Descargar Imprimir esta página
Create SONIC BEAUTY Manual Del Usuario
Create SONIC BEAUTY Manual Del Usuario

Create SONIC BEAUTY Manual Del Usuario

3 in 1 cepillo de dientes/ masajeador antiarrugas/ limpiador facial

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

S ON I C BE AUT Y
3 IN 1
+
TOOTHBRUSH | ANTI-WRINKLE MASSAGER
| FACIAL CLEANER
CEPILLO DE DIENTES | MASAJEADOR
ANTIARRUGAS | LIMPIADOR FACIAL
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Create SONIC BEAUTY

  • Página 1 S ON I C BE AUT Y 3 IN 1 – TOOTHBRUSH | ANTI-WRINKLE MASSAGER | FACIAL CLEANER CEPILLO DE DIENTES | MASAJEADOR ANTIARRUGAS | LIMPIADOR FACIAL USER MANUAL...
  • Página 4 S O NI C BE AU T Y 3 IN 1 IND E X ENGLISH Security information Features List of parts Brushing routine Facial cleaning routine Anti-aging mode for eyes Charging Maintenance and safety Troubleshooting ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Características Listado de partes Rutina de cepillado Rutina de limpieza facial...
  • Página 5 S O NI C B E AU T Y 3 I N 1 I N D E X ITALIANO Informazioni sulla sicurezza Caratteristiche Elenco delle parti Routine di spazzolatura Routine di pulizia del viso Caricare Modalità anti-invecchiamento per occhi Manutenzione e sicurezza Risoluzione del problema DEUTSCH Sicherheitsinformation...
  • Página 6 E N GL IS H Thank you for choosing our sonic toothbrush. Before us- ing the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly adhered to.
  • Página 7 LIST OF PARTS 1. Massage head 6. Switch button 2. Silicone/nylon tooth- 7. Pulsation adjustment (-) brush 8. LED light 3. Cleansing brush head 9. Base 4. Silicon body 10. Charging port 5. Pulsation adjustment (+) BRUSHING ROUTINE • We recommend using the toothbrush for 2 minutes for the most effective results.
  • Página 8 ACCESSORIES Dual brush head • Material: Silicone + Dupont Ny • For the people who have more plaque buildup on teeth an seek stronger cleaning yet still require gentle brushing of gums. • Inner Dupont Nylon bristles deliver stronger brushing of teeth while outer silicone bristles cover the gums to gen- tly clean and massage them.
  • Página 9 ANTI-AGING MODE FOR EYES 1. Use the massage head. 2. Press Switch button to turn on the device. While press- ing the switch button, LED light will flash. Press “+” or “ – ” to adjust the device to your preferred intensity (the intensity can be increased or decreased with the “+”...
  • Página 10 REPLACE INTERCHANGEABLE HEADS • Pull the head upward and insert the replacement until gap is not visible between the head and handle. Note: Never twist the head when pulling or inserting. TROUBLESHOOTING • Is the device not activated when pressing the swtich button? •...
  • Página 11 E SPAÑOL Muchas gracias por elegir nuestro cepillo de dientes sónico. Antes de usar el aparato, lea detenidamente estas instruc- ciones para su correcta utilización. Las precauciones de seguridad incluidas reducen el ries- go de sufrir una descarga eléctrica, lesiones e incluso la muerte si se respetan estrictamente.
  • Página 12 LISTADO DE PARTES 1. Cabezal de masaje 6. Botón interruptor 2. Cepillo de dientes de 7. Ajuste de pulsación (-) silicona / nylon 8. Luz LED 3. Cepillo limpiador 9. Base 4. Cuerpo de silicona 10. Puerto de carga 5. Ajuste de pulsación (+) RUTINA DE CEPILLADO •...
  • Página 13 ACCESSORIOS Cabezal de cepillo doble • Material: Silicona + Dupont Nylon • Para las personas que tienen más acumulación de placa en los dientes y buscan una limpieza más fuerte, aún requieren un cepillado suave de las encías. • Las cerdas internas de nylon de Dupont brindan un cepil- lado más fuerte de los dientes, mientras que las cerdas externas de silicona cubren las encías para limpiarlas y masajearlas suavemente.
  • Página 14 MODO ANTIEDAD PARA LOS OJOS 1. Use el cabezal de masaje. 2. Presione el botón para encender el dispositivo. Mien- tras presiona el botón del interruptor, la luz LED par- padeará. Presione “+” o “-” para ajustar el dispositivo a su intensidad preferida (la intensidad se puede au- mentar o disminuir con el botón “+”...
  • Página 15 MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD • Limpie el cepillo limpiador después de cada uso laván- dolo con agua tibia. • Deje que el dispositivo se seque al aire. • NOTA: Nunca use productos de limpieza que conten- gan alcohol, gasolina o acetona. REEMPLAZAR CABEZALES INTERCAMBIABLES •...
  • Página 16 PO RTU GU ÊS Muito obrigado por escolher nossa escova de dentes Sonic. Antes de usar o aparelho, leia estas instruções cuidadosamente para o uso correto. As precauções de segurança incluídas reduzem o risco de choque elétrico, ferimentos e até morte se forem segui- das rigorosamente.
  • Página 17 LISTA DE PEÇAS 1. Cabeça de massagem 6. Botão interruptor 2. Escova de dentes de 7. Ajuste de pulsação (-) silicone / nylon 8. Luz LED 3. Escova de limpeza 9. Base 4. Corpo de silicone 10. Porto de carga 5.
  • Página 18 ACESSÓRIOS Cabeça de escova dupla • MATERIAL: Silicone + Dupont Nylon • Para pessoas que têm mais placa bacteriana nos dentes e procuram uma limpeza mais forte, elas ainda precisam de uma escovado gengivas macias. • As cerdas internas de nylon da Dupont fornecem uma escovação mais forte, enquanto as cerdas externas de silicone cobrem as gengivas para uma limpeza e mas- sagem suaves.
  • Página 19 MODO ANTI-ENVELHECIMENTO PARA OS OLHOS 1. Use a cabeça de massagem. 2. Pressione o botão para ligar o dispositivo. Enquanto pressiona o botão do interruptor, a luz do LED pisca. Pressione “+” ou “-” para ajustar o dispositivo à sua intensidade preferida (a intensidade pode ser aumen- tada ou diminuída com o botão “+”...
  • Página 20 MANUTENÇÃO E SEGURANÇA • Limpe a escova de limpeza após cada uso lavando-a com água morna. • Deixe o dispositivo secar ao ar. NOTA: Nunca use produtos de limpeza que contenham álcool, gasolina ou acetona. SUBSTITUA AS CABEÇAS INTERCAMBIÁVEIS • Puxe a cabeça para cima e insira a substituição até não haver espaço entre a cabeça e a alça.
  • Página 21 FR A NÇA IS Merci beaucoup d’avoir choisi notre brosse à dents sonique. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces instructions pour une utilisation correcte. Les précautions de sécurité incluses réduisent le risque de choc électrique, de blessure et même de mort si elles sont strictement suivies.
  • Página 22 LISTE DES PIÈCES 1. Tête de massage 6. Le bouton de l’inter- rupteur 2. Brosse à dents en sili- cone / nylon 7. Réglage des pulsations (-) 3. Brosse de nettoyage 8. Lumière LED 4. Corps en silicone 9. Base 5.
  • Página 23 ACCESSOIRES Tête de brosse double • MATÉRIEL: Silicone + nylon Dupont • Pour les personnes qui ont plus d’accumulation de plaque sur leurs dents et qui recherchent un nettoyage plus puis- sant, elles brossé gencives molles. • Les poils intérieurs en nylon de Dupont assurent un brossage des dents plus puissant, tandis que les poils extérieurs en silicone recouvrent les gencives pour un nettoyage et un massage en douceur.
  • Página 24 MODE ANTI-ÂGE POUR LES YEUX 1. Utilisez la tête de massage. 2. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. Tout en appuyant sur le bouton de l’interrupteur, la lumière LED clignote. Appuyez sur “+” ou “-” pour ajuster l’ap- pareil à votre intensité préférée (l’intensité peut être augmentée ou diminuée avec le bouton “+”...
  • Página 25 REMPLACER LES TÊTES INTERCHANGEABLES • Tirez la tête vers le haut et insérez le remplacement jusqu’à ce qu’il n’y ait pas d’espace entre la tête et la poignée. • Remarque: Ne tournez jamais la tête lorsque vous tirez ou insérez. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES •...
  • Página 26 I TA LI AN O Grazie mille per aver scelto il nostro spazzolino Sonic. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste istruzi- oni per il suo corretto utilizzo. Le precauzioni di sicurezza incluse riducono il rischio di scosse elettriche, lesioni e persino morte se seguite scrupolosamente.
  • Página 27 ELENCO DELLE PARTI 1. Testa di massaggio 6. Interruttore 2. Spazzolino in silicone 7. Regolazione delle / nylon pulsazioni (-) 3. Spazzola per la pulizia 8. Luce a led 4. Corpo in silicone 9. Base 5. Regolazione delle 10. porto di carico pulsazioni (+) ROUTINE DI SPAZZOLATURA •...
  • Página 28 ACCESSORI Doppia testina • MATERIALE: Silicone + Dupont Nylon • Per le persone che hanno più accumulo di placca sui denti e sono alla ricerca di una pulizia più forte, hanno ancora bisogno di un spazzolato gengive morbide. • Le setole interne in nylon di Dupont forniscono una spazzolatura dei denti più...
  • Página 29 MODALITÀ ANTI-INVECCHIAMENTO PER OCCHI 1. Usa la testina per massaggio. 2. Premere il pulsante per accendere il dispositivo. Men- tre si preme il pulsante di commutazione, la luce LED lampeggerà. Premere “+” o “-” per regolare il disposi- tivo sull’intensità preferita (l’intensità può essere au- mentata o diminuita con il pulsante “+”...
  • Página 30 MANUTENZIONE E SICUREZZA • Pulire la spazzola di pulizia dopo ogni utilizzo lavandola con acqua calda. • Lascia asciugare il dispositivo all’aria. NOTA: Non utilizzare mai prodotti per la pulizia che con- tengono alcol, benzina o acetone. SOSTITUIRE LE TESTE INTERCAMBIABILI •...
  • Página 31 DE UTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Sonic Zahnbürste entschieden haben. Lesen Sie diese Anweisungen sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen verringern das Risiko von Stromschlägen, Verletzungen und sogar zum Tod, wenn sie genau befolgt werden. Bitte bewah- ren Sie dieses Handbuch zusammen mit der ordnungs- gemäß...
  • Página 32 LISTE DER EINZELTEILE 1. Kopf massieren 6. Schaltertaste 2. Zahnbürste aus Silikon 7. Pulsationsanpassung (-) / Nylon 8. LED-Licht 3. Reinigungsbürste 9. Base 4. Silikonkörper 10. Ladehafen 5. Pulsationsanpassung (+) BÜRSTENROUTINE • Wir empfehlen, die Zahnbürste 2 Minuten lang zu ver- wenden, um die effektivsten Ergebnisse zu erzielen.
  • Página 33 ZUBEHÖR Doppelbürstenkopf • MATERIAL: Silikon + Dupont Nylon • Für Menschen, die mehr Plaque auf ihren Zähnen haben und nach einer stärkeren Reinigung suchen, benötigen sie immer noch eine gebürstet weiches Zahnfleisch. • Die Nylon-Innenborsten von Dupont sorgen für ein stärkeres Zähneputzen, während die Silikon-Außen- borsten das Zahnfleisch für eine sanfte Reinigung und Massage bedecken.
  • Página 34 ANTI-AGING-MODUS FÜR DIE AUGEN 1. Verwenden Sie den Massagekopf. 2. Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Während Sie den Schalter drücken, blinkt die LED. Drücken Sie “+” oder “-”, um das Gerät auf Ihre bev- orzugte Intensität einzustellen (die Intensität kann mit der Taste “+”...
  • Página 35 WARTUNG UND SICHERHEIT • Reinigen Sie die Reinigungsbürste nach jedem Ge- brauch, indem Sie sie mit warmem Wasser waschen. • Lassen Sie das Gerät an der Luft trocknen. Hinweis: Verwenden sie niemals reinigungsmittel, die alkohol, benzin oder aceton enthalten. TAUSCHEN SIE DIE AUSTAUSCHBAREN KÖPFE AUS •...
  • Página 36 N E D E RL AN DS Heel erg bedankt voor het kiezen van onze Sonische tandenborstel. Lees voor het gebruik van het apparaat deze instructies zorgvuldig door voor het juiste gebruik. De meegeleverde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op elektrische schokken, letsel en zelfs de dood als ze strikt worden opgevolgd.
  • Página 37 ONDERDELEN LIJST 1. Massagekop 6. Schakelknop 2. Siliconen / nylon tanden- 7. Pulsatie-aanpassing (-) borstel 8. LED verlichting 3. Borstel 9. Baseren 4. Siliconen body 10. Laadhaven 5. Pulsatie-aanpassing (+) BORSTELROUTINE • We raden aan om de tandenborstel 2 minuten te ge- bruiken voor het meest effectieve resultaat.
  • Página 38 ACCESSOIRES Dubbele opzetborstel • MATERIAAL: Siliconen + Dupont Nylon • Voor mensen die meer tandplak op hun tanden hebben en op zoek zijn naar een sterkere reiniging, hebben ze toch een geborsteld zacht tandvlees. • De nylon binnenborstels van Dupont zorgen voor sterk- er tandenpoetsen, terwijl de siliconen buitenborstels het tandvlees bedekken om ze voorzichtig schoon te maken en te masseren.
  • Página 39 ANTI-AGING-MODUS VOOR DE OGEN 1. Gebruik de massagekop. 2. Druk op de knop om het apparaat in te schakelen. Terwi- jl u op de schakelknop drukt, knippert het LED-lampje. Druk op “+” of “-” om het apparaat aan te passen aan de intensiteit van uw voorkeur (intensiteit kan worden ver- hoogd of verlaagd met de knop “+”...
  • Página 40 ONDERHOUD EN VEILIGHEID • Reinig de schoonmaakborstel na elk gebruik door deze met warm water te wassen. • Laat het apparaat aan de lucht drogen. NOTITIE: Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die alco- hol, benzine of aceton bevatten. VERVANG VERWISSELBARE KOPPEN • Trek de kop omhoog en plaats de vervanging totdat er geen opening meer is tussen de kop en de handgreep.
  • Página 41 P OLSK I Dziękujemy bardzo za wybranie naszej szczoteczki So- nic Toothbrush. Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Dołączone środki ostrożności zmniejszają ryzyko porażenia prądem, obrażeń, a nawet śmierci, jeśli są ściśle przestrze- gane. Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, wraz z należycie wypełnioną...
  • Página 42 LISTA CZĘŚCI 1. Masuj głowę 6. Przycisk przełącznika 2. Szczoteczka silikonowa / 7. Regulacja pulsacji (-) nylonowa 8. Dioda LED 3. Szczotka do czyszczenia 9. Baza 4. Korpus silikonowy 10. Port ładowania 5. Regulacja pulsacji (+) SZCZOTKA RUTYNOWA • Aby uzyskać najskuteczniejsze rezultaty, zalecamy używanie szczoteczki do zębów przez 2 minuty.
  • Página 43 AKCESORIA Podwójna główka szczoteczki • MATERIAŁ: Silikon + Dupont Nylon • Dla osób, które mają więcej płytki nazębnej na zębach i szukają silniejszego czyszczenia, nadal wymagają szczotkowane miękkie dziąsła. • Nylonowe włosie wewnętrzne Dupont zapewnia sil- niejsze szczotkowanie zębów, podczas gdy silikonowe włosie zewnętrzne pokrywa dziąsła, aby delikatnie je oczyścić...
  • Página 44 TRYB PRZECIW STARZENIU OCZU 1. Użyj głowicy masującej. 2. Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Podczas na- ciskania przycisku przełącznika dioda LED będzie migać. Naciśnij „+” lub „-”, aby dostosować urządzenie do prefe- rowanej intensywności (intensywność można zwiększyć lub zmniejszyć za pomocą przycisku „+” lub „-”). 3.
  • Página 45 KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO • Szczotkę czyszczącą należy czyścić po każdym użyciu, myjąc ją ciepłą wodą. • Pozostaw urządzenie do wyschnięcia na powietrzu. UWAGA: Nigdy nie używaj środków czyszczących zawi- erających alkohol, benzynę lub aceton. WYMIEŃ WYMIENNE GŁOWICE • Ziehen Sie den Kopf nach oben und setzen Sie den Er- satz ein, bis zwischen Kopf und Griff kein Spalt mehr vorhanden ist.
  • Página 48 Made in P.R.C.