Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other
countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Other names may be trademarks of their respective owners.
Model #: 362310, 362311
04-23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bushnell GOLF WINGMAN MINI

  • Página 1 Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners. Model #: 362310, 362311 04-23...
  • Página 2 CONNECTING SPEAKER TO MOBILE DEVICE & MOBILE APP POWER UP & BLUETOOTH™ SPEAKER OPERATION WINGMAN MINI BUTTON FUNCTIONS - MUSIC MODE WINGMAN MINI BUSHNELL BUTTON FUNCTIONS - GOLF MODE TWS CONNECTION (STEREO) OPERATION BUSHNELL GOLF MOBILE APP FUNCTIONS DEVICE FUNCTIONS...
  • Página 3 Bushnell Golf Mobile App. This owner’s guide will help you achieve optimum satisfaction with the product by explaining its features and operation and how to care for it. Please read these instructions before using your Wingman Mini to ensure the best performance and longevity.
  • Página 4 Go to the Bluetooth settings in your device and select “Wingman Mini Audio” to pair. 6. The Wingman Mini has a microphone that allows you to take incoming calls. To answer an incoming call, press the Play button. To reject an incoming call, press and hold the Play button. To end a call, press Play.
  • Página 5 WINGMAN MINI BUSHNELL BUTTON FUNCTIONS - GOLF MODE • Download the Bushnell Golf Mobile App from the App Store (Apple) or Google Play (Android), sign up for an account, or log in. To start a round and get distances, refer to Play Now - Round Setup on page 7.
  • Página 6 SETTINGS • Game Status: Indicates the device is in Music or Golf Mode • Announcement Settings: A. Announcement Volume: Adjusts the volume for audible GPS distances, custom sound bites, and first introductions. B. Speak Settings: i. Select Voice for the character and language you wish to hear. The country next to the character’s name is associated with the country’s language.
  • Página 7 PLAY NOW - ROUND SETUP Return to the Bushnell Golf Mobile App home page and select “Play Now” to start the round. Choose a course from Recent, Nearby, or Open courses. If you are continuing a game, choose “Continue Round”.
  • Página 8 CLEANING AND GENERAL CARE The Wingman Mini is rated IPX7 so that it can be submerged in 1 meter of water for 30 min. Follow these tips for proper cleaning and maintenance: • Blow away any excess dust or debris on the exterior (or use a soft brush).
  • Página 9 WARNING: THIS PRODUCT USES A LITHIUM BASED BATTERY. LITHIUM BATTERIES CAN OVERHEAT AND CAUSE DAMAGE IF PHYSICALLY ABUSED. DO NOT USE BATTERIES THAT ARE DAMAGED OR SHOW SIGNS OF PHYSICAL WEAR. WARNING: FIRE HAZARD! DO NOT SHORT-CIRCUIT BATTERIES. BATTERIES MAY OVERHEAT OR EXPLODE. WARNING: DANGER TO LIFE.
  • Página 10 Félicitations pour cet achat de l’enceinte Bluetooth® Wingman Mini de Bushnell® avec GPS audible. L’enceinte sans fil Wingman Mini est robuste et de haute qualité et conçue pour divertir le golfeur passionné, tout en le tenant informé du parcours lorsqu’elle est appairée à l’application Bushnell Golf. Ce guide de l’utilisateur, qui explique les caractéristiques et le fonctionnement du produit, ainsi que ses modalités d’entretien, permet d’en tirer une satisfaction optimale.
  • Página 11 • En cas de première utilisation de l’application, configurer un appareil après inscription, puis sélectionner « Wingman Mini ». Si l’application a déjà été utilisée par le passé, sélectionner « Voir tout » dans « Mes appareils », cliquer sur « Ajouter un appareil » et sélectionner « Wingman Mini » dans la liste des appareils Bushnell Golf.
  • Página 12 FONCTIONNEMENT DE LA CONNEXION TWS (STÉRÉO) La technologie TWS de Wingman Mini permet de lire simultanément sur deux enceintes Wingman Mini une même source audio. Pour activer le mode TWS et écouter de l’audio avec deux enceintes Wingman Mini : 1.
  • Página 13 RÉGLAGES • Statut du jeu : Indique si l’appareil est en mode « Musique » ou « Golf » • Paramètres d’annonce : A. Volume d’annonce : Règle le volume pour les distances GPS audibles, les extraits sonores personnalisés et les premières présentations. B.
  • Página 14 PLAY NOW - CONFIGURATION DE PARTIE Revenir à la page d’accueil de l’application mobile Bushnell Golf et sélectionner « Play now » (jouer maintenant) pour lancer une partie. Choisir un parcours parmi les parcours « Récents », « À proximité »...
  • Página 15 à une barre métallique. NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL Le Wingman Mini est classé IPX7, il peut donc être immergé dans 1 mètre d’eau pendant 30 minutes. Pour un nettoyage et un entretien corrects, suivre les conseils suivants : •...
  • Página 16 Déplacer l’appareil plus près de l’enceinte Wingman ou retirer tout obstacle entre les deux. Les touches ne fonctionnent pas: • Si l’appareil ne répond pas au bouton d’alimentation après une charge complète, contactez l’assistance Bushnell Golf. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 101mm H x 40mm D x 82mm W...
  • Página 17 Déclaration d'Industrie Canada : AVERTISSEMENT : La fonction d’accroche incluse avec l’appareil comprend un aimant Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de en néodyme. Les aimants peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et licence.
  • Página 18 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Felicidades por comprar la bocina Bushnell® Wingman Mini Bluetooth® con GPS audible. La Wingman Mini es una bocina robusta inalámbrica de alta calidad diseñada para entretener al golfista ávido a la vez que lo mantiene informado del campo cuando está...
  • Página 19 Rojo fijo: Cargando Rojo parpadeando: Energía de la batería <20% 3. Sostenga el botón de encendido de la Wingman Mini hasta que se escuche el sonido de encendido y aparezca la pantalla. 4. Para emparejar el dispositivo con un teléfono móvil: i.
  • Página 20 FUNCIONES DEL BOTÓN WINGMAN MINI BUSHNELL – MODO GOLF • Descargue la aplicación Bushnell Golf en la App Store (Apple) o Google Play (Android), regístrese para tener una cuenta, o inicie sesión. Para empezar una ronda y obtener distancias, consulte Jugar ahora: Configuración de la ronda en la página n.22 •...
  • Página 21 CONFIGURACIÓN • Estado del juego: Indica si el dispositivo está en Modo Música o Golf • Configuración de anuncios: A. Volumen del anuncio: Ajuste el volumen para distancias audibles del GPS, sound bites personalizados y primeras instrucciones. B. Configuración para hablar: i.
  • Página 22 Además, consulte la designación de “Favoritos” para fragmentos de sonido. Por ejemplo, haga clic en el botón Bushnell Golf una vez si el Sound Bite es el “Favorito”. Si el Sound Bite es el “Dos favoritos”, haga clic dos veces en el botón Bushnell Golf.
  • Página 23 Presione completamente el botón de Encendido. • Cargue la batería interna. Comuníquese con el soporte de Bushnell Golf si el dispositivo no responde al botón de encendido después de una carga completa. Si la unidad se apaga durante el uso: •...
  • Página 24 ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO USA UNA BATERÍA BASADA EN LITIO. LAS BATERÍAS DE LITIO PUEDEN SOBRECALENTARSE Y PROVOCAR DAÑOS SI SE ABUSA DE ELLA FÍSICAMENTE. NO USE BATERÍAS QUE ESTÉN DAÑADAS O MUESTRES SEÑALES DE DESGASTE FÍSICO. ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE INCENDIO! NO HAGA CORTO CIRCUITO EN LAS BATERÍAS. LAS BATERÍAS SE PUEDEN SOBRECALENTAR O EXPLOTAR.
  • Página 25 Der Wingman Mini ist ein robuster und hochwertiger kabelloser Lautsprecher für leidenschaftliche Golfer, der Sie über alles Wichtige auf dem Golfplatz auf dem Laufenden hält, wenn er mit der Bushnell Golf App verknüpft ist. In diesem Benutzerhandbuch werden Ihnen die Funktionen und die Bedienung des Produkts erklärt und Sie erhalten Hinweise zur richtigen Pflege.
  • Página 26 Geräte merken. Um Energie zu sparen, schaltet er sich im Kopplungsmodus nach 15 Minuten automatisch ab, wenn keine Geräte gekoppelt wurden. WINGMAN MINI-TASTE FUNKTIONEN IM MUSIKMODUS 1. Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an.
  • Página 27 WINGMAN MINI BUSHNELL-KNOPF FUNKTIONEN IM GOLF-MODUS • Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an. Um eine Runde zu starten und Distanzen zu erhalten, lesen Sie bitte Jetzt spielen – Runden-Setup auf Seite # 29.
  • Página 28 EINSTELLUNGEN • Spielstatus: Zeigt an, ob sich das Gerät im Musik- oder Golfmodus befindet • Einstellungen für Ansagen: A. Ansagelautstärke: Regelt die Lautstärke der GPS-Distanzansagen, benutzerdefinierten Soundbites und ersten Vorstellungen. B. Spracheinstellungen i. Wählen Sie Stimme, um die Sprache und den gewünschten Charakter auszuwählen. Das Land neben dem Namen des Symbols ist mit der jeweiligen Landessprache verbunden.
  • Página 29 JETZT SPIELEN - RUNDENEINSTELLUNGEN Kehren Sie zur Startseite der Bushnell Golf Mobile App zurück und wählen Sie „Jetzt spielen“, um die Runde zu starten. Wählen Sie einen der zuletzt gespielten, in der Nähe gelegenen oder geöffneten Golfplätze aus. Wenn Spiel fortsetzen wollen, wählen Sie „Runde fortsetzen“.
  • Página 30 Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt: • Die Ein-/Aus-Taste vollständig durchdrücken. • Laden Sie den internen Akku auf. Wenden Sie sich an den Support von Bushnell Golf, wenn das Gerät nach vollständiger Aufladung nicht auf den Netzschalter reagiert. Wenn das Gerät während des Betriebs ausgeht: •...
  • Página 31 WARNUNG: DIESES PRODUKT VERWENDET EINE LITHIUMBATTERIE. LITHIUMBATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN UND BEI UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH SCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE KEINE BATTERIEN, DIE BESCHÄDIGT SIND ODER ANZEICHEN VON VERSCHLEISS AUFWEISEN. WARNUNG: FEUERGEFAHR! AKKUS/BATTERIEN NICHT KURZSCHLIESSEN. AKKUS/BATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN ODER EXPLODIEREN. WARNUNG: LEBENSGEFAHR. BEWAHREN SIE AKKUS UND BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF.
  • Página 32 è collegato all’app Bushnell Golf. Il presente manuale ha l’obiettivo di aiutare l’utente a ottenere la massima soddisfazione con il prodotto, tramite la spiegazione delle caratteristiche, del funzionamento e delle pratiche di cura e manutenzione.
  • Página 33 Apri le impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona “Audio Wingman Mini” per accoppiare. 6. Il Wingman Mini è dotato di un microfono che consente di rispondere alle chiamate in arrivo. Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere il pulsante Play.
  • Página 34 FUNZIONAMENTO DELLA CONNESSIONE TWS (STEREO) La tecnologia TWS del Wingman Mini consente di riprodurre contemporaneamente lo stesso audio su due altoparlanti Wingman Mini. Per attivare la funzione TWS e ascoltare audio con due unità Wingman Mini: 1.
  • Página 35 IMPOSTAZIONI • Stato partita: indica se il dispositivo è in modalità Musica o modalità Golf. • Impostazioni annuncio: A. Volume annuncio: regolare il volume per le distanze GPS, slogan personalizzati e presentazioni. B. Impostazioni pronuncia: i. Selezionare Voce per il personaggio e la lingua che si desidera sentire. Il Paese accanto al nome del personaggio è...
  • Página 36 3. Gli slogan personalizzati possono essere riprodotti singolarmente premendo il pulsante Play sulla destra. In più, vedere la designazione “Preferito” per lo slogan. Ad esempio, premere una volta il pulsante Bushnell Golf se lo Slogan è “Preferito Uno”. Se lo slogan è “Preferito Due”, premere due volte il pulsante Bushnell.
  • Página 37 • I magneti hanno forti campi magnetici in cui possono essere incastrati pelle e dita. Fai attenzione quando attacchi l’unità ad una barra di metallo. PULIZIA E CURA GENERALE Il Wingman Mini ha una classificazione IPX7 che consente di poter immergere il dispositivo in 1 metro d’acqua per 30 minuti. Per una corretta pulizia e manutenzione, seguire le indicazioni: •...
  • Página 38 AVVERTENZA: QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UNA BATTERIA AL LITIO. LE BATTERIE AL LITIO POSSONO SURRISCALDARSI E CAUSARE DANNI SE VENGONO MANOMESSE. NON UTILIZZARE BATTERIE CHE SIANO DANNEGGIATE O CON SEGNI DI USURA FISICA. ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO! NON MANDARE IN CORTOCIRCUITO LE BATTERIE. LE BATTERIE POTREBBERO SURRISCALDARSI O ESPLODERE.
  • Página 39 中国人 引言 感谢您购买Bushnell® Wingman Mini 蓝牙® 扬声器 (配有声音GPS) 。 Wingman Mini一款耐用的高质量无线扬声器, 连接 Bushnell Golf 应用后, 专门为高尔夫爱好者提供娱乐服务, 同时提供球场上的通知服务。 本所有者指南将通过解释其功能和操作 以及如何保养, 来帮助您获得最佳的产品满意度。 为确保最佳性能和寿命, 请在使用 Wingman Mini 前阅读这些说明。 零部件指南 1. 电源/辐照瓶 2. 播放按钮 3. 调低音量按钮 4. 调高音量按钮 5. 多功能Bushnell按钮 6. 充电输入 USB-C 7. 登山金属扣环...
  • Página 40 注意 : 开机后, 扬声器会自动重新连接到上一个与之配对的移动设备。 扬声器最多可以记住8个配对的设备, 如果没有设备配对, 则在配对模式下15分钟后关闭。 这是 一个省电的功能。 WINGMAN MINI 按钮功能 – 音乐模式 1. 从App Store (Apple) 或 Google Play (Android) 下载Bushnell Golf应用, 然后注册一个账号或登录。 注意 : 只有注册并连接完 成后, 才能通过Bushnell Golf手机应用使用遥控器。 且必须在手机前端或后台运行Bushnell Golf应用才可以远程控制扬声器。 2. 使用遥控器控制扬声器功能。 单击顶部按钮可以暂停或播放曲目或歌曲。 双击顶部按钮转到下一个曲目或歌曲。 三次点击顶部 按钮, 转到上一首曲目/歌曲。 长按上方按钮, 进入蓝牙配对模式。...
  • Página 41 WINGMAN MINI 按钮功能 – 高尔夫模式 • 从App Store (Apple) 或 Google Play (Android) 下载Bushnell Golf应用, 然后注册一个账号或登录。 注意 : 必须在手机前端或 后台运行BushnellGolf应用才可以远程控制Wingman Mini。 • 在高尔夫模式下使用 Bushnell 按钮控制扬声器功能。 按下 Bushnell 按钮一次以宣布 GPS 码数。 按 Bushnell 按钮两次以播 放第一条自定义消息。 按三次 Bushnell 按钮播放第二条自定义消息。 按住 Bushnell 按钮进入蓝牙配对模式。...
  • Página 42 设置 比赛状态 : 显示设备当前处于音乐或高尔夫模式 • 通知设置 : • I. 公告音量:根据GPS距离、 自定义声音片段和首次介绍调 整音量。 II. 扬声器设置: i. 选择您希望听到的字符和语言的“声音”。 将以角色所 在国家的语言显示该角色名称旁边的国家。 ii. 开始回合消息(开/关) : 开始回合时显示球场信息。 iii. 自动球洞前进信息(开/关) : 当球洞前进时显示球洞信 息。 iv. 水障碍(开/关) : 当球洞前进时显示与水障碍的距离。 III. 远程通话设置: i. 球洞号(开/关) : 用距离标注显示球洞。 ii. 标准杆(开/关):用距离标注表示标准杆。 IV. 距离 : 在中心或前面, 中心和后面的距离之间进行选择, 只需单击遥控器上的Bushnell按钮。 如果选择前、...
  • Página 43 4. 点击玩家名字右侧的“发言”图标, 编辑球手介绍时的人群反应。 5. 点击屏幕底部的“回合开始”已开始。 首个发球台介绍 & 回合中的自定义声音片段 1. 点击屏幕右上角的“扬声器”图标, 进入“声音片段”和“介绍”页面。 2. 声音片段和首个发球台介绍的公告音量可以在这里调整。 3. 自定义的声音片段可以通过点击右侧的播放按钮单独播放。 另外, 请参阅“最喜欢”的 声音片段。 例如, 如果声音片段是“喜好一”, 单击遥控器Bushnell Golf按钮。 如果声音 片段是“喜好二”, 双击遥控器Bushnell Golf按钮。 扬声器图标 : 访问 4. 当设置在开始球洞发球区附近开球时, 会加入第一次发球台介绍。 点击遥控器上的 消息和第一个发 Bushnell Golf按钮, 开始第一个发球台介绍。 然后在每个球手宣布后点击按钮, 移动 球区介绍...
  • Página 44 Wingman Mini的防水等级为IPX7, 因此它可以在1米深的水中浸泡30分钟。 按照这些建议进行适当的清洁和保养 : 吹去外部积尘或残留物 (或采用软刷清理)。 • 若要清除污垢或指纹, 请用随附的微纤维布清洁。 • 故障排除 不得拆卸您的Wingman扬声器。 未经授权的维修尝试可能导致不可挽回的损坏, 进而导致保修失效。 如果设备无法启动 : 将电源按钮完全按下。 • 给内置电池充电。 如果设备在充满电后没有响应电源按钮, 请联系 Bushnell Golf 支持。 • 如果装置在使用时电量下降: 当电池电量低时, 指示灯呈红色闪烁。 电池需要充电。 • 通过蓝牙与手机配对时的问题: 扬声器在装置10m以内。 • 当扬声器处于配对模式或保持稳定蓝色时, 指示灯呈蓝色闪烁。 • 没有声音 确保在装置上和扬声器上, 音乐音量均处于可听到的水平。...
  • Página 45 警告 : 本产品使用锂电池。 如果使用不当, 锂电池可能过热并造成损坏。 请勿使用损坏或有实际磨损迹象 的电池。 警告: 着火危险!请勿将电池短路。 电池可能会过热或爆炸。 警告: 可能危及生命。 不得让宠物或小孩接触电池。 若不慎吞咽, 请立即就医。 警告: 请勿将电池接触水或火。 不能对非充电电池进行充电。 电池可能会爆炸。 注意: 避免让小孩接触到扬声器及其附件, 因为这可能导致窒息。 • 避免扬声器接触火源、 水、 极端高温和强磁场。 • 避免在高音量情况下长时间使用扬声器, 否则可能导致永久性听力损伤, 甚至丧失听力。 • 電気機器 ・ 電子装置の廃棄 警告 : 设备随附的咬合功能包含钕磁铁。 磁铁可能会影响心脏起搏器和植入 式心脏除颤器的正常工作。 如果您使用这些设备, 请与磁铁保持足够距离。 警告 (EUおよび分別収集制度のあるその他のヨーロッパ各国で適用されます)...
  • Página 46 日本語 はじめに このたびは、 Bushnell® Wingman Mini Bluetooth® Speaker with Audible GPSをお買い上げいただき、 誠にありがとうございま す。 Wingman Miniは、 Bushnell Golfアプリと連携することで、 ゴルフ愛好家にお楽しみいただきながらコース上の情報を提供するよ う設計された、 頑丈で高品質なワイヤレススピーカーです。 このオーナーズガイドは、 お客様にご満足いただけるよう、 製品の特徴や 操作方法、 お手入れ方法などを説明するものです。 最高のパフ ォーマンスをお約束し、 長く ご利用いただけるよう、 Wingman Miniを使 用する前に、 この説明書をお読みください。 各部名称 1. オン/オフ 2. 再生 3. 音量ダウン...
  • Página 47 す。 また、 デバイスがペアリングされていない場合、 ペアリングモードの状態で15分後に電源が切れる省電力機能があります。 WINGMAN ミニボタン機能 - 音楽モード 1. App Store ( Apple) またはGoogle Play ( Android) からBushnell Golf Appをダウンロードし、 アカウント登録、 またはログインしてください。 2. スピーカー機能を操作するには、 ブッシュネルボタンを使用します。 トラックまたは曲を一時停止または再生するには、 Bushnell ボタンを 1 回 押します。 Bushnell ボタンを 2 回押すと、 次のトラックまたは曲に移動します。 Bushnell ボタンを 3 回押すと、 前のトラック/曲に移動します。 ブ...
  • Página 48 WINGMAN MINIリモコン機能 - ゴルフモード • App Store ( Apple) またはGoogle Play ( Android) からBushnell Golf Appをダウンロードし、 アカウン ト登録、 またはログインし て ください。 注 : Wingman Miniを操作するためには、 Bushnell Golfアプリをスマホのフ ォアグラウンドまたはバックグラウンドで リモコンに実行する必要があります。 • リモコンを使って、 「 プレーモード」 用のスピーカーの機能を操作することができます。 上のボタンを1回押すと、 GPSヤーデージが表示さ れます。 上のボタンを2回続けて押すと、 1つ目のカスタムメッセージが再生されます。 上のボタンを3回続けて押すと、 2つ目のカスタムメ...
  • Página 49 設定 • [Game Status] ( ゲームの状況) : [Music Mode] ( ミュージックモード) または [Golf Mode] ( ゴルフモー ド) であることを示します。 • [Announcement Settings] ( アナウンス設定) : I. [Announcement Volume] ( アナウンス音量) : GPS距離読み上げ、 カスタムサウンドバイ ト、 最初の紹介 の音量を調整します。 II. [Speak Settings] ( 音声設定) : i.
  • Página 50 今すぐプレー - ラウンドセットアップ Bushnell Golfモバイルアプリのホーム画面に戻り、 [ Play Now] ( 今すぐ プレー) を 選択してラウンドを開始します。 [Recent] ( 最近のコース) 、 [ Nearby] ( 近くのコース) 、 [ Open] ( 利用できるコース) から選びます。 ゲームを続行する場合は、 [ Continue Round] ( ラウンドを続ける) を 選択することができます。 • [RoundName] ( ラウンド名) : ラウンドにはカスタム名をつけることができま...
  • Página 51 • きではなく、 水、 その他の液体の中に浸すと故障の原因となります。 スピーカー/リモコンを使用していないときは、 確実に保護するために、 安全で乾燥した屋内の場所に保管して ください。 • トラブルシューティング Wingmanスピーカーは絶対に分解しないでください。 許可されていない修理を行った場合、 修復不可能な損傷が生じる可能性があり、 保証も無効となります。 本機の電源が入らない場合 : 電源ボタンを完全に押してください。 • 内蔵バッテリーを充電します。 フル充電後にデバイスが電源ボタンに反応しない場合は、 Bushnell Golf サポートにお問い合わせください。 • 使用中に電源が落ちる場合 : バッテリーが少なくなると、 赤いライ トが点滅します。 バッテリーを充電してください。 • Bluetoothでスマートフォンとペアリングする際の問題 : スピーカーがデバイスの10m以内にあることを確認します。 • スピーカーがペアリング モードになり、 ライ トが青色に点滅します。 •...
  • Página 52 警告: この製品はリチウム電池を使用しています。 リチウム電池は間違った使い方をすると、 異常発熱し、 事故等の問題を引き起こす可能性があります。 傷や凹みなどがあるか、 外見で老朽化していることが分か る場合、 電池を使用しないでください。 警告 : 火災の危険性があります。 電池をショートさせないでください。 電池が過熱したり、 爆発したりするこ とがあります。 警告 : 生命の危険があります。 電池はペットや子供の手の届かないところに置いて ください。 飲み込んだ 場合は、 直ちに医師の診断を受けて ください。 警告 : 電池を水や火にさらさないでください。 非充電式電池を充電しようとしないでください。 電池が破裂 する恐れがあります。 注意: スピーカーと付属品は、 窒息の危険があるため、 お子様の手の届かないところに保管して ください。 • スピーカーは、 火、 水、 液体、 極端な熱、 強い磁界に近づけないでください。 •...
  • Página 53 들리는 GPS가 포함된 Bushnell® Wingman Mini Bluetooth® Speaker를 구매해주셔서 감사합니다. Wingman Mini는 골프에 진심인 골퍼가 Bushnell Golf 앱에 연결되어 있을 때 코스에 대한 정보를 계속해서 들으면서 골프를 즐길 수 있도록 설계된 튼튼한 고품질의 무선 스피커입니다. 본 소유자 가이드의 기능 및 작동, 사용법 설명을 읽어보고 사용하면 제품 사용 만족도가 더욱 높아질 것입니다.
  • Página 54 5. 오디오만 설정하려면 파란색 표시등이 깜박일 때까지 스피커의 Bushnell 버튼을 3초 동안 길게 누릅니다. 장치의 Bluetooth 설정으로 이동하고 “Wingman Mini Audio”를 선택하여 페어링합니다. 6. Wingman Mini에는 수신 전화를 받을 수 있는 마이크가 있습니다. 수신 전화를 받으려면 플레이 버튼을 누르세요. 수신 전화를 거절하려면 플레이 버튼을 길게 누르세요. 통화를 종료하려면 플레이를 누르세요.
  • Página 55 해당 소유자의 상표일 수 있습니다. TWS 연결 (스테레오) 작동 Wingman Mini의 TWS 기술로 동일한 오디오를 동시에 2개의 Wingman Mini 스피커를 통해 플레이 할 수 있습니다. TWS 작동을 활성화하여 2개의 Wingman Mini 단위로 오디오를 들으려면: 2개의 스피커를 서로 가까이 두세요(거리는 10미터/32피트 이내여야 합니다) •...
  • Página 56 설정 게임 상태: 기기가 음악 모드인지 골프 모드인지 나타냅니다 • 알림 설정: • I. 알림 볼륨: 들리는 GPS 거리와 사용자 지정 사운드 바이트, 첫 소개에 대한 볼륨을 조정합니다. II. 말하기 설정: i. 듣고 싶은 캐릭터와 언어에 대한 음성을 선택하세요. 캐릭터의 플레이는 캐릭터 이름 옆에 표시된...
  • Página 57 지금 플레이 - 라운드 설정 Bushnell Golf 모바일 앱 홈화면으로 돌아와 “지금 플레이”를 선택하여 라운드를 시작하세요. 최근 또는 인근, 오픈 코스 중 코스를 선택하세요. 게임을 계속 진행 중이라면 “ 라운드 계속하기”를 선택할 수 있습니다. 라운드 이름: 라운드에 사용자 지정 이름을 부여할 수 있습니다. “라운드...
  • Página 58 Wingman 스피커를 절대 분해하지 마세요. 수리가 불가한 손상은 비공식 서비스로 인해 발생할 수 있으며 보증도 받을 수 없습니다. 유닛이 켜져 있지 않으면: 전원 버튼을 완전히 누르세요. • 내부 배터리를 충전하십시오. 장치가 완전히 충전된 후 전원 버튼에 반응하지 않으면 Bushnell Golf 지원팀에 문의하십시오. • 사용 중 유닛의 전원이 꺼지면: 배터리 충전 수준이 낮으면 빨간색 표시등이 깜박입니다. 배터리를 충전하십시오.
  • Página 59 경고: 이 제품은 리튬 기반 전지를 사용합니다. 리튬 전지는 물리적 남용 시 과열 및 손상을 초래할 수 있습니다. 손상되거나 물리적 마모 징후가 보이는 배터리는 사용하지 마십시오. 경고: 화재 위험! 배터리가 합선되지 않도록 주의하세요. 배터리가 과열되거나 터질 수 있습니다. 경고: 생명체에게 위험할 수 있어요. 배터리가 반려동물과 아동에게 닿지 않도록 하세요. 삼킨 경우, 즉시 의료진에게...
  • Página 60 BAHASA INDONESIA PENGANTAR Selamat atas pembelian Pengeras Suara Bluetooth® Bushnell® Wingman Mini dengan GPS yang bisa didengar. Wingman Mini adalah pengeras suara nirkabel yang tangguh dan berkualitas tinggi yang dirancang untuk menghibur pecinta golf sekaligus memberi mereka informasi tentang lapangan ketika terhubung dengan aplikasi Bushnell Golf. Panduan pemilik ini akan membantu Anda memperoleh kepuasan optimal bersama produk ini dengan menjelaskan fitur-fitur dan cara kerjanya dan cara merawatnya.
  • Página 61 FUNGSI TOMBOL MINI WINGMAN – MODE MUSIK 1. Unduh Aplikasi Bushnell Golf dari App Store (Apple) atau Google Play (Android), daftar akun, atau log masuk. 2. Gunakan tombol Bushnell untuk mengontrol fungsi speaker. Klik tombol Bushnell sekali untuk menjeda atau memutar trek atau lagu.
  • Página 62 FUNGSI TOMBOL WINGMAN MINI – MODE GOLF • Unduh Aplikasi Bushnell Golf dari App Store (Apple) atau Google Play (Android), daftar akun, atau log masuk. Untuk memulai putaran dan mendapatkan jarak, lihat Mainkan Sekarang – Pengaturan Putaran di halaman #64.
  • Página 63 PENGATURAN • Status Permainan: Menunjukan perangkat dalam mode Musik atau Golf • Pengaturan Pengumuman: A. Volume Pengumuman: Sesuaikan volume untuk jarak GPS yang bisa didengar, potongan suara khusus, dan pengenalan pertama. B. Pengaturan Bicara: i. Pilih Suara untuk karakter dan bahasa yang ingin Anda dengarkan. Negara di sebelah nama karakter dikaitkan dengan bahasa negara tersebut.
  • Página 64 MAIN SEKARANG – PENGATURAN BABAK Kembalikan beranda Aplikasi Seluler Bushnell Golf dan pilih “Main Sekarang” untuk Memulai Babak. Pilih lapangan dari lapangan Terkini, Dekat, atau Terbuka. Jika Anda melanjutkan permainan, Anda bisa memilih “Lanjutkan Babak”. • Nama Babak: Babak dapat diberi nama khusus. Klik “Babak #”...
  • Página 65 • Tekan tombol Daya sepenuhnya. • Isi daya baterai internal. Hubungi dukungan Bushnell Golf jika perangkat tidak merespons tombol daya setelah terisi penuh. Apabila unit mati saat digunakan: • Tingkat daya baterai rendah, ditunjukkan dengan lampu merah yang berkedip. Isi ulang baterai.
  • Página 66 PERINGATAN: PRODUK INI MENGGUNAKAN BATERAI BERBAHAN DASAR LITIUM. BATERAI LITIUM DAPAT PANAS BERLEBIHAN DAN MENYEBABKAN KERUSAKAN JIKA TERKENA PERLAKUAN FISIK. JANGAN GUNAKAN BATERAI YANG RUSAK ATAU MENUNJUKKAN TANDA-TANDA KEAUSAN FISIK. PERINGATAN: BAHAYA KEBAKARAN! JANGAN MEMBUAT BATERAI KORSLETING. BATERAI DAPAT MENYEBABKAN PANAS BERLEBIH ATAU MELEDAK. PERINGATAN: BAHAYA BAGI KEHIDUPAN.
  • Página 67 är ansluten till Bushnell Golf-appen. Den här bruksanvisningen hjälper dig att få ut så mycket som möjligt av produkten genom att beskriva dess funktioner, samt ge användnings- och skötselanvisningar. Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda Wingman Mini för att säkerställa bästa möjliga funktion och livslängd.
  • Página 68 Öppna Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj “Wingman Mini Audio” för att ansluta. 6. Wingman Mini har en mikrofon som ger dig möjlighet att svara på inkommande samtal. Tryck på Spela upp-knappen för att svara på ett samtal. Avfärda ett inkommande samtal genom att trycka på Spela upp-knappen och hålla den intryckt. Avsluta ett samtal genom att trycka på...
  • Página 69 ANVÄNDNING AV TWS-ANSLUTNING (STEREO) Wingman Minis TWS-teknik ger dig möjlighet att spela upp samma ljud på två Wingman Mini-högtalare samtidigt. Gör så här för att aktivera TWS-funktionen och höra ljudet på två Wingman Mini-högtalare: 1.
  • Página 70 INSTÄLLNINGAR • Spelstatus: Visar om enheten är i musik- eller golfläget • Meddelandeinställningar: A. Meddelandevolym: Justerar volymen för hörbara GPS-avstånd, egna ljudklipp och inledande presentationer. B. Talinställningar: i. Välj en röst för att ange vilken person och vilket språk du vill höra. Landet bredvid karaktärens namn är associerat med landets språk.
  • Página 71 SPELA NU – RUNDINSTÄLLNINGAR Gå tillbaka till startsidan i Bushnell Golf-appen och välj ”Spela nu” för att påbörja rundan. Välj en bana bland de senaste, närliggande eller öppna banorna. Om du återupptar en runda kan du välja ”Fortsätt runda”. •...
  • Página 72 • Magneter har starka magnetfält som kan klämma hud och fingrar. Var försiktig när enheten fästs vid en metallstång. RENGÖRING OCH ALLMÄN SKÖTSEL Wingman Mini är IPX7-klassad, vilket betyder att den tål att vara 1 meter under vattenytan i 30 minuter. Följ följande rekommendationer för att säkerställa korrekt rengöring och underhåll: •...
  • Página 73 VARNING: DEN HÄR PRODUKTEN INNEHÅLLER ETT LITIUMBATTERI. LITIUMBATTERIER KAN ÖVERHETTAS OCH ORSAKA SKADA OM DE UTSÄTTS FÖR YTTRE VÅLD. ANVÄND INTE BATTERIER SOM ÄR SKADADE ELLER VISAR TECKEN PÅ SLITAGE. VARNING: BRANDFARA! KORTSLUT INTE BATTERIERNA. BATTERIERNA KAN ÖVERHETTAS ELLER EXPLODERA. VARNING: LIVSFARA.
  • Página 74 DANSK INTRODUKTION Tillykke med købet af Bushnell® Wingman Mini Bluetooth-højttaler® med hørbar GPS. Wingman Mini er en robust trådløs højttaler af høj kvalitet, der er designet til at underholde den ivrige golfspiller, mens den holder dem informeret på banen, når de er forbundet med Bushnell Golf-appen. Denne brugervejledning hjælper dig med at opnå optimal tilfredshed med produktet ved at forklare dets funktioner og betjening, og hvordan du vedligeholder det.
  • Página 75 Gå til Bluetooth-indstillingerne på din enhed og vælg “Wingman Mini-lyd” for at parre. 6. Wingman Mini har en mikrofon, der giver dig mulighed for at tage indgående opkald. Hvis du vil besvare et indgående opkald, skal du trykke på...
  • Página 76 WINGMAN MINI-KNAP FUNKTIONER - GOLF-TILSTAND • Download Bushnell Golf-appen fra App Store (Apple) eller Google Play (Android), opret en konto eller log ind. BEMÆRK: Bushnell Golf-appen skal være forbundet til fjernbetjeningen i forgrunden eller baggrunden på din telefon for at styre Wingman Mini.
  • Página 77 INDSTILLINGER • Spilstatus: Angiver, at enheden er i Musik- eller Golftilstand • Indstillinger for meddelelser: A. Meddelelseslydstyrke: Justerer lydstyrken for hørbare GPS-afstande, brugerdefinerede lydbidder og første introduktioner. B. Taleindstillinger: i. Vælg Stemme for den karakter og det sprog, du vil høre. Landet ved siden af personens navn er forbundet med landets sprog.
  • Página 78 3. Brugerdefinerede lydbidder kan afspilles individuelt ved at trykke på knappen Afspil til højre. Se også “Favorit” for lydbidden. Klik f.eks. én gang på den eksterne Bushnell Golf-knap, hvis lydbidden er “Favorit”. Hvis lydbidden er “Favorit to”, skal du klikke to gange på den eksterne Bushnell Golf-knap.
  • Página 79 MONTERING AF BITE-MAGNET Wingman Mini har en kraftig BITE-magnet indbygget i højre side af huset, som gør det muligt at fastgøre enheden sikkert til en golfvognstang eller ramme. Sørg for at fastgøre afstandsmåleren til vognens ramme med okularet i klokken et-positionen. Denne placering sikrer, at magneten er korrekt justeret og indgreb med vognstangen.
  • Página 80 ADVARSEL: DETTE PRODUKT BRUGER ET LITHIUMBASERET BATTERI. LITHIUMBATTERIER KAN OVEROPHEDES OG FORÅRSAGE SKADE, HVIS DE MISBRUGES FYSISK. BRUG IKKE BATTERIER, DER ER BESKADIGEDE ELLER VISER TEGN PÅ FYSISK SLID. ADVARSEL: BRANDFARE! KORTSLUT IKKE BATTERIER. BATTERIER KAN BLIVE OVEROPHEDEDE ELLER EKSPLODERE. ADVARSEL: LIVSFARE.
  • Página 81 à aplicação Bushnell Golf. Este manual do proprietário permitir- lhe-á obter uma satisfação ótima com o produto, ao explicar as suas funcionalidades e operacionalidade e a forma de cuidar do mesmo. Leia estas instruções antes de utilizar o seu Wingman Mini para garantir o melhor desempenho e longevidade.
  • Página 82 FUNÇÕES DO BOTÃO DO WINGMAN MINI - MODO DE MÚSICA 1. Transfira a Aplicação Bushnell Golf a partir da App Store (Apple) ou do Google Play (Android), inscreva-se numa conta, ou inicie sessão. 2. Use o botão Bushnell para controlar os recursos do alto-falante. Clique no botão Bushnell uma vez para pausar ou reproduzir uma faixa ou música.
  • Página 83 FUNÇÕES DO BOTÃO DO WINGMAN MINI - MODO DE GOLFE • Transfira a Aplicação Bushnell Golf a partir da App Store (Apple) ou do Google Play (Android), inscreva-se numa conta, ou inicie sessão. • Use o botão Bushnell para controlar os recursos do alto-falante no modo Play Golf. Clique no botão Bushnell uma vez para exibir a distância do GPS.
  • Página 84 DEFINIÇÕES • Estado do Jogo: Indica se o dispositivo está no Modo Música ou no Modo Golfe • Definições de Anúncios: A. Volume de Anúncios: Ajusta o volume para distâncias GPS audíveis, sound bites personalizados e apresentações iniciais. B. Definições de voz: i.
  • Página 85 JOGAR AGORA - CONFIGURAÇÃO DE RONDAS Volte à página inicial da Aplicação Móvel de Golfe Bushnell e selecione “Jogar Agora” para Iniciar uma Ronda. Escolha um campo de entre os campos Recentes, Próximos ou Abertos. Se estiver a continuar um jogo, pode optar por “Continuar Ronda”.
  • Página 86 LIMPEZA E CUIDADOS GERAIS O Wingman Mini tem uma classificação de IPX7, pelo que pode ser submerso em água com profundidade de 1 metro durante 30 min. Siga estas sugestões para a limpeza e manutenção adequadas: •...
  • Página 87 AVISO: ESTE PRODUTO USA UMA PILHA À BASE DE LÍTIO. AS PILHAS À BASE DE LÍTIO PODEM AQUECER DEMASIADO E CAUSAR DANOS SE SOFREREM CHOQUES FÍSICOS. NÃO USE PILHAS QUE ESTEJAM DANIFICADAS OU QUE MOSTREM SINAIS DE DESGASTE FÍSICO. AVISO: RISCO DE INCÊNDIO! NUNCA LIGUE AS BATERIAS EM CURTO-CIRCUITO. AS BATERIAS PODEM SOBREAQUECER OU EXPLODIR.

Este manual también es adecuado para:

362310362311