G U Í A D E L U S U A R I O •
B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y
Lista de las piezas
A
Plantila para el lado de las bisagra
B
Plantilla para el lado del echanismo
de cierre
C-F Tornillo/manguito roscado - jeugo de 4
G
Pieza inferior del asa
H
Pieza inferior de la bisagra
I
Pieza superior del asa
J
Pieza superior de la bisagra
Tornillos para madera
K
L
Soporte superior de la bisagra
M Soporte inferior de la bisagra
N
Pivot de tope
O
Soporte inferior del mecanismo
de cierre
P
Clip de tope
Q
Pestillo superior
R
Soporte superior del mecanismo
de cierre
S
Tapa de cierre
T
Tapa de la bisagra
U
Resorte
Cx4
Fx4
Dx4
Ex4
J
K
P
O
Q
18
A
B
G
H
L
M
R
S
T
®
B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y
9a
N
O
P
10
I
11
N
U
9
9b
S
barrière. Si la barrière est installée au
P
haut d'un escalier, elle ne doit pas
Q
ouvrir du côté de l'escalier. Insérer la
butée (N) dans l'un des trous de loquet
K
inférieurs (O). Insérer le clip d'arrêt (P) dans
R
le loquet supérieur (Q). La partie longue
de la goupille d'arrêt et le bord extérieur
du clip d'arrêt doivent tous deux être du
Q
meme côté.
N
Utiliser des vis plus longues pour
K
fixer dans les montants derrière la
O
cloison sèche.
Important: La barrière ne peut ouvrir du
côté de la butée. À l'aide de deux vis à bois
T
(K), fixer le verrou inférieur (O), le trou vers le
U
haut, dans les deux positions de vis
inférieures À l'aide de deux vis à bois (K),
fixer le verrou supérieur (R). Mettre la pièce
(Q) sur le verrou supérieur (R).
10
Mettre le ressort (U) et le capuchon de
charnière (T) sur la tige de la charnière
supérieure.
11
LE CAPUCHON DE CHARNIÈRE EST
BLOQUÉ EN PLACE ET QU'IL NE PEUT
ÊTRE SOULEVÉ.
®
• G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
Déterminer le sens d'ouverture de la
Déposer la barrière sur les charnières.
IMPORTANT: S'ASSURER QUE
15