Página 2
ADVERTENCIA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando a peligros para usted y otras personas. utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: •...
Página 3
• No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la • Instale la cubierta de la caja de control y el unidad usted mismo (cliente). panel de forma segura. - Existe riesgo de fuego, descarga electrica, - Si la cubierta y el panel no se instalar de explosion o lesiones.
Página 4
• No abra la rejilla de entrada del producto • Al instalar la unidad en un hospital, estacion de durante su funcionamiento. (No toque el filtro comunicacion o ubicacion similar, proporcione la electrostatico, si la unidad esta equipada con suficiente proteccion contra ruidos. uno.) - El equipo convertidor, generador privado, equipo - Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga...
Página 5
• Sea cuidadoso con el transporte del • El direccionamiento automatico debe producto. realizarse en condicion de conexion de la potencia de todas las unidades interiores y - Solo una persona no debera cargar el exteriores. El direccionamiento automatico producto si este supera los 20 Kg. tambien debe realizarse en caso de cambiar - Ciertos productos emplean bandas PP para la PCB de la unidad interior.
Página 6
Precauciones de seguridadpara el • El tubo del refrigerante debe estar protegido modelo R32 o encastrado para evitar daños. • La instalación de la tubería debe mantenerse Este dispositivo contiene refrigerante en un mínimo. inflamable (R32). • Se debe realizar una conexión mediante Este símbolo indica que el Manual de cobresoldadura, soldadura o de tipo uso debe leerse atentamente.
Página 7
• Zona de trabajo general • Comprobaciones del equipo de refrigeración Todo el personal de mantenimiento y otras Cuando se cambien los componentes personas que trabajen en el área local se eléctricos, estos deberán ser adecuados para instruirán sobre la naturaleza del trabajo que el propósito y la especificación correcta.
Página 8
Se informará de ello al propietario del equipo Los componentes intrínsecamente seguros para que todas las partes estén informadas. son los únicos que se pueden trabajar en vivo en presencia de una atmósfera inflamable. Las comprobaciones iniciales de seguridad El aparato de prueba tendrá la clasificación incluirán: correcta.
Página 9
e) De no ser posible hacer el vacío, haga un • Detección de refrigerantes inflamables colector para que el refrigerante pueda En ningún caso deben utilizarse posibles eliminarse de varias partes del sistema. fuentes de ignición para buscar o detectar f) Asegúrese de que el cilindro esté...
Página 10
• Remoción y evacuación • Procedimientos de carga Al irrumpir en el circuito del refrigerante para Además de los procedimientos de carga hacer reparaciones – o con cualquier otro convencionales, se seguirán los siguientes propósito – se deberán utilizar requisitos. procedimientos convencionales.
Página 11
Los cilindros deberán estar completos con la • Cualificación de los trabajadores válvula de alivio de presión y las válvulas de El manual debe incluir información detallada cierre asociadas en buen estado de sobre las cualificaciones del personal de funcionamiento. trabajo para las operaciones de mantenimiento, servicio y reparación.
Página 12
Target Noise Control Sistema de tuberías del refrigerante Funcionamiento de la refrigeración de comodidad Opción de ajuste de la información de conexión del motor LG AI <Para la instalación del sistema de recuperación de calor> Trabajo preparatorio Función del motor LG AI Salida de la conducción durante la conexión individual / en serie...
Página 13
PROCESO DE INSTALACIÓ INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE EXTERIOR Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes Determinacion del trabajo divisor PRECAUCIÓN Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, Preparacion de los planos de contrato el mando a distancia y las diversas opciones.
Página 14
Unidad HR de 6 u 8 puertos Para la instalación de recuperación de calor [Unidad: mm(inch)] 809 (31-27/32) Seleccione la ubicación adecuada para la instalación de la unidad RC según las siguientes condiciones - Evite los lugares donde pueda penetrar la lluvia, ya que la unidad RC está...
Página 15
ESPACIO DE LA INSTALACIÓN Vientos estacionales y precauciones para invierno • Es necesario tomar las medidas adecuadas en las zonas de nieve o de frío severo en invierno para que el producto pueda funcionar correctamente. Instalación individual • Prepárese para el viento o la nieve invernal incluso en el resto de las zonas. •...
Página 16
PRECAUCIÓN Base para la instalación • Sujete firmemente la unidad con pernos como se muestra a continuación de Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato. forma que no se caiga debido a un terremoto o ráfaga de viento. • Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg (44lbs). •...
Página 17
Preparacion de la canalizacion Par de apriete Tamano del conducto Forma del A [mm (inch)] N . m (lbs . ft) [mm (inch)] abocinado La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de 90° ±2 abocinado.
Página 18
Método de sustitución del nitrógeno Aislamiento termico Se forma una gran cantidad de película de óxido en los conductos Emplee un material aislante con excelente resistencia al calor (mas internos cuando se suelda o se calienta sin sustitución de nitrógeno. de 120 °C [248 °F]) para las canerias de refrigerante.
Página 19
INSTALACIÓN DE LAS Precaución Emplee los siguientes materiales en las canerias de refrigerante. CONDUCCIONES DE REFRIGERANTE - Material: Conducto de cobre desoxidado de fosforico sin uniones - Grosor de la pared: Cumpla las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa (551 psi). Para la instalación en un sistema de bomba de calor Recomendamos la tabla a continuacion para conocer el grosor minimo de la pared.
Página 20
El sistema parara debido a anormalidades como cantidad excesiva o Para la instalación del sistema de recuperación de calor insuficiente de refrigerante. En tal caso, cargue siempre la unidad adecuadamente. Durante las labores de servicio, compruebe Precauciones en la conexión de tuberías / siempre las notas concernientes tanto a la longitud de los conductos operación de válvulas como a la cantidad de refrigerante adicional.
Página 21
Instalación de la Unidad exterior, de la unidad RC y del tubo de refrigerante de la unidad interior Conducto de gas a alta presión 3 tubos conectan con la unidad RC desde la unidad exterior, clasificados como el tubo de líquido, el tubo de gas de baja presión y el Conducto de líquido tubo de gas de alta presión, dependiendo del estado del refrigerante Conducto de gas...
Página 22
Precaución El sistema parara debido a anormalidades como cantidad excesiva o insuficiente de refrigerante. En tal caso, cargue siempre la unidad Emplee los siguientes materiales en las canerias de refrigerante. adecuadamente. Durante las labores de servicio, compruebe - Material: Conducto de cobre desoxidado de fosforico sin uniones siempre las notas concernientes tanto a la longitud de los conductos - Grosor de la pared: Cumpla las normativas locales y nacionales como a la cantidad de refrigerante adicional.
Página 23
CONEXIONES DE LAS Retire el tapón de prevención de fugas • Retire el tapón de prevención de fugas unido a la válvula de servicio CONDUCCIONES ENTRE LA de la unidad exterior antes de trabajar en las conducciones. • Proceda a la retirada del tapón de prevención de fugas como sigue: UNIDAD EXTERIOR E INTERIOR - Verifique si las tuberías comunes líquido / gas están bloqueadas.
Página 24
Método para sacar las tuberías desde el lado inferior Para la instalación del sistema de recuperación de calor - Extraiga la tubería común por el panel lateral Trabajo preparatorio No lo use (soldado con la Tubo de líquido - Use las salidas de la jaula base de la unidad exterior para las salidas tapa de la tubería incluida) de las tuberías derecha/izquierda o inferior.
Página 25
Salida de la conducción durante la conexión Sistema de tubos de refrigerante individual / en serie Ejemplo: 12 Unidades interiores conectadas Ⓐ : Unidad exterior Método para sacar las tuberías desde el lado frontal Ⓑ : Tubo de derivación doble - Proceda con el trabajo de la tubería como se muestra en la figura Ⓓ...
Página 26
Diámetro del tubo de refrigerante de derivación en Diámetro de la tubería de refrigerante de la unidad derivación (B, C, D) exterior hasta la primera rama (A) ADVERTENCIA Diámetro de la tubería cuando la longitud de la tubería es de ≥ 90 m (295 pies) o Diámetro de la tubería estándar * : Conexión en serie de las unidades RC: Suma de capacidad de cuando el diferencial de altura es...
Página 27
Patrón 3 Patrón 7 48 k 48 k 48 k 48 k 48 k 48 k 48 k 48 k 48 k 48 k • La capacidad total máxima de las unidades interiores es de 56,4 kW * : Conexión en serie de unidades RC : Suma de capacidad de las unidades interiores ≤...
Página 28
(Tabla 3) Diámetro de la tubería de refrigerante de ramal a ramal. (B,C,D) Para la instalación de la bomba calefactora y del sistema de recuperación térmica Capacidad total aguas a abajo de Tubería de líquido Tubería de gas la unidad de interior [kW(Btu/h)] [mm(inch)] [mm(inch)] ≤...
Página 29
Fijacion del conducto de bifurcacion Unidad exterior Conexión ADVERTENCIA Bifurcacion en Y Ⓐ Para ramificar la canalizacion o • Si el diámetro del tubo B conectado tras la primera derivación es la unidad interior superior al diámetro del tubo principal A, B debería ser del Ⓑ...
Página 30
• Encabezado debe estar aislado con el aislante en cada kit. Cabezal [Unidad:mm(inch)] Modelos Tubería de gas Tubería de líquido Aislar el encabezado usingthe insulationmaterial unido a KITAS pipe thebranch 360(14-5/32) se muestran en la figura. ID9.52(3/8) 120(4-23/32) ID12.7 ID6.35(1/4) ID9.52(3/8) ID6.35(1/4) ID12.7...
Página 31
Método de distribución Modo de vacío Distribución horizontal Esta función se usa para crear vacío en el sistema después de la sustitución de compresores, sustitución de partes ODU o adición/sustitución de un IDU. Método de ajuste del modo de vacío 3rd Distribución del conducto principal DIP-SW01 7 segmentos...
Página 32
Prueba de fugas y secado al vacio Vacío Debe realizarse un secado de vacío desde el puerto de servicio proporcionado Prueba de fugas en la válvula de servicio de la unidad exterior hasta la bomba de vacío utilizada normalmente para la tubería de líquido, la tubería de gas y la tubería normal de La prueba de fugas debera realizarse presurizando gas nitrogeno a 3,8 alta/baja presión.
Página 33
Embotellado de refrigerante La cantidad de refrigerante Para la instalación de un sistema de bomba de calor El cálculo de la carga adicional debe tener en cuenta la lonfotud de la Ⓐ Manguito del manómetro tubería y el FC (factor de corrección) de la unidad interior. Ⓑ...
Página 34
Aislamiento termico de los conductos de Entradas refrigerante Pared interna (oculta) Pared exterior Pared exterior (oculta) Asegurese de aplicar trabajo de aislamiento a los conductos de refrigerante cubriendo el conducto de liquido y el de gas por separado con polietileno resistente al calor del grosor suficiente, para que no exista separacion visible en la junta entre la unidad interior y el material aislante, y los propios materiales aislantes.
Página 35
PRECAUCIÓN CABLEADO ELÉCTRICO • Utilice cables blindados de doble capas para las lineas de Areas de cuidado comunicación. No los utilice nunca junto con cables de tension. • La capa de blindaje conductor del cable debe ser puesta a tierra en - Siga las ordenanzas de su organizacion gubernamental para el la pieza metálica de ambas unidades.
Página 36
Caja de control y posición de conexión del Cables de comunicación y alimentación cableado Cable de comunicación - Tipos : Cables blindados - Quite todos los tornillos del panel frontal y quite el panel tirando de él hacia adelante. - Sección transversal : 1.0 ~ 1.5 mm (1.55 ×...
Página 37
Cableado del suministro principal de potencia Punto de atención relativo a la calidad del y capacidad del equipo suministro de energía eléctrica pública. - Utilice un suministro de potencia distinto para la unidad exterior y la Este equipo es conforme a, respectivamente: unidad interior - EN/IEC 61000-3-11 (1) siempre que la impedancia del sistema Zsys es - Tenga en cuenta las condiciones ambientales (temperatura ambiente,...
Página 38
Cableado del lugar de instalación Ejemplo) Conexión de cable de alimentación y comunicación Lado inferior Unidad exterior individual Rango de voltaje (V) Unidad exterior Frecuencia Alimentación Unidad Unidades Bloque de eléctrica terminales de exterior de interior (4 cables de 3Ø) alimentación [Unidad exterior] principal...
Página 39
Comprobación de los ajustes de las unidades • Orden de pantalla inicial exteriores Orden Medio ① 8~12 Capacidad de la unidad exterior Verificación de acuerdo con el ajuste del interruptor ② 8~12 Capacidad total - Puede comprobar la configuración de valores de la principal unidad de ③...
Página 40
Configuración de la unidad de recuperación de calor Selección de maestro/esclavo en el PCB principal (Consulte solamente la instalación de recuperación de calor) Maestro Esclavo Interruptor nº 5 apagado Interruptor nº 5 encendido Placa de la unidad de recuperación de calor (HR) N.º...
Página 41
SW01C (interruptor giratorio para el direccionamiento Utilice el control de grupo de válvulas cuando haya dos bifurcaciones conectadas con solo una unidad interior con capacidad superior a 61 de la unidad de RC) kBTU. Debe establecerse en ‘0’ al instalar únicamente una unidad de RC. Al instalar múltiples unidades de RC, direccione las unidades de RC con números crecientes y secuenciales comenzando por ‘0’.
Página 42
Direccionamiento automático Configuración normal (Configuración sin zonificación) Ej.) Detección manual de tuberías de las válvulas n.º 1, 6. La dirección de las unidades interiores debería ajustarse mediante el direccionamiento automático Maestro Maestro Maestro - Esperar 3 minutos tras conectar el suministro eléctrico. (unidades de exterior Maestra y Esclava, unidades de interior) SW01E SW02B...
Página 43
Procedimiento de direccionamiento automático Se necesitan 5 ~ 30 minutos dependiendo del número de unidades interiores y la temperatura exterior. El número de unidades interiores instaladas se muestra en la Encendido pantalla de 7 segmentos del PCB principal de la unidad exterior durante 1 minuto aproximadamente.
Página 44
Diagrama de flujo del proceso automático de Ajuste del número del grupo detección de tuberías Ajuste del número del grupo para las unidades de interior - Confirme que el encendido de todo el sistema (unidad de interior, unidad ext.) está desactivado. si no lo está, apáguelo. La unidad exterior funciona durante 5~60 Confirmar la configuración de la dirección - Las líneas de comunicación conectadas al terminal INTERNET...
Página 45
PRECAUCIÓN Ajuste de la función opcional Seleccione el modo / función / opción / valor con los botones ‘▶’, ‘◀’ y confirme que con el botón ‘●’ después de que el interruptor DIP • Para conseguir un funcionamiento óptimo, debe asegurarse de que No.5 esté...
Página 46
Modo de compensación de presión estática alta Ruido Paso Reducción de ruido (dB) Esta función asegura el caudal de aire de ODU, en caso de que se haya aplicado presión estática, como utilizar una conducta en la oP1~oP3, oP10 descarga del ventilador de ODU. oP4~oP6, oP11 oP7~oP9, oP12 Método de configuración del modo de compensación de presión estática...
Página 47
Eliminación de nieve y desescarche rápido Ajuste de la presión objetivo Método de ajuste de modo Método de ajuste de modo Interruptor DIP de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5 Interruptor DIP de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5 Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”...
Página 48
PRECAUCIÓN Modo de eliminación automática del polvo Capacidad de establecer el ventilador exterior para funcionar en modo • Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función. inverso y eliminar el polvo, en el intercambiador de calor. • Si utiliza una función, instale el primer lugar un controlador Método de ajuste del modo central.
Página 49
Referencia de humedad Límite de la corriente de entrada del compresor Método de ajuste del modo Control de la corriente de entrada del sistema Método de ajuste del modo Interruptor DIP del PCB de la unidad maestro ENCENDIDO: Nº 5 Interruptor DIP del PCB de la unidad maestro ENCENDIDO: Nº...
Página 50
Descongelación general funcionando con bajas Target Noise Control temperaturas (Calefacción) Mode setting method Método de ajuste del modo Interruptor DIP del PCB de la unidad maestro ENCENDIDO: Nº 5 Interruptor DIP del PCB de la unidad maestro ENCENDIDO: Nº 5 Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”...
Página 51
Terminal de arranque (para desarrolladores) ⑦ Puerto USB Puerto USB ⑧ Puerto Ethernet Puerto Ethernet ※ Los puertos Ethernet y USB del motor LG AI son sólo para su uso en servicios; no se utilizan cuando el producto está en uso.
Página 52
Funcionamiento a medida de la energía con AI y AI Smart diagnosis comprobación práctica • The smart diagnosis is a function that generates an AI Smart diagnosis report after analyzing the operation status of the system • AI energy target control is a function that allows the user to set the and carrying out failure diagnosis by applying an AI diagnosis desired Energy usage.
Página 53
Además, si un consumidor envía un correo electrónico a opensource@lge.com para solicitar el código fuente abierto del software instalado en este producto, LG Electronics recibe el coste mínimo necesario para la entrega, como el coste de los soportes y el coste de transporte, y lo almacena en un soporte de almacenamiento para proporcionarlo.
Página 54
Código abierto Licencias Copyright bzip2 1.0.8 bzip2-1.0.6 Copyright (c) 1996-2019 Julian R Seward. codeaurora-imx-optee-client BSD-2-Clause Copyright (c) 2015, Linaro Limited 4.14.98 codeaurora-imx-optee-os BSD-2-Clause Copyright (c) 2015, Linaro Limited 4.14.98 Copyright (c) 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper expat 2.2.5 Copyright (c) 2001-2017 Expat maintainers Freescale-yocto-udev-rules-...
Página 55
Función autodiagnóstico Indicador de error - Esta función indica los tipos de fallo en el autodiagnóstico y la ocurrencia de un fallo por el estado del aire. - La marca de error aparece en la pantalla de las unidades de interior y del controlador remoto cableado y en el LED de 7 segmentos de la placa de control de la unidad de exterior como se muestra en la tabla.
Página 56
Pantalla Título Causa del error Fallo en la primera puesta en marcha por una anormalidad en el Fallo de arranque de compresor en el inversor de la compresor del inversor de la unidad exterior o por estar bloqueado el unidad exterior compresor Sobrecorriente en el compresor del inversor de la unidad Fallo del compresor del inversor de la unidad exterior O Fallo de...
Página 57
Pantalla Título Causa del error Error de voltaje bajo de enlace CC del ventilador de la El voltaje de entrada del enlace CC del ventilador de la unidad exterior unidad exterior es inferior a 380 V. Error de sensor de temperatura dela tubería de líquido El sensor de temperatura de la tubería de líquido de la unidad exterior de la unidad exterior está...
Página 58
REQUISITOS ESPECIALES Tabla de flujos Para la instalación ¿Se cumple el área de A SÍ Instalación (5/4) = (m / (2.5 x (LFL) SÍ ≤ 15.964 kg no inferior a A / (0.75 x LFL x h Instalación añadiendo ventilación natural *Véase la Tabla 1 *Véase la Tabla 2 ¿Se cumple el área de A...
Página 59
Tabla 1 (Superficie mínima necesaria para la instalación) Superficie mínima necesaria para la instalación (m²) Superficie mínima necesaria para la instalación (m²) Cantidad total de refrigerante en Cantidad total de refrigerante en Montaje en techo Montaje en pared Montaje en techo Montaje en pared el sistema (kg) el sistema (kg)
Página 60
Tabla 2 (Superficie mínima necesaria para la instalación) Para la abertura inferior: - No es una abertura hacia el exterior - La abertura no puede estar cerrada - La abertura debe ser ≥ Anv - El área de cualquier abertura por encima de 300 mm del suelo no cuenta para determinar Anv - Al menos el 50 % de Anv está...
Página 61
GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO AL Designación del modelo Información del producto PRECAUCIÓN • Nombre del Producto : Aire acondicionado • Nombre del Modelo : • Los aparatos de aire acondicionado no deben instalarse en áreas donde se produzcan gases corrosivos, como los alcalinos o los Nombre de Venta del Producto Nombre de Fábrica del Modelo ácidos.
Página 63
LG Electronics Inc. Single Point of Contact (EU/UK) : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Manufacturer : LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA UK Importer : LG Electronics U.K. Ltd...