Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other
countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Other names may be trademarks of their respective owners.
Model #: 362210, 362220
03-23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bushnell GOLF WINGMAN VIEW

  • Página 1 Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners. Model #: 362210, 362220 03-23...
  • Página 2 CONNECTING TO BUSHNELL GOLF MOBILE APP CONNECT WINGMAN VIEW TO YOUR PHONE POWER UP & BLUETOOTH™ SPEAKER OPERATION WINGMAN VIEW REMOTE FUNCTIONS - MUSIC MODE TWS CONNECTION (STEREO) OPERATION INDOOR/OUTDOOR EQ MODE PLAY GOLF MODE - USING THE GPS RANGEFINDER...
  • Página 3 Bushnell Golf Mobile App. This owner’s guide will help you achieve optimum satisfaction with the product by explaining its features and operation and how to care for it. Please read these instructions before using your Wingman View to ensure the best performance and longevity.
  • Página 4 5. To pair the device with a mobile phone, ensure the Wingman View is within 10 meters/32 feet from your device. Then, register and pair the device with the Bushnell Golf Mobile App for complete functionality of the Wingman View. Refer to the “Connecting Your Wingman View to Your Mobile Device and the Bushnell Golf Mobile App”...
  • Página 5 ) provides a fuller, richer sound. Outdoor Mode ( ) carries sound further to be heard at a distance. Press the Volume Up and Volume Down buttons to change the sound mode. Note: The Wingman View default mode is Indoor. PLAY GOLF MODE - USING THE GPS RANGEFINDER HOME SCREEN DISPLAY 1.
  • Página 6 Note: When reconnecting after shutting down the speaker, the remote must be paired with the app again. Open the Bushnell Golf Mobile App home screen and hold the “Bushnell Golf” button on the remote until a beep indicates the connection is restored. Both devices will be green in the device list.
  • Página 7 D. Distance: Choose between Center or Front, Center, and Back distances called out with single click of the Bushnell Golf button on the remote. If Front, Center, and Back is selected, there is the option of receiving Front and Back distances with options: Always, Inside 300, Inside 250, Inside 200, or Inside150.
  • Página 8 PLAY NOW - ROUND SETUP Return to the Bushnell Golf Mobile App home page and select “Play Now” to Start Round. Choose a course from a list of Recent, Nearby, or Open courses. If you are continuing a game, choose “Continue Round”.
  • Página 9 Also, see the “Favorite” designation for the Sound Bite. For example, click the remote Bushnell Golf button once if the Sound Bite is “Favorite One”. If the Sound Bite is “Favorite Two”, click the remote Bushnell Golf button twice. See the Remote button functions on page 6.
  • Página 10 • If necessary, the Wingman View can be reset. Make sure the charging cable is not connected. Place a small pin (<3mm) into the reset key (small opening to the right of the USB charging port) and hold it down (press lightly) for 2 seconds until the LED Indicator Ring turns off.
  • Página 11 Bushnell,™, ®, denote trademarks of Bushnell Outdoor Products 219-229260 KCC ID: R-R-x6S-362220 CMIIT ID: 2023DJ3236 www.bushnell.com 9200 Cody, Overland Park, KS 66214 Click to read Bushnell Golf product Made in China http://bushnellgolf.com/patents warranty and repair information. Click to Return to the Table of Contents...
  • Página 12 Félicitations  pour  cet  achat  de  l’enceinte  Bluetooth®  Wingman  View  de  Bushnell®  avec  GPS  audible.  L’enceinte  sans  fil  Wingman View est robuste et de haute qualité et conçue pour divertir le golfeur passionné, tout en le tenant informé du parcours lorsqu’elle est appairée à l’application Bushnell Golf. Ce guide de l’utilisateur, qui explique les caractéristiques et le fonctionnement du produit, ainsi que ses modalités d’entretien, permet d’en tirer une satisfaction optimale.
  • Página 13 En  cas  de  première  utilisation  de  l’application,  configurer  un  appareil  après  inscription,  puis  sélectionner  « Wingman View ». Si l’application a déjà été utilisée par le passé, sélectionner « Voir tout » dans « Mes appareils », cliquer sur « Ajouter un appareil » et sélectionner « Wingman View » dans la liste des appareils Scannez pour télécharger...
  • Página 14 FONCTIONNEMENT DE LA CONNEXION TWS (STÉRÉO) La technologie TWS de Wingman View permet de lire simultanément sur deux enceintes Wingman View une même source audio. Pour activer le mode TWS et écouter de l’audio avec deux enceintes Wingman View : 1.
  • Página 15 être effectué. Ouvrir l’écran d’accueil de l’application mobile Bushnell Golf et maintenir la touche « Bushnell Golf » enfoncée sur la télécommande jusqu’à ce qu’un signal sonore indique que la connexion est rétablie. Les deux appareils apparaissent alors en vert dans la liste des appareils.
  • Página 16 RÉGLAGES • Format de l’heure : Choisir le format 12 ou 24 heures • Statut du jeu : Indique si l’appareil est en mode « Musique » ou « Golf » • Mode égaliseur : Choisir le mode « Intérieur » ou « Extérieur » (voir page 13 pour des informations plus détaillées).
  • Página 17 PLAY NOW - CONFIGURATION DE PARTIE Revenir à la page d’accueil de l’application mobile Bushnell Golf et sélectionner « Play now » (jouer maintenant) pour lancer une partie. Choisir un parcours parmi les parcours « Récents », « À proximité...
  • Página 18 « Lecture » à droite. Consulter également la désignation « Favori » pour l’extrait sonore. Par exemple, cliquer sur la touche Bushnell Golf une fois si l’extrait sonore est « Favori numéro un ». Si l’extrait sonore est « Favori numéro deux », cliquer deux fois sur la Scannez pour télécharger...
  • Página 19 Appuyer à fond sur la touche « Marche ». • Chargez la batterie interne. Si l’appareil ne répond pas au bouton d’alimentation après une charge complète, contactez l’assistance Bushnell Golf. Si l’appareil s’éteint pendant l’utilisation : • Le niveau de charge de la batterie est faible, ce qui est signalé par un indicateur visuel orange clignotant. Recharger la batterie.
  • Página 20 ATTENTION : CE PRODUIT UTILISE UNE PILE À BASE DE LITHIUM. LES PILES AU LITHIUM PEUVENT SURCHAUFFER ET CAUSER DES DOMMAGES EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION. N’UTILISEZ PAS DE PILE ENDOMMAGÉE OU PRÉSENTANT DES SIGNES D’USURE. ATTENTION : RISQUE D’INCENDIE ! NE PAS COURT-CIRCUITER LES BATTERIES. LES BATTERIES PEUVENT SURCHAUFFER OU EXPLOSER.
  • Página 21 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Felicidades por comprar la bocina Bushnell® Wingman View Bluetooth® con GPS audible. La Wingman View es una bocina robusta inalámbrica de alta calidad diseñada para entretener al golfista ávido a la vez que lo mantiene informado del campo  cuando está vinculada con la aplicación Bushnell Golf. Esta guía del propietario lo ayudará para lograr una satisfacción óptima con el producto al explicar sus funciones y operación, y cómo cuidarla. Lea estas instrucciones antes de usar su Wingman View para garantizar el mejor desempeño y longevidad.
  • Página 22 5. Para emparejar el dispositivo con un teléfono móvil, asegúrese de que la Wingman View está a menos de 10 metros/32 pies de su dispositivo. Luego, registre y empareje el dispositivo con la aplicación móvil Bushnell Golf para tener una funcionalidad completa de la Wingman View.
  • Página 23 OPERACIÓN DE LA CONEXIÓN TWS (ESTÉREO) La tecnología TWS de la Wingman View le permite reproducir el mismo audio en dos bocinas Wingman View de manera simultánea. Para activar la operación TWS y escuchar el audio con dos unidades Wingman View:  ...
  • Página 24 Nota: Al reconectar la bocina después de que se apagó, el control remoto debe ser emparejado de nuevo con la aplicación. Abra la pantalla de inicio de la aplicación móvil Bushnell Golf y sostenga el botón “Bushnell Golf” en el control remoto hasta que un pitido indique que se restableció...
  • Página 25 CONFIGURACIÓN • Formato de la hora: Elija entre formato de 12 o 24 horas • Estado del juego: Indica si el dispositivo está en Modo Música o Golf • Modo EQ: Elija Interiores o Exteriores (consulte la página 23 para obtener más información) •...
  • Página 26 JUGAR AHORA – CONFIGURACIÓN DE LA RONDA Regrese a la página de inicio de la aplicación móvil Bushnell Golf y seleccione “Jugar ahora” para empezar una ronda. Elija un campo de golf entre campos Recientes, Cercanos o Abiertos. Si va a continuar un juego, puede elegir “Continuar ronda”.
  • Página 27 SOPORTE MAGNÉTICO BITE El Wingman View cuenta con un potente imán BITE incorporado en el lado derecho de su carcasa, lo que permite que el dispositivo se adhiera de forma segura a la barra o al marco de un carrito de golf.
  • Página 28 Presione completamente el botón de Encendido. • Cargue la batería interna. Comuníquese con el soporte de Bushnell Golf si el dispositivo no responde al botón de encendido después de una carga completa. Si la unidad se apaga durante el uso: •...
  • Página 29 ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO USA UNA BATERÍA BASADA EN LITIO. LAS BATERÍAS DE LITIO PUEDEN SOBRECALENTARSE Y PROVOCAR DAÑOS SI SE ABUSA DE ELLA FÍSICAMENTE. NO USE BATERÍAS QUE ESTÉN DAÑADAS O MUESTRES SEÑALES DE DESGASTE FÍSICO. ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE INCENDIO! NO HAGA CORTO CIRCUITO EN LAS BATERÍAS. LAS BATERÍAS SE PUEDEN SOBRECALENTAR O EXPLOTAR.
  • Página 30 Der Wingman View ist ein robuster und hochwertiger kabelloser Lautsprecher für leidenschaftliche Golfer, der Sie über alles Wichtige auf dem Golfplatz auf dem Laufenden hält, wenn er mit der Bushnell Golf App verknüpft ist. In diesem Benutzerhandbuch werden Ihnen die Funktionen und die Bedienung des Produkts erklärt und Sie erhalten Hinweise zur richtigen Pflege. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung Ihres Wingman View sorgfältig durch, um sicherzustellen, ...
  • Página 31 4. Halten Sie die Ein/Aus-Taste des Wingman View gedrückt, bis ein Startton zu hören ist und der Bildschirm aufleuchtet.  5. Wenn Sie das Gerät mit einem Mobiltelefon koppeln möchten, achten Sie darauf, dass der Wingman View nicht weiter als 10 Meter von Ihrem Gerät entfernt ist. Registrieren und koppeln Sie das Gerät dann mit der Bushnell Golf App, um alle Funktionen des Wingman View nutzen zu können.
  • Página 32 FUNKTIONEN DER WINGMAN-VIEW-FERNBEDIENUNG IM MUSIKMODUS 1. Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) 1 KLICK: PAUSE/WIEDERGABE herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an. HINWEIS: Die Fernbedienung 2 KLICKS: NÄCHSTER TITEL/SONG...
  • Página 33 FUNKTIONEN DER WINGMAN-VIEW-FERNBEDIENUNG IM GOLFMODUS 1 KLICK: GPS-ENTFERNUNGSMESSUNG 1. Laden Sie die Bushnell Golf App aus dem App Store (Apple) oder bei Google Play (Android) 2 KLICKS: 1. BENUTZERDEFINIERTE ANSAGE herunter, erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an. HINWEIS: Um den Lautsprecher mit 3 KLICKS: 2.
  • Página 34 EINSTELLUNGEN • Zeitformat: Wählen Sie das 12- oder 24-Stunden-Format • Spielstatus: Zeigt an, ob sich das Gerät im Musik- oder Golfmodus befindet • EQ-Modus: Wählen Sie Innen- oder Außenbereich (siehe Seite 32 für weitere Informationen) • Einstellungen für Ansagen: A. Ansagelautstärke:  Regelt  die  Lautstärke  der  GPS-Distanzansagen,  benutzerdefinierten  Soundbites und ersten Vorstellungen. B.
  • Página 35 JETZT SPIELEN - RUNDENEINSTELLUNGEN Kehren Sie zur Startseite der Bushnell Golf Mobile App zurück und wählen Sie „Jetzt spielen“, um die Runde zu starten. Wählen Sie einen der zuletzt gespielten, in der Nähe gelegenen oder geöffneten Golfplätze aus. Wenn Sie ein Spiel fortsetzen wollen, wählen Sie „Runde fortsetzen“.
  • Página 36 Vorstellung des jeweiligen Spielers am ersten Abschlag zu ändern. BITE-MAGNETHALTERUNG Der Wingman View verfügt über einen starken BITE-Magnet, der sich auf der rechten Seite des  Gehäuses  befindet  und  mit  dem  das  Gerät  sicher  an  einer  Stange  oder  am  Rahmen  des  Golfwagens befestigt werden kann.
  • Página 37 FEHLERBEHEBUNG Bauen Sie Ihren Wingman niemals auseinander. Unerlaubte Reparaturversuche können irreparable Schäden verursachen und führen zum Erlöschen der Garantie. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt: • Die Ein-/Aus-Taste vollständig durchdrücken. • Laden Sie den internen Akku auf. Wenden Sie sich an den Support von Bushnell Golf, wenn das Gerät nach vollständiger Aufladung  nicht auf den Netzschalter reagiert. Wenn das Gerät während des Betriebs ausgeht: •...
  • Página 38 WARNUNG: DIESES PRODUKT VERWENDET EINE LITHIUMBATTERIE. LITHIUMBATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN UND BEI UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH SCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE KEINE BATTERIEN, DIE BESCHÄDIGT SIND ODER ANZEICHEN VON VERSCHLEISS AUFWEISEN. WARNUNG: FEUERGEFAHR! AKKUS/BATTERIEN NICHT KURZSCHLIESSEN. AKKUS/BATTERIEN KÖNNEN ÜBERHITZEN ODER EXPLODIEREN. WARNUNG: LEBENSGEFAHR. BEWAHREN SIE AKKUS UND BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF.
  • Página 39 Complimenti per l’acquisto dell’altoparlante Bluetooth® Bushnell® Wingman View con GPS acustico. Il Wingman View è un altoparlante wireless robusto e di alta qualità, progettato per intrattenere l’appassionato golfista tenendolo informato  sul campo quando è collegato all’app Bushnell Golf. Il presente manuale ha l’obiettivo di aiutare l’utente a ottenere la massima soddisfazione con il prodotto, tramite la spiegazione delle caratteristiche, del funzionamento e delle pratiche di cura e manutenzione.
  • Página 40 5. Per associare il dispositivo a un telefono cellulare, mantenere il Wingman View a meno di 10 metri (32 piedi) di distanza dal dispositivo. Quindi, registrare e associare il dispositivo con l’app Bushnell Golf per il completo funzionamento del Wingman View.
  • Página 41 Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Gli altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari. FUNZIONAMENTO DELLA CONNESSIONE TWS (STEREO) La tecnologia TWS del Wingman View consente di riprodurre contemporaneamente lo stesso audio su due altoparlanti Wingman View. Per attivare la funzione TWS e ascoltare audio con due unità Wingman View:  ...
  • Página 42 3 CLIC: 2° MESSAGGIO PERSONALIZZATO CLIC E TENERE PREMUTO: MODALITÀ account o effettuare l’accesso. NOTA: per il controllo del Wingman View tramite il telecomando, è ASSOCIAZIONE TELECOMANDO necessario che l’app Bushnell Golf sia attiva in primo o secondo piano sul telefono.
  • Página 43 IMPOSTAZIONI • Formato ora: selezionare il formato 12 o 24 ore • Stato partita: indica se il dispositivo è in modalità Musica o modalità Golf. • Modalità EQ: selezionare Interno o Esterno (per ulteriori informazioni, vai a pagina 41) • Impostazioni annuncio: A.
  • Página 44 GIOCA ORA - CONFIGURAZIONE PARTITA Tornare alla pagina iniziale dell’app Bushnell Golf e selezionare “Gioca ora” per avviare una partita. Scegliere un campo tra Recenti, Nelle vicinanze o Aperti. Se si sta continuando una partita, è possibile selezionare “Scegli partita”.
  • Página 45 Bushnell Golf sul telecomando se lo Slogan è “Preferito Uno”. Se lo slogan è “Preferito Due”, premere due volte il pulsante Bushnell Golf sul telecomando. Vedi le funzioni dei pulsanti del telecomando a pagina 42.
  • Página 46 Se l’unità non si accende: • Premere completamente il pulsante di accensione. • Carica la batteria interna. Contattare l’assistenza Bushnell Golf se il dispositivo non risponde al pulsante di accensione dopo una carica completa. Se l’unità si spegne durante l’utilizzo: •...
  • Página 47 AVVERTENZA: QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UNA BATTERIA AL LITIO. LE BATTERIE AL LITIO POSSONO SURRISCALDARSI E CAUSARE DANNI SE VENGONO MANOMESSE. NON UTILIZZARE BATTERIE CHE SIANO DANNEGGIATE O CON SEGNI DI USURA FISICA. ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO! NON MANDARE IN CORTOCIRCUITO LE BATTERIE. LE BATTERIE POTREBBERO SURRISCALDARSI O ESPLODERE.
  • Página 48 中国人 引言 感谢您购买Bushnell® Wingman View 蓝牙® 扬声器 (配有声音GPS) 。 Wingman View一款耐用的高质量无线扬声器, 连接 Bushnell Golf 应用后, 专门为高尔夫爱好者提供娱乐服务, 同时提供球场上的通知服务。 本所有者指南将通过解释其功能和操作 以及如何保养, 来帮助您获得最佳的产品满意度。 为确保最佳性能和寿命, 请在使用 Wingman View 前阅读这些说明。 遥控器的背面有一个BITE磁铁, 可以固定 在扬声器或推车上。 * 遥控替换件# 362220 零部件指南 1. 带 BITE 磁铁的遥控器 2. 电源/辐照瓶 3. 蓝牙...
  • Página 49 • 扫一扫, 将博士能高 尔夫手机应用程序 注意 : 配对完成后, 开机后蓝牙的开/关状态为最后一次设置状态。 下载到您的手机。 开机 & 蓝牙™ 扬声器操作 1. 将自带的 USB-C 充电器连接到底部的 USB-C 输入端口, 为 Wingman View 内置的锂 离子电池充电。 2. 要查看电池的电量, 请查看屏幕右上角。 一个充满电的电池可以在正常、 中等音量下工 作十多个小时。 扬声器发出低功率音表示电量较低。 3. USB-A 输出端口可以为您的手机或其他配件充电。 注意:使用 WingmanView 为移动设 充电输入 USB-C 充电输出USB-A 备充电会减少扬声器的电池电量和运行时间。...
  • Página 50 WINGMAN VIEW遥控器功能 – 音乐模式 点击1次: 暂停/播放 1. 从App Store (Apple) 或 Google Play (Android) 下载Bushnell Golf应用, 然后注册一个账号 点击2次: 下一曲目/歌曲 或登录。 注意 : 只有注册并连接完成后, 才能通过Bushnell Golf手机应用使用遥控器。 且必须 点击3次: 上一曲目/歌曲 在手机前端或后台运行Bushnell Golf应用才可以远程控制扬声器。 点击并按住: 配对模式 2. 按照应用程序屏幕上的说明, 将Wingman View的遥控器与智能手机配对。 手机应用将引导用 户通过设置过程, 让你立即看到球场 !...
  • Página 51 到后一个球洞。 按下调低音量键可以回到前一个球洞。 上一个球洞 调低音量按钮 WINGMAN VIEW的遥控器功能 – 高尔夫模式 点击1次: GPS码数 点击2次: 第1条自定义消息 1. 从App Store (Apple) 或 Google Play (Android) 下载Bushnell Golf应用, 然后注册一个账号 点击3次: 第2条自定义消息 或登录。 注意 : 必须在手机前端或后台运行BushnellGolf应用才可以远程控制Wingman View。 点击并按住: 遥控器配对模式 2. 在打高尔夫球模式下使用遥控器来控制扬声器的功能。 顶部按钮按一次可以显示GPS码数。 顶 部按钮按两次可以播放第一条自定义消息。 顶部按钮按三次可以播放第二条自定义消息. 按住 顶部按钮可以进入蓝牙配对模式。 *创建自定义消息或声音片段的说明可以在第7页找到。...
  • Página 52 设置 时间格式 : 选择12小时制或24小时制 • 比赛状态 : 显示设备当前处于音乐或高尔夫模式 • EQ模式 : 选择室内或户外 (更多信息请查看第50页) • 通知设置 : • I. 公告音量:根据GPS距离、 自定义声音片段和首次介绍调整音量。 II. 扬声器设置: i. 选择您希望听到的字符和语言的“声音”。 ii. 开始回合消息(开/关) : 开始回合时显示球场信息。 iii. 自动球洞前进信息(开/关) : 当球洞前进时显示球洞信息。 iv. 水障碍(开/关) : 当球洞前进时显示与水障碍的距离。 III. 远程通话设置: i. 球洞号(开/关) : 用距离标注显示球洞。 ii.
  • Página 53 马上开始 – 回合设置 返回Bushnell Golf手机应用的首页并选择 “马上开始” 就可以开启回 合。 从最近、 附近, 或开放球场中选择一个球场。 如果您正在继续比赛, 可以 选择 “继续回合”。 回合名称: 该回合可以被赋予一个自定义名称。 点击“Round #”并 • 输入您想要的名字。 日期:当前日期是默认的“日期”, 但可以通过单击日历图标来更改 • 比赛日期。 球场名称:从最近、 附近, 或开放球场中选择一个球场。 • 计分格式: 选择比杆赛或者史伯特记分法。 • 计分模式: 选择基础或高级。 • GPS: GPS必须开启才能查看球洞布局。 • 球洞: 选择前 9洞, 满 18洞, 或后 9洞。...
  • Página 54 首个发球台介绍 & 回合中的自定义声音片段 1. 点击屏幕右上角的“扬声器”图标, 进入“声音片段”和“介绍”页面。 2. 声音片段和首个发球台介绍的公告音量可以在这里调整。 3. 自定义的声音片段可以通过点击右侧的播放按钮单独播放。 另外, 请参阅“最喜欢”的声音片 段。 例如, 如果声音片段是“喜好一”, 单击遥控器Bushnell Golf按钮。 如果声音片段是“喜好二” , 双击遥控器Bushnell Golf按钮。 请参见第51页的远程按钮功能。 4. 当设置在开始球洞发球区附近开球时, 会加入第一次发球台介绍。 点击遥控器上的Bushnell Golf按钮, 开始第一个发球台介绍。 然后在每个球手宣布后点击按钮, 移动到下一个球手。 . 扬声器图标 : 访问消息和第一个发球 区介绍 5. 点击“扬声器”图标进入“介绍”。 单击“重新启动介绍”可以重置“首个发球台介绍”的顺序。 6. 点击“说话”图标可以更改该球手第一次发球台介绍时的人群反应。...
  • Página 55 故障排除 不得拆卸您的Wingman扬声器。 未经授权的维修尝试可能导致不可挽回的损坏, 进而导致保修失效。 如果设备无法启动 : 将电源按钮完全按下。 • 给内置电池充电。 如果设备在充满电后没有响应电源按钮, 请联系 Bushnell Golf 支持。 • 如果装置在使用时电量下降: 电池充电水平很低时, 环形指示灯闪烁橙色。 蓄电池重新充电。 • 通过蓝牙与手机配对时的问题: 扬声器在装置10m以内。 • 扬声器处于配对模式时, LED 指示灯闪烁橙色, 或始终为橙色。 • 没有声音 确保在装置上和扬声器上, 音乐音量均处于可听到的水平。 • 确保您的装置与扬声器成功配对, LED指示灯变为稳定的橙色。 • 音质较差 将装置向Wingman方向移动, 或移除二者之间的障碍物。 • 按钮失去正常功能...
  • Página 56 警告 : 本产品使用锂电池。 如果使用不当, 锂电池可能过热并造成损坏。 请勿使用损坏或有实际磨损迹象 的电池。 警告: 着火危险!请勿将电池短路。 电池可能会过热或爆炸。 警告: 可能危及生命。 不得让宠物或小孩接触电池。 若不慎吞咽, 请立即就医。 警告: 请勿将电池接触水或火。 不能对非充电电池进行充电。 电池可能会爆炸。 注意: 避免让小孩接触到扬声器及其附件, 因为这可能导致窒息。 • 避免扬声器接触火源、 水、 极端高温和强磁场。 • 避免在高音量情况下长时间使用扬声器, 否则可能导致永久性听力损伤, 甚至丧失听力。 • 電気機器 ・ 電子装置の廃棄 警告 : 设备随附的咬合功能包含钕磁铁。 磁铁可能会影响心脏起搏器和植入 式心脏除颤器的正常工作。 如果您使用这些设备, 请与磁铁保持足够距离。 警告 (EUおよび分別収集制度のあるその他のヨーロッパ各国で適用されます)...
  • Página 57 日本語 はじめに このたびは、 Bushnell® Wingman View Bluetooth® Speaker with Audible GPSをお買い上げいただき、 誠にありがとうございま す。 Wingman Viewは、 Bushnell Golfアプリと連携することで、 ゴルフ愛好家にお楽しみいただきながらコース上の情報を提供する よう設計された、 頑丈で高品質なワイヤレススピーカーです。 このオーナーズガイドは、 お客様にご満足いただけるよう、 製品の特徴や 操作方法、 お手入れ方法などを説明するものです。 最高のパフ ォーマンスをお約束し、 長く ご利用いただけるよう、 Wingman Viewを 使用する前に、 この説明書をお読みください。 リモコンの裏面には、 スピーカーやカートの バーに固定するためのBITEマグネッ トが付 いています。 *リモコン交換用部品番号 : 362220 各部名称...
  • Página 58 初めてアプリをご利用になる方は、 登録後にデバイスの設定を求められますので、 Wingman Viewを選択 • して ください。 過去にアプリを利用したことがある場合は、 [ My Devices] ( マイデバイス) から [See All] ( すべて表示) を選 • スキャンして、 Bushnell 択し、 [ Add Device] ( デバイスを追加) をクリ ックし、 Bushnell Golfのデバイス一覧からWingman Viewを Golf モバイル アプ リを携帯電話にダウ 選択します。 ンロードします。 アプリの画面上の指示に従って、 Wingman Viewスピーカーとリモコンをペアリングして接続します。...
  • Página 59 WINGMAN VIEWリモコン機能 - ミュージックモード 1回押す : 一時停止/再生 1. App Store ( Apple) またはGoogle Play ( Android) からBushnell Golf Appをダウンロード 2回押す : 次のトラック/曲 し、 アカウン ト登録、 またはログインして ください。 注 : リモコンは、 Bushnell Golfモバイルア 3回押す : 前のトラック/曲 プリで登録 ・ 接続が完了した場合のみ機能します。 スピーカーでリモコンを動作させるために 長押し : ペアリングモード...
  • Página 60 プを押すと次のホールに進みます。 音量ダウンを押 すと前のホールに戻ります。 WINGMAN VIEWリモコン機能 - ゴルフモード 1回押す : GPSヤーデージ 2回押す : 1つ目のカスタムメッセージ 1. App Store ( Apple) またはGoogle Play ( Android) からBushnell Golf Appをダウンロードし、 アカウ 3回押す : 2つ目のカスタムメッセージ ント登録、 またはログインしてください。 注 : Wingman Viewを操作するためには、 Bushnell Golfアプ 長押し : リモコンのペアリングモード リをスマホのフォアグラウンドまたはバックグラウンドでリモコンに実行する必要があります。...
  • Página 61 設定 • [Time Format] ( 時刻の形式) : 12時間または24時間形式を選択します。 • [Game Status] ( ゲームの状況) : [Music Mode] ( ミュージックモード) または [Golf Mode] ( ゴルフ モード) であることを示します。 • [EQ Mode] ( EQモード) : [Indoor] ( 屋内) または [Outdoor] ( 屋外) を選択します (詳しくはP59参 照)...
  • Página 62 [Save] ( 保存) を押します。 今すぐプレー - ラウンドセットアップ Bushnell Golfモバイルアプリのホーム画面に戻り、 [ Play Now] ( 今すぐ プレー) を選択してラウンドを開始します。 [Recent] ( 最近のコース) 、 [ Nearby] ( 近くのコース) 、 [ Open] ( 利 用できるコース) から選びます。 ゲームを続行する場合は、 [ Continue Round] ( ラウンドを続ける) を選択することができます。 • [RoundName] ( ラウンド名) : ラウンドにはカスタム名をつけるこ...
  • Página 63 3. [Custom Sound Bites] ( カスタムサウンドバイ ト) は、 右の [Play] ( 再生) ボタンをタップするこ とで、 個別に再生できます。 また、 サウンドバイ トの [Favorite] ( お気に入り) 指定もご覧ください。 例えば、 サウンドバイ トが [Favorite One] ( お気に入り1) であれば、 リモコンのBushnell Golf ボタンを1回押します。 サウンドバイ トが [Favorite Two] ( お気に入り2) であれば、 リモコンの...
  • Página 64 トラブルシューティング Wingmanスピーカーは絶対に分解しないでください。 許可されていない修理を行った場合、 修復不可能な損傷が生じる可能性があり、 保証も無効 となります。 本機の電源が入らない場合 : 電源ボタンを完全に押してください。 • 内蔵バッテリーを充電します。 フル充電後にデバイスが電源ボタンに反応しない場合は、 Bushnell Golf サポートにお問い合わせください。 • 使用中に電源が落ちる場合 : 電池残量が少なくなると、 オレンジ色のインジケーターリングが点滅します。 バッテリーを充電してください。 • Bluetoothでスマートフォンとペアリングする際の問題 : スピーカーがデバイスの10m以内にあることを確認します。 • スピーカーはペアリングモードで、 LEDインジケーターはオレンジ色に点滅します。 • 音が出ない デバイスとスピーカーの両方で、 音楽の音量が聞こえるレベルになっていることを確認してください。 • デバイスとスピーカーが正常にペアリングされ、 LEDインジケーターがオレンジ色に点灯していることを確認します。 • 音質が悪い デバイスをWingmanに近づけるか、 間にある障害物を取り除いてください。 •...
  • Página 65 警告: この製品はリチウム電池を使用しています。 リチウム電池は間違った使い方をすると、 異常発熱し、 事故等の問題を引き起こす可能性があります。 傷や凹みなどがあるか、 外見で老朽化していることが分か る場合、 電池を使用しないでください。 警告 : 火災の危険性があります。 電池をショートさせないでください。 電池が過熱したり、 爆発したりするこ とがあります。 警告 : 生命の危険があります。 電池はペットや子供の手の届かないところに置いて ください。 飲み込んだ 場合は、 直ちに医師の診断を受けて ください。 警告 : 電池を水や火にさらさないでください。 非充電式電池を充電しようとしないでください。 電池が破裂 する恐れがあります。 注意: スピーカーと付属品は、 窒息の危険があるため、 お子様の手の届かないところに保管して ください。 • スピーカーは、 火、 水、 液体、 極端な熱、 強い磁界に近づけないでください。 •...
  • Página 66 들리는 GPS가 포함된 Bushnell® Wingman View Bluetooth® Speaker를 구매해주셔서 감사합니다. Wingman View는 골프에 진심인 골퍼가 Bushnell Golf 앱에 연결되어 있을 때 코스에 대한 정보를 계속해서 들으면서 골프를 즐길 수 있도록 설계된 튼튼한 고품질의 무선 스피커입니다. 본 소유자 가이드의 기능 및 작동, 사용법 설명을 읽어보고 사용하면 제품 사용 만족도가 더욱 높아질 것입니다.
  • Página 67 6. 오디오만 설정하려면, 블루투스 아이콘이 화면에 나타날 때까지 스피커의 블루투스 버튼을 3초 동안 누르세요. 기기의 블루투스 설정으로 가서 페어링 할 “Wingman View 오디오”를 선택하세요. 주의: 리모콘은 Bushnell Golf 모바일 앱을 통해 등록 및 연결이 완료되었을 때에만 작동합니다. 리모콘이 스피커와 함께 작동하려면 Bushnell Golf 모바일 앱이 모바일 기기의 배경 또는 전면에서 작동하고 있어야 합니다.
  • Página 68 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. 다른 이름은 해당 소유자의 상표일 수 있습니다. TWS 연결 (스테레오) 작동 Wingman View의 TWS 기술로 동일한 오디오를 동시에 2개의 Wingman View 스피커를 통해 플레이 할 수 있습니다. TWS 작동을 활성화하여 2개의 Wingman View 단위로 오디오를 들으려면: 2개의...
  • Página 69 블루투스 페어링 모드로 들어가세요. * 사용자 지정 메시지나 사운드 바이트에 대한 지시 내용은 70 페이지에서 찾을 수 있습니다. 3. 볼륨 높이기와 볼륨 내리기를 함께 눌러 간편하게 음악 모드로 들어가세요. 주의: 스피커를 종료한 후 다시 연결할 때 리모콘을 앱과 다시 페어링 해야 합니다. Bushnell Golf 모바일 앱 홈화면을 열고 연결이 볼륨 낮추기 볼륨 높이기...
  • Página 70 설정 시간 형식: 12시 또는 24시 포맷을 선택하세요 • 게임 상태: 기기가 음악 모드인지 골프 모드인지 나타냅니다 • EQ 모드: 실내 또는 실외를 선택하세요(자세한 정보는 68페이지를 확인하세요) • 알림 설정: • I. 알림 볼륨: 들리는 GPS 거리와 사용자 지정 사운드 바이트, 첫 소개에 대한 볼륨을 조정합니다. II.
  • Página 71 지금 플레이 - 라운드 설정 Bushnell Golf 모바일 앱 홈화면으로 돌아와 “지금 플레이”를 선택하여 라운드를 시작하세요. 최근 또는 인근, 오픈 코스 중 코스를 선택하세요. 게임을 계속 진행 중이라면 “라운드 계속하기”를 선택할 수 있습니다. 라운드 이름: 라운드에 사용자 지정 이름을 부여할 수 있습니다. “...
  • Página 72 리모콘 Bushnell Golf 버튼을 1회 클릭하면 됩니다. 사운드 바이트가 “즐겨찾기 2”일 경우 리모콘 Bushnell Golf 버튼을 2회 클릭하세요. 69페이지의 리모콘 버튼 기능을 참조하세요. 4. 첫 티 소개는 라운드가 시작홀 티박스 인근일 때 시작됩니다. 리모콘의 Bushnell Golf 버튼을 탭하여 첫 티 소개를 시작하세요. 그런 다음 각 플레이어의 소개가 다음 플레이어로 넘어간 후...
  • Página 73 유닛이 켜져 있지 않으면: 전원 버튼을 완전히 누르세요. • 내부 배터리를 충전하십시오. 장치가 완전히 충전된 후 전원 버튼에 반응하지 않으면 Bushnell Golf 지원팀에 문의하십시오. • 사용 중 유닛의 전원이 꺼지면: 배터리 충전 레벨이 낮을 경우, 주황색 표시 링이 깜빡입니다. 배터리를 다시 충전하세요.
  • Página 74 경고: 이 제품은 리튬 기반 전지를 사용합니다. 리튬 전지는 물리적 남용 시 과열 및 손상을 초래할 수 있습니다. 손상되거나 물리적 마모 징후가 보이는 배터리는 사용하지 마십시오. 경고: 화재 위험! 배터리가 합선되지 않도록 주의하세요. 배터리가 과열되거나 터질 수 있습니다. 경고: 생명체에게 위험할 수 있어요. 배터리가 반려동물과 아동에게 닿지 않도록 하세요. 삼킨 경우, 즉시 의료진에게...
  • Página 75 BAHASA INDONESIA PENGANTAR Selamat atas pembelian Pengeras Suara Bluetooth® Bushnell® Wingman View dengan GPS yang bisa didengar. Wingman View adalah pengeras suara nirkabel yang tangguh dan berkualitas tinggi yang dirancang untuk menghibur pecinta golf sekaligus memberi mereka informasi tentang lapangan ketika terhubung dengan aplikasi Bushnell Golf. Panduan pemilik ini ...
  • Página 76 Buka pengaturan Bluetooth pada perangkat Anda dan pilih “Wingman View Audio” untuk dipasangkan. Catatan: Remot hanya berfungsi ketika pendaftaran dan koneksi diselesaikan melalui Aplikasi Seluler Bushnell Golf. Aplikasi Seluler Bushnell Golf harus berjalan di latar belakang atau latar depan pada perangkat seluler Anda agar remot dapat bekerja dengan pengeras suara.
  • Página 77 Mode Luar Ruangan ( ) membawa suara lebih jauh agar terdengar dari kejauhan. Tekan tombol Volume Atas dan Volume Bawah untuk mengubah mode suara. Catatan: mode bawaan Wingman View adalah Dalam Ruangan. MODE MAIN GOLF – MENGGUNAKAN PENGUKUR JARAK GPS TAMPILAN LAYAR DEPAN 1.
  • Página 78 3. Tekan Volume Atas dan Volume Bawah bersamaan untuk memasuki Mode Musik secara singkat. Catatan: Ketika menyambungkan kembali setelah mematikan pengeras suara, remot harus dipasangkan lagi dengan aplikasi. Buka layar depan Aplikasi Seluler Bushnell Golf dan tahan tombol “Bushnell Golf” pada remot VOLUME TURUN VOLUME NAIK sampai terdengar bunyi yang mengindikasikan koneksi telah pulih.
  • Página 79 PENGATURAN • Format Waktu: Pilih format 12 atau 24 jam. • Status Permainan: Menunjukan perangkat dalam mode Musik atau Golf • Mode EQ: Pilih Dalam ruangan atau Luar Ruangan (lihat halaman 77 untuk informasi lebih lanjut) • Pengaturan Pengumuman: A. Volume Pengumuman: Sesuaikan volume untuk jarak GPS yang bisa didengar, potongan suara khusus, dan pengenalan pertama.
  • Página 80 MAIN SEKARANG – PENGATURAN BABAK Kembalikan beranda Aplikasi Seluler Bushnell Golf dan pilih “Main Sekarang” untuk Memulai Babak. Pilih lapangan dari lapangan Terkini, Dekat, atau Terbuka. Jika Anda melanjutkan permainan, Anda bisa memilih “Lanjutkan Babak”. • Nama Babak: Babak dapat diberi nama khusus. Klik “Babak #”...
  • Página 81 3. Potongan Suara Khusus dapat dimainkan secara individu dengan mengetuk tombol Putar di sebelah kanan. Juga, lihat penamaan “Favorit” untuk Potongan Suara. Sebagai contoh, klik tombol remot Bushnell Golf satu kali jika Potongan Suara adalah “Favorit Satu”. Jika Potongan Suara adalah “Favorit Dua”, klik tombol remot Bushnell Golf dua Ikon pembicara: akses ke Pesan kali.
  • Página 82 • Tekan tombol Daya sepenuhnya. • Isi daya baterai internal. Hubungi dukungan Bushnell Golf jika perangkat tidak merespons tombol daya setelah terisi penuh. Apabila unit mati saat digunakan: • Tingkat daya baterai rendah, ditandai dengan Cincin Indikator oranye yg berkedip. Isi ulang baterai.
  • Página 83 PERINGATAN: PRODUK INI MENGGUNAKAN BATERAI BERBAHAN DASAR LITIUM. BATERAI LITIUM DAPAT PANAS BERLEBIHAN DAN MENYEBABKAN KERUSAKAN JIKA TERKENA PERLAKUAN FISIK. JANGAN GUNAKAN BATERAI YANG RUSAK ATAU MENUNJUKKAN TANDA-TANDA KEAUSAN FISIK. PERINGATAN: BAHAYA KEBAKARAN! JANGAN MEMBUAT BATERAI KORSLETING. BATERAI DAPAT MENYEBABKAN PANAS BERLEBIH ATAU MELEDAK. PERINGATAN: BAHAYA BAGI KEHIDUPAN.
  • Página 84 är ansluten till Bushnell Golf-appen. Den här bruksanvisningen hjälper dig att få ut så mycket som möjligt av produkten genom att beskriva dess funktioner, samt ge användnings- och skötselanvisningar. Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda Wingman View för att säkerställa bästa möjliga funktion och livslängd.
  • Página 85 4. Håll strömknappen på Wingman View intryckt tills startsignalen hörs och skärmen visas. 5. För att ansluta Wingman View till en mobiltelefon, se till att den befinner sig inom 10 meter från telefonen. Registrera sedan enheten  i Bushnell Golf-appen och anslut den till appen för att få tillgång till alla funktioner. Se avsnittet ”Anslut Wingman View till en mobil enhet och Bushnell Golf-appen” ovan.
  • Página 86 EUA e noutros países. Outras denominações podem ser marcas registadas dos seus respetivos proprietários. ANVÄNDNING AV TWS-ANSLUTNING (STEREO) Wingman Views TWS-teknik ger dig möjlighet att spela upp samma ljud på två Wingman View-högtalare samtidigt. Gör så här för att aktivera TWS-funktionen och höra ljudet på två Wingman View-högtalare:  ...
  • Página 87 3 KLICK: 2:A EGNA MEDDELANDET KLICKA OCH HÅLL: ANSLUTNINGSLÄGE 1. Ladda ner Bushnell Golf-appen från App Store (Apple) eller Google Play (Android) och registrera FÖR FJÄRRKONTROLL ett konto eller logga in. Obs! Fjärrkontrollen fungerar bara om den har registrerats och anslutits via Bushnell Golf-appen.
  • Página 88 INSTÄLLNINGAR • Tidformat: Välj 12- eller 24-timmarsformat • Spelstatus: Visar om enheten är i musik- eller golfläget • EQ-läge: Välj inomhus eller utomhus (se sida 86 för ytterligare information) • Meddelandeinställningar: A. Meddelandevolym: Justerar volymen för hörbara GPS-avstånd, egna ljudklipp och inledande presentationer. B. Talinställningar: i. Välj en röst för att ange vilken person och vilket språk du vill höra. ii.
  • Página 89 SPELA NU – RUNDINSTÄLLNINGAR Gå tillbaka till startsidan i Bushnell Golf-appen och välj ”Spela nu” för att påbörja rundan. Välj en bana bland de senaste, närliggande eller öppna banorna. Om du återupptar en runda kan du välja ”Fortsätt runda”. •...
  • Página 90 4. Presentationer vid första utslagsplatsen aktiveras när rundan startar vid utslagsplatsen Högtalarikon: tillgång till för det första hålet. Tryck på Bushnell Golf-knappen på fjärrkontrollen för att starta meddelanden och första presentationerna vid första utslagsplatsen. Tryck sedan på knappen igen efter varje tee-introduktioner spelares presentation för att gå...
  • Página 91 FELSÖKNING Ta aldrig isär din Wingman-högtalare. Skador som inte kan repareras kan uppstå vid obehöriga serviceförsök, som även innebär att garantin blir ogiltig. Om det inte går att slå på enheten: • Tryck in strömknappen helt. • Ladda det interna batteriet. Kontakta Bushnell Golfs support om enheten inte svarar på strömbrytaren efter en full laddning.
  • Página 92 VARNING: DEN HÄR PRODUKTEN INNEHÅLLER ETT LITIUMBATTERI. LITIUMBATTERIER KAN ÖVERHETTAS OCH ORSAKA SKADA OM DE UTSÄTTS FÖR YTTRE VÅLD. ANVÄND INTE BATTERIER SOM ÄR SKADADE ELLER VISAR TECKEN PÅ SLITAGE. VARNING: BRANDFARA! KORTSLUT INTE BATTERIERNA. BATTERIERNA KAN ÖVERHETTAS ELLER EXPLODERA. VARNING: LIVSFARA.
  • Página 93 DANSK INTRODUKTION Tillykke med købet af Bushnell® Wingman View Bluetooth-højttaler® med hørbar GPS. Wingman View er en robust trådløs højttaler af høj kvalitet, der er designet til at underholde den ivrige golfspiller, mens den holder dem informeret på banen, når de er forbundet med Bushnell Golf-appen. Denne brugervejledning hjælper dig med at opnå optimal tilfredshed med produktet ved at forklare dets funktioner og betjening, og hvordan du vedligeholder det.
  • Página 94 5. For at parre enheden med en mobiltelefon skal du sikre dig, at Wingman View er inden for 10 meter/32 fod fra din enhed. Registrer og par derefter enheden med Bushnell Golf-mobilappen for komplet funktionalitet af Wingman View. Se instruktionerne “Tilslutning af din Wingman View til din mobile enhed og Bushnell Golf-mobilappen”...
  • Página 95 Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Andra namn kan vara varumärken som tillhör sina respektive ägare. BETJENING AF TWS-TILSLUTNING (STEREO) TWS-teknologien i Wingman View giver dig mulighed for at afspille to Wingman View-højttalere med den samme lyd samtidigt. Sådan aktiverer du TWS-betjening og lytter til lyd med to Wingman View-enheder: 1.
  • Página 96 2 KLIK: 1. BRUGERDEFINEREDE BESKED 3 KLIK: 2. BRUGERDEFINEREDE BESKED 1. Download Bushnell Golf-appen fra App Store (Apple) eller Google Play (Android), opret en konto KLIK OG HOLD: FJERNPARRINGSTILSTAND eller log ind. BEMÆRK: Bushnell Golf-appen skal være forbundet til fjernbetjeningen i forgrunden eller baggrunden på...
  • Página 97 INDSTILLINGER • Tidsformat: Vælg 12- eller 24-timers format • Spilstatus: Angiver, at enheden er i Musik- eller Golftilstand • EQ-tilstand: Vælg Indendørs eller Udendørs (se side 95 for mere information) • Indstillinger for meddelelser: A. Meddelelseslydstyrke:  Justerer  lydstyrken  for  hørbare  GPS-afstande,  brugerdefinerede  lydbidder og første introduktioner.
  • Página 98 SPIL NU – OPSÆTNING AF RUNDE Gå tilbage til startsiden for Bushnell Golf-mobilappen og vælg “Spil nu” for at starte runden. Vælg en bane fra Seneste, I nærheden eller Åbne baner. Hvis du fortsætter et spil, kan du vælge “Fortsæt runde”.
  • Página 99 4. Introduktioner til første tee går i gang, når runden indstilles i nærheden af starthullets Højttalerikon: adgang til Beskeder tee box. Tryk på Bushnell Golf-knappen på fjernbetjeningen for at starte introduktioner og First Tee Introductions til første tee. Tryk derefter på knappen efter hver spillers meddelelse for at gå videre til den næste spiller.
  • Página 100 Hvis enheden ikke tænder: • Tryk tænd-/sluk-knappen helt ned. • Oplad det interne batteri. Kontakt Bushnell Golf-support, hvis enheden ikke reagerer på tænd/sluk-knappen efter en fuld opladning. Hvis enheden slukker under brug: • Batteriets opladningsniveau er lavt og angives med en blinkende orange indikatorring. Genoplad batteriet.
  • Página 101 ADVARSEL: DETTE PRODUKT BRUGER ET LITHIUMBASERET BATTERI. LITHIUMBATTERIER KAN OVEROPHEDES OG FORÅRSAGE SKADE, HVIS DE MISBRUGES FYSISK. BRUG IKKE BATTERIER, DER ER BESKADIGEDE ELLER VISER TEGN PÅ FYSISK SLID. ADVARSEL: BRANDFARE! KORTSLUT IKKE BATTERIER. BATTERIER KAN BLIVE OVEROPHEDEDE ELLER EKSPLODERE. ADVARSEL: LIVSFARE.
  • Página 102 à aplicação Bushnell Golf. Este manual do proprietário permitir- lhe-á obter uma satisfação ótima com o produto, ao explicar as suas funcionalidades e operacionalidade e a forma de cuidar do mesmo. Leia estas instruções antes de utilizar o seu Wingman View para garantir o melhor desempenho e longevidade.
  • Página 103 Nota: O controlo remoto só funciona depois de concluídas a inscrição e a ligação através da Aplicação Móvel Bushnell Golf. A Aplicação Móvel Bushnell Golf tem de estar a ser executada em segundo plano ou em primeiro plano no seu dispositivo móvel para que o controlo remoto funcione com o altifalante.
  • Página 104 Stati Uniti e in altri Paesi. Altri nomi potrebbero essere marchi registrati dei rispettivi proprietari. OPERAÇÃO DA LIGAÇÃO TWS (STEREO) A tecnologia TWS do Wingman View permite-lhe acionar dois altifalantes Wingman View simultaneamente com o mesmo áudio. Para ativar a operação TWS e escutar áudio com duas unidades Wingman View: 1.
  • Página 105 Nota: Quando voltar a ligar depois de desligar o altifalante, o controlo remoto tem de estar novamente emparelhado com a aplicação. Abra o ecrá inicial da Aplicação Móvel Bushnell Golf e pressione o botão “Bushnell Golf” até que um sinal sonoro indique o restabelecimento da ligação. Os dois dispositivos aparecerão a verde na lista de dispositivos.
  • Página 106 DEFINIÇÕES • Formato da Hora: Opte entre os formatos 12 e 24 horas • Estado do Jogo: Indica se o dispositivo está no Modo Música ou no Modo Golfe • Modo EQ: Opte entre Interior ou Exterior (ver página 104 para mais informações) •...
  • Página 107 JOGAR AGORA - CONFIGURAÇÃO DE RONDAS Volte à página inicial da Aplicação Móvel de Golfe Bushnell e selecione “Jogar Agora” para Iniciar uma Ronda. Escolha um campo de entre os campos Recentes, Próximos ou Abertos. Se estiver a continuar um jogo, pode optar por “Continuar Ronda”.
  • Página 108 Reproduzir para à direita. Veja também a designação “Favorito” para o Sound Bite. Por exemplo, clique uma vez no botão do controlo remoto Bushnell Golf se o Sound Bite for o “Primeiro Favorito”. Se o Sound Bite for o “Segundo Favorito”, clique duas vezes no botão do controlo remoto Bushnell Golf.
  • Página 109 • Pressione completamente o botão de Ligar. • Carregue a bateria interna. Entre em contato com o suporte do Bushnell Golf se o dispositivo não responder ao botão liga/desliga após uma carga completa. Se a unidade desligar durante a utilização: •...
  • Página 110 AVISO: ESTE PRODUTO USA UMA PILHA À BASE DE LÍTIO. AS PILHAS À BASE DE LÍTIO PODEM AQUECER DEMASIADO E CAUSAR DANOS SE SOFREREM CHOQUES FÍSICOS. NÃO USE PILHAS QUE ESTEJAM DANIFICADAS OU QUE MOSTREM SINAIS DE DESGASTE FÍSICO. AVISO: RISCO DE INCÊNDIO! NUNCA LIGUE AS BATERIAS EM CURTO-CIRCUITO. AS BATERIAS PODEM SOBREAQUECER OU EXPLODIR.

Este manual también es adecuado para:

362210362220