo sob o nome de
"garantia estendida", que têm como finalidade oferecer um prazo extra de cobertura de
problemas. A Telasul reserva-se no direito de efetuar, nos seus produtos, eventuais
modificações que considerar necessárias, sem prejudicar as características essenciais dos
mesmos. As despesas de transporte para reparo de produtos com vícios ou defeitos de
fabricação da revendedora para a fabricante e vice-versa, correm por conta da Telasul.
Não está coberto pela garantia
-Despesas com seguro e/ou serviços de "garantia estendida"
-Montagem e desmontagem;
-Eventos ocasionados por falhas em instalações elétricas e hidráulicas;
-Desgaste normal decorrente do uso;
-Agentes externos: água, maresia, oxidação (ferrugem) e incêndio;
-Falta de observação de qualquer informação e recomendação de uso ou ainda a utilização
inadequada, não recomendada ou em desacordo com as orientações fornecidas pela Telasul
quanto à conservação e limpeza;
-Utilização do produto em ambientes sujeitos a umidade excessiva, gases corrosivos ou em
locais de altas ou baixas temperaturas, poeira, acidez;
-Eventos ocorridos durante o transporte, carga e descarga e/ou agentes da natureza, bem
como batidas e amassados.
Como utilizar a garantia
Tendo em mãos a nota/cupom fiscal de compra, RG e CPF, entre em contato com a
loja onde adquiriu o produto e solicite a assistência técnica.
COMO CONSERVAR SUA COZINHA TELASUL:
-Através de cuidados bem simples, você pode deixar a sua cozinha de aço mais bonita
e durável.
- Na limpeza, utilizar pano macio umedecido em água e sabão neutro;
- Nunca utilizar álcool ou produtos abrasivos e, principalmente, esponjas de aço ou qualquer
material que arranhe a superfície;
- Evitar guardar substâncias ácidas (sal, vinagre, limão, cebola, etc.) em contato direto com o
móvel;
- Recomenda-se forrar as prateleiras com papel ou plástico liso nas áreas de maior atrito.
Para evitar que os pés dos produtos se quebrem e/ou sofram algum dano, é necessário ter
alguns cuidados:
- Não sentar ou aplicar sobrepeso;
- Não arrastar os produtos.
- Caso seja necessário mover o produto, deve-se erguer uniformemente nos quatro lados, pela
sua parte inferior.
- É obrigatório fixar o móvel na parede.
HOW TO CONSERCE YOUR STEEL KITCHEN
- To clean your kitchen use micro fibre, water and neuter soup.
- Never use alcohol or abrasive products and, mainly, steel sponge or other material that scrape
the surface.
- Do not put acid substances (salt, vinegar, lemon, onion, etc.) in direct contact with the furniture.
- Recommended cover shelves with paper or plastic on the areas with more attrition.
With simple cares, you can keep your kitchen more beautiful and durable.
To avoid that the feet of kitchen broke it is necessary to take
some cares:
- Do not sit or apply heavy weight;
- Do not to drag the furniture.
- If is necessary to move the furniture, you must to up the furniture four sides equality taking it
for bottom.
- It is obligatory to fix on wall.
COMO MANTENER SU COCINA DE ACERO
- Para limpiar use un paño blando, agua y jabón neutro.
- Jamás use alcohol o productos abrasivos y, principalmente, esponja de acero o otro material
que dañifique la superficie.
- Evite mantener productos ácidos (sal, vinagre, limón, cebolla, etc.) en contacto con la cocina.
- Recomendase forrar los repisos con papel o plástico en las áreas de mayor atrito.
Con algunos cuidados simples usted puede dejar su cocina de acero más bonita y durable.
Para evitar que los pies se quiebran o sufran algún daño, es necesario tener algunos cuidados:
- No sienta-se sobre el mueble o aplique sobrepeso;
- No araste los productos;
- Caso necesite mover el producto, debe levantar los cuatro lados uniformemente por el lado
de bajo.
- Es obligatorio fijar en la pared.
TELASUL INDÚSTRIA DE MÓVEIS S.A.
BR 470 entroncamento com RSC 453
Cx. Postal 36 / CEP 95720-000 | Garibaldi/RS | Brasil
(54) 3463.9444 / www.telasul.com.br / assistencia@telasul.com.br
Lista de peças / List of pieces / Lista de piezas
Código/Code
Descrição/Description/Descripción
M3558
4-RUBI
7-TOPAZIO
CÓDIGO / CODE
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
1 128444
CORREDIÇA / SLIDE / CORREDERAS 1048mm
2 135856
VIDRO DIREITO / RIGHT GLASS / VIDRIO DERECHO
3 135857
VIDRO ESQUERDO / LEFT GLASS / VIDRIO IZQUIERDO
4 CTA006P01
COSTA / BACK / DORSO 698,00 X 375,00 X 0,40mm
5 CTA079P01
COSTA / BACK / DORSO 1048,00 X 550,00 X 0,40mm
6 LAT024P01
LATERAL / SIDE 375,00 X 260,00 X 0,40mm
7 LAT057P01
LATERAL / SIDE 550,00 X 260,00 X 0,40mm
8 LAT058P01
LATERAL / SIDE 550,00 X 260,00 X 0,40mm
9 PER064P01
PERFIL / PROFILE 330 X 10 X 0,75MM
10 PRT001P01
PRATELEIRA / SHELF / REPISO 699,00 X 258,00 X 0,40mm
11 PRT049P01
PRATELEIRA / SHELF / REPISO 1049,00 X 258,00 X 0,40mm
12 PTM3_00P01
PORTA / DOOR / PUERTA 347,00 X 373,00 X 20mm
13 PTM3_01P01
PORTA / DOOR / PUERTA 347,00 X 373,00 X 20mm
P1
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO 4,8X45mm
P2
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO 3,5X30mm
P5
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO 3,5X12mm
P6
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO 4,2X12mm
P7
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO 4,0X10mm
P8
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO M5X6
P9
PORCA / NUT / TUERCA M5X6
P10
AMORTECEDOR / BUFFER / AMORTIGUADOR
P11
BUCHA / BUSHING / CASQUILLO
P12
TAPA FURO / COVER / TAPA AGUJERO Ø 6,5mm
P13
TAPA FURO / COVER / TAPA AGUJERO Ø 10mm
P14
TAMPA / COVER TO SCREW / TAPA AGUJERO
P15
BUCHA / BUSHING / CASQUILLO
811025 / 813025
Qtd.
7
QTD.
3
2
1
1
1
11
1
1
11
2
1
1
1
2
3
1
1
KF0090F
A
6
B
4
8
C
DOBRADIÇA / HINGE / BISAGRA
8
4
PUXADOR / HANDLE / TIRADOR
37
37
KF0088C
4
4
PUXADOR / HANDLE / TIRADOR
41
P27
4
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO 3,5 X 14mm
6
P28
ARRUELA / WASHER / ARANDELA Ø14 X 3mm
6
P29
PARAFUSO / SCREW / TORNILLO 3,5 X 9,5mm
ARMARIO 1050MM 2P/VD C/NICHO/DUP BAIXO
WALL CABINET 1050MM 2DRS W/ GLASS W/ NICHE
AND LOW DOUBLE CABINET
AÉREO 1050MM 2 PT C/V C/ NICHO Y DOBLE BAJO
11
8
6
5
1
4
2
17
KG
10
9
17
KG
13
2
CALÇO / WEDGE / CALZO " A "
2
CALÇO / WEDGE / CALZO " B "
4
2
2
2
2
RÉGUA PARA MEDIR OS PARAFUSOS
RÉGUA PARA MEDIR OS PARAFUSOS
RULER FOR MEASURING SCREWS
RULER FOR MEASURING SCREWS
8
REGLA PARA TORNILLOS DE MEDICIÓN
REGLA PARA TORNILLOS DE MEDICIÓN
10
11
KG
6
12
Rev 00 - 16/02/2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TELASUL 811025

  • Página 1 ARMARIO 1050MM 2P/VD C/NICHO/DUP BAIXO Código/Code Descrição/Description/Descripción A Telasul Indústria de Móveis S.A. oferece 1 (um) ano de garantia, sendo 90 (noventa) dias de Qtd. garantia legal e 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de garantia contratual, na linha de WALL CABINET 1050MM 2DRS W/ GLASS W/ NICHE cozinhas de aço, para vícios ou defeitos de fabricação, cujo prazo inicia a partir da data de...
  • Página 2 Obrigatório colocar a costa por dentro da lateral. It is required that the back be placed within the sides. Se requiere que la parte posterior se colocará dentro de los lados. Obrigatório colocar a costa por dentro da lateral. Pós Montagem: União dos Módulos. Pós Montagem Fixando na Parede After assembly fixing in the wall After assembly: Joining the modules.

Este manual también es adecuado para:

813025