Descargar Imprimir esta página

TESY ModEco Classic GCV 1504720 C21 TSR Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 47

Termo de agua eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Vážení zákazníci,
Pracovný tým TESY gratuluje Vám srdečne k novému nákupu.
Dúfame, že Váš nový prístroj prispeje k zlepšeniu pohodlia vo Vašom
dome.
Tento technický popis a návod na použitie cieli oboznámiť Vás s
výrobkom a podmienkami jeho správnej montáže a prevádzky.
Návod je určený i pre spôsobilých technikov, ktorí uskutoční pôvodnú
montáž prístroja, demontáž a opravu v prípade poruchy.
Dodržovanie pokynov v tomto návode je v záujme kupujúceho a
jedna ze záručných podmienok, uvedených v záručnom liste.
Pamätajte, prosím, že dodržiavanie pokynov v nasledujúcom návode
je predovšetkým v záujme kupujúceho, ale zároveň je aj jedným zo
záručných podmienok, uvedených v záručnom liste, aby kupujúci
mohol bezplatne využívať záručný servis. Výrobca nezodpovedá
za poruchy na spotrebiči a prípadné poškodenia, spôsobené
prevádzkou a/ alebo inštaláciou, ktorá nezodpovedá pokynom a
inštrukciám v tomto návode.
Tento elektrický bojler spĺňa požiadavky EN 60335-1, EN 60335-2-21.
URČENIE
I.
Prístroj je určený na zabezpečenie horkou vodou domácností,
majúcich vodovodnú sieť s tlakom ne viac ako 6 bar (0,6 MPa).
Je určené na použitie výlučne v zakrytých a vyhrievaných priestoroch,
v ktorých teplota neklesá pod 4°C a nie je určený na nepretržitú
prevádzku.
Spotrebič sa má používať v oblastiach s tvrdosťou vody do 10
°dH. V prípade, že bude nainštalovaný v oblasti s "tvrdšou" vodu je
DÔLEŽITÉ PRAVIDLÁ
III.
Bojler montovať len v priestoroch s normálnou protipožiarnou zabezpečenosťou.
Nezapínať bojler bez toho, aby ste sa presvedčili, že je plný vody.
Upozornenie! Nesprávna montáž spojovania zariadenia je nebezpečne pre zdravia a života
spotrebiteľov, môže spôsobiť vážne a trvalé následky, vrátane, ale bez obmedzenia telesné
postihnutie a/ alebo smrť. To môže spôsobiť poškodenie ich majetku/ poškodenia a /alebo zničenie/ a
aj tretej osoby nich vrátane, okrem iného záplavy, výbuchu a požiaru.
Inštalácia, pripojenie k vodoinštaláciu a elektroinštaláciu a uvedenie do prevádzky sa vykonávajú iba
kvalifikovanými elektrikári a technici pre opravy a montáž jednotky so získanou licenciu na území štátu, na
ktorého sa vykonávajú montáž a uvedenie do prevádzky v súlade s predpismi a predpismi.
Pri pripojení bojleru k elektrickej sieti dbať, aby bolo správne spojené poistné vedenie (pri
modeloch bez šnúry so zástrčkou).
Pri pravdepodobnosti, že teplota v miestnosti klesne pod 0 оС, voda z bojlera sa musí vypustiť
(sledujte procedúru opísanú v bode IV, odstavec 2 „Napojenie bojlera k vodovodnej sieti").
Pri funkcii – (režim zohrievanie vody) – je normálne kvapkanie vody drenážnym otvorom
ochranného ventilu. Musí byť dostatočne prístupný vzduchu. Musia byť prijaté opatrenia na
odvádzanie alebo zbieranie odtečeného množstva, aby sa predišlo poškodeniu, a zároveň nesmú
byť porušené podmienky, opísané v bode 2 paragrafu V.
Ventil a s ním súvisiace časti musia byť zabezpečené pred zamrznutím
V čase zohrievania spotrebiča sa môže objaviť piskľavý zvuk (vriacej vody). Je to normálne a
nespôsobuje poškodenie spotrebiča. Zvuk sa časom zosilňuje a spôsobuje ho vodný kameň. Na
odstránenie zvuku je potrebné vyčistiť zariadenie. Táto služba nie je predmetom záručného servisu.
Za účelom bezpečné práce bojleru sa spätná poistná klapka pravidelne čistí a kontroluje
zdá funguje normálne /zdá není blokovaná/, pričom pre oblasti s veľmi tvrdou vodou sa musí
odstraňovať navrstvený vápenec. Táto služba nie je predmetom záručnej obsluhy.
Zakazujú sa všetky zmeny a prestavby v konštrukcii a elektrickej schéme bojleru. V prípade zistenia
takých sa záruka stáva neplatnou. Za výmeny a prestavby sa pokladá každé odstránenie vložených
výrobcom prvkov, vbudovanie dodatočných komponentov do bojleru, výmena prvkov analogickými prvkami
neschválenými výrobcom.
Ak napájacia šnúra (pri modeloch, kde tá patrí k sade) je poškodená, tá sa musí vymeniť zástupcom
opravovne alebo osobou s podobnou kvalifikáciou, aby ste sa vyhli všelijakému riziku.
Toto zariadenie je určené na použitie deťmi 8 a viac ročnými, osoby so zníženými fyzickými schopnosťami,
alebo osoby bez skúseností a znalostí, ho môžu používať len pod dohľadom alebo inštrukciami a v súlade so
zásadami bezpečnosti pri používaní zariadenia, uvedomujúc si prípadné nebepečenstvá, ktoré môžu vzniknúť.
Deti by sa nemali hrať so zariadním.
Čistenie a obsluha zariadenia by nemalo byť vykonávané deťmi, ktoré nie sú pod dohľadom.
Slovenčina
možné veľmi rýchle nahromadenie vodného kameňa, čo spôsobuje
charakteristický zvuk pri zohrievaní, a častejšie poruchy el. časti.
V oblastiach s tvrdšou vodou sa odporúča čistenie spotrebiča od
uloženého vodného kameňa každý rok, ako aj využívanie ohrievača
do 2kW.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
II.
Nominálna kapacita, litre – pozri štítok na prístroji
1.
Nominálne napätie - pozri štítok na prístroji
2.
3.
Nominálny výkon - pozri štítok na prístroji
Nominálny tlak - pozri štítok na prístroji
4.
Nie je to tlak vodovodnej siete. Je určené pre zariadenie a vzťahuje sa
na podmienky používania spotrebiča.
Typ bojleru - zavretý akumulujúci ohrievač vody, s tepelnou
5.
izoláciou
Denná spotreba el. energie – pozri Príloha I
6.
Stanovený nákladný profil - pozri Príloha I
7.
Množstvo zmiešanej vody pri 40°C V40 v litroch - pozri Príloha I
8.
Maximálna teplota termostatu - pozri Príloha I
9.
10.
Pôvodné nastavenie teploty - pozri Príloha I
Energetická účinnosť pri zahrievaní vody - pozri Príloha I
11.
SK
39
Návod k obsluhe a údržbe

Publicidad

loading