Página 1
R500 & Q500 EN: Unloading instruction DE: Auspackanleitung FR: Instruction de déchargement ES: Instrucciones de descarga IT: Istruzioni per lo scarico PL: Instrukcja rozładunku NL: Instructies voor uitladen...
Página 2
Unloading RQ500 Step 1: Cut, open and remove banderoles. Schritt 1: Schneiden, öffnen und entfernen Sie die Banderolen. Étape 1 : Couper, ouvrir et retirer les banderoles. Paso 1: Cortar, abrir y retirar las banderolas. Fase 1: tagliare, aprire e rimuovere le banderuole. Krok 1: Wytnij, otwórz i usuń...
Página 3
Unloading RQ500 Step 2: Remove the lid of the box. Schritt 2: Entfernen Sie den Deckel des Kartons. Étape 2 : Retirer le couvercle de la boîte. Paso 2: Retire la tapa de la caja. Fase 2: Rimuovere il coperchio della scatola. Krok 2: Zdejmij pokrywę...
Página 4
Unloading RQ500 Step 3: Press the locking tabs together and remove the locks (4 pieces in total, 2 on each side). Schritt 3: Drücken Sie die Verriegelungslaschen zusammen und entfernen Sie den Verschluss (insgesamt 4 Stück, 2 auf jeder Seite). Étape 3 : Appuyez sur les languettes de verrouillage et retirez les verrous (4 pièces au total, 2 de chaque côté).
Página 5
Unloading RQ500 Step 4: Remove the side panels. Schritt 4: Entfernen Sie die Seitenteile. Étape 4 : Retirer les panneaux latéraux. Paso 4: Retire los paneles laterales. Fase 4: rimuovere i pannelli laterali. Krok 4: Zdejmij panele boczne. Stap 4: Verwijder de zijpanelen. / ‹5›...
Página 6
Unloading RQ500 Step 5: Spread out / unfold the ground cardboard cover. Schritt 5: Breiten Sie den Bodenkarton aus / falten Sie ihn auseinander. Étape 5 : Étendre / déplier la couverture en carton pour le sol. Paso 5: Extienda/despliegue la cubierta de cartón del suelo. Fase 5: stendere/dispiegare la copertura di cartone a terra.
Página 7
Unloading RQ500 Step 6: Loosen the laser machine by unscrewing 6 screws. Schritt 6: Lösen Sie die Lasermaschine durch Herausdrehen von 6 Schrauben. Étape 6 : Détachez la machine en dévissant 6 vis. Paso 6: Afloje la máquina desatornillando 6 tornillos. Fase 6: Allentare la macchina svitando 6 viti.
Página 8
Unloading RQ500 Step 8: Remove the stoppers. Schritt 8: Entfernen Sie die Stopper Étape 8 : Retirer les bouchons. Paso 8: Retire los tapones. Fase 8: rimuovere i tappi. Krok 8: Usuń zatyczki. Stap 8: Verwijder de stoppen. / ‹8›...
Página 9
Unloading RQ500 Step 9: Remove the left ramp from under the laser machine. Attach the ramp to the pallet by hooking it into the holes provided. Schritt 9: Entfernen Sie die linke Rampe von der Unterseite der Lasermaschine. Befestigen Sie die Rampe an der Palette, indem Sie sie in die vorgesehenen Löcher einhaken.
Página 10
Unloading RQ500 Step 10: Remove the right ramp from under the laser machine. Attach the ramp to the pallet by hooking it into the holes provided. Schritt 10: Entfernen Sie die rechte Rampe von der Unterseite der Lasermaschine. Befestigen Sie die Rampe an der Palette, indem Sie sie in die vorgesehenen Löcher einhaken. Étape 10 : Retirez la rampe droite de dessous la machine laser.
Página 11
Unloading RQ500 Stap 11: De lasermachine is bedekt met een beschermende folie. Verwijder de folie en ontgrendel de remmen op de 4 wielen. Step 12: Carefully push the laser machine down the ramps. It is highly recommended to carry out this step with at least 2 people. Schritt 12: Schieben Sie die Lasermaschine vorsichtig die Rampen hinunter.
Página 12
Unloading RQ500 Step 13: Move the laser to the desired location. Schritt 13: Bringen Sie den Laser an die gewünschte Stelle. Étape 13 : Déplacer le laser à l'endroit souhaité. Paso 13: Mueva el láser a la ubicación deseada. Fase 13: spostare il laser nella posizione desiderata. Krok 13: Przesuń...