Descargar Imprimir esta página

HONDA marine Assy 4.3 Manual De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para Assy 4.3:

Publicidad

Français
Ce manuel est destiné au personnel technique et de maintenance. Si
vous ne savez pas installer ce produit vous-même, veuillez contacter le
revendeur qui vous l'a vendu.
[Avant d'eff ectuer le travail d'installation]
- Enlevez toutes les bornes de la borne négative de la batterie.
- Installez à une distance de 300 mm minimum de tout dispositif ou de
toute pièce générant des ondes magnétiques.
[Points à noter lors du raccordement des composants NMEA2000 au produit]
- Afi n d'empêcher l'épuisement de la batterie, montez un interrupteur entre le
câble d'alimentation et la batterie pour permettre la mise sous tension/hors
tension. La capacité de contact de l'interrupteur doit être d'au moins 5 A.
- Un fusible d'une capacité appropriée doit être monté pour un câble entre
l'interrupteur et la batterie afi n de protéger le câblage en cas de surintensité
ou de court-circuit. La capacité du fusible doit être de 3 A au maximum.
- Utilisez un câble conforme aux normes NMEA2000.
1.
Enlevez le cadre de l'unité
Unité principale
principale.
2.
Faites un trou dans le panneau
Trou pour insérer une vis autotaraudeuse
à utiliser pour installer le
produit. Le diamètre du trou
doit être de 112 mm.
Trou pour
installer l'unité
principale
3.
Dans le panneau à utiliser
pour installer le produit, faites
quatre trous pour installer
les vis autotaraudeuses. Le
diamètre minimum du trou
est de 3,0 mm. Augmentez
Trou pour insérer une vis autotaraudeuse
et ajustez ce diamètre si le
matériau du panneau est dur.
4.
Faites passer le câble NMEA
dans le trou du panneau et
branchez-le dans le connecteur
NMEA à l'arrière de l'unité
principale.
Fixez le connecteur fermement
à l'aide d'un contre-écrou.
5.
Placez et installez l'unité
principale sur le panneau.
Attachez l'unité principale à
l'aide des vis autotaraudeuses
avec une rondelle plate.
6.
Attachez le cadre à l'unité
principale.
Español
Este manual está dirigido a personas con conocimientos acerca de
mantenimiento y técnicas. Si no puede instalar el producto por su cuenta,
póngase en contacto con el concesionario donde lo adquirió.
[Antes de realizar el trabajo de instalación]
- Retire todos los terminales del terminal negativo de la batería.
- La instalación debe realizarse a 300 mm de distancia de dispositivos o
piezas que generen ondas magnéticas.
[Cuestiones que se deben tener en cuenta al conectar componentes de NMEA2000 al producto]
- Para evitar que la batería se agote, instale un conmutador entre el cable de
alimentación y la batería para poder ENCENDER/APAGAR la alimentación. La
capacidad de los contactos del conmutador debe ser como mínimo de 5 A.
- Se debe instalar un fusible con una capacidad adecuada para un cable entre el
conmutador y la batería a fi n de proteger el cableado en caso de sobrecorriente
o cortocircuito. La capacidad del fusible debe ser como máximo de 3 A.
- Utilice un cable que cumpla las normas NMEA2000.
1.
Retire el marco de la unidad
principal.
Cadre
2.
Haga un orifi cio en el panel
donde desea instalar el
110 mm
producto. El diámetro del orifi cio
debe ser de 112 mm.
Φ112 mm
108 mm
3.
En el panel que desea utilizar
para instalar el producto, haga
cuatro orifi cios para instalar los
tornillos autorroscantes.
El diámetro mínimo del orifi cio
es de 3,0 mm. Aumente y ajuste
este diámetro si el panel está
fabricado con un material duro.
Arrière de l'unité principale
4.
Pase el cable NMEA por el orifi cio
del panel y conéctelo al conector
NMEA en la parte posterior de la
unidad principal.
Sujete fi rmemente el conector
con una contratuerca.
5.
Coloque e instale la unidad
principal en el panel. Sujete
la unidad principal utilizando
tornillos autorroscantes con una
Connecteur NMEA
arandela plana.
6.
Coloque el marco en la unidad
principal.
⽇本語
本説明書は整備知識、技術を有する⼈を対象にしています。ご⾃分で取り付けがで
きない場合は、お買いあげ販売店にご相談ください。
【取り付け作業の前に】
【NMEA2000構成部品との接続時の注意事項】
1.
Unidad
principal
Marco
Orifi cio para insertar un tornillo autorroscante
2.
110 mm
Orifi cio
para
Φ112 mm
instalar
108 mm
la unidad
3.
principal
Orifi cio para insertar un tornillo autorroscante
4.
Parte posterior de la unidad principal
5.
6.
Conector NMEA
・ バッテリのマイナスターミナルから全ての端⼦を取り外しておくこと。
・ 取り付け場所は、磁気を発⽣する機材や部品から300 mm以上離すこと。
・ バッテリ上がりを防⽌するため、電源供給ケーブルとバッテリの間にスイッチを設置
し、電源のON/OFFができるようにすること。スイッチの接点容量は、5 A以上の通
電が可能なものとすること。
・ 過電流やショート時に配線を損傷しないため、スイッチとバッテリの間の電源ケーブ
ルに適正容量のヒューズを設置すること。ヒューズ容量は3 A以下とすること。
・ NMEA2000規格に準拠したケーブルを使⽤すること。
本体からベゼル(枠)を取り外す。
本体
タ ッ ピ ン グ ス ク リ ュ 取 り 付 け ⽳
製品を取り付けるパネルに本体
取り付け⽤の⽳を開ける。⽳径は
直径112 mmにすること。
本体取り付け
⽤の⽳
製品を取り付けるパネルに、タッピ
ングスクリュを取り付けるための⽳
を、4箇所開ける。⽳は3.0 mm
を最⼩径にし、パネルが硬い材質
の場合は拡⼤して調整する。
タ ッ ピ ン グ ス ク リ ュ 取 り 付 け ⽳
NMEAケーブルをパネルの⽳から
出し、本体裏側のNMEA⽤コネ
クタに差し込む。
コネクタはロックナットで確実に固
定すること。
本体をパネルにセットする。プレー
ンワッシャを付けたタッピングスクリュ
で本体を固定する。
NMEA⽤コネクタ
ベゼル(枠)を本体に取り付ける。
ベゼル(枠)
110 mm
Φ112 mm
108 mm
本体裏側

Publicidad

loading