Resumen de contenidos para Bushnell GOLF WINGMAN MINI
Página 1
Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners. Model #: 362310, 362311 04-23...
Página 2
CONNECTING SPEAKER TO MOBILE DEVICE & MOBILE APP POWER UP & BLUETOOTH™ SPEAKER OPERATION WINGMAN MINI BUTTON FUNCTIONS - MUSIC MODE WINGMAN MINI BUSHNELL BUTTON FUNCTIONS - GOLF MODE TWS CONNECTION (STEREO) OPERATION BUSHNELL GOLF MOBILE APP FUNCTIONS DEVICE FUNCTIONS...
Página 3
Bushnell Golf Mobile App. This owner’s guide will help you achieve optimum satisfaction with the product by explaining its features and operation and how to care for it. Please read these instructions before using your Wingman Mini to ensure the best performance and longevity.
Página 4
Go to the Bluetooth settings in your device and select “Wingman Mini Audio” to pair. 6. The Wingman Mini has a microphone that allows you to take incoming calls. To answer an incoming call, press the Play button. To reject an incoming call, press and hold the Play button. To end a call, press Play.
Página 5
WINGMAN MINI BUSHNELL BUTTON FUNCTIONS - GOLF MODE • Download the Bushnell Golf Mobile App from the App Store (Apple) or Google Play (Android), sign up for an account, or log in. To start a round and get distances, refer to Play Now - Round Setup on page 7.
Página 6
SETTINGS • Game Status: Indicates the device is in Music or Golf Mode • Announcement Settings: A. Announcement Volume: Adjusts the volume for audible GPS distances, custom sound bites, and first introductions. B. Speak Settings: i. Select Voice for the character and language you wish to hear. The country next to the character’s name is associated with the country’s language.
Página 7
PLAY NOW - ROUND SETUP Return to the Bushnell Golf Mobile App home page and select “Play Now” to start the round. Choose a course from Recent, Nearby, or Open courses. If you are continuing a game, choose “Continue Round”.
Página 8
CLEANING AND GENERAL CARE The Wingman Mini is rated IPX7 so that it can be submerged in 1 meter of water for 30 min. Follow these tips for proper cleaning and maintenance: • Blow away any excess dust or debris on the exterior (or use a soft brush).
Página 9
WARNING: THIS PRODUCT USES A LITHIUM BASED BATTERY. LITHIUM BATTERIES CAN OVERHEAT AND CAUSE DAMAGE IF PHYSICALLY ABUSED. DO NOT USE BATTERIES THAT ARE DAMAGED OR SHOW SIGNS OF PHYSICAL WEAR. WARNING: FIRE HAZARD! DO NOT SHORT-CIRCUIT BATTERIES. BATTERIES MAY OVERHEAT OR EXPLODE. WARNING: DANGER TO LIFE.
Página 10
Félicitations pour cet achat de l’enceinte Bluetooth® Wingman Mini de Bushnell® avec GPS audible. L’enceinte sans fil Wingman Mini est robuste et de haute qualité et conçue pour divertir le golfeur passionné, tout en le tenant informé du parcours lorsqu’elle est appairée à l’application Bushnell Golf. Ce guide de l’utilisateur, qui explique les caractéristiques et le fonctionnement du produit, ainsi que ses modalités d’entretien, permet d’en tirer une satisfaction optimale.
Página 11
• En cas de première utilisation de l’application, configurer un appareil après inscription, puis sélectionner « Wingman Mini ». Si l’application a déjà été utilisée par le passé, sélectionner « Voir tout » dans « Mes appareils », cliquer sur « Ajouter un appareil » et sélectionner « Wingman Mini » dans la liste des appareils Bushnell Golf.
Página 12
FONCTIONNEMENT DE LA CONNEXION TWS (STÉRÉO) La technologie TWS de Wingman Mini permet de lire simultanément sur deux enceintes Wingman Mini une même source audio. Pour activer le mode TWS et écouter de l’audio avec deux enceintes Wingman Mini : 1.
Página 13
RÉGLAGES • Statut du jeu : Indique si l’appareil est en mode « Musique » ou « Golf » • Paramètres d’annonce : A. Volume d’annonce : Règle le volume pour les distances GPS audibles, les extraits sonores personnalisés et les premières présentations. B.
Página 14
PLAY NOW - CONFIGURATION DE PARTIE Revenir à la page d’accueil de l’application mobile Bushnell Golf et sélectionner « Play now » (jouer maintenant) pour lancer une partie. Choisir un parcours parmi les parcours « Récents », « À proximité »...
Página 15
à une barre métallique. NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL Le Wingman Mini est classé IPX7, il peut donc être immergé dans 1 mètre d’eau pendant 30 minutes. Pour un nettoyage et un entretien corrects, suivre les conseils suivants : •...
Página 16
Déplacer l’appareil plus près de l’enceinte Wingman ou retirer tout obstacle entre les deux. Les touches ne fonctionnent pas: • Si l’appareil ne répond pas au bouton d’alimentation après une charge complète, contactez l’assistance Bushnell Golf. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 101mm H x 40mm D x 82mm W...
Página 17
Déclaration d'Industrie Canada : AVERTISSEMENT : La fonction d’accroche incluse avec l’appareil comprend un aimant Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de en néodyme. Les aimants peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et licence.
Página 18
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Felicidades por comprar la bocina Bushnell® Wingman Mini Bluetooth® con GPS audible. La Wingman Mini es una bocina robusta inalámbrica de alta calidad diseñada para entretener al golfista ávido a la vez que lo mantiene informado del campo cuando está...
Página 19
Rojo fijo: Cargando Rojo parpadeando: Energía de la batería <20% 3. Sostenga el botón de encendido de la Wingman Mini hasta que se escuche el sonido de encendido y aparezca la pantalla. 4. Para emparejar el dispositivo con un teléfono móvil: i.
Página 20
FUNCIONES DEL BOTÓN WINGMAN MINI BUSHNELL – MODO GOLF • Descargue la aplicación Bushnell Golf en la App Store (Apple) o Google Play (Android), regístrese para tener una cuenta, o inicie sesión. Para empezar una ronda y obtener distancias, consulte Jugar ahora: Configuración de la ronda en la página n.22 •...
Página 21
CONFIGURACIÓN • Estado del juego: Indica si el dispositivo está en Modo Música o Golf • Configuración de anuncios: A. Volumen del anuncio: Ajuste el volumen para distancias audibles del GPS, sound bites personalizados y primeras instrucciones. B. Configuración para hablar: i.
Página 22
Además, consulte la designación de “Favoritos” para fragmentos de sonido. Por ejemplo, haga clic en el botón Bushnell Golf una vez si el Sound Bite es el “Favorito”. Si el Sound Bite es el “Dos favoritos”, haga clic dos veces en el botón Bushnell Golf.
Página 23
Presione completamente el botón de Encendido. • Cargue la batería interna. Comuníquese con el soporte de Bushnell Golf si el dispositivo no responde al botón de encendido después de una carga completa. Si la unidad se apaga durante el uso: •...
Página 24
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO USA UNA BATERÍA BASADA EN LITIO. LAS BATERÍAS DE LITIO PUEDEN SOBRECALENTARSE Y PROVOCAR DAÑOS SI SE ABUSA DE ELLA FÍSICAMENTE. NO USE BATERÍAS QUE ESTÉN DAÑADAS O MUESTRES SEÑALES DE DESGASTE FÍSICO. ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE INCENDIO! NO HAGA CORTO CIRCUITO EN LAS BATERÍAS. LAS BATERÍAS SE PUEDEN SOBRECALENTAR O EXPLOTAR.
Página 25
Der Wingman Mini ist ein robuster und hochwertiger kabelloser Lautsprecher für leidenschaftliche Golfer, der Sie über alles Wichtige auf dem Golfplatz auf dem Laufenden hält, wenn er mit der Bushnell Golf App verknüpft ist. In diesem Benutzerhandbuch werden Ihnen die Funktionen und die Bedienung des Produkts erklärt und Sie erhalten Hinweise zur richtigen Pflege.
Página 26
Geräte merken. Um Energie zu sparen, schaltet er sich im Kopplungsmodus nach 15 Minuten automatisch ab, wenn keine Geräte gekoppelt wurden. WINGMAN MINI-TASTE FUNKTIONEN IM MUSIKMODUS 1. Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an.
Página 27
WINGMAN MINI BUSHNELL-KNOPF FUNKTIONEN IM GOLF-MODUS • Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an. Um eine Runde zu starten und Distanzen zu erhalten, lesen Sie bitte Jetzt spielen – Runden-Setup auf Seite # 29.
Página 28
EINSTELLUNGEN • Spielstatus: Zeigt an, ob sich das Gerät im Musik- oder Golfmodus befindet • Einstellungen für Ansagen: A. Ansagelautstärke: Regelt die Lautstärke der GPS-Distanzansagen, benutzerdefinierten Soundbites und ersten Vorstellungen. B. Spracheinstellungen i. Wählen Sie Stimme, um die Sprache und den gewünschten Charakter auszuwählen. Das Land neben dem Namen des Symbols ist mit der jeweiligen Landessprache verbunden.
Página 29
JETZT SPIELEN - RUNDENEINSTELLUNGEN Kehren Sie zur Startseite der Bushnell Golf Mobile App zurück und wählen Sie „Jetzt spielen“, um die Runde zu starten. Wählen Sie einen der zuletzt gespielten, in der Nähe gelegenen oder geöffneten Golfplätze aus. Wenn Spiel fortsetzen wollen, wählen Sie „Runde fortsetzen“.
Página 30
Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt: • Die Ein-/Aus-Taste vollständig durchdrücken. • Laden Sie den internen Akku auf. Wenden Sie sich an den Support von Bushnell Golf, wenn das Gerät nach vollständiger Aufladung nicht auf den Netzschalter reagiert. Wenn das Gerät während des Betriebs ausgeht: •...
Página 31
WARNUNG: DIESES PRODUKT VERWENDET EINE LITHIUMBATTERIE. LITHIUMBATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN UND BEI UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH SCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE KEINE BATTERIEN, DIE BESCHÄDIGT SIND ODER ANZEICHEN VON VERSCHLEISS AUFWEISEN. WARNUNG: FEUERGEFAHR! AKKUS/BATTERIEN NICHT KURZSCHLIESSEN. AKKUS/BATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN ODER EXPLODIEREN. WARNUNG: LEBENSGEFAHR. BEWAHREN SIE AKKUS UND BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF.
Página 32
è collegato all’app Bushnell Golf. Il presente manuale ha l’obiettivo di aiutare l’utente a ottenere la massima soddisfazione con il prodotto, tramite la spiegazione delle caratteristiche, del funzionamento e delle pratiche di cura e manutenzione.
Página 33
Apri le impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona “Audio Wingman Mini” per accoppiare. 6. Il Wingman Mini è dotato di un microfono che consente di rispondere alle chiamate in arrivo. Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere il pulsante Play.
Página 34
FUNZIONAMENTO DELLA CONNESSIONE TWS (STEREO) La tecnologia TWS del Wingman Mini consente di riprodurre contemporaneamente lo stesso audio su due altoparlanti Wingman Mini. Per attivare la funzione TWS e ascoltare audio con due unità Wingman Mini: 1.
Página 35
IMPOSTAZIONI • Stato partita: indica se il dispositivo è in modalità Musica o modalità Golf. • Impostazioni annuncio: A. Volume annuncio: regolare il volume per le distanze GPS, slogan personalizzati e presentazioni. B. Impostazioni pronuncia: i. Selezionare Voce per il personaggio e la lingua che si desidera sentire. Il Paese accanto al nome del personaggio è...
Página 36
3. Gli slogan personalizzati possono essere riprodotti singolarmente premendo il pulsante Play sulla destra. In più, vedere la designazione “Preferito” per lo slogan. Ad esempio, premere una volta il pulsante Bushnell Golf se lo Slogan è “Preferito Uno”. Se lo slogan è “Preferito Due”, premere due volte il pulsante Bushnell.
Página 37
• I magneti hanno forti campi magnetici in cui possono essere incastrati pelle e dita. Fai attenzione quando attacchi l’unità ad una barra di metallo. PULIZIA E CURA GENERALE Il Wingman Mini ha una classificazione IPX7 che consente di poter immergere il dispositivo in 1 metro d’acqua per 30 minuti. Per una corretta pulizia e manutenzione, seguire le indicazioni: •...
Página 38
AVVERTENZA: QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UNA BATTERIA AL LITIO. LE BATTERIE AL LITIO POSSONO SURRISCALDARSI E CAUSARE DANNI SE VENGONO MANOMESSE. NON UTILIZZARE BATTERIE CHE SIANO DANNEGGIATE O CON SEGNI DI USURA FISICA. ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO! NON MANDARE IN CORTOCIRCUITO LE BATTERIE. LE BATTERIE POTREBBERO SURRISCALDARSI O ESPLODERE.
Página 42
设置 比赛状态 : 显示设备当前处于音乐或高尔夫模式 • 通知设置 : • I. 公告音量:根据GPS距离、 自定义声音片段和首次介绍调 整音量。 II. 扬声器设置: i. 选择您希望听到的字符和语言的“声音”。 将以角色所 在国家的语言显示该角色名称旁边的国家。 ii. 开始回合消息(开/关) : 开始回合时显示球场信息。 iii. 自动球洞前进信息(开/关) : 当球洞前进时显示球洞信 息。 iv. 水障碍(开/关) : 当球洞前进时显示与水障碍的距离。 III. 远程通话设置: i. 球洞号(开/关) : 用距离标注显示球洞。 ii. 标准杆(开/关):用距离标注表示标准杆。 IV. 距离 : 在中心或前面, 中心和后面的距离之间进行选择, 只需单击遥控器上的Bushnell按钮。 如果选择前、...
Página 53
들리는 GPS가 포함된 Bushnell® Wingman Mini Bluetooth® Speaker를 구매해주셔서 감사합니다. Wingman Mini는 골프에 진심인 골퍼가 Bushnell Golf 앱에 연결되어 있을 때 코스에 대한 정보를 계속해서 들으면서 골프를 즐길 수 있도록 설계된 튼튼한 고품질의 무선 스피커입니다. 본 소유자 가이드의 기능 및 작동, 사용법 설명을 읽어보고 사용하면 제품 사용 만족도가 더욱 높아질 것입니다.
Página 54
5. 오디오만 설정하려면 파란색 표시등이 깜박일 때까지 스피커의 Bushnell 버튼을 3초 동안 길게 누릅니다. 장치의 Bluetooth 설정으로 이동하고 “Wingman Mini Audio”를 선택하여 페어링합니다. 6. Wingman Mini에는 수신 전화를 받을 수 있는 마이크가 있습니다. 수신 전화를 받으려면 플레이 버튼을 누르세요. 수신 전화를 거절하려면 플레이 버튼을 길게 누르세요. 통화를 종료하려면 플레이를 누르세요.
Página 55
해당 소유자의 상표일 수 있습니다. TWS 연결 (스테레오) 작동 Wingman Mini의 TWS 기술로 동일한 오디오를 동시에 2개의 Wingman Mini 스피커를 통해 플레이 할 수 있습니다. TWS 작동을 활성화하여 2개의 Wingman Mini 단위로 오디오를 들으려면: 2개의 스피커를 서로 가까이 두세요(거리는 10미터/32피트 이내여야 합니다) •...
Página 56
설정 게임 상태: 기기가 음악 모드인지 골프 모드인지 나타냅니다 • 알림 설정: • I. 알림 볼륨: 들리는 GPS 거리와 사용자 지정 사운드 바이트, 첫 소개에 대한 볼륨을 조정합니다. II. 말하기 설정: i. 듣고 싶은 캐릭터와 언어에 대한 음성을 선택하세요. 캐릭터의 플레이는 캐릭터 이름 옆에 표시된...
Página 57
지금 플레이 - 라운드 설정 Bushnell Golf 모바일 앱 홈화면으로 돌아와 “지금 플레이”를 선택하여 라운드를 시작하세요. 최근 또는 인근, 오픈 코스 중 코스를 선택하세요. 게임을 계속 진행 중이라면 “ 라운드 계속하기”를 선택할 수 있습니다. 라운드 이름: 라운드에 사용자 지정 이름을 부여할 수 있습니다. “라운드...
Página 58
Wingman 스피커를 절대 분해하지 마세요. 수리가 불가한 손상은 비공식 서비스로 인해 발생할 수 있으며 보증도 받을 수 없습니다. 유닛이 켜져 있지 않으면: 전원 버튼을 완전히 누르세요. • 내부 배터리를 충전하십시오. 장치가 완전히 충전된 후 전원 버튼에 반응하지 않으면 Bushnell Golf 지원팀에 문의하십시오. • 사용 중 유닛의 전원이 꺼지면: 배터리 충전 수준이 낮으면 빨간색 표시등이 깜박입니다. 배터리를 충전하십시오.
Página 59
경고: 이 제품은 리튬 기반 전지를 사용합니다. 리튬 전지는 물리적 남용 시 과열 및 손상을 초래할 수 있습니다. 손상되거나 물리적 마모 징후가 보이는 배터리는 사용하지 마십시오. 경고: 화재 위험! 배터리가 합선되지 않도록 주의하세요. 배터리가 과열되거나 터질 수 있습니다. 경고: 생명체에게 위험할 수 있어요. 배터리가 반려동물과 아동에게 닿지 않도록 하세요. 삼킨 경우, 즉시 의료진에게...
Página 60
BAHASA INDONESIA PENGANTAR Selamat atas pembelian Pengeras Suara Bluetooth® Bushnell® Wingman Mini dengan GPS yang bisa didengar. Wingman Mini adalah pengeras suara nirkabel yang tangguh dan berkualitas tinggi yang dirancang untuk menghibur pecinta golf sekaligus memberi mereka informasi tentang lapangan ketika terhubung dengan aplikasi Bushnell Golf. Panduan pemilik ini akan membantu Anda memperoleh kepuasan optimal bersama produk ini dengan menjelaskan fitur-fitur dan cara kerjanya dan cara merawatnya.
Página 61
FUNGSI TOMBOL MINI WINGMAN – MODE MUSIK 1. Unduh Aplikasi Bushnell Golf dari App Store (Apple) atau Google Play (Android), daftar akun, atau log masuk. 2. Gunakan tombol Bushnell untuk mengontrol fungsi speaker. Klik tombol Bushnell sekali untuk menjeda atau memutar trek atau lagu.
Página 62
FUNGSI TOMBOL WINGMAN MINI – MODE GOLF • Unduh Aplikasi Bushnell Golf dari App Store (Apple) atau Google Play (Android), daftar akun, atau log masuk. Untuk memulai putaran dan mendapatkan jarak, lihat Mainkan Sekarang – Pengaturan Putaran di halaman #64.
Página 63
PENGATURAN • Status Permainan: Menunjukan perangkat dalam mode Musik atau Golf • Pengaturan Pengumuman: A. Volume Pengumuman: Sesuaikan volume untuk jarak GPS yang bisa didengar, potongan suara khusus, dan pengenalan pertama. B. Pengaturan Bicara: i. Pilih Suara untuk karakter dan bahasa yang ingin Anda dengarkan. Negara di sebelah nama karakter dikaitkan dengan bahasa negara tersebut.
Página 64
MAIN SEKARANG – PENGATURAN BABAK Kembalikan beranda Aplikasi Seluler Bushnell Golf dan pilih “Main Sekarang” untuk Memulai Babak. Pilih lapangan dari lapangan Terkini, Dekat, atau Terbuka. Jika Anda melanjutkan permainan, Anda bisa memilih “Lanjutkan Babak”. • Nama Babak: Babak dapat diberi nama khusus. Klik “Babak #”...
Página 65
• Tekan tombol Daya sepenuhnya. • Isi daya baterai internal. Hubungi dukungan Bushnell Golf jika perangkat tidak merespons tombol daya setelah terisi penuh. Apabila unit mati saat digunakan: • Tingkat daya baterai rendah, ditunjukkan dengan lampu merah yang berkedip. Isi ulang baterai.
Página 66
PERINGATAN: PRODUK INI MENGGUNAKAN BATERAI BERBAHAN DASAR LITIUM. BATERAI LITIUM DAPAT PANAS BERLEBIHAN DAN MENYEBABKAN KERUSAKAN JIKA TERKENA PERLAKUAN FISIK. JANGAN GUNAKAN BATERAI YANG RUSAK ATAU MENUNJUKKAN TANDA-TANDA KEAUSAN FISIK. PERINGATAN: BAHAYA KEBAKARAN! JANGAN MEMBUAT BATERAI KORSLETING. BATERAI DAPAT MENYEBABKAN PANAS BERLEBIH ATAU MELEDAK. PERINGATAN: BAHAYA BAGI KEHIDUPAN.
Página 67
är ansluten till Bushnell Golf-appen. Den här bruksanvisningen hjälper dig att få ut så mycket som möjligt av produkten genom att beskriva dess funktioner, samt ge användnings- och skötselanvisningar. Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda Wingman Mini för att säkerställa bästa möjliga funktion och livslängd.
Página 68
Öppna Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj “Wingman Mini Audio” för att ansluta. 6. Wingman Mini har en mikrofon som ger dig möjlighet att svara på inkommande samtal. Tryck på Spela upp-knappen för att svara på ett samtal. Avfärda ett inkommande samtal genom att trycka på Spela upp-knappen och hålla den intryckt. Avsluta ett samtal genom att trycka på...
Página 69
ANVÄNDNING AV TWS-ANSLUTNING (STEREO) Wingman Minis TWS-teknik ger dig möjlighet att spela upp samma ljud på två Wingman Mini-högtalare samtidigt. Gör så här för att aktivera TWS-funktionen och höra ljudet på två Wingman Mini-högtalare: 1.
Página 70
INSTÄLLNINGAR • Spelstatus: Visar om enheten är i musik- eller golfläget • Meddelandeinställningar: A. Meddelandevolym: Justerar volymen för hörbara GPS-avstånd, egna ljudklipp och inledande presentationer. B. Talinställningar: i. Välj en röst för att ange vilken person och vilket språk du vill höra. Landet bredvid karaktärens namn är associerat med landets språk.
Página 71
SPELA NU – RUNDINSTÄLLNINGAR Gå tillbaka till startsidan i Bushnell Golf-appen och välj ”Spela nu” för att påbörja rundan. Välj en bana bland de senaste, närliggande eller öppna banorna. Om du återupptar en runda kan du välja ”Fortsätt runda”. •...
Página 72
• Magneter har starka magnetfält som kan klämma hud och fingrar. Var försiktig när enheten fästs vid en metallstång. RENGÖRING OCH ALLMÄN SKÖTSEL Wingman Mini är IPX7-klassad, vilket betyder att den tål att vara 1 meter under vattenytan i 30 minuter. Följ följande rekommendationer för att säkerställa korrekt rengöring och underhåll: •...
Página 73
VARNING: DEN HÄR PRODUKTEN INNEHÅLLER ETT LITIUMBATTERI. LITIUMBATTERIER KAN ÖVERHETTAS OCH ORSAKA SKADA OM DE UTSÄTTS FÖR YTTRE VÅLD. ANVÄND INTE BATTERIER SOM ÄR SKADADE ELLER VISAR TECKEN PÅ SLITAGE. VARNING: BRANDFARA! KORTSLUT INTE BATTERIERNA. BATTERIERNA KAN ÖVERHETTAS ELLER EXPLODERA. VARNING: LIVSFARA.
Página 74
DANSK INTRODUKTION Tillykke med købet af Bushnell® Wingman Mini Bluetooth-højttaler® med hørbar GPS. Wingman Mini er en robust trådløs højttaler af høj kvalitet, der er designet til at underholde den ivrige golfspiller, mens den holder dem informeret på banen, når de er forbundet med Bushnell Golf-appen. Denne brugervejledning hjælper dig med at opnå optimal tilfredshed med produktet ved at forklare dets funktioner og betjening, og hvordan du vedligeholder det.
Página 75
Gå til Bluetooth-indstillingerne på din enhed og vælg “Wingman Mini-lyd” for at parre. 6. Wingman Mini har en mikrofon, der giver dig mulighed for at tage indgående opkald. Hvis du vil besvare et indgående opkald, skal du trykke på...
Página 76
WINGMAN MINI-KNAP FUNKTIONER - GOLF-TILSTAND • Download Bushnell Golf-appen fra App Store (Apple) eller Google Play (Android), opret en konto eller log ind. BEMÆRK: Bushnell Golf-appen skal være forbundet til fjernbetjeningen i forgrunden eller baggrunden på din telefon for at styre Wingman Mini.
Página 77
INDSTILLINGER • Spilstatus: Angiver, at enheden er i Musik- eller Golftilstand • Indstillinger for meddelelser: A. Meddelelseslydstyrke: Justerer lydstyrken for hørbare GPS-afstande, brugerdefinerede lydbidder og første introduktioner. B. Taleindstillinger: i. Vælg Stemme for den karakter og det sprog, du vil høre. Landet ved siden af personens navn er forbundet med landets sprog.
Página 78
3. Brugerdefinerede lydbidder kan afspilles individuelt ved at trykke på knappen Afspil til højre. Se også “Favorit” for lydbidden. Klik f.eks. én gang på den eksterne Bushnell Golf-knap, hvis lydbidden er “Favorit”. Hvis lydbidden er “Favorit to”, skal du klikke to gange på den eksterne Bushnell Golf-knap.
Página 79
MONTERING AF BITE-MAGNET Wingman Mini har en kraftig BITE-magnet indbygget i højre side af huset, som gør det muligt at fastgøre enheden sikkert til en golfvognstang eller ramme. Sørg for at fastgøre afstandsmåleren til vognens ramme med okularet i klokken et-positionen. Denne placering sikrer, at magneten er korrekt justeret og indgreb med vognstangen.
Página 80
ADVARSEL: DETTE PRODUKT BRUGER ET LITHIUMBASERET BATTERI. LITHIUMBATTERIER KAN OVEROPHEDES OG FORÅRSAGE SKADE, HVIS DE MISBRUGES FYSISK. BRUG IKKE BATTERIER, DER ER BESKADIGEDE ELLER VISER TEGN PÅ FYSISK SLID. ADVARSEL: BRANDFARE! KORTSLUT IKKE BATTERIER. BATTERIER KAN BLIVE OVEROPHEDEDE ELLER EKSPLODERE. ADVARSEL: LIVSFARE.
Página 81
à aplicação Bushnell Golf. Este manual do proprietário permitir- lhe-á obter uma satisfação ótima com o produto, ao explicar as suas funcionalidades e operacionalidade e a forma de cuidar do mesmo. Leia estas instruções antes de utilizar o seu Wingman Mini para garantir o melhor desempenho e longevidade.
Página 82
FUNÇÕES DO BOTÃO DO WINGMAN MINI - MODO DE MÚSICA 1. Transfira a Aplicação Bushnell Golf a partir da App Store (Apple) ou do Google Play (Android), inscreva-se numa conta, ou inicie sessão. 2. Use o botão Bushnell para controlar os recursos do alto-falante. Clique no botão Bushnell uma vez para pausar ou reproduzir uma faixa ou música.
Página 83
FUNÇÕES DO BOTÃO DO WINGMAN MINI - MODO DE GOLFE • Transfira a Aplicação Bushnell Golf a partir da App Store (Apple) ou do Google Play (Android), inscreva-se numa conta, ou inicie sessão. • Use o botão Bushnell para controlar os recursos do alto-falante no modo Play Golf. Clique no botão Bushnell uma vez para exibir a distância do GPS.
Página 84
DEFINIÇÕES • Estado do Jogo: Indica se o dispositivo está no Modo Música ou no Modo Golfe • Definições de Anúncios: A. Volume de Anúncios: Ajusta o volume para distâncias GPS audíveis, sound bites personalizados e apresentações iniciais. B. Definições de voz: i.
Página 85
JOGAR AGORA - CONFIGURAÇÃO DE RONDAS Volte à página inicial da Aplicação Móvel de Golfe Bushnell e selecione “Jogar Agora” para Iniciar uma Ronda. Escolha um campo de entre os campos Recentes, Próximos ou Abertos. Se estiver a continuar um jogo, pode optar por “Continuar Ronda”.
Página 86
LIMPEZA E CUIDADOS GERAIS O Wingman Mini tem uma classificação de IPX7, pelo que pode ser submerso em água com profundidade de 1 metro durante 30 min. Siga estas sugestões para a limpeza e manutenção adequadas: •...
Página 87
AVISO: ESTE PRODUTO USA UMA PILHA À BASE DE LÍTIO. AS PILHAS À BASE DE LÍTIO PODEM AQUECER DEMASIADO E CAUSAR DANOS SE SOFREREM CHOQUES FÍSICOS. NÃO USE PILHAS QUE ESTEJAM DANIFICADAS OU QUE MOSTREM SINAIS DE DESGASTE FÍSICO. AVISO: RISCO DE INCÊNDIO! NUNCA LIGUE AS BATERIAS EM CURTO-CIRCUITO. AS BATERIAS PODEM SOBREAQUECER OU EXPLODIR.