Descargar Imprimir esta página

Würth TOWER Instrucciones Para El Manejo página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
T2.
KG
A
Art. 0962 940 710
3.6
B= 0,75
B
Art. 0962 940 719
3.4
Ø 125 mm
C
Art. 0962 940 713
3.3
L= 1,12
Art. 0962 940 714
4.2
L= 1,57
D
Art. 0962 940 711
6.9
L= 1,12
Art. 0962 940 712
9.0
L= 1,57
E
Art. 0962 940 717
4.4
L= 1,31
Art. 0962 940 718
5.1
L= 1,49
F
Art. 0962 940 715
5.4
B x L= 0,75x1,12
Art. 0962 940 716
6.9
B x L= 0,75x1,57
4
DE
Aufbaurahmen 4 Sprossen
PT
Bastidor 4
EN Frame 4 rungs
NL
Opbouwframe 4 sports
IT
Telaio 4
PL
Rama 4
FR
Cadre 4 échelons
CZ Svislý rám 4
ES
Bastidor 4 peldaños
SK
Priečnik 4
DE
Lenkrolle mit Spindel
PT
Rodízio
EN Wheel
NL
Wiel
IT
Ruota
PL
Kółko jezdne
FR
Roue
CZ Pojezdové kolo
ES
Rueda
SK
Koleso
DE
Geländerrahmen
PT
Guarda de apoio dupl
EN Double guardrail brace
NL
Dubbele leuningschoor
IT
Doppio montante da ringhiera PL
Podwójne stężenie poręcz
FR
Double garde-corps
CZ Dvojité zábradlí
ES
Barandilla doble
SK
Dvojitú podperu zábradlia
DE
Plattform mit Luke
PT
Plataforma com porta
EN Platform with trapdoor
NL
Platform met luik
IT
Piattaforma con botola
PL
Podest z klapą
FR
Plate-forme à trappe
CZ Podlahový dílec s průlezem
ES
Plataforma con trampilla
SK
Plošina s prielezom
DE
Dreieckausleger
PT
Estabilizador
EN Triangular stabilizer
NL
Driehoekstabilisator
IT
Stabilizzatore
PL
Trójkątny stabilizator
FR
Stabilisateur triangulaire
CZ Stabilizátor
ES
Estabilizador Triangular
SK
Trojuholníkový stabilizátor
DE
Bordbretter-Satz
PT
Conjunto de resguardo
EN Toeboard set
NL
Kantplankset
IT
Tavole fermapiede
PL
Zestaw bortnic
FR
Lot de plinthes
CZ Zarážky u podlahy-sada
ES
Rodapié Aluminio
SK
Sada zarážok
KG
H
Art. 0962 940 734
5.2 B=0,75
I
Art. 0962 940 735
2.1 B=0,75
J
Art. 0962 940 737
0,1
K
Art. 0962 940 739
1,8
L
Art. 0962 940 736
3,7
M
Art. 5713 922 113
0,1
DE
Durchlaufrahmen
PT
Estrutura de passagem
EN
Walkthrough frame
NL
Doorloopframe
IT
Estrutura de passagem
PL
Ramy przepływowej
FR
Cadre de passage
CZ
Průchozím rámem
ES
Bastidor de paso
SK
Priechodným rámom
DE
Aufbaurahmen 2 Sprossen
PT
Bastidor 2
EN
Frame 2 rungs
NL
Opbouwframe 2 sports
IT
Telaio 2
PL
Rama 2
FR
Cadre 2 échelons
CZ
Svislý rám 2
ES
Bastidor 2 peldaños
SK
Priečnik 2
DE
Spindel mit Kappe
PT
EN
Rubber foot
NL
Voet
IT
Piedino
PL
Stopami
FR
Pied
CZ
Nožkami
ES
Pié
SK
Pätkou
DE
Diagonalstrebe
PT
Braço diagonal
EN
Diagonal Brace
NL
Diagonaal
IT
Puntello diagonale
PL
Stężenie ukośne
FR
Diagonale
CZ
Úhlopříčné ztužidlo
ES
Tirante Diagonal
SK
Uhlopriečne stuženie
DE
Stütz- und Verankerungsrohr
PT
Suporte e tubo de ancoragem
EN
Wall support and achorage tube
NL
Afsteun- en verankeringsbuis
IT
Supporto e un palo di ancoraggio
PL
Rurę podpierającą i kotwiącą
FR
Tube d'ancrage et d'appui
CZ
Podpěru a kotvicí trubku
ES
Tubo de soporte y anclaje
SK
Opornú a kotviacu tyč
DE
Zurrgurt
PT
Cinta
EN
Lashing band / Strap
NL
Sjorband
IT
Cinghie
PL
Taśmę spinającą
FR
Sangle
CZ
Upínací popruh
ES
Cintas de trincaje
SK
Remeň
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tower+0962 940 7000962 940 705