Index Introduction; Description De La Machine; Iconographie - Bell Logic Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi une fendeuse de bois BELL.
Lisez attentivement ce manuel et en suivant attentivement les instructions qu'il contient, vous obtiendrez d'excellents résultats de votre LOGIC.
Les machines fendeuses de bois BELL ont été étudiées et fabriquées conformément aux normes européennes les plus récentes sur la sécurité,
et en particulier aux normes EN 609-1 et CEI EN 60204-1.
Les dispositifs de commande bimanuelle ont été étudiés dans le but d'obliger l'opérateur à manœuvrer la machine uniquement à partir des zones
permises, en utilisant les deux mains et excluant ainsi tout risque d'introduction des membres de l'opérateur dans les zones dangereuses.
Cette fendeuse de bois est produit conformément aux prescritptions contenues dans la directive RoHS 2002/95/CE
Avant de déplacer, installer et rendre la machine opérative, lire attentivement ce manuel car il contient des règles importantes
permettant de travailler en toute sécurité.
Si l'opérateur ne comprend aucune des langues de ce manuel, il doit demander au revendeur la traduction de ce dernier dans sa propre langue.
L'opérateur doit aussi instruire toutes les personnes étant autorisées à utiliser la machine.
Le non respect des règles, un usage impropre de la machine, tout entretien extraordinaire non effectué par du personnel
spécialisé agréé, l'enlèvement des étiquettes et des marquages de tout type, l'enlèvement ou la modification des protections
et des dispositifs de sécurité ou toute autre action invalidant les dispositifs de sécurité actifs ou passifs de la machine non
expressément autorisée, font déchoir toute responsabilité du constructeur et peuvent entraîner de graves lésions corporelles
et provoquer des dommages matériels.
La modification de la machine par du personnel non agréé fait automatiquement déchoir la garantie.
Ce manuel fait partie intégrante de la machine et doit toujours l'accompagner, même en cas de changement de propriétaire.
ATTENTION:
Le système de mise en marche de l'unité produit un champ électromagnétique de très basse intensité. Ce champ
peut créer des interférences avec certains pacemakers. Pour réduire le risque de lésions graves ou mortelles, les porteurs de
pacemaker devraient consulter leur médecin et le fabricant du pacemaker avant d'utiliser cette machine.

1 - DESCRIPTION DE LA MACHINE

LOGIC est une fendeuse de bois horizontal portable, équipée d'une motorisation électrique.
La fig. 1 page 2 illustre les différents composants de la machine.
1 - Lame
2 - Réservoir d'huile
3 - Roues pour petits déplacements
4 - Moteur électrique
5 - Bouton-poussoir d'actionnement du moteur

1.1 - Iconographie

Des signalisations graphiques normalisées sont appliquées sur la machine dans le but de garantir le maximum de sécurité de toutes les parties de
la machine à fendre le bois. En raison de l'importance de ces signalisations, nous vous prions de lire attentivement ce qui suit:
Lire entièrement et attentivement le manuel d'instructions
et d'entretien avant la première mise en route de la
machine.
Afin de protéger les pieds contre la chute éventuelle de
bois lors du chargement et du déchargement des bûches,
le port de chaussures de sécurité est obligatoire.
Afin de se protéger contre les échardes de bois et les
éventuels chocs contre la machine, le port de gants de
protection est obligatoire sur les deux mains.
Afin de protéger vos yeux contre les échardes de bois
lors de l'utilisation de la machine, le port de lunettes de
protection est obligatoire.
La fendeuse de bois ne doit être utilisée que par une
seule personne.
Il est interdit de stationner dans le rayon d'action de la
machine. A part l'opérateur aucune personne ou animal
ne peut stationner dans un périmètre de 5 m de la machine.
Il est interdit de vidanger l'huile usée dans la nature.
L'huile doit être éliminée conformément aux lois en vigueur
dans le pays où cette opération est effectuée.
Danger de coupure ou d'écrasement de la main: ne jamais
toucher les zones à risque lorsque la lame est en
mouvement.
26
6 - Pied
7 - Levier d'actionnement hydraulique ZHB
8 - Pousse-grume et poignée de levage
9 - Etrier pousse-grume
Danger ! Attention au mouvement du pousse-grume.
Danger: ne pas tenter de débloquer avec les mains une
bûche coincée dans la lame.
Danger ! Avant toute opération d'entretien décrite dans ce
manuel, débranchez la machine.
Danger: tension électrique (comme indiquée sur la plaque)
Les machines comprenant des équipements électriques
ne doivent pas être jetées avec les déchets municipaux
non triés mais faire l'objet d'une collecte sélective auprès
d'établissements agréés.
Réglage de la vitesse dans le levier de commande : dans la
première position, à mi-course environ, la fendeuse de
bois est plus rapide mais moins puissante. En pressant le
levier à fond, la machine ralentit mais débite le bois à pleine
puissance.
Bouton de démarrage de la fendeuse de bois.
FRANÇAIS
D22000400 v.3 UPD 190510

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido