Descargar Imprimir esta página

Araplac Móveis 66020-50 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
Fixar a trava do rodapé nos rodapés.
Fije la traba del rodapié en los rodapiés.
Attach the skirting latch to the skirting boards.
Obs.: A fixação da trava deve ser feita com cantoneira + PF (I1), e PF (I4) pela base.
Nota: La fijación de la traba se debe realizar con escuadra + PF (I1), y PF (I4) a través de la base.
Note: The latch fixing must be done with angle bracket + PF (I1), and PF (I4) through the base.
15
16
16
14
Fixar os pés com PF 3,5x14.
2
Fijar los pies con PF 3,5x14.
Fix the feet with PF 3.5x14.
Passo 1 - Trava do Rodapé+Rodapé traseiro (4 PF). Passo 2 - Trava do
Rodapé+Rodape Frontal (4 PF). Passo 3 - Nas extremidades dos Rodapés (2 PF).
Paso 1: Bloqueo de pie de página+Pie de página posterior (4 PF). Paso 2: Bloqueo de pie de
página+Pie de página frontal (4 PF). Paso 3 - En los extremos de los zócalos (2 PF).
Step 1 - Footer Lock+Rear Footer (4 PF). Step 2 - Footer Lock+Front Footer (4 PF). Step 3 - At
the ends of the Baseboards (2 PF).
15
16
16
14
Fixar a base nos rodapés.
3
Fijar la base a los rodapiés.
Fix the base to the baseboards.
I4
I4
I4
I4
Fixar as corrediças nas divisórias inferiores.
4
04
Fije los corredores a las divisorias inferiores.
Fix the runners to the lower partitions.
Lado Esquerdo
Sr. Montador, favor atentar-se ao fazer a
da peça.
Lado izquierdo
preparação das divisórias, fixando as
de la pieza.
corrediças com furos deslocados para
Left side
que os parafusos não se encontrem.
of the part.
Señor. Montador, preste atención al
preparar las particiones, fijando las
correderas con agujeros desplazados para
que los tornillos no se junten.
Mr. Assembler, please pay attention when
preparing the partitions, fixing the slides
with displaced holes so that the screws do
not meet.
Fixar as divisórias na base.
Fixar o quadro nas divisórias.
5
6
Fijar los divisores a la base.
Fijar la moldura en las particiones.
Fix the dividers to the base.
Fix the frame to the partitions.
I4
I4
04
04
04
I4
I4
7
Fixar as laterais nos rodapés e na base rodapé.
Fijar los laterales a los rodapiés y rodapiés.
Fix the sides to the skirting boards and baseboard.
08
A s p e ç a s 0 6 d e v e r ã o s e r
f i x a d a s c o m c a v i l h a s e
cantoneiras com parafusos.
Las piezas 06 deben fijarse con
tacos y los ángulos con tornillos.
Parts 06 must be fixed with
dowels and angles with screws.
I4+J
I4+J
I1+D
06
06
06
B+I1
B+I1
I1+D
A
A
I1+D
I4+J
I4+J
Fixar as divisórias no quadro central.
8
Fije los divisores en el marco central.
Fix the dividers in the central frame.
03
Finalizar a montagem
I8
I8
dos pés fixando nas
04
laterais.
I9
I9
Termine de montar los
p i e s f i j a n d o l o s
laterales.
Lado Direito
Finish assembling the
da peça.
feet by fixing the sides.
Lado derecho
04
de la pieza.
Right side
of the part.
Fixar o chapéu nas divisórias e prateleiras.
9
Fije la base superior en las divisorias y repisas.
Fix the superior base on the partitions and shelves.
13
I4+J
I4+J
I4+J
I4+J
I4+J
I4+J
10
I4+J
I4+J
I4+J
I4+J
I4+J
10
I4+J
I4+J
I4+J
I4
02
I4
04
Inserir cabideiros e suporte de prateleiras.
10
Inserte los percheros y el soporte del repisa.
Insert coat racks and shelf support.
I1
12x
D
11
07
V
V
V
V
04x
V
S+I1
S+I1
J
08x
11
I4
V
V
V
V
08x
I1
I1
I4+J
I4+J
I1+D
I4+J
I1+D
I4+J
Fixar a moldura no chapéu e laterais.
11
Fije la moldura en el base superior y los lados.
Fix the frame on the superior base and sides.
09
03
B+I1
B+I1
B+I1
B+I1
I8
I8
I9
I9
04
V
10
I4+J
I4+J
Fixar as portas com dobradiças.
12
Fijar las puertas con bisagras.
Fix the doors with hinges.
S+I1
S+I1
G+I1
V
I1
I1
G+I1
G+I1
13
A
I1
I10
B+I1
B+I1
24x
48x
24x
19
I10
K
18
I10
A
B+I1
A
D+I1
corrediça metálica
corredera metalica
metallic slide
1º Ajuste las laterales a frente del cajón con las cantoneras
metálicas y el pegamento.
2º Ajuste la parte inferior del cajón y la parte posterior del cajón.
3º Atornille las laterales en la parte posterior con un tornillo 3.5x35.
4º Clave la parte inferior del cajón con el clavo 10x10 y los tornillos
de la corredera metálica también servirán para atornillar los fondos
del cajón en los laterales..
Parafuso c/ porca
M4 x 25
A fixação das 4 portas
indicadas, são com
parafuso M4 e porca.
La fijación de las 4 puertas
indicadas es con
tornillo M4 y tuerca.
The fixing of
G+I1
the 4 indicated doors
are with M4 screw and nut.
G+I1
G+I1
K
D
B
O
24x
06x
12x
02x
I10
I10
18
B+I1
A
K
D+I1
K
20
17
1º Encaixe as laterais na frente da gaveta com cavilhas, cantoneiras
metálicas e cola.
2º Encaixar o fundo da gaveta e contra-fundo da gaveta.
3º Parafusar as laterais no contra fundo com parafuso 3,5x35.
4º Pregar o fundo da gaveta no contra-fundo por baixo com prego
10x10 e os parafusos da corrediça metálica servirão também para
parafusar os fundos da gaveta nas laterais.
1º Fit the sides in front of the drawer with wooden dowels, metallic
corners and glue.
2º Fit the bottom of the drawer and back of the drawer.
3º Screw the sides on the back with 3.5x35 screw.
4º Nail the bottom of the drawer to the back bottom under with
10x10 nail and the metalic slide screws will also serve to screw
the bottoms of the drawer sides.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

66020-9466020-9666020-97