Resumen de contenidos para Hercules DJCONTROL INPULSE 300 MK2
Página 1
DJCONTROL INPULSE 300 MK2 Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Paci c POLSKI 日本語 SVENSKA 简体中文 SUOMI 繁體中文 SLOVENCINA 한국어...
Página 5
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 is a full-featured controller designed to make it easy to learn how to mix thanks to dedicated features, video tutorials and integration with the DJUCED and Serato DJ Lite software. Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 includes a license for Serato DJ Lite, not a license for Serato DJ Pro.
Página 6
− Warranty flyer You can remove the protective film covering the VU meter on the Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 controller. You can also leave the protective film in place, as it does not affect the use of the VU meter.
Página 7
Technical specifications System requirements: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (in English) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (in English) Master output for speakers (output 1-2) via two RCA connectors: − Maximum output power = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 8
Features Overview 1. Transport buttons 2. Tempo fader 3. Loop controls 4. Effects 5. Jog wheel 6. Playback modes 7. Pads and modes 8. Track selection controls 9. Mixing section 10. Monitoring, volume and Beatmatch Guide 11. Mixer...
Página 9
Decks 1. Transport buttons SHIFT: combined control. For example: − SHIFT + IN: divides the length of the loop by two. − SHIFT + FX ON: changes the effect selected in the list. SYNC: enables or disables automatic synchronization of the BPM (beats per minute) values of two tracks.
Página 10
CUE: inserts a Cue point in the track to identify a specific instant, or moves the deck playhead to the Cue point’s position. − Track paused: inserts a Cue point at the spot where the track is stopped. − Track playing: stops playback of the track and moves the deck playhead to the Cue point.
Página 11
2. Tempo fader Tempo fader: sets the track’s playback speed by adjusting the number of BPM. − Move up: slows down the track. − Move down: speeds up the track. − Tempo fader in the middle: the track’s original speed. The green LED is lit up. When the Beatmatch Guide function is enabled, the TEMPO visual guides indicate whether you need to move the tempo fader up or down, in order to slow down...
Página 12
In Serato DJ Lite and Serato DJ Pro, when Sync mode is enabled, pressing SHIFT and moving the tempo fader at the same time lets you move the tempo fader’s values while maintaining the amplitude. For example, with a tempo scale of ±8%, or 16% amplitude, you can move the tempo fader’s values to cover from 0% (maximum) to -16% (minimum), which still results in 16% amplitude, with -8% in the center.
Página 13
3. Loop controls LOOP ON: enables or disables playback of the loop. IN/OUT: enables a loop by choosing the in point (IN) and the out point (OUT). − SHIFT + IN: divides the size of the active loop by two. −...
Página 14
4. Effects Effects rack: manages the effect on the deck. − FX ON button: enables or disables the effect. − DEPTH knob: adjusts the intensity of the effect. − BEAT knob: adjusts the duration of the effect’s cycle synchronized to the music. −...
Página 15
5. Jog wheel Jog wheel: lets you move within the track, modify the track’s playback, and scratch. When the Beatmatch Guide function is enabled, the BEAT ALIGN visual guides indicate the direction in which you need to turn the ring (i.e. the edge) of the jog wheel in order to align the beat grids of the two tracks.
Página 16
The action carried out depends on three criteria: − Vinyl (Scratch) mode enabled or disabled; − track playing or paused; − the spot where you are touching the jog wheel. Ring To enable Vinyl (Scratch) mode, press SHIFT and SLIP at the same time.
Página 17
Actions of the jog wheels with Serato DJ Lite and Serato DJ Pro: SHIFT Vinyl mode Play/Pause Jog wheel button Enabled Play Scratching Enabled Play Ring Speed up or slow down playback Press and Enabled Pause hold Move quickly within the track Enabled Pause Ring...
Página 18
Actions of the jog wheels with DJUCED SHIFT Vinyl mode Play/Pause Jog wheel button Enabled Play Scratching Enabled Play Ring Speed up or slow down playback Press and Enabled Pause hold Move very quickly within the track Press and Enabled Pause Ring...
Página 19
6. Playback modes Q: enables or disables Quantize mode. Quantization lets you apply an action on the next beat in the grid (play the track, place a Cue point, start a loop…). − SHIFT + Q: lets you change the tempo scale. o In DJUCED : ±6%, ±8%, ±10%, ±12%, ±16%, ...
Página 20
SLIP: enables or disables Slip mode. In Slip mode, the deck playhead continues to advance in the background when you apply an effect or a loop, place a Cue point, or when you use the jog wheels. When you stop applying an effect, playback resumes from the point where the track would be if it had kept playing.
Página 21
7. Pads and modes Mode buttons: lets you enable up to eight modes. To enable a main mode, press HOT CUE, LOOP, SLICER or SAMPLER. To enable a secondary mode (MODE 5, MODE 6, MODE 7 and MODE 8), simultaneously press SHIFT and HOT CUE, LOOP, SLICER or SAMPLER.
Página 22
Mixing 8. Track selection controls LOAD*: loads the selected track on the destination deck. In DJUCED , collapses or expands folders. BROWSER encoder: lets you browse through your music library by turning the encoder to the left (up) or to the right (down).
Página 23
Illuminated ring: − In DJUCED , shows the energy level of the master track for the tempo. − In Serato DJ Lite, shows the rhythm. The light flashes to the beat of the track. ASSISTANT: − In DJUCED , displays the panel suggesting the ...
Página 24
9. Mixing section GAIN knob*: adjusts the gain (i.e. the volume level before the volume fader). 3-band equalizer (EQ)*: controls the intensity of the EQ. A knob is associated with each band: HIGH, MID and LOW. FILTER knob*: adjusts the frequency of the dual filter (high-pass and low-pass).
Página 25
10. Monitoring, volume and Beatmatch Guide MASTER volume: adjusts the volume of the mix being played on your speakers. HEADPHONES volume: adjusts the volume of the headphones output. Monitoring: selects the sound source played on your headphones. *: plays the sound from deck 1 or deck 2. −...
Página 26
BEATMATCH GUIDE: enables or disables the light guides to adjust the tempo and align the beat grids of the two tracks. There are four red arrows per deck. DJUCED ® defines one of the decks as the master synchronization (Master Sync) deck, and the other as the slave deck.
Página 27
− TEMPO visual guides: if one of the two red arrows located to the right of a tempo fader is lit up, this means that the tempo (i.e. number of beats per minute) of the track being played on this deck is different than the tempo of the other deck.
Página 28
− BEAT ALIGN visual guides: if one of the two red arrows located below a jog wheel is lit up, this means that the beats of the track being played on this deck are not aligned with the beats of the other deck.
Página 29
11. Mixer Volume fader*: adjusts the deck’s volume. VU meter: displays the level of the audio signal of decks 1 and 2, along with that of the Master output for speakers. Crossfader: lets you make a transition between two tracks by increasing the volume of one of the decks, while decreasing the volume of the other deck.
Página 30
Connectors 12. Proprietary Hercules expansion port 13. Master output for speakers (output 1-2) 14. USB-B 2.0 port 15. Headphones output (output 3-4) Expansion port: lets connect additional accessories. Master output for speakers (output 1-2): lets you connect active speakers. Format: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 port: lets you connect the controller to a...
Página 31
Installation Connections 1. Connect the DJControl Inpulse 300 MK2 controller to your computer with the USB cable. 2. Connect the inputs on your active speakers to the speaker outputs on DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Connect your headphones to the 1/8” / 3.5 mm stereo mini-jack connector at the front of DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 32
An LED illumination sequence, called Vegas Mode, starts up each time you connect the device to your computer. Vegas Mode takes place in four phases, allowing it to light up all of the LEDs and display different possible colors for the multicolored backlit energy ring.
Página 33
Windows ® requires that you install the drivers in order to use DJControl Inpulse 300 MK2 in ASIO mode, which reduces the latency compared to WASAPI mode and is generally more stable. The drivers also let you test your DJControl Inpulse...
Página 34
Select the Audio tab to choose the sound card, and assign the outputs for headphones and speakers. The standard setup for Windows ® is as follows: − Audio device: DJControl Inpulse 300 MK2 ASIO (ASIO) − Output: o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4...
Página 35
− Output: o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Follow the Hercules DJ Academy tutorials integrated into DJUCED , which you can access by clicking the icon. The tutorials are also available here, on the Hercules DJ YouTube channel.
Página 36
Windows ® requires that you install the drivers in order to use DJControl Inpulse 300 MK2 in ASIO mode, which reduces the latency compared to WASAPI mode and is generally more stable. The drivers also let you test your DJControl Inpulse...
Página 37
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 includes a license for Serato DJ Lite, not a license for Serato DJ Pro. If you install Serato DJ Pro instead of Serato DJ Lite, Serato DJ Pro will work with your DJControl Inpulse 300 MK2 for the duration of a trial period. At...
Página 38
Livening up your mix There are different ways to liven up your mix. Modes and pads The pads In DJUCED , pads 1 to 8 carry out the actions corresponding to the mode currently enabled. In Serato DJ Lite, pads 1 to 4 carry out the actions corresponding to the mode currently enabled.
Página 39
The modes enabled on the pads vary according to the software being used: Modes DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay –...
Página 40
Hot Cue mode A Hot Cue point is a marker (like a bookmark) that you can place in a track to easily locate this moment in the track again, and instantly return to it afterwards. In DJUCED , eight Hot Cue points can be set per track. ...
Página 41
Loop mode A loop is a part of the track that is played repeatedly. 1. To access Loop mode, press LOOP. The LOOP button’s light stays lit up. In DJUCED 2. To apply a loop, press and hold a pad. 3.
Página 42
Loop length: Deck 1 / Deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 of a beat 1 beat Pad 2 ⅛ of a beat 2 beats Pad 3 ¼ of a beat 4 beats Pad 4 ½ of a beat 8 beats Pad 5 1 beat...
Página 43
Slicer mode Slicer mode is only available with DJUCED In DJUCED , Slicer mode lets you slice the active loop into eight sections. The loop moves throughout the track. 1. To access Slicer mode, press SLICER. The SLICER button’s light stays lit up.
Página 44
Stems mode Stems mode is only available with Serato DJ Lite. In Serato DJ Lite, Stems mode lets you separate a track into four different parts (vocals and instruments), called “stems”. 1. To access Stems mode, press SLICER. The SLICER button’s light stays lit up. 2.
Página 45
Sampler mode A sample is a short sound played over the track that is currently playing: it can be played either once or in repetition. In DJUCED , pads 1 to 8 let you play the eight samples found on the first two lines of the multilayer sampler. To display the multilayer sampler, select 2Decks Horizontal + 2 Samplers in the drop-down menu in the upper left-hand part of the screen in DJUCED...
Página 46
Mode 5 Serato DJ Lite does not feature mode 5 (TonePlay). Serato DJ Pro, in conjunction with the Pitch 'n Time plugin, offers a Pitch Play mode which works using the same principle as TonePlay mode. In DJUCED , mode 5 corresponds to TonePlay mode. ...
Página 47
Modifying the tone: Deck 1 / Deck 2 Tone Pad 1 Original tone Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 48
Mode 6 Serato DJ Lite does not feature mode 6. In DJUCED , mode 6 offers an additional mode for controlling the effects rack. An effect is sometimes a filter or a combination of filters applied to a track to modify its sound (echo, reverb…). 1.
Página 49
Mode 7 Serato DJ Lite does not feature mode 7. In DJUCED , mode 7 corresponds to Slicer Loop mode. This mode lets you slice the active loop into eight sections. Contrary to Slicer mode, the active loop remains looping in this mode. 1.
Página 50
Mode 8 In DJUCED , mode 8 corresponds to BeatJump mode. In Serato DJ Lite and Serato DJ Pro, mode 8 corresponds to Scratch Banks mode. In DJUCED , mode 8 corresponds to BeatJump mode. This mode lets you make a precise jump in the track. 1.
Página 51
In Serato DJ Lite and Serato DJ Pro, mode 8 corresponds to Scratch Banks mode. This mode lets you instantly load a scratch sample onto the deck to scratch on the jog wheel in place of the track that’s currently playing, and then quickly return to the track that’s currently playing.
Página 52
Scratching Scratching consists of producing a sound effect from a track, by turning the jog wheel. 1. To enable the scratch function, press SHIFT and SLIP at the same time. In order to ensure that the scratch function (Vinyl mode) is enabled, press SHIFT. The SLIP button is lit up.
Página 53
Filters Adjustment of the track’s filter lets you attenuate certain frequencies. − Attenuate the high frequencies (known as a low- pass filter or high-cut filter): turn the filter knob (FILTER) to the left. − Attenuate the low frequencies (known as a high- pass filter or low-cut filter): turn the filter knob (FILTER) to the right.
Página 54
Multichannel sound card The product includes a built-in multichannel sound card, allowing you to play your mix on speakers for the audience (Master output for speakers) and monitor the next track that you’re preparing on your headphones (headphones output). Master output for speakers (output 1-2) Your active speakers should be connected to the Master output for speakers located at the back of your product.
Página 55
Headphones output (output 3-4) Your headphones should connected headphones output located at the front of your product. By default, each time your product is connected, the headphones output is assigned to output 3-4 so that it can work with all DJing software available on the market —...
Página 56
PC or Mac, as it complies with the USB Audio and USB MIDI standards. ® ASIO and Windows control panel To use the DJControl Inpulse 300 MK2 controller with Serato DJ Lite, you must install the ASIO drivers. The ASIO drivers are available here: https://support.hercules.com//product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 57
− Start up your software (e.g.: DJUCED ) and select ® the DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO driver: Once the software begins using the ASIO driver, the ASIO settings can no longer be modified in the control panel. This is perfectly normal, and indicates that the...
Página 58
− Reduce the buffer size to reduce latency. − Increase the buffer size if you notice glitches or artifacts in the audio. You will need to repeat this procedure until you find the optimal buffer size for your system. The drivers are available here: https://support.hercules.com//product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 59
The drivers are available here: https://support.hercules.com//product/djcontrolinpul se300mk2/. The control panel also allows you to access this information and display the driver versions installed on your computer in the ABOUT tab. Have this information ready if you need to contact Hercules’ technical support.
Página 60
Demo mode This mode is available when you connect your product to a USB power supply, and is used in-store, in particular. In this case, the product is not operational but is in demo mode: a demo sequence lighting up the controller’s different lights keeps repeating itself.
Página 61
FAQs No sound is coming out of my headphones. Make sure that you have connected your headphones at the front of the product, as your product is equipped with a multichannel sound card preconfigured to work with DJUCED ® and Serato DJ Lite. By default, the two monitoring buttons are enabled when the software is first launched.
Página 62
The sound on my headphones is distorted. Make sure that your headphones feature a TRS connector (standard headphones) and not a TRRS connector (headphones + microphone). Ring Ring Ring Sleeve Sleeve TRRS connectors are not compatible with the DJControl Inpulse 300 MK2 controller.
Página 63
® Lite. In order to test (without using DJ software) whether the audio interface of the DJControl Inpulse 300 MK2 controller is producing sound, you can display the DJ controller’s control panel. Click the ABOUT tab, and then click the speaker icon. The icon turns green when sound...
Página 64
No sound is coming out of my laptop computer speakers. Your product equipped with preconfigured multichannel sound card. If you want to use the speakers built into your laptop computer: − In DJUCED ® , access the settings and tick the SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS option.
Página 65
If you want to use the speakers built into your laptop computer: − In DJUCED ® , access the settings and tick the SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS option. You must connect your headphones to the DJControl Inpulse 300 MK2 controller.
Página 66
DJControl Inpulse 300 MK2 controller. In order to test (without using DJ software) whether the audio interface of the DJControl Inpulse 300 MK2 controller is producing sound, you can display the DJ controller’s control panel. Click the ABOUT tab, and then click the speaker icon.
Página 67
DJControl Inpulse 300 MK2. If your speakers’ connectors differ from the connectors on the DJControl Inpulse 300 MK2, you can use a dual RCA to 1/8” / 3.5 mm mini-jack adapter (not included) or any other adapter format corresponding to your speakers.
Página 68
TECHNICAL SUPPORT https://support.hercules.com...
Página 69
Trademarks Intel ® and Intel Core™ are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or in other countries. ® and macOS® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Página 70
Copyright No part of this manual may be reproduced, summarized, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, manual, via photocopying, recording, or other, without the express written consent of Guillemot Corporation S.A.
Página 71
DJUCED and Serato DJ Lite End ® User License Agreement Please read the License Agreement displayed during installation of DJUCED and Serato DJ Lite carefully. ®...
Página 73
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE LA BOÎTE ......5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..6 FONCTIONS ..........7 Vue d’ensemble ..........7 Platines .............. 8 Mixage .............. 21 Branchements ..........29 INSTALLATION ........... 30 Branchements ..........30 Téléchargement des logiciels ...... 32 ...
Página 74
Mode SLICER ..........42 Mode STEMS ..........43 Mode SAMPLER ........44 MODE 5 ............. 45 MODE 6 ............. 47 MODE 7 ............. 48 MODE 8 ............. 49 Le scratch ............51 Les filtres ............52 CARTE SON MULTICANAL ......53 Sortie Master pour enceintes (sortie 1- 2) ..
Página 75
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 est un contrôleur complet destiné à faciliter l’apprentissage du mix grâce à des fonctions dédiées, des vidéos tutorielles et l’intégration des logiciels DJUCED et Serato DJ Lite. Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 dispose d’une licence Serato DJ Lite, et non d’une licence Serato DJ...
Página 76
Contenu de la boîte − Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 − Câble d’alimentation tressé USB-A – USB-B − Autocollants Hercules, Serato et DJUCED − Flyer de garantie Vous pouvez enlever le film de protection présent sur le vumètre du contrôleur Hercules DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 77
Caractéristiques techniques Configuration requise : − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (en anglais) − Serato DJ Lite : https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (en anglais) Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) sur deux connecteurs RCA : − Puissance max = 5 dBU @ 1 kΩ −...
Página 78
Fonctions Vue d’ensemble 1. Boutons de transport 2. Fader de tempo 3. Commandes de boucles 4. Effets 5. Jog wheel 6. Modes de lecture 7. Pads et modes 8. Sélection des morceaux 9. Tranche de mixage 10. Pré-écoute, volume et Beatmatch Guide 11.
Página 79
Platines 1. Boutons de transport SHIFT : commande combinée. Par exemple : − SHIFT + IN : divise par deux la longueur de la boucle. − SHIFT + FX ON : change l’effet sélectionné dans la liste. SYNC : active désactive synchronisation automatique du BPM (battements par minute) des deux...
Página 80
CUE : insère un marqueur sur le morceau pour identifier un instant spécifique ou déplace la tête de lecture à l’endroit du marqueur. − Morceau sur pause : insère un point CUE à l’endroit où est arrêté le morceau. − Morceau en cours de lecture : arrête la lecture du morceau et déplace la tête de lecture au point CUE.
Página 81
2. Fader de tempo Fader de tempo : règle la vitesse de lecture du morceau en ajustant le nombre de BPM. − Déplacer vers le haut : ralentit le morceau. − Déplacer vers le bas : accélère le morceau. − Fader de tempo au milieu : vitesse originale du morceau.
Página 82
Dans Serato DJ Lite et Serato DJ Pro, lorsque le mode SYNC est activé, appuyer sur SHIFT et déplacer le fader de tempo simultanément permet de déplacer les valeurs du fader de tempo tout en conservant l’amplitude. Par exemple, avec une échelle de tempo de ± 8 %, soit 16 % d’amplitude, on peut déplacer les valeurs du fader de tempo pour couvrir de 0 % (maximum) à...
Página 83
3. Commandes de boucles LOOP ON : active ou désactive la lecture de la boucle. IN/OUT : active une boucle en choisissant le point d’entrée (IN) et le point de sortie (OUT). − SHIFT + IN : divise par deux la taille de la boucle active.
Página 84
4. Effets Rack d’effets : gère l’effet sur la platine. − Touche FX ON : active ou désactive l’effet. − Bouton DEPTH : règle l’intensité de l’effet. − Bouton BEAT : règle la durée du cycle de l’effet synchronisé sur la musique. −...
Página 85
5. Jog wheel Jog wheel : permet de se déplacer dans le morceau, de modifier la lecture du morceau et de scratcher. Lorsque la fonction Beatmatch Guide est activée, les guides visuels BEAT ALIGN indiquent dans quel sens vous devez tourner la couronne du jog wheel pour aligner la grille des temps des deux morceaux.
Página 86
L’action réalisée dépend de trois critères : − mode Vinyl (Scratch) activé ou désactivé ; − morceau en cours de lecture ou sur pause ; − endroit où l’on touche le jog wheel. Sommet Couronne Pour activer mode Vinyl (Scratch), appuyez simultanément sur SHIFT et SLIP.
Página 87
Actions des jog wheels avec Serato DJ Lite et Serato DJ Pro : Mode Lecture / Touche Jog wheel VINYL Pause SHIFT Activé Lecture Sommet Scratcher Activé Lecture Couronne Accélérer ou ralentir la lecture Maintenir Activé Pause Sommet appuyé Se déplacer rapidement dans le morceau Activé...
Página 88
Actions des jog wheels avec DJUCED Mode Lecture / Touche Jog wheel VINYL Pause SHIFT Activé Lecture Sommet Scratcher Activé Lecture Couronne Accélérer ou ralentir la lecture Maintenir Activé Pause Sommet appuyé Se déplacer très rapidement dans le morceau Maintenir Activé...
Página 89
6. Modes de lecture Q : active ou désactive le mode Quantification. La quantification permet de déclencher une action sur le prochain temps de la grille (lire le morceau, placer un point CUE, lancer une boucle…). − SHIFT + Q : permet de changer l’échelle de tempo. o Dans DJUCED : ±...
Página 90
SLIP : active ou désactive le mode Slip. Dans le mode Slip, la tête de lecture continue d'avancer en arrière-plan lorsque vous appliquez un effet ou une boucle, placez un point CUE, ou lorsque vous utilisez les jog wheels. Lorsque vous arrêtez d’appliquer un effet, la lecture reprend là...
Página 91
7. Pads et modes Touches de mode : permet d’activer jusqu’à huit modes. Pour activer un mode principal, appuyez sur HOT CUE, LOOP, SLICER ou SAMPLER. Pour activer un mode secondaire (MODE 5, MODE 6, MODE 7 et MODE 8), appuyez simultanément sur SHIFT et HOT CUE, LOOP, SLICER ou SAMPLER.
Página 92
Mixage 8. Sélection des morceaux LOAD* : charge le morceau sélectionné sur la platine de destination. Dans DJUCED , réduit ou développe les dossiers. Encodeur BROWSER : parcourt votre bibliothèque musicale en tournant l'encodeur vers la gauche (monter) ou la droite (descendre). Appuyez sur l'encodeur pour sélectionner les dossiers et les fichiers.
Página 93
Bague lumineuse : − Dans DJUCED , affiche l’énergie du morceau maître du tempo. − Dans Serato DJ Lite, affiche le rythme. La lumière clignote en suivant le rythme du morceau. ASSISTANT : − Dans DJUCED , affiche le panneau de suggestion ...
Página 94
9. Tranche de mixage GAIN* : règle le gain (le volume avant le fader de volume). Égalisation 3 bandes (EQ)* : contrôle l'intensité de l'EQ. Un bouton est associé à chaque bande : HIGH, MID et LOW. Bouton de filtres FILTER* : ajuste la fréquence du double filtre (passe-haut/passe-bas).
Página 95
10. Pré-écoute, volume et Beatmatch Guide Volume MASTER : règle le volume du mix joué dans les enceintes. Volume HEADPHONES : règle le volume de la sortie casque. Pré-écoute : sélectionne la source sonore diffusée dans le casque. * : diffuse le son de la platine 1 ou de la platine 2. −...
Página 96
BEATMATCH GUIDE : active ou désactive les aides lumineuses pour régler le tempo et aligner la grille des temps des deux morceaux. Il y a quatre flèches rouges par platine. DJUCED définit l’une des platines comme maître de ® synchronisation (Master Sync) et l’autre comme platine esclave.
Página 97
− Guides visuels TEMPO : si une des deux flèches rouges situées à côté d’un fader de tempo est allumée, cela signifie que le tempo (nombre de BPM) du morceau lu sur cette platine est différent de celui de l’autre platine. Les flèches indiquent dans quel sens vous devez déplacer le fader de tempo pour caler le tempo du morceau lu sur celui de l’autre platine.
Página 98
− Guides visuels BEAT ALIGN : si une des deux flèches rouges situées en dessous d’un jog wheel est allumée, cela signifie que les battements du morceau lu sur cette platine ne sont pas alignés sur ceux de l’autre platine. Les flèches indiquent dans quel sens vous devez tourner le jog wheel pour aligner les battements du morceau lu sur ceux de l'autre platine.
Página 99
11. Mixage Fader de volume* : règle le volume de la platine. Vumètre : affiche le niveau du signal audio des platines 1 et 2 et de la sortie Master pour enceintes. Crossfader : permet d’effectuer une transition entre deux morceaux en augmentant le volume d'une des platines tout en baissant le volume de l'autre.
Página 100
Branchements 12. Port d’extension propriétaire Hercules 13. Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) 14. Port USB-B 2.0 15. Sortie casque (sortie 3-4) Port d’extension : permet de brancher des accessoires additionnels. Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) : permet de brancher des enceintes actives.
Página 101
Installation Branchements 1. Branchez le contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2 à votre ordinateur avec le câble USB. 2. Reliez les entrées des enceintes actives aux sorties enceintes du DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Branchez le casque au connecteur jack 3,5 mm sur...
Página 102
Une séquence d’allumage des LEDs, appelée Vegas Mode, se déclenche à chaque branchement du produit sur votre ordinateur. Le Vegas Mode se déroule en quatre phases permettant d’éclairer toutes les LEDs et d’afficher différentes couleurs possibles de la bague d’énergie multicolore rétroéclairée.
Página 103
DJControl Inpulse 300 MK2 en mode ASIO, qui réduit la latence par rapport au mode WASAPI et est généralement plus stable. Les pilotes permettent également de tester le DJControl Inpulse 300 MK2 et de vérifier la version de firmware sous Windows et macOS ®...
Página 104
Au premier lancement, DJUCED® vous guide dans la connexion du casque et des enceintes actives (ou du haut-parleur intégré à l’ordinateur si vous n’avez pas d’enceintes). Suivez pas à pas les informations à l’écran avant de démarrer. Réglages audio : Pour modifier les réglages de carte son, cliquez sur l’icône de roue d’engrenage en haut à...
Página 105
− Audio Device (Périphérique audio) : DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Sortie) : o Master : Outputs 1&2 o Headphones : Outputs 3&4 Suivez les tutoriels de la Hercules DJ Academy intégrés à DJUCED et accessibles en cliquant sur l’icône Les tutoriels sont également accessibles ici, sur la...
Página 106
DJControl Inpulse 300 MK2 en mode ASIO, qui réduit la latence par rapport au mode WASAPI et est généralement plus stable. Les pilotes permettent également de tester le DJControl Inpulse 300 MK2 et de vérifier la version de firmware sous Windows ® et macOS...
Página 107
Le DJControl Inpulse 300 MK2 dispose d’une licence Serato DJ Lite, et non d’une licence Serato DJ Pro. Si vous installez Serato DJ Pro à la place de Serato DJ Lite, Serato DJ Pro fonctionnera avec le DJControl Inpulse 300 MK2 pendant une période d’essai. À la fin de cette période d’essai, si vous souhaitez continuer...
Página 108
Agrémenter son mix Différentes possibilités s’offrent à vous pour agrémenter votre mix. Modes et pads Les pads Dans DJUCED , les pads 1 à 8 effectuent les actions du mode activé. Dans Serato DJ Lite, les pads 1 à 4 effectuent les actions du mode activé.
Página 109
Les modes activés sur les pads diffèrent selon le logiciel utilisé : Modes DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play –...
Página 110
Mode HOT CUE Un point HOT CUE est un repère, comme un signet ou un marque-page, que vous pouvez placer dans un morceau pour retrouver ce moment du morceau, et ensuite, y accéder instantanément. Dans DJUCED , huit points HOT CUE peuvent être ...
Página 111
Mode LOOP Une boucle, ou loop, est une partie du morceau qui est jouée de manière répétée. 1. Pour accéder au mode LOOP, appuyez sur LOOP. La lumière de la touche LOOP est fixe. Dans DJUCED 2. Pour appliquer une boucle, restez appuyé sur un pad.
Página 112
Longueur de la boucle : Platine 1 / Platine 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 de temps 1 temps Pad 2 1/8 de temps 2 temps Pad 3 1/4 de temps 4 temps Pad 4 1/2 temps 8 temps Pad 5 1 temps...
Página 113
Mode SLICER Le mode SLICER est uniquement disponible avec DJUCED Dans DJUCED , le mode SLICER permet de découper la boucle active en huit sections. La boucle se déplace tout au long du morceau. 1. Pour accéder au mode SLICER, appuyez sur SLICER.
Página 114
Mode STEMS Le mode STEMS est uniquement disponible avec Serato DJ Lite. Dans Serato DJ Lite, le mode STEMS permet de séparer le morceau en quatre pistes (voix et instruments). 1. Pour accéder au mode STEMS, appuyez sur SLICER. La lumière de la touche SLICER est fixe. 2.
Página 115
Mode SAMPLER Un échantillon, ou sample, est un bref son lu par-dessus le morceau en cours de lecture et joué de façon unique ou répétée. Dans DJUCED , les pads 1 à 8 permettent de jouer les huit échantillons se trouvant sur les deux premières lignes du sampler multicouche.
Página 116
MODE 5 Serato DJ Lite ne dispose pas du Mode 5 (Toneplay). Serato DJ Pro, associé au plugin Pitch 'n Time, propose un mode Pitch Play fonctionnant sur le même principe que le mode Toneplay. Dans DJUCED , le MODE 5 correspond au mode ...
Página 117
Modification de la tonalité : Platine 1 / Platine 2 Tonalité Pad 1 Tonalité d’origine Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 118
MODE 6 Serato DJ Lite ne dispose pas du Mode 6. Dans DJUCED , le MODE 6 offre un mode additionnel de contrôle du rack d’effets. Un effet est parfois un filtre ou une combinaison de filtres appliqué à un morceau pour en modifier la sonorité (écho, réverbération…).
Página 119
MODE 7 Serato DJ Lite ne dispose pas du Mode 7. Dans DJUCED , le MODE 7 correspond au mode Slicer Loop. Ce mode permet de découper la boucle active en huit sections. Contrairement au mode Slicer, la boucle active reste en boucle dans ce mode.
Página 120
MODE 8 Dans DJUCED , le MODE 8 correspond au mode BeatJump. Dans Serato DJ Lite et Serato DJ Pro, le MODE 8 correspond au mode Scratch Banks. Dans DJUCED , le MODE 8 correspond au mode BeatJump. Ce mode permet de faire un saut précis dans le morceau.
Página 121
Dans Serato DJ Lite et Serato DJ Pro, le MODE 8 correspond au mode Scratch Banks. Ce mode permet de charger instantanément un échantillon de scratch sur la piste pour scratcher sur le jog wheel à la place de la piste en cours, et de revenir aussi rapidement sur la piste en cours.
Página 122
Le scratch Le scratch consiste à produire un effet sonore à partir d’un morceau en faisant tourner le jog wheel. 1. Pour activer la fonction SCRATCH, appuyez simultanément sur SHIFT et SLIP. Pour vous assurer que la fonction SCRATCH (mode Vinyl) est activée, appuyez sur SHIFT.
Página 123
Les filtres Le réglage du filtre permet d’atténuer certaines fréquences. − Atténuer les hautes fréquences (appelé filtre passe- bas ou filtre coupe-haut) : tournez le bouton de filtres FILTER vers la gauche. − Atténuer les basses fréquences (appelé filtre passe- haut ou filtre coupe-bas) : tournez le bouton de filtres FILTER vers la droite.
Página 124
Carte son multicanal Le produit possède une carte son multicanal intégrée afin de pouvoir diffuser votre mix sur des enceintes pour le public (sortie Master pour enceintes) et de pré-écouter le morceau suivant en cours de préparation avec votre casque (sortie casque). Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) Vos enceintes actives doivent être branchées sur la sortie Master pour enceintes située à...
Página 125
Sortie casque (sortie 3-4) Votre casque doit être branché sur la sortie casque située sur la face avant de votre produit. Par défaut, à chaque branchement de votre produit, la sortie casque est assignée à la sortie 3-4 afin de fonctionner dans tous les logiciels de DJing du marché, notamment DJUCED et Serato DJ Lite.
Página 126
PC ou Mac, car il respecte les normes USB Audio et USB Midi. ® ASIO et panneau de contrôle Windows Pour utiliser le contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2 avec Serato DJ Lite, vous devez installer les pilotes ASIO. Les pilotes ASIO sont disponibles ici : https://support.hercules.com//product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 127
(ex : DJUCED ® sélectionnez le pilote DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO (ASIO) : Lorsque le logiciel prend la main sur le pilote ASIO, vous remarquerez que les réglages ASIO ne sont plus modifiables dans le panneau de contrôle. C’est tout à fait normal, cela indique que le pilote ASIO est en cours d’utilisation.
Página 128
− Diminuez la taille du buffer pour diminuer la latence. − Augmentez la taille du buffer si vous avez des coupures ou artéfacts dans l’audio. Vous devrez répéter cette opération jusqu’à trouver la taille de buffer optimale pour votre système. Les pilotes sont disponibles ici : https://support.hercules.com...
Página 129
Votre produit possède un mode de mise à jour firmware automatique. Pour ce faire, il suffit d’installer les pilotes Hercules et de suivre les instructions à l’écran. La mise à jour firmware se fera automatiquement. Les pilotes sont disponibles ici : https://support.hercules.com...
Página 130
Mode Démo Ce mode est disponible lorsque vous branchez votre produit sur une alimentation USB, et est notamment utilisé en magasin. Dans ce cas, le produit n’est pas fonctionnel, il se trouve en mode démonstration : une séquence de démonstration d’éclairage des lumières s’exécute perpétuellement.
Página 131
Aucun son ne sort de mon casque. Vérifiez que vous avez branché votre casque sur la face avant du produit, car votre produit est équipé d’une carte son multicanal préconfigurée pour fonctionner avec DJUCED ® et Serato DJ Lite. Par défaut, les deux touches de pré-écoute sont activées au premier démarrage du logiciel.
Página 132
Vérifiez que le casque dispose d’un connecteur TRS (casque standard) et non d’un connecteur TRRS (casque + microphone). Tip (Pointe) Tip (Pointe) Ring (Anneau) Ring (Anneau) Ring (Anneau) Sleeve (Manchon) Sleeve (Manchon) Les connecteurs TRRS ne sont pas compatibles avec le contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 133
Serato DJ Lite. ® Pour tester hors du logiciel DJ si l’interface audio du contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2 produit du son, vous pouvez afficher le panneau de contrôle du contrôleur DJ. Cliquez sur l’onglet ABOUT (À PROPOS), puis cliquez sur l’icône de haut-parleur.
Página 134
Aucun son ne sort des enceintes de mon ordinateur portable. Votre produit est équipé d’une carte son multicanal préconfigurée. Si vous souhaitez utiliser les enceintes intégrées de votre ordinateur portable : − Dans DJUCED ® , accédez aux paramètres et cochez l’option SEND MASTER...
Página 135
Si vous souhaitez utiliser les enceintes intégrées de votre ordinateur portable : − Dans DJUCED ® , accédez aux paramètres et cochez l’option SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (ENVOYER LE SIGNAL MASTER VERS LES ENCEINTES DE L’ORDINATEUR). Vous devez brancher votre casque contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 136
DJControl Inpulse 300 MK2. Pour tester hors du logiciel DJ si l’interface audio du contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2 produit du son, vous pouvez afficher le panneau de contrôle du contrôleur DJ. Cliquez sur l’onglet ABOUT (À PROPOS), puis cliquez sur l’icône de haut-parleur.
Página 137
MASTER. Le contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2 est-il compatible avec un iPad ou un iPhone ? Non, le contrôleur DJControl Inpulse 300 MK2 n’est pas compatible avec un iPad ou un iPhone. Il fonctionne uniquement sur PC ou Mac.
Página 138
SUPPORT TECHNIQUE https://support.hercules.com...
Página 139
Marques commerciales Intel ® et Intel Core™ sont des marques ou marques déposées d’Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac® et macOS® sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Página 140
Copyright Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, résumée, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche, ou traduite en toute langue ou langage informatique, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de photocopies, d’enregistrements, ou autres, sans l’autorisation expresse et écrite de Guillemot Corporation S.A.
Página 141
Contrat de licence utilisateur final applicable aux logiciels DJUCED ® Serato DJ Lite Veuillez lire attentivement le Contrat de licence qui s’affiche lors de l’installation de DJUCED ® et de Serato DJ Lite.
Página 143
INHALTSVERZEICHNIS VERPACKUNGSINHALT ........5 TECHNISCHE DATEN ..........6 FUNKTIONEN ............7 Überblick ............7 Decks ..............8 Mixen ..............21 Anschlüsse ............29 INSTALLATION ............30 Anschlüsse ............30 Herunterladen der Software ......32 DJUCED ........... 32 Serato DJ Lite ..........35 DEN EIGENEN MIX LEBENDIGER MACHEN ..
Página 144
Slicer-Modus ..........42 Stems-Modus ..........43 Sampler-Modus .......... 44 Modus 5 ............. 45 Modus 6 ............. 47 Modus 7 ............. 48 Modus 8 ............. 49 Scratchen ............51 Filter ..............52 MEHRKANAL-SOUNDKARTE ......53 Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) ..........53 Kopfhörerausgang (Ausgang 3-4) ....
Página 145
Der Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 ist ein voll ausgestatteter Controller, dank spezieller Funktionen, Video-Tutorials und der Integration der Software DJUCED und Serato DJ Lite das Erlernen des Mixens erleichtert. Der Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 enthält eine Lizenz für Serato DJ Lite, aber keine Lizenz für Serato DJ Pro.
Página 146
Verpackungsinhalt − Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 − Geflochtenes Netzkabel (USB-A – USB-B) − Hercules, Serato- und DJUCED -Aufkleber − Garantie-Broschüre Sie können die Schutzfolie über dem VU-Meter des Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 Controllers entfernen. Sie können die Schutzfolie aber auch an ihrer Stelle lassen, da sie die Verwendung des VU- Meters nicht beeinträchtigt.
Página 147
Technische Daten Systemanforderungen: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (in Englisch) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (in Englisch) Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) über zwei RCA-Anschlüsse: − Maximale Ausgangsleistung = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 148
Funktionen Überblick 1. Transporttasten 2. Tempo-Fader 3. Loop-Steuerungen 4. Effekte 5. Jogwheel 6. Wiedergabe-Modi 7. Pads und Modi 8. Bedienelemente für die Trackauswahl 9. Mix-Bereich 10. Monitoring, Lautstärke und Beatmatch Guide 11. Mixer...
Página 149
Decks Transporttasten SHIFT: kombinierte Steuerung. Zum Beispiel: − SHIFT + IN: teilt die Länge des Loops durch zwei. − SHIFT + FX ON: ändert den in der Liste ausgewählten Effekt. SYNC: aktiviert oder deaktiviert die automatische Synchronisierung der BPM-Werte (Beats pro Minute) von zwei Spuren.
Página 150
CUE: fügt einen Cue-Punkt in den Track ein, um einen bestimmten Zeitpunkt zu identifizieren, oder verschiebt die Fortschrittsanzeige an die Position des Cue-Punkts. − Track wird angehalten: Fügt einen Cue-Punkt an der Stelle ein, an der der Track angehalten wurde. −...
Página 151
Tempo-Fader Tempo-Fader: legt die Wiedergabegeschwindigkeit des Tracks fest, indem die Anzahl der BPM eingestellt wird. − Aufwärts bewegen: beschleunigt den Track. − Abwärts bewegen: verlangsamt den Track. − Tempo-Fader Mitte: Originalgeschwindigkeit des Tracks. Die grüne LED leuchtet. Wenn die Funktion Beatmatch Guide aktiviert ist, zeigen die visuellen TEMPO-Anzeigen an, ob Sie den Tempo- Fader nach oben oder unten bewegen müssen, um den Track zu verlangsamen oder zu beschleunigen.
Página 152
Wenn in Serato DJ Lite und Serato DJ Pro der Sync- Modus aktiviert ist, können Sie durch gleichzeitiges Drücken von SHIFT und dem Verschieben des Tempo- Faders die Werte des Tempo-Faders unter Beibehaltung der Amplitude verändern. Zum Beispiel können Sie bei einer Temposkala im Amplituden-Bereich von ±8 % oder 16 % die Werte des Tempo-Faders so verschieben, dass sie von 0 % (Maximum) bis -16 % (Minimum) reichen, was immer...
Página 153
Loop-Steuerungen LOOP ON: aktiviert oder deaktiviert die Wiedergabe des Loops. IN/OUT: aktiviert einen Loop durch Auswahl des In- Punkts (IN) und des Out-Punkts (OUT). − SHIFT + IN: teilt die Größe des aktiven Loops durch zwei. − SHIFT + OUT: multipliziert die Größe des aktiven Loops mit zwei.
Página 154
Effekte Effekte-Bereich: verwaltet die Effekte auf dem Deck. − FX ON-Taste: aktiviert oder deaktiviert den Effekt. − DEPTH-Drehregler: regelt die Effektstärke. − BEAT-Drehregler: regelt die Dauer des Effektzyklus, der synchron zur Musik abläuft. − SHIFT + FX ON: ändert den in der Liste ausgewählten Effekt.
Página 155
Jogwheel Jogwheel: ermöglicht es Ihnen, sich innerhalb des Tracks zu bewegen, die Wiedergabe des Tracks zu beeinflussen und zu scratchen. Wenn die Funktion Beatmatch Guide aktiviert ist, zeigen die BEAT ALIGN-Lichtführungen die Richtung an, in die Sie den Ring (d. h. die Flanke) des Jogwheels drehen müssen, Beatgrids beiden...
Página 156
Welche Aktion ausgeführt wird, hängt von drei Kriterien ab: − Vinyl (Scratch)-Modus aktiviert oder deaktiviert; − Track wird wiedergegeben oder pausiert; − von der Stelle, an der Sie das Jogwheel berühren. Oben Ring Um den Vinyl (Scratch)-Modus zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig SHIFT und SLIP.
Página 157
Aktionen des Jogwheels mit Serato DJ Lite und Serato DJ Pro: Vinyl- SHIFT- Wiedergabe/Pause Jogwheel Modus Taste Aktiviert Wiedergabe Oben Scratchen Aktiviert Wiedergabe Ring Wiedergabe beschleunigen oder verlangsamen Aktiviert Gedrückt Pause Oben halten Schnelles Navigieren innerhalb des Tracks Aktiviert Pause Ring Langsames Navigieren innerhalb des Tracks Deaktiviert...
Página 158
Aktionen des Jogwheels mit DJUCED Vinyl- SHIFT- Wiedergabe/Pause Jogwheel Modus Taste Aktiviert Wiedergabe Oben Scratchen Aktiviert Wiedergabe Ring Wiedergabe beschleunigen oder verlangsamen Gedrückt Aktiviert Pause Oben halten Sehr schnelles Navigieren innerhalb des Tracks Gedrückt Aktiviert Pause Ring halten Sehr schnelles Navigieren innerhalb des Tracks Deaktiviert Wiedergabe Oben...
Página 159
Playback-Modi Q: aktiviert oder deaktiviert den Quantisierungsmodus. Mit der Quantisierung können Sie eine Aktion auf den nächsten Beat im Grid anwenden (den Track abspielen, einen Cue-Punkt setzen, einen Loop starten ...). − SHIFT ermöglicht Änderung Temposkala. o In DJUCED : ±6 %, ±8 %, ±10 %, ±12 %, ±16 ...
Página 160
SLIP: aktiviert oder deaktiviert den Slip-Modus. Im Slip- Modus bewegt sich die Abspielposition des Decks im Hintergrund weiter, wenn Sie einen Effekt oder einen Loop anwenden, einen Cue-Punkt setzen oder die Jogwheels verwenden. Wenn Sie die Anwendung eines Effekts beenden, wird die Wiedergabe an dem Punkt fortgesetzt, an dem sich der Track befinden würde, wenn er weiter abgespielt worden wäre.
Página 161
Pads und Modi Modus-Tasten: ermöglicht die Aktivierung von bis zu acht Modi. Um einen Hauptmodus zu aktivieren, drücken Sie HOT CUE, LOOP, SLICER oder SAMPLER. Um einen Sekundärmodus (MODE 5, MODE 6, MODE 7 und MODE 8) zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig SHIFT und HOT CUE, LOOP, SLICER oder SAMPLER.
Página 162
Mixen Bedienelemente für die Track-Auswahl LOAD*: lädt den ausgewählten Track auf das Zieldeck. In DJUCED können Sie Ordner ein- und ausklappen. BROWSER-Encoder: ermöglicht das Durchsuchen Ihrer Musikbibliothek durch Drehen des Encoders nach links (nach oben) oder nach rechts (nach unten). Drücken Sie den Encoder, um Ordner und Dateien auszuwählen.
Página 163
Beleuchteter Ring: − Zeigt in DJUCED den Energiepegel des Master- Tracks für das Tempo an. − Zeigt in Serato DJ Lite den Rhythmus an. Das Licht blinkt im Takt des Tracks. ASSISTANT: − Zeigt in DJUCED das Feld an, in dem die besten ...
Página 164
Mix-Bereich GAIN-Drehregler*: regelt Eingangsverstärkung (d. h. den Lautstärkepegel vor dem Lautstärkefader). 3-Band-Equalizer (EQ)*: steuert die Intensität des EQ. Jedem Band ist ein Drehregler zugeordnet: HIGH, MID und LOW. FILTER-Drehregler*: regelt Frequenz Doppelfilters (Hochpass und Tiefpass). *Die Funktionalität ist auf den Decks 1 und 2 identisch.
Página 165
10. Monitoring, Lautstärke und Beatmatch Guide MASTER-Lautstärke: regelt die Lautstärke des Mixes, der über Ihre Lautsprecher wiedergegeben wird. HEADPHONES-Lautstärke: regelt die Lautstärke des Kopfhörerausgangs. Monitoring: wählt die Tonquelle aus, die über die Kopfhörer wiedergegeben wird. *: gibt den Ton von Deck 1 oder Deck 2 wieder. −...
Página 166
BEATMATCH GUIDE: aktiviert oder deaktiviert die Lichtführungen zur Anpassung des Tempos und zum Angleichen der Beatgrids der beiden Tracks. Es gibt vier rote Pfeile pro Deck. DJUCED definiert eines der Decks als Master- ® Synchronisationsdeck (Master Sync) und das andere als Slave-Deck.
Página 167
− TEMPO-Lichtführung: Wenn einer der beiden roten Pfeile rechts neben einem Tempo-Fader leuchtet, bedeutet dies, dass das Tempo (d. h. die Anzahl der Beats pro Minute) des auf diesem Deck abgespielten Tracks vom Tempo des anderen Decks abweicht. Die Pfeile zeigen die Richtung an, in die Sie den Tempo-Fader bewegen müssen, um das Tempo des gespielten Tracks an das Tempo des anderen Decks anzupassen.
Página 168
− BEAT ALIGN-Lichtführungen: Wenn einer der beiden roten Pfeile unter einem Jogwheel leuchtet, bedeutet dies, dass die Beats des auf diesem Deck abgespielten Tracks nicht mit den Beats des anderen Decks übereinstimmen. Die Pfeile zeigen die Richtung an, in die Sie das Jogwheel drehen müssen, um die Beats des gespielten Tracks mit den Beats des anderen Decks auszurichten.
Página 169
Mixer Lautstärke-Fader*: regelt die Lautstärke des Decks. VU-Meter: zeigt den Pegel des Audiosignals der Decks 1 und 2 sowie den des Master-Ausgangs für die Lautsprecher an. Crossfader: ermöglicht einen Übergang zwischen zwei Tracks, indem die Lautstärke eines der Decks erhöht wird, während die Lautstärke des anderen Decks verringert wird.
Página 170
Anschlüsse 12. Proprietärer Hercules-Erweiterungsanschluss 13. Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) 14. USB-B 2.0-Anschluss 15. Kopfhörerausgang (Ausgang 3-4) Erweiterungsanschluss: dient dem Anschluss von Zusatzgeräten. Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2): ermöglicht den Anschluss aktiver Lautsprecher. Format: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0-Anschluss: ermöglicht den Anschluss des Controllers an einen Computer.
Página 171
Installation Anschlüsse 1. Schließen Sie den DJControl Inpulse 300 MK2- Controller mit dem USB-Kabel an Ihren Computer 2. Verbinden Sie die Eingänge Ihrer Aktivlautsprecher mit den Lautsprecherausgängen des DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Schließen Sie Ihren Kopfhörer an den 3,5-mm- Stereo-Miniklinkenanschluss an der Vorderseite des DJControl Inpulse 300 MK2 an.
Página 172
Jedes Mal, wenn Sie das Gerät an Ihren Computer anschließen, wird eine LED-Beleuchtungssequenz, der sogenannte Vegas Mode, gestartet. Der Vegas Mode läuft in vier Phasen ab und bringt so alle LEDs zum Leuchten und zeigt verschiedene mögliche Farben für den mehrfarbig beleuchteten Energiering an.
Página 173
Unter Windows ® müssen Treiber installieren, um den DJControl Inpulse 300 MK2 im ASIO-Modus verwenden zu können, der im Vergleich zum WASAPI-Modus eine geringere Latenz aufweist und generell stabiler ist. Mit den Treibern können Sie auch Ihren DJControl Inpulse 300 MK2 testen und die Firmware-Version...
Página 174
Wenn Sie die Software zum ersten Mal starten, zeigt Ihnen DJUCED , wie Sie Ihre Kopfhörer und ® Aktivlautsprecher anschließen (oder die im Computer eingebauten Lautsprecher verwenden können, wenn Sie keine externen Aktivlautsprecher haben). Folgen Sie den Informationen auf dem Bildschirm Schritt für Schritt, bevor Sie fortfahren.
Página 175
Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Folgen Sie den in DJUCED integrierten Tutorials der Hercules DJ Academy, auf die Sie durch Anklicken des Symbols zugreifen können. Die Tutorials sind auch hier, auf dem Hercules DJ YouTube Kanal, verfügbar.
Página 176
Unter Windows ® müssen Treiber installieren, um den DJControl Inpulse 300 MK2 im ASIO-Modus verwenden zu können, der im Vergleich zum WASAPI-Modus eine geringere Latenz aufweist und generell stabiler ist. Mit den Treibern können Sie auch Ihren DJControl Inpulse 300 MK2 testen und die Firmware-Version...
Página 177
Lizenz für Serato DJ Pro. Wenn Sie Serato DJ Pro anstelle von Serato DJ Lite installieren, wird Serato DJ Pro mit Ihrem DJControl Inpulse 300 MK2 für die Dauer einer Testphase funktionieren. Wenn Sie Serato DJ Pro nach Ablauf dieses Testzeitraums weiterhin verwenden möchten, müssen Sie eine...
Página 178
Den eigenen Mix lebendiger machen Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Mix zu beleben. Modi und Pads Die Pads In DJUCED führen die Pads 1 bis 8 die Aktionen aus, die dem aktuell aktivierten Modus entsprechen. In Serato DJ Lite führen die Pads 1 bis 4 die Aktionen aus, die dem aktuell aktivierten Modus entsprechen.
Página 179
Die auf den Pads aktivierten Modi variieren je nach verwendeter Software: Modi DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play –...
Página 180
Hot Cue-Modus Ein Hot Cue-Punkt ist eine Markierung (wie ein Lesezeichen), die Sie in einem Track setzen können, um diese Stelle im Track leicht wiederzufinden und danach sofort zu ihr zurückzukehren. In DJUCED können acht Hot Cue-Punkte pro Track gesetzt werden.
Página 181
Loop-Modus Ein Loop ist ein Teil des Tracks, der wiederholt abgespielt wird. 1. Um den Loop-Modus aufzurufen, drücken Sie LOOP. Die LOOP-Taste leuchtet weiter. In DJUCED 2. Um einen Loop anzuwenden, drücken und halten Sie ein Pad. 3. Um einen Loop zu deaktivieren, lassen Sie das entsprechende Pad los.
Página 182
Länge des Loops: Deck 1 / Deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 Beat 1 Beat Pad 2 ⅛ Beat 2 Beats Pad 3 ¼ Beat 4 Beats Pad 4 ½ Beat 8 Beats Pad 5 1 Beat Pad 6 2 Beats Pad 7...
Página 183
Slicer-Modus Slicer-Modus steht nur in DJUCED zur Verfügung. In DJUCED können Sie im Slicer-Modus den aktiven Loop in acht Abschnitte unterteilen. Der Loop bewegt sich durch den gesamten Track. 1. Um den Slicer-Modus aufzurufen, drücken Sie SLICER. Das Licht der SLICER-Taste leuchtet weiter.
Página 184
Stems-Modus Stems-Modus steht nur in Serato DJ Lite zur Verfügung. In Serato DJ Lite können Sie mit dem Stems-Modus einen Track in vier verschiedene Teile (Vocals und Instrumente) aufteilen, die als “stems” bezeichnet werden. 1. Um den Stems-Modus aufzurufen, drücken Sie SLICER.
Página 185
Sampler-Modus Ein Sample ist ein kurzer Sound, der über den gerade abgespielten Track gespielt wird. Er kann entweder einmalig oder in Wiederholungen abgespielt werden. In DJUCED können Sie mit den Pads 1 bis 8 die acht Samples in den ersten beiden Zeilen des Multilayer- Samplers abspielen.
Página 186
Modus 5 Serato DJ Lite verfügt nicht über den Modus 5 (TonePlay). Serato DJ Pro bietet in Verbindung mit dem Plugin Pitch 'n Time einen Pitch Play-Modus, der nach dem gleichen Prinzip wie der TonePlay-Modus funktioniert. In DJUCED entspricht der Modus 5 dem TonePlay- ...
Página 187
Veränderung der Tonhöhe: Deck 1 / Deck 2 Tonhöhe Pad 1 Originale Tonhöhe Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 188
Modus 6 Serato DJ Lite verfügt nicht über den Modus 6. In DJUCED bietet der Modus 6 einen zusätzlichen Modus zur Steuerung des Effekte-Bereichs. Ein Effekt ist manchmal ein Filter oder eine Kombination von Filtern, die auf einen Track angewendet werden, um seinen Klang zu verändern (Echo, Reverb...).
Página 189
Modus 7 Serato DJ Lite verfügt nicht über den Modus 7. In DJUCED entspricht der Modus 7 dem Slicer Loop- Modus. In diesem Modus können Sie den aktiven Loop in acht Abschnitte aufteilen. Im Gegensatz zum Slicer- Modus bleibt der aktive Loop bei diesem Modus durchgehend in der Schleife.
Página 190
Modus 8 In DJUCED entspricht der Modus 8 dem BeatJump- Modus. In Serato DJ Lite und Serato DJ Pro entspricht der Modus 8 dem Scratch Banks-Modus. In DJUCED entspricht der Modus 8 dem BeatJump- Modus. Mit diesem Modus können Sie einen präzisen Sprung im Track machen.
Página 191
In Serato DJ Lite und Serato DJ Pro entspricht Modus 8 dem Scratch Banks-Modus. In diesem Modus können Sie direkt ein Scratch-Sample auf das Deck laden, um auf dem Jogwheel anstelle des aktuell wiedergegebenen Tracks zu scratchen, und dann schnell zum aktuell wiedergegebenen Track zurückkehren.
Página 192
Scratchen Beim Scratchen wird durch Drehen des Jogwheels ein Geräuscheffekt aus einem Track erzeugt. 1. Um die Scratch-Funktion zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig SHIFT und SLIP. Um sicherzustellen, dass die Scratch-Funktion (Vinyl-Modus) aktiviert ist, drücken Sie SHIFT. Die SLIP-Taste leuchtet auf. 2.
Página 193
Filter Durch die Veränderung des Filters des Tracks können Sie bestimmte Frequenzen absenken. − Zum Absenken hohen Frequenzen (Tiefpassfilter oder High-Cut-Filter): Drehen Sie den Filterregler (FILTER) nach links. − Zum Absenken der tiefen Frequenzen (auch Hochpassfilter oder Low-Cut-Filter genannt): Drehen Sie den Filterregler (FILTER) nach rechts.
Página 194
Mehrkanal-Soundkarte Das Produkt verfügt über eine integrierte Mehrkanal- Soundkarte, die es ermöglicht, den Mix auf den Lautsprechern für das Publikum abzuspielen (Master- Ausgang für Lautsprecher) und den nächsten Track, der gerade vorbereitet wird, über die Kopfhörer abzuhören (Kopfhörerausgang). Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) Ihre Aktivlautsprecher sollten an den Master-Ausgang...
Página 195
Kopfhörerausgang (Ausgang 3-4) Schließen Ihren Kopfhörer Kopfhörerausgang auf der Vorderseite des Geräts Standardmäßig ist der Kopfhörerausgang bei jedem Anschließen des Geräts dem Ausgang 3-4 zugewiesen, sodass es mit jeder auf dem Markt erhältlichen DJ- Software zusammenarbeiten kann – insbesondere mit DJUCED und Serato DJ Lite.
Página 196
Treiber auf jedem PC oder Mac betrieben werden, da es den USB Audio- und USB MIDI-Standards entspricht. ® ASIO und Windows -Kontrollpanel Um den DJControl Inpulse 300 MK2 Controller mit Serato DJ Lite zu verwenden, müssen Sie die ASIO- Treiber installieren. Die ASIO-Treiber sind hier erhältlich: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 197
− Setzen Sie die ASIO-Puffergröße auf 4 oder 8 ms. − Starten Sie Ihre Software (z. B. DJUCED ) und ® wählen Sie den DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO- Treiber: Sobald die Software den ASIO-Treiber verwendet, können die ASIO-Einstellungen nicht mehr über das Kontrollpanel geändert werden.
Página 198
− Verringern Sie die Puffergröße, um die Latenz zu verringern. − Erhöhen Sie die Puffergröße, wenn Sie Störungen oder Artefakte im Ton feststellen. Sie müssen diesen Vorgang wiederholen, bis Sie die optimale Puffergröße für Ihr System gefunden haben. Die Treiber sind hier erhältlich: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 199
Das Kontrollpanel ermöglicht Ihnen auch den Zugriff auf diese Informationen und zeigt die auf Ihrem Computer installierten Treiberversionen in dem Tab ABOUT (ÜBER) an. Halten Sie diese Informationen bereit, falls Sie den technischen Support von Hercules kontaktieren müssen.
Página 200
Demo-Modus Dieser Modus steht zur Verfügung, wenn Sie Ihr Produkt an ein USB-Netzteil anschließen, und wird vor allem in den Verkaufsräumen verwendet. In diesem Fall ist das Produkt nicht betriebsbereit, sondern befindet sich im Demo-Modus: Eine Demo-Sequenz, verschiedenen Lichter des Controllers aufleuchten lässt, wiederholt sich ständig.
Página 201
FAQs Aus meinem Kopfhörer kommt kein Ton. Überprüfen Sie, ob Sie Ihren Kopfhörer an der Vorderseite des Produkts angeschlossen haben, da Ihr Produkt mit einer Mehrkanal-Soundkarte ausgestattet ist, die für die Arbeit mit DJUCED ® und Serato DJ Lite vorkonfiguriert ist. Standardmäßig sind die beiden Monitoring-Tasten aktiviert, wenn die Software zum ersten Mal gestartet wird.
Página 202
Der Ton auf meinem Kopfhörer ist verzerrt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer über einen TRS- Stecker (Standard-Kopfhörer) und nicht über einen TRRS-Stecker (Kopfhörer + Mikrofon) verfügt. Tip (Spitze) Tip (Spitze) Ring (Ring) Ring (Ring) Ring (Ring) Sleeve (Schaft) Sleeve (Schaft) TRRS-Stecker sind nicht kompatibel mit dem DJControl Inpulse 300 MK2 Controller.
Página 203
Serato DJ Lite vorkonfiguriert ist. ® Um zu testen (ohne Verwendung von DJ-Software), ob die Audioschnittstelle des DJControl Inpulse 300 MK2 Controllers auch wirklich Töne produziert, können Sie das Kontrollpanel des DJ-Controllers aufrufen. Klicken Sie auf die Registerkarte ABOUT (ÜBER) und klicken Sie dann auf das Lautsprechersymbol.
Página 204
Aus den Lautsprechern meines Laptops kommt kein Ton. Ihr Produkt ist mit einer vorkonfigurierten Mehrkanal- Soundkarte ausgestattet. Um die in Ihrem Laptop eingebauten Lautsprecher zu verwenden, müssen Sie Folgendes tun: − Öffnen Sie in DJUCED ® die Einstellungen und markieren Sie die Option SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTERSIGNAL AN DIE COMPUTER-LAUTSPRECHER SENDEN).
Página 205
Aus meinem Kopfhörer oder den Lautsprechern meines Laptops kommt kein Ton. Standardmäßig wird der Ton über den Master-Ausgang für Lautsprecher Kopfhörerausgang ausgegeben. Es ist daher normal, dass kein Ton aus Ihrem Laptop kommt. Um die im Laptop eingebauten Lautsprecher zu verwenden, müssen Sie Folgendes tun: −...
Página 206
Sie müssen Ihren Kopfhörer an den DJControl Inpulse 300 MK2 Controller anschließen. Um zu testen (ohne Verwendung von DJ-Software), ob die Audioschnittstelle des DJControl Inpulse 300 MK2 Controllers auch wirklich Töne produziert, können Sie das Kontrollpanel des DJ-Controllers aufrufen. Klicken Sie auf den Tab ABOUT (ÜBER) und klicken Sie dann...
Página 207
Drücken der MASTER-Taste an Ausgang 3-4 leiten. Ist der DJControl Inpulse 300 MK2 Controller mit einem iPad oder iPhone kompatibel? Nein, der DJControl Inpulse 300 MK2 Controller ist nicht mit einem iPad oder iPhone kompatibel. Er funktioniert nur mit einem PC oder Mac.
Página 208
TECHNISCHER SUPPORT https://support.hercules.com...
Página 209
Marken Intel ® und Intel Core™ sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. ® und macOS® sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
Página 210
Copyright Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung Guillemot Corporation S.A. vervielfältigt, zusammengefasst, übertragen, transkribiert, in einem Abfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache oder Computersprache übersetzt werden. Dies gilt für jede Form und jedes Mittel, egal ob elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder auf andere Weise.
Página 211
DJUCED Serato Lite ® Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarung, die während der Installation von DJUCED und Serato DJ Lite angezeigt wird, sorgfältig durch. ®...
Página 213
INHOUDSOPGAVE INHOUD VAN DE VERPAKKING....5 TECHNISCHE SPECIFICATIES ....6 FUNCTIES ............7 Overzicht ............7 Decks ..............8 Mixen ..............21 Aansluitingen ..........29 INSTALLATIE ..........30 Aansluitingen ..........30 De software downloaden ......32 DJUCED ........... 32 Serato DJ Lite ..........
Página 214
Slicer-modus ..........42 Stems-modus ..........43 Sampler-modus .......... 44 Modus 5 ............. 45 Modus 6 ............. 47 Modus 7 ............. 48 Modus 8 ............. 49 Scratchen ............51 Filters ..............52 MEERKANAALS AUDIOVERSTERKER ..53 Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) ............ 53 Koptelefoonuitgang (uitgang 3-4) ....
Página 215
De Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 is een rijk uitgeruste controller die is ontworpen om gemakkelijk te leren mixen dankzij de speciale functies, videotutorials en de integratie met de DJUCED - en Serato DJ Lite- software. De Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 bevat een licentie voor Serato DJ Lite maar niet voor Serato DJ Pro.
Página 216
− Hercules-, Serato- en DJUCED -stickers − Garantieverklaring U kunt de beschermfolie verwijderen die de VU-meter afdekt op de Hercules DJControl Inpulse 300 MK2- controller. U kunt de beschermfolie ook laten zitten want deze heeft geen invloed op het gebruik van de VU-meter.
Página 217
Technische specificaties Systeemvereisten: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (in het Engels) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (in het Engels) Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) via twee RCA-(tulp)connectoren: − Maximaal uitgangsvermogen = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0,01% −...
Página 219
Decks 1. Transportdrukknoppen SHIFT: gecombineerde bediening. Bijvoorbeeld: − SHIFT + IN: halveert de lengte van de lus. − SHIFT + FX ON: wijzigt het effect dat in de lijst is geselecteerd. SYNC: schakelt de automatische synchronisatie van de BPM-waarden van twee tracks in of uit. −...
Página 220
CUE: voegt een Cue-punt in de track in om een specifiek moment te identificeren, of verplaatst de deck- afspeelkop naar de positie van het Cue-punt. − Track is gepauzeerd: plaatst een Cue-punt op de positie waar de track is gestopt. −...
Página 221
2. Tempofader Tempofader: stelt de afspeelsnelheid van de track in door de BPM-waarde aan te passen. − Omhoog: vertraagt de track. − Omlaag: versnelt de track. − Tempofader in het midden: de originele snelheid van de track. De groene LED gaat branden. Wanneer de Beatmatch Guide-functie is ingeschakeld, geeft de visuele begeleiding van TEMPO aan of u de tempofader omhoog of omlaag moet schuiven om de...
Página 222
In Serato DJ Lite en Serato DJ Pro kunt u, wanneer de Sync-modus is ingeschakeld, de waarden van de tempofader verplaatsen met behoud van de amplitude door op SHIFT te drukken en tegelijkertijd de tempofader te verschuiven. U kunt bijvoorbeeld met een temposchaal van ±8%, of 16% amplitude, de waarden van de tempofader verschuiven zodat het bereik van 0% (maximum) naar - 16% (minimum) loopt, wat nog steeds resulteert in 16%...
Página 223
3. Lusbedieningen LOOP ON: schakelt het afspelen van de lus in of uit. IN/OUT: maakt een lus mogelijk door de in-positie (IN) en de uit-positie (OUT) te kiezen. − SHIFT + IN: deelt de lengte van de actieve lus door twee.
Página 224
4. Effecten Effectenrek: beheert het effect op het deck. − FX ON-drukknop: schakelt het effect in of uit. − DEPTH-draaiknop: stelt de intensiteit van het effect − BEAT-draaiknop: past de duur aan van de effectcyclus die is gesynchroniseerd met de muziek. −...
Página 225
5. Jogwiel Jogwiel: hiermee navigeert u in de track, verandert u het afspelen van de track en scratcht u. Wanneer de Beatmatch Guide-functie is ingeschakeld, geven de visuele begeleidingen van BEAT ALIGN de richting aan waarin u de ring (d.w.z. de rand) van het jogwiel moet draaien om de beatrasters van de twee tracks op elkaar af te stemmen.
Página 226
De actie die wordt uitgevoerd is afhankelijk van drie criteria: − Vinyl (Scratch)-modus is aan of uit; − track wordt afgespeeld of is gepauzeerd; − de plek waar u het jogwiel aanraakt. Bovenkant Ring Druk tegelijkertijd op SHIFT en SLIP om de Vinyl (Scratch)-modus in te schakelen.
Página 227
Acties van de jogwielen met Serato DJ Lite en Serato DJ Pro: Afspelen/ SHIFT- Vinyl-modus Jogwiel pauzeren drukknop Ingeschakeld Afspelen Bovenkant Scratchen Ingeschakeld Afspelen Ring Afspelen versnellen of vertragen Indrukken en Ingeschakeld Pauzeren Bovenkant vasthouden Snel positie in track verplaatsen Ingeschakeld Pauzeren Ring...
Página 228
Acties van de jogwielen met DJUCED Afspelen/ SHIFT- Vinyl-modus Jogwiel pauzeren drukknop Ingeschakeld Afspelen Bovenkant Scratchen Ingeschakeld Afspelen Ring Afspelen versnellen of vertragen Indrukken en Ingeschakeld Pauzeren Bovenkant vasthouden Zeer snel positie in track verplaatsen Indrukken en Ingeschakeld Pauzeren Ring vasthouden Zeer snel positie in track verplaatsen...
Página 229
6. Afspeelmodi Q: schakelt de kwantiseren-modus in of uit. Met kwantiseren kunt u een actie toepassen op de volgende beat in het raster (de track afspelen, een Cue-punt plaatsen, een lus starten, enz.). − SHIFT + Q: hiermee wijzigt u de temposchaal. o In DJUCED : ±6%, ±8%, ±10%, ±12%, ±16%, ...
Página 230
SLIP: schakelt de Slip-modus in of uit. In de Slip-modus blijft de deck-afspeelkop op de achtergrond verder schuiven wanneer u een effect of een lus toepast, een Cue-punt plaatst of wanneer u de jogwielen gebruikt. Wanneer u stopt met het toepassen van een effect, wordt het afspelen hervat vanaf de positie waar de track zou zijn geweest als deze was blijven doorspelen.
Página 231
7. Pads en modi Modus-drukknoppen: hiermee kunt u maximaal acht modi inschakelen. Om een hoofdmodus in te schakelen, drukt u op HOT CUE, LOOP, SLICER of SAMPLER. Om een secundaire modus in te schakelen (MODUS 5, MODUS 6, MODUS 7 en MODUS 8), drukt u tegelijkertijd op SHIFT en HOT CUE, LOOP, SLICER of SAMPLER.
Página 232
Mixen 8. Bedieningen voor trackselectie LOAD*: laadt de geselecteerde track op het doeldeck. Vouwt in DJUCED mappen in of uit. BROWSER-encoder: hiermee kunt door muziekbibliotheek bladeren door de encoder naar links (omhoog) of naar rechts (omlaag) te draaien. Druk op de encoder om mappen en bestanden te selecteren.
Página 233
Verlichte ring: − Toont in DJUCED het energieniveau van de master-track voor het tempo. − Toont in Serato DJ Lite het ritme. De verlichting knippert op de maat van de track. ASSISTANT: − Geeft in DJUCED het paneel weer met de best ...
Página 234
9. Mixgedeelte GAIN-draaiknop*: past de versterking aan (d.w.z. het volumeniveau vóór de volumefader). 3-bands equalizer (EQ)*: regelt de intensiteit van de draaiknop gekoppeld frequentiebereik: HIGH, MID en LOW. FILTER-draaiknop*: past de frequentie aan van het dubbele filter (high-pass en low-pass). *De functionaliteit is hetzelfde voor deck 1 en deck 2.
Página 235
Monitoring, volume en Beatmatch Guide MASTER-volume: stelt het volume in van de mix die wordt afgespeeld op uw speakers. HEADPHONES-volume: stelt het volume in van de koptelefoonuitgang. Monitoring: selecteert de geluidsbron die op uw koptelefoon wordt afgespeeld. *: speelt het geluid af vanaf deck 1 of deck 2. −...
Página 236
BEATMATCH GUIDE: schakelt de lichtbegeleidingen in of uit om het tempo aan te passen en de beatrasters van de twee tracks af te stemmen. Elk deck heeft vier rode pijlen. DJUCED legt één van de decks vast als het master- ®...
Página 237
− TEMPO visuele begeleidingen: als één van de twee rode pijlen rechts van een tempofader brandt, betekent dit dat het tempo (d.w.z de BPM) van de track die wordt afgespeeld op dit deck afwijkt van het tempo van het andere deck. De pijlen geven de richting aan waarin u de tempofader moet verschuiven om het tempo van de track die wordt afgespeeld aan te passen aan het...
Página 238
− BEAT ALIGN visuele begeleidingen: als één van de twee rode pijlen onder een jogwiel brandt, betekent dit dat de BPM van de track die wordt afgespeeld op dit deck afwijkt van de BPM van het andere deck. De pijlen geven de richting aan waarin u het jogwiel moet verdraaien om de BPM van de track die wordt afgespeeld aan te passen aan de BPM van het andere deck.
Página 239
11. Mengpaneel Volumefader*: past het volume aan van het deck. VU-meter: toont de sterkte van het audiosignaal van deck 1 en 2, samen met dat van de Master-uitgang voor speakers. Crossfader: hiermee kunt u een overgang maken tussen twee tracks door het volume van een van de decks te verhogen terwijl u het volume van het andere deck verlaagt.
Página 240
Aansluitingen 12. Eigen Hercules-uitbreidingspoort 13. Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) 14. USB-B 2.0-poort 15. Koptelefoonuitgang (uitgang 3-4) Uitbreidingspoort: hiermee kunt u extra accessoires aansluiten. Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2): hiermee kunt u actieve speakers aansluiten. Type: 2 x RCA (tulp) USB-B 2.0-poort: hiermee kunt u de controller...
Página 241
Installatie Aansluitingen 1. Sluit de DJControl Inpulse 300 MK2-controller aan op uw computer met de USB-kabel. 2. Sluit de ingangen van uw actieve speaker aan op de speakeruitgangen DJControl Inpulse 300 MK2 (2x RCA (tulp)). 3. Sluit uw koptelefoon aan op de 3,5 mm stereo mini- jack connector aan de voorkant van DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 242
Elke keer als het apparaat op de computer wordt aangesloten, wordt een LED-lichtshow genaamd Vegas Mode vertoond. Vegas Mode speelt af in vier stappen waardoor alle LED's oplichten en de verschillende mogelijke kleuren worden weergegeven energiering meerkleurige achtergrondverlichting.
Página 243
De software downloaden DJUCED https://www.djuced.com/hercules 1. Ga naar: (in het Engels). 2. Download en installeer DJUCED ® 3. Ga naar: https://support.hercules.com/product/djcontrolin pulse300mk2/ (in het Engels). 4. Download en installeer de driverbundel voor het besturingssysteem van uw computer. o macOS : HDJCSeries Mac ®...
Página 244
Wanneer u de software voor het eerst gebruikt, begeleidt DJUCED u bij het aansluiten van uw ® koptelefoon en actieve speakers (of laat u de speakers in uw laptop/computer gebruiken als u geen externe actieve speakers gebruikt). Volg stap voor stap de aanwijzingen op het scherm om aan de slag te gaan.
Página 245
− Audio device (Audioapparaat): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Uitgang): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Volg de Hercules DJ Academy-tutorials die zijn ingebouwd in DJUCED en die zijn aan te roepen door op het -pictogram te klikken.
Página 246
Serato DJ Lite https://serato.com/dj/lite/downloads 1. Ga naar: het Engels). 2. Download en installeer Serato DJ Lite. 3. Ga naar: https://support.hercules.com/product/djcontrolin pulse300mk2/ (in het Engels). 4. Download en installeer de driverbundel voor het besturingssysteem van uw computer. o macOS : HDJCSeries Mac ®...
Página 247
De Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 bevat een licentie voor Serato DJ Lite maar niet voor Serato DJ Pro. Als u Serato DJ Pro in plaats van Serato DJ Lite installeert, werkt Serato DJ Pro op uw DJControl Inpulse 300 MK2 voor de duur van de proefperiode.
Página 248
Breng extra leven in uw mix Er zijn verschillende manieren om uw mix krachtiger te maken. Modi en pads De pads In DJUCED voeren pads 1-8 de acties uit die overeenkomen met de modus die momenteel is ingeschakeld. In Serato DJ Lite voeren pads 1-4 de acties uit die overeenkomen met de modus die momenteel is ingeschakeld.
Página 249
De modi die op de pads worden ingeschakeld, zijn afhankelijk van de gebruikte software: Modi DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Auto Loop Auto Loop Slicer: Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay –...
Página 250
Hot Cue-modus Een Hot Cue-punt is een markering (zoals een boekenlegger) die u op een plek in een track kunt zetten zodat u dit punt in de track later makkelijk kunt terugvinden en er naar terug kunt gaan. In DJUCED kunnen per track acht Hot Cue-punten ...
Página 251
Loop-modus Een lus is een gedeelte van een track dat steeds opnieuw wordt afgespeeld. 1. Om de Loop-modus in te schakelen, drukt u op LOOP. De verlichting van de LOOP-knop blijft branden. In DJUCED 2. Om een lus toe te passen, houdt u een pad ingedrukt.
Página 252
Luslengte: Deck 1 / deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 Een-zestiende Eén tel Pad 2 Een-achtste tel Twee tellen Pad 3 Kwart tel Vier tellen Pad 4 Halve tel Acht tellen Pad 5 Eén tel Pad 6 Twee tellen Pad 7 Vier tellen...
Página 253
Slicer-modus Slicer-modus is alleen beschikbaar in DJUCED In de Slicer-modus van DJUCED kunt u de actieve lus in acht secties snijden. De lus beweegt zich door de track. 1. Om de Slicer-modus in te schakelen, drukt u op SLICER.
Página 254
Stems-modus Stems-modus is alleen beschikbaar met Serato DJ Lite. In Serato DJ Lite kunt u met de Stems-modus een track opsplitsen vier verschillende delen (zang instrumenten). Deze delen, of lagen, worden stems genoemd. 1. Om de Stems-modus in te schakelen, drukt u op SLICER.
Página 255
Sampler-modus Een sample is een kort geluid dat afgespeeld wordt over de track die momenteel wordt afgespeeld. Een sample kan eenmalig of herhaald worden afgespeeld. In DJUCED speelt u met pad 1-8 de acht samples af die op de eerste twee regels staan van de meerlaagse sampler.
Página 256
Modus 5 Serato DJ Lite heeft geen modus 5 (TonePlay). Serato DJ Pro biedt, in combinatie met de Pitch 'n Time-plug-in, een Pitch Play-modus die werkt volgens hetzelfde principe als de TonePlay-modus. In DJUCED komt modus 5 overeen met de TonePlay- ...
Página 257
De toonsoort wijzigen: Deck 1 / deck 2 Toonsoort Pad 1 Oorspronkelijke toonsoort Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 258
Modus 6 Serato DJ Lite heeft geen modus 6. In DJUCED biedt modus 6 een extra modus voor het bedienen van het effectenrek. Een effect is soms een filter of een combinatie van filters toegepast op een track om het geluid van te track te wijzigen (echo, galm, enz.) 1.
Página 259
Modus 7 Serato DJ Lite heeft geen modus 7. In DJUCED komt modus 7 overeen met de Slicer Loop- modus. In deze modus kunt u de actieve lus in acht secties snijden. In tegenstelling tot in de Slicer-modus blijft de actieve lus lussen in deze modus. 1.
Página 260
Modus 8 DJUCED komt modus 8 overeen BeatJump-modus. In Serato DJ Lite en Serato DJ Pro komt modus 8 overeen met de modus Scratch Banks. In DJUCED komt modus 8 overeen met de BeatJump- modus. Met deze modus kunt u een nauwkeurige sprong in de track maken.
Página 261
In Serato DJ Lite en Serato DJ Pro komt modus 8 overeen met de modus Scratch Banks. Met deze modus kunt u direct een scratch-sample op het deck laden om op het jogwiel te scratchen in plaats van de track die momenteel wordt afgespeeld en vervolgens snel terugkeren naar...
Página 262
Scratchen Scratchen is het maken van een geluidseffect van een track door aan het jogwiel te draaien. 1. Druk tegelijkertijd op SHIFT en SLIP om de scratch- modus in te schakelen. Druk op SHIFT om ervoor te zorgen dat de scratch- functie (Vinyl-modus) is ingeschakeld.
Página 263
Filters Door het filter van de track aan te passen, kunt u sommige frequenties verzwakken. − De hoge frequenties verzwakken (bekend als een low-pass filter of high-cut filter): draai de filterknop (FILTER) naar links. − De lage frequenties verzwakken (bekend als een high-pass filter of low-cut filter): draai de filterknop (FILTER) naar rechts.
Página 264
Meerkanaals audioversterker product heeft ingebouwde meerkanaals audioversterker zodat u de mix voor het publiek over de speakers (Master-uitgang voor speakers) kunt afspelen en de track die als volgende afgespeeld gaat worden vooraf kunt beluisteren koptelefoon (koptelefoonuitgang). Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) Uw actieve speakers moeten worden aangesloten op de speakeruitgang op de achterkant van het apparaat.
Página 265
Koptelefoonuitgang (uitgang 3-4) Een koptelefoon moet worden aangesloten op de koptelefoonuitgang op de voorkant van het apparaat. Standaard wordt de koptelefoonuitgang toegewezen aan uitgang elke keer apparaat wordt aangesloten. Hierdoor kan het apparaat werken met alle DJ-software op de markt, inclusief en met name DJUCED en Serato DJ Lite.
Página 266
PC en Mac kan werken. Het is compatibel met de standaarden voor USB Audio en USB MIDI. ® ASIO- en Windows -bedieningspaneel Om de DJControl Inpulse 300 MK2-controller met Serato DJ Lite te kunnen gebruiken, moet u de ASIO-drivers installeren. De ASIO-drivers zijn beschikbaar op: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 267
− Stel de ASIO-buffergrootte in op 4 of 8 ms. − Start uw applicatie (bijv.: DJUCED ) en selecteer de ® DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO-driver: Zodra de applicatie de ASIO-driver gaat gebruiken, kunnen de ASIO-instellingen niet meer worden gewijzigd in het bedieningspaneel. Dit is volstrekt normaal en...
Página 268
− Verklein de buffer als u minder vertraging wilt. − Vergroot de buffer als u onregelmatigheden in het geluid hoort. Herhaal deze procedure totdat optimale buffergrootte voor uw systeem hebt gevonden. De drivers zijn beschikbaar op: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 269
Firmware-update Uw product beschikt over een modus voor het automatisch bijwerken van de firmware. Hiervoor moet u de Hercules-drivers installeren en de aanwijzingen op het scherm volgen. De firmware wordt automatisch bijgewerkt. De drivers zijn beschikbaar op: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. Deze informatie en de geïnstalleerde driverversies zijn ook te bekijken in de ABOUT-tab (OVER) van het bedieningspaneel.
Página 270
Demo-modus Deze modus is beschikbaar wanneer u het apparaat aansluit op een USB-voedingsadapter. De demo-modus wordt voornamelijk gebruikt in winkels. In de demo- modus is het apparaat niet operationeel. In plaats daarvan wordt permanent een demo herhaald die de verlichtingsmogelijkheden controller demonstreert.
Página 271
FAQ's Er komt geen geluid uit mijn koptelefoon. Controleer dat de koptelefoon is aangesloten op de voorkant van het apparaat omdat de meerkanaals audioversterker in het apparaat is voorgeconfigureerd om te werken met DJUCED ® en Serato DJ Lite. Standaard zijn de twee drukknoppen voor het monitoren ingeschakeld wanneer de applicatie voor het eerst wordt gestart.
Página 272
Controleer dat uw koptelefoon een TRS-connector (standaard koptelefoon) heeft en niet een TRRS- connector (koptelefoon + microfoon). Tip (Tip) Tip (Tip) Ring (Ring) Ring (Ring) Ring (Ring) Sleeve (Schacht) Sleeve (Schacht) TRRS-connectoren zijn niet compatibel DJControl Inpulse 300 MK2-controller.
Página 273
DJUCED ® Serato DJ Lite. Om te testen (zonder DJ-software te gebruiken) of de audioversterker van de DJControl Inpulse 300 MK2- controller geluid produceert, kunt u het bedieningspaneel van de DJ-controller bekijken. Klik op het tabblad ABOUT...
Página 274
Er komt geen geluid uit de speakers van mijn laptop. Uw product is uitgerust met een vooraf geconfigureerde meerkanaals audioversterker. Als u de speakers wilt gebruiken die in uw laptop zijn ingebouwd: − Ga in DJUCED ® naar de instellingen en vink de optie SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTER-SIGNAAL VERZENDEN...
Página 275
Er komt geen geluid uit mijn koptelefoon of uit de speakers van mijn laptop. Standaard komt het geluid uit de Master -uitgang voor speakers en de koptelefoonuitgang. Het is dan ook normaal dat er geen geluid uit uw laptop komt. Als u de speakers wilt gebruiken die in uw laptop zijn ingebouwd: −...
Página 276
DJControl Inpulse 300 MK2-controller. Om te testen (zonder DJ-software te gebruiken) of de audioversterker van de DJControl Inpulse 300 MK2- controller geluid produceert, kunt u het bedieningspaneel van de DJ-controller bekijken. Klik op het tabblad...
Página 277
DJControl Inpulse 300 MK2. Als de aansluitingen van uw speakers afwijken van de aansluitingen op de DJControl Inpulse 300 MK2 kunt u een mini-jack adapter van het type dubbele RCA naar 3,5 mm (niet meegeleverd) gebruiken of elke andere adapter die past op uw speakers.
Página 279
Handelsmerken Intel ® Intel Core™ zijn handelsmerken geregistreerde handelsmerken van Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 is een al of niet geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. ® en macOS® zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Página 280
Copyright Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, samengevat, verzonden, uitgegeven, gepubliceerd, opslagen in een zoekmachine of vertaald in een taal of computertaal, voor enigerlei doel en op enigerlei wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, magnetisch of handmatig hetzij via fotokopieën, opnamen of anderszins, zonder de nadrukkelijke schriftelijke toestemming van Guillemot Corporation S.A.
Página 281
Eindgebruikerslicenties voor DJUCED en Serato DJ Lite ® Lees de Licentieovereenkomst zoals weergegeven tijdens de installatie van DJUCED en Serato DJ Lite zorgvuldig door. ®...
Página 285
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 è un controller ricco di funzioni progettato per aiutarti a imparare a mixare facilmente, grazie a funzioni dedicate, video tutorial e all'integrazione con i software DJUCED Serato DJ Lite. Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 include una licenza per Serato DJ Lite, non una licenza per Serato DJ Pro.
Página 286
Contenuto della confezione − Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 − Cavo di alimentazione intrecciato (USB-A – USB-B) − Adesivi Hercules, Serato e DJUCED − Volantino sulla garanzia Puoi rimuovere la pellicola protettiva che ricopre il VU meter del controller Hercules DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 287
Caratteristiche tecniche Requisiti di sistema: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (in inglese) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (in inglese) Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2) tramite due connettori RCA: − Potenza massima in uscita = 5 dBU @ 1 kΩ −...
Página 288
Caratteristiche Panoramica 1. Pulsanti trasporto 2. Fader Tempo 3. Controlli loop 4. Effetti 5. Manopola jog 6. Modalità riproduzione 7. Pad e modalità 8. Controlli selezione brani 9. Sezione mixaggio 10. Monitoraggio, volume e Beatmatch Guide 11. Mixer...
Página 289
Banchi 1. Pulsanti trasporto SHIFT: controllo combinato. Ad esempio: − SHIFT + IN: dimezza la lunghezza del loop. − SHIFT + FX ON: cambia l'effetto selezionato dall'elenco. SYNC: attiva o disattiva la sincronizzazione automatica dei valori dei BPM (battiti al minuto) di due brani. −...
Página 290
CUE: inserisce nel brano un punto Cue per identificare un momento specifico, oppure sposta l'indicatore di riproduzione del banco in corrispondenza del punto Cue. − Brano in pausa: inserisce un punto Cue nel punto in cui è stato interrotto il brano. −...
Página 291
2. Fader Tempo Fader Tempo: imposta la velocità di riproduzione del brano agendo sul numero dei BPM. − Verso l'alto: rallenta il brano. − Verso il basso: accelera il brano. − Fader Tempo al centro: la velocità originale del brano. Il LED verde è acceso. A funzione Beatmatch Guide attiva, la guida visiva TEMPO indica se occorre spostare il fader del tempo su o giù, per rallentare o accelerare il brano.
Página 292
In Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, a modalità Sync attivata, premendo SHIFT e spostando contestualmente il fader del tempo potrai modificare i valori del fader del tempo mantenendo l'ampiezza. Ad esempio, con una scala del tempo pari al ±8%, o con un’ampiezza del 16%, puoi modificare i valori del fader del tempo per coprire dallo 0% (massimo) al -16% (minimo), conservando così...
Página 293
3. Controlli loop LOOP ON: attiva o disattiva la riproduzione del loop. IN/OUT: attiva un loop scegliendo il punto di ingresso (IN) e il punto di uscita (OUT). − SHIFT + IN: dimezza la dimensione del loop attivo. − SHIFT + OUT: raddoppia la dimensione del loop attivo.
Página 294
4. Effetti Rack effetti: gestisce l'effetto per il banco in questione. − Pulsante FX ON : attiva o disattiva l'effetto. − Manopola DEPTH: regola l'intensità dell'effetto. − Manopola BEAT: regola la durata del ciclo dell'effetto sincronizzata con la musica. − SHIFT + FX ON: cambia l'effetto selezionato dall'elenco.
Página 295
5. Manopola jog Manopola jog: ti permette di muoverti all'interno del brano, modificare la riproduzione del brano e scratchare. A funzione Beatmatch Guide attiva, le guide visive BEAT ALIGN indicano la direzione in cui dovresti ruotare l'anello (ovvero il bordo) della manopola jog per allineare le griglie dei battiti dei due brani.
Página 296
L'azione eseguita dipende da tre criteri: − modalità Vinyl (Scratch) attivata o disattivata; − brano in ascolto o in pausa; − il punto un cui tocchi la manopola jog. Parte superiore Anello attivare modalità Vinyl (Scratch), premi simultaneamente SHIFT e SLIP. Per accertarti che la modalità...
Página 297
Azioni delle manopole jog con Serato DJ Lite e Serato DJ Pro: Modalità Manopola Pulsante Play/Pausa Vinyl SHIFT Parte Attivata Play superiore Scratching Attivata Play Anello Accelera o rallenta la riproduzione Parte Tieni Attivata Pausa superiore premuto Spostamento rapido all'interno del brano Attivata Pausa Anello...
Página 298
Azioni delle manopole jog con DJUCED Modalità Manopola Pulsante Play/Pausa Vinyl SHIFT Parte Attivata Play superiore Scratching Attivata Play Anello Accelera o rallenta la riproduzione Parte Tieni Attivata Pausa superiore premuto Spostamento molto rapido all'interno del brano Tieni Attivata Pausa Anello premuto...
Página 299
6. Modalità di riproduzione Q: attiva o disattiva la modalità Quantizzazione. La quantizzazione ti permette di applicare un'azione sul successivo battito nella griglia (riproduzione del brano, inserimento di un punto Cue, avvio di un loop…). − SHIFT + Q: ti permette di modificare la scala del tempo.
Página 300
SLIP: attiva o disattiva la modalità Slip. In modalità Slip, quando applichi un effetto o un loop, inserisci un punto Cue o quando usi le manopole jog, l'indicatore di riproduzione del banco continua ad avanzare in background. Quando smetti di applicare un effetto, la riproduzione riparte dal punto in cui si troverebbe il brano se il suo ascolto fosse proseguito normalmente.
Página 301
7. Pad e modalità Modalità pulsanti: ti permette di attivare fino a otto modalità. Per attivare una modalità principale, premi HOT CUE, LOOP, SLICER o SAMPLER. Per attivare una modalità secondaria (MODE 5, MODE 6, MODE 7 and MODE 8), premi simultaneamente SHIFT e HOT CUE, LOOP, SLICER o SAMPLER.
Página 302
Mixaggio 8. Controlli selezione brano LOAD*: carica il brano selezionato nel banco di destinazione. In DJUCED , compatta o espande le cartelle. Codificatore BROWSER: ti permette di navigare nella tua libreria musicale ruotando il codificatore verso sinistra (su) o verso destra (giù). Premi il codificatore per selezionare file e cartelle.
Página 303
Anello luminoso: − In DJUCED , visualizza il livello di energia del banco principale per il tempo. − In Serato DJ Lite, visualizza il ritmo. La luce lampeggia al ritmo del brano. ASSISTANT: − In DJUCED , mostra il pannello che suggerisce i ...
Página 304
9. Sezione mixaggio Manopola GAIN*: regola il guadagno (ovvero il livello del volume prima del fader del volume). Equalizzatore a 3 bande (EQ)*: regola l'intensità dell'EQ. Ad ogni manopola è associata una banda: HIGH, MID e LOW. Manopola FILTER*: regola la frequenza del doppio filtro (high-pass e low-pass).
Página 305
Monitoraggio, volume e Beatmatch Guide Volume MASTER: regola il volume del mix in ascolto tramite i tuoi altoparlanti. Volume HEADPHONES: regola il volume dell'uscita cuffie. Monitoraggio: seleziona la sorgente sonora ascoltata tramite le tue cuffie. *: ascolto del suono proveniente dal banco 1 o −...
Página 306
BEATMATCH GUIDE: attiva o disattiva le guide luminose per regolare il tempo e allineare le griglie dei battiti dei due brani. Vi sono quattro frecce rosse per ciascun banco. DJUCED definisce uno dei due banchi come il banco ® di sincronizzazione principale (Master Sync) e l'altro come banco secondario.
Página 307
− Guide visive TEMPO: se una delle due frecce rosse presenti sulla destra di un fader del tempo è accesa, significa che il tempo (ovvero il numero di battiti al minuto) del brano in ascolto sul banco in questione è diverso dal tempo dell'altro banco. Le frecce indicano la direzione in cui dovrai spostare il fader del tempo per cambiare il tempo del brano in ascolto, per farlo combaciare con il...
Página 308
− Guide visive BEAT ALIGN: se una delle due frecce rosse presenti sotto a una manopola jog è accesa, significa che i battiti del brano in ascolto sul banco in questione non sono allineati con i battiti dell'altro banco. Le frecce indicano la direzione in cui dovrai ruotare la manopola jog per allineare i battiti del brano in ascolto con i battiti dell'altro banco.
Página 309
11. Mixer Fader del volume*: regola il volume del banco. VU meter: visualizza il livello del segnale audio dei banchi 1 e 2, oltre a quello dell'uscita Master per gli altoparlanti. Crossfader: ti permette di creare una transizione tra due brani, aumentando il volume di uno dei banchi riducendo contestualmente il volume dell'altro banco.
Página 310
Connettori 12. Porta di espansione Hercules proprietaria 13. Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2) 14. Porta USB-B 2.0 15. Uscita cuffie (uscita 3-4) Porta di espansione: ti permette di collegare accessori aggiuntivi. Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2): ti permette di collegare degli altoparlanti attivi.
Página 311
Installazione Connessioni 1. Collega il controller DJControl Inpulse 300 MK2 al tuo computer tramite il cavo USB. 2. Collega gli ingressi dei tuoi altoparlanti attivi alle uscite altoparlanti di DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Collega le tue cuffie al connettore mini-jack stereo da 3,5 mm presente sulla parte frontale di DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 312
Ogniqualvolta collegherai la periferica al tuo computer, si avvierà una sequenza di LED luminosi chiamata Vegas Mode. La Vegas Mode si compone di quattro fasi, per consentirle di accendere tutti i LED e di mostrare vari colori associabili alla retroilluminazione multicolore dell'anello dell'energia.
Página 313
: HDJCSeries Mac ® o Windows ® : HDJCSeries PC Per poter utilizzare DJControl Inpulse 300 MK2 in modalità ASIO, che riduce la latenza rispetto alla modalità WASAPI e risulta generalmente più stabile, Windows necessita che tu installi i driver.
Página 314
Quando avvierai il software per la prima volta, DJUCED ti guiderà nel collegamento delle tue cuffie ® e dei tuoi altoparlanti attivi (oppure, qualora non disponessi di altoparlanti attivi esterni, ti consentirà di utilizzare gli altoparlanti integrati nel tuo computer). Prima di iniziare, segui passo-passo le istruzioni che appariranno sullo schermo.
Página 315
− Audio device (Periferica audio): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Uscita): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Segui i tutorial Hercules DJ Academy integrati in DJUCED , accessibili cliccando sull'icona I tutorial sono disponibili anche qui, sul canale...
Página 316
: HDJCSeries Mac ® o Windows : HDJCSeries PC ® Per poter utilizzare DJControl Inpulse 300 MK2 in modalità ASIO, che riduce la latenza rispetto alla modalità WASAPI e risulta generalmente più stabile, Windows necessita che tu installi i driver.
Página 317
DJ Pro. Se installi Serato DJ Pro al posto di Serato DJ Lite, Serato DJ Pro non funzionerà con il tuo DJControl Inpulse 300 MK2 per un periodo di prova. Qualora tu desiderassi continuare a utilizzare Serato DJ Pro, al termine di questo periodo di prova dovrai...
Página 318
Ravvivare il tuo mix Esistono diversi modi per ravvivare il tuo mix. Modalità e pad I pad In DJUCED , i pad da 1 a 8 eseguono le azioni corrispondenti alla modalità attualmente attiva. In Serato DJ Lite, i pad da 1 a 4 eseguono le azioni corrispondenti alla modalità...
Página 319
Le modalità attive sui pad variano in base al software utilizzato: Modalità DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play –...
Página 320
Modalità Hot Cue Un punto Hot Cue è un segnaposto (come un segnalibro) che puoi inserire in un brano per ritrovare facilmente, all'interno del brano, il punto stesso e per poterci ritornare istantaneamente secondo momento. In DJUCED , possono essere impostati otto punti Hot ...
Página 321
Modalità Loop Un loop è una parte del brano che viene riprodotta ripetutamente. 1. Per accedere alla modalità Loop, premi LOOP. la luce del pulsante LOOP rimarrà accesa. In DJUCED 2. Per applicare un loop, tieni premuto un pad. 3.
Página 322
Lunghezza del loop: Banco 1 / Banco 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 di battito 1 battito Pad 2 ⅛ di battito 2 battiti Pad 3 ¼ di battito 4 battiti Pad 4 ½ di battito 8 battiti Pad 5 1 battito Pad 6...
Página 323
Modalità Slicer La modalità Slicer è disponibile solo con DJUCED In DJUCED , la modalità Slicer ti permette di tagliare il loop attivo in otto sezioni. Il loop si sposta lungo tutto il brano. 1. Per accedere alla modalità Slicer, premi SLICER. La luce del pulsante SLICER rimarrà...
Página 324
Modalità Stems La modalità Stems è disponibile solo con Serato DJ Lite. In Serato DJ Lite, la modalità Stems ti permette di separare un brano in quattro parti diverse (voci e strumenti), chiamate “stems”. 1. Per accedere alla modalità Stems, premi SLICER. La luce del pulsante SLICER rimarrà...
Página 325
Modalità Sampler Una campionatura è un breve suono riprodotto sopra al brano attualmente in ascolto: può essere riprodotto una sola volta o ripetutamente. In DJUCED , i pad da 1 a 8 ti permettono di riprodurre le otto campionature presenti nelle prime due righe del campionatore multilayer.
Página 326
Modalità 5 Serato DJ Lite non dispone della modalità 5 (TonePlay). Serato DJ Pro, con il plugin Pitch 'n Time, offre una modalità Pitch Play che funziona utilizzando lo stesso principio della modalità TonePlay. In DJUCED , la modalità 5 corrisponde alla modalità ...
Página 327
Modificare la tonalità: Banco 1 / Banco 2 Tonalità Pad 1 Tonalità originale Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 328
Modalità 6 Serato DJ Lite non dispone della modalità 6. In DJUCED , la modalità 6 offre una modalità aggiuntiva per controllare il rack effetti. Talvolta, un effetto altro non è che un filtro o una combinazione filtri applicati brano modificarne il suono (eco, riverbero…).
Página 329
Modalità 7 Serato DJ Lite non dispone della modalità 7. In DJUCED , la modalità 7 corrisponde alla modalità Slicer Loop. Questa modalità ti permette di suddividere il loop attivo in otto sezioni. Contrariamente alla modalità Slicer, in questa modalità il loop attivo rimane in loop. 1.
Página 330
Modalità 8 In DJUCED , la modalità 8 corrisponde alla modalità BeatJump. In Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, la modalità 8 corrisponde alla modalità Scratch Banks. In DJUCED , la modalità 8 corrisponde alla modalità BeatJump. Questa modalità ti permette di eseguire un salto ben preciso all’interno del brano.
Página 331
In Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, la modalità 8 corrisponde alla modalità Scratch Banks. Questa modalità ti permette di caricare istantaneamente nel banco uno scratching campionato per poter scratchare tramite la manopola jog al posto del brano attualmente in ascolto, tornando poi rapidamente al brano attualmente in ascolto.
Página 332
Scratching Lo scratching consiste nella creazione di un effetto sonoro proveniente da un brano, ruotando la manopola jog. 1. Per attivare funzione scratching, premi simultaneamente SHIFT e SLIP. Per assicurarti che la funzione scratching (modalità Vinyl) sia attiva, premi SHIFT. Il pulsante SLIP si accende.
Página 333
Filtri La regolazione del filtro del brano ti permette di attenuare determinate frequenze. − Per attenuare le alte frequenze (noto anche come filtro low-pass o filtro high-cut): ruota la manopola filtro (FILTER) verso sinistra. − Per attenuare le basse frequenze (noto anche come filtro high-pass o filtro low-cut): ruota la manopola filtro (FILTER) verso destra.
Página 334
Scheda audio multicanale Il prodotto include una scheda audio multicanale integrata, grazie alla quale potrai riprodurre il tuo mix per il pubblico attraverso gli altoparlanti (uscita Master per altoparlanti) e monitorare il brano successivo che stai preparando tramite le tue cuffie (uscita cuffie). Uscita Master par altoparlanti (uscita 1-2) I tuoi altoparlanti attivi dovrebbero essere collegati all’uscita Master per altoparlanti, presente nella parte...
Página 335
Uscita cuffie (uscita 3-4) Le tue cuffie dovrebbero essere collegate all’uscita cuffie presente nella parte frontale del tuo prodotto. Per default, ogni volta che il tuo prodotto viene collegato, l’uscita cuffie è associata all’uscita 3-4: in questo modo, potrà funzionare con tutti i software per DJ disponibili sul mercato —...
Página 336
PC o Mac, essendo conforme agli standard USB Audio e USB MIDI. ® Pannello di controllo ASIO e Windows Per utilizzare il controller DJControl Inpulse 300 MK2 con Serato DJ Lite, dovrai installare i driver ASIO. I driver ASIO sono disponibili qui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 337
− Avvia il tuo software (es. DJUCED ) e seleziona il ® driver DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO: Quando il software inizia a utilizzare il driver ASIO, non è più possibile modificare i parametri ASIO dal pannello di controllo. Tutto ciò è assolutamente normale e sta ad...
Página 338
− Riduci la dimensione del buffer per ridurre la latenza. − Aumenta dimensione buffer qualora riscontrassi difetti o artefatti nell’audio. Dovrai ripetere questa procedura finché non troverai la dimensione del buffer ottimale per il tuo sistema. I driver sono disponibili qui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 339
Aggiornamento del firmware prodotto dispone modalità l’aggiornamento automatico del firmware: per sfruttarla, dovrai installare i driver Hercules e seguire le istruzioni che appariranno sullo schermo. L’aggiornamento del firmare avverrà automaticamente. I driver sono disponibili qui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. Il pannello di controllo ti permette anche di accedere a...
Página 340
Modalità demo Questa modalità è disponibile quando il tuo prodotto è collegato a un alimentatore USB e viene utilizzato in un negozio, nello specifico. In questo caso, il prodotto non è operativo ma si trova in modalità demo: una sequenza dimostrativa accende le varie luci del controller, ripetendosi continuamente.
Página 341
Dalle mie cuffie non proviene alcun suono. Assicurati di aver collegato le tue cuffie nella parte frontale del prodotto, essendo il tuo prodotto dotato di una scheda audio multicanale preconfigurata per funzionare con DJUCED ® e Serato DJ Lite. Per default, al momento del primo avvio del software, i due pulsanti di monitoraggio sono attivi.
Página 342
Assicurati che le tue cuffie dispongano di un connettore TRS (cuffie standard) e non di un connettore TRRS (cuffie + microfono). Tip (Punta) Tip (Punta) Ring (Anello) Ring (Anello) Ring (Anello) Sleeve (Manicotto) Sleeve (Manicotto) I connettori TRRS non sono compatibili con il controller DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 343
miei altoparlanti proviene alcun suono. Assicurati di aver collegato i tuoi altoparlanti ai connettori RCA presenti sul retro del prodotto, essendo il tuo prodotto dotato di una scheda audio multicanale preconfigurata per funzionare con DJUCED e Serato ® DJ Lite. Per verificare (senza utilizzare alcun software DJ) se l’interfaccia audio del controller DJControl Inpulse 300 stia...
Página 344
Dagli altoparlanti computer portatile non proviene alcun suono. Il tuo prodotto è dotato di una scheda audio multicanale preconfigurata. Se desideri utilizzare gli altoparlanti integrati del tuo computer portatile: − In DJUCED , accedi alle impostazioni e spunta ® l’opzione SEND MASTER COMPUTER...
Página 345
Dalle cuffie dagli altoparlanti computer portatile, non proviene alcun suono. Per default, il suono esce dall’uscita Master, per gli altoparlanti, e dall’uscita cuffie. Perciò, è normale che dal tuo computer portatile non provenga alcun suono. Se desideri utilizzare gli altoparlanti integrati del tuo computer portatile: −...
Página 346
Audio (Audio) e spunta l’opzione Use Laptop Speakers (Usa Altoparlanti del Computer Portatile). Devi collegare le tue cuffie al controller DJControl Inpulse 300 MK2. Per verificare (senza utilizzare alcun software DJ) se l’interfaccia audio del controller DJControl Inpulse 300...
Página 347
1-2 verso l’uscita 3-4, premendo il pulsante MASTER. Il controller DJControl Inpulse 300 MK2 è compatibile con iPad o iPhone? No, Il controller DJControl Inpulse 300 MK2 non è compatibile con iPad o iPhone. Funziona solo con un PC o un Mac.
Página 349
Marchi registrati Intel ® e Intel Core™ sono marchi o marchi registrati di proprietà di Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ®...
Página 350
Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, riassunta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di recupero o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in qualsiasi forma o modo, elettronicamente, meccanicamente, magneticamente, manualmente, tramite fotocopie, registrazioni o altro, senza l’espresso consenso scritto da parte di Guillemot Corporation S.A.
Página 351
Contratto di Licenza Utente Finale di DJUCED e Serato DJ Lite ® Ti invitiamo a leggere attentamente il Contratto di Licenza visualizzato durante l’installazione di DJUCED e Serato DJ Lite. ®...
Página 353
TABLA DE CONTENIDO CONTENIDO DE LA CAJA ......5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....6 CARACTERÍSTICAS ........7 Descripción general ......... 7 Decks ..............8 Mezclas ............21 Conectores ............29 INSTALACIÓN ..........30 Conexiones ............. 30 Descarga del software ........32 ...
Página 354
Modo Slicer ..........42 Modo Stems ..........43 Modo Sampler ..........44 Modo 5 ............45 Modo 6 ............47 Modo 7 ............48 Modo 8 ............49 Scratching ............51 Filtros ............... 52 TARJETA DE SONIDO MULTICANAL ..53 Salida Master para altavoces (salida 1-2) ...
Página 355
Serato DJ Pro. Si instalas Serato DJ Pro en lugar de Serato DJ Lite, Serato DJ Pro funcionará con tu DJControl Inpulse 300 MK2 durante el período de prueba. Al final de este período de prueba, si deseas continuar usando Serato DJ Pro, debes comprar una...
Página 356
Contenido de la caja − Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 − Cable de alimentación trenzado (USB-A – USB-B) − Pegatinas de Hercules, Serato y DJUCED − Folleto de garantía Puedes quitar la película protectora que cubre el indicador visual en la controladora Hercules DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 357
Especificaciones técnicas Requisitos del sistema: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (en inglés) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (en inglés) Salida maestra para altavoces (salida 1-2) a través de dos conectores RCA: − Potencia de salida máxima = 5 dBU a 1 kΩ −...
Página 358
Características Descripción general 1. Botones de transporte 2. Fader de tempo 3. Controles de bucle 4. Efectos 5. Jog wheel 6. Modos de reproducción 7. Pads y modos 8. Controles de selección de pista 9. Sección de mezclas 10. Monitorización, volumen y Beatmatch Guide 11.
Página 359
Decks 1. Botones de transporte SHIFT: control combinado. Por ejemplo: − SHIFT + IN: divide la duración del bucle entre dos. − SHIFT + FX ON: cambia el efecto seleccionado en la lista. SYNC: activa o desactiva la sincronización automática de los valores de los BPM (beats por minuto) de dos pistas.
Página 360
CUE: inserta un punto Cue en la pista para identificar un instante específico, o mueve el cabezal de reproducción del deck a la posición del punto Cue. − Pista en pausa: inserta un punto Cue en el lugar donde está detenida la pista. −...
Página 361
2. Fader de tempo Fader tempo: establece velocidad reproducción de la pista ajustando el número de BPM. − Subir: ralentiza la pista. − Bajar: acelera la pista. − Fader de tempo en el medio: la velocidad original de la pista. El LED verde está encendido. Cuando la función Beatmatch Guide está...
Página 362
En Serato DJ Lite y Serato DJ Pro, cuando el modo Sync está activado, presionar SHIFT y mover el fader de tempo al mismo tiempo te permite mover los valores del fader de tempo mientras mantienes la amplitud. Por ejemplo, con una escala de tempo de ±8% o 16% de amplitud, puedes mover los valores del fader de tempo para cubrir desde 0% (máximo) hasta -16% (mínimo), lo que da como resultado una amplitud del 16%, con - 8%...
Página 363
3. Controles de bucle LOOP ON: activa o desactiva la reproducción del bucle. IN/OUT: activa un bucle eligiendo el punto de entrada (IN) y el punto de salida (OUT). − SHIFT + IN: divide entre dos el tamaño del bucle activo.
Página 364
4. Efectos Rack de efectos: gestiona el efecto en el deck. − Botón FX ON: activa o desactiva el efecto. − Perilla DEPTH: ajusta la intensidad del efecto. − Perilla BEAT: ajusta la duración del ciclo del efecto sincronizado con la música. −...
Página 365
5. Jog wheel Jog wheel: te permite moverte por dentro de la pista, modificar la reproducción de la pista y hacer scratching. Cuando la función Beatmatch Guide está activada, las guías visuales BEAT ALIGN indican la dirección en la que debe girar el anillo (es decir, el borde) de la jog wheel para alinear los beat grids de las dos pistas.
Página 366
La acción a realizar depende de tres criterios: − Modo Vinyl (Scratch) activado o desactivado; − pista en reproducción o en pausa; − el lugar donde estás tocando la jog wheel. Arriba Anillo Para activar el modo Vinyl (Scratch), presiona SHIFT y SLIP al mismo tiempo.
Página 367
Acciones de las jog wheels con Serato DJ Lite y Serato DJ Pro: Botón Modo Vinyl Reproducir/Pausa wheel SHIFT Activado Reproducir Arriba Scratching Activado Reproducir Anillo Acelerar o ralentizar la reproducción Presionar Activado Pausa Arriba y mantener Moverse rápidamente por dentro de la pista Activado Pausa Anillo...
Página 368
Acciones de las jog wheels con DJUCED Reproducir/ Botón Modo Vinyl Jog wheel Pausa SHIFT Activado Reproducir Arriba Scratching Activado Reproducir Anillo Acelerar o ralentizar la reproducción Presionar y Activado Pausa Arriba mantener Moverse muy rápidamente por dentro de la pista Presionar y Activado Pausa...
Página 369
6. Modos de reproducción Q: activa o desactiva el modo Quantize. La cuantización te permite aplicar una acción en el siguiente beat del grid (reproducir la pista, colocar un punto Cue, iniciar un bucle...). − SHIFT + Q: te permite cambiar la escala de tempo. o En DJUCED : ±6%, ±8%, ±10%, ±12%, ±16%, ...
Página 370
SLIP: activa o desactiva el modo Slip. En el modo Slip, el cabezal de reproducción del deck continúa avanzando en segundo plano cuando aplicas un efecto o un bucle, colocas un punto Cue o usas las jog wheels. Cuando dejas de aplicar un efecto, la reproducción se reanuda desde el punto donde estaría la pista si se hubiera seguido reproduciendo.
Página 371
7. Pads y modos Botones de modo: te permiten activar hasta ocho modos. Para activar un modo principal, presiona HOT CUE, LOOP, SLICER o SAMPLER. Para activar un modo secundario (MODE 5, MODE 6, MODE 7 y MODE 8), presiona simultáneamente SHIFT y HOT CUE, LOOP, SLICER o SAMPLER.
Página 372
Mezclas 8. Controles de selección de pista LOAD*: carga la pista seleccionada en el deck de destino. En DJUCED , contrae o expande carpetas. Codificador BROWSER: te permite navegar por tu biblioteca de música girando el codificador hacia la izquierda (arriba) o hacia la derecha (abajo).
Página 373
Anillo iluminado: − En DJUCED , muestra el nivel de energía de la pista maestra para el tempo. − En Serato DJ Lite, muestra el ritmo. La luz parpadea al ritmo de la pista. ASSISTANT: − En DJUCED , muestra el panel que sugiere las ...
Página 374
9. Sección de mezclas Perilla GAIN*: ajusta la ganancia (es decir, el nivel de volumen antes del fader de volumen). Ecualizador de 3 bandas (EQ)*: controla la intensidad del EQ. Una perilla está asociada con cada banda: HIGH, MID y LOW. Perilla FILTER*: ajusta la frecuencia del filtro dual (paso alto y paso bajo).
Página 375
Monitorización, volumen y Beatmatch Guide Volumen MASTER: ajusta el volumen de la mezcla que se está reproduciendo en tus altavoces. Volumen HEADPHONES: ajusta el volumen de la salida de auriculares. Monitorización: selecciona la fuente de sonido que se reproduce en tus auriculares. *: reproduce el sonido del deck 1 o del deck 2.
Página 376
BEATMATCH GUIDE: activa o desactiva las guías luminosas para ajustar el tempo y alinear las beat grids de las dos pistas. Hay cuatro flechas rojas por deck. DJUCED ® define uno de los decks como el deck de sincronización maestro (Master Sync), y el otro como el deck esclavo.
Página 377
− Guías visuales de TEMPO: si una de las dos flechas rojas situadas a la derecha de un fader de tempo está encendida, esto significa que el tempo (es decir, el número de beats por minuto) de la pista que está reproduciendo en este deck es diferente al tempo del otro deck.
Página 378
− Guías visuales de BEAT ALIGN: si una de las dos flechas rojas situadas debajo de una jog wheel está iluminada, esto significa que los beats de la pista que se está reproduciendo en este deck no están alineados con los beats del otro deck. Las flechas indican la dirección en la que debes girar la jog wheel para alinear los beats de la pista que se está...
Página 379
11. Mezclador Fader de volumen*: ajusta el volumen del deck. Indicador visual: muestra el nivel de la señal de audio de los decks 1 y 2, junto con el de la salida Master para altavoces. Crossfader: te permite hacer una transición entre dos pistas aumentando el volumen de uno de los decks, mientras disminuyes el volumen del otro deck.
Página 380
Conectores 12. Puerto de ampliación exclusivo de Hercules 13. Salida Master para altavoces (salida 1-2) 14. Puerto USB-B 2.0 15. Salida de auriculares (salida 3-4) Puerto de ampliación: te permite conectar accesorios adicionales. Salida Master para altavoces (salida 1-2): te permite conectar altavoces activos.
Página 381
1. Conecta la controladora DJControl Inpulse 300 MK2 a tu ordenador con el cable USB. 2. Conecta las entradas de tus altavoces activos a las salidas de altavoz de DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Conecta tus auriculares al conector mini-jack estéreo de 3,5 mm en la parte frontal de DJControl...
Página 382
Una secuencia de iluminación LED, llamada Vegas Mode, se inicia cada vez que conectas el dispositivo a tu ordenador. Vegas Mode tiene lugar en cuatro fases, lo que le permite encender todos los LED y mostrar diferentes colores posibles para el anillo de energía retroiluminado multicolor.
Página 383
: HDJCSeries PC Windows ® requiere que instales los controladores para usar DJControl Inpulse 300 MK2 en modo ASIO, que reduce la latencia en comparación con el modo WASAPI y, en general, es más estable. Los controladores también te permiten probar tu DJControl Inpulse 300 MK2 y verificar la versión...
Página 384
Cuando ejecutas el software por primera vez, DJUCED te guía a través de la conexión de tus ® auriculares y altavoces activos (o te permite usar los altavoces integrados en tu ordenador, si no tienes altavoces activos externos). Sigue la información en pantalla paso a paso antes de comenzar.
Página 385
− Audio device (Dispositivo de audio): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Salida): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Sigue los tutoriales de Hercules DJ Academy integrados en DJUCED , a los que puedes acceder haciendo clic en el icono Los tutoriales también están disponibles aquí, en el...
Página 386
® Windows ® requiere que instales los controladores para usar DJControl Inpulse 300 MK2 en modo ASIO, que reduce la latencia en comparación con el modo WASAPI y, en general, es más estable. Los controladores también te permiten probar tu DJControl Inpulse 300 MK2 y verificar la versión...
Página 387
Serato DJ Pro. Si instalas Serato DJ Pro en lugar de Serato DJ Lite, Serato DJ Pro funcionará con tu DJControl Inpulse 300 MK2 durante el período de prueba. Al final de este período de prueba, si deseas continuar usando Serato DJ Pro, debes comprar una...
Página 388
Cómo animar tus mezclas Hay diferentes formas de animar tus mezclas. Modos y pads Los pads En DJUCED , los pads 1 a 8 realizan las acciones correspondientes al modo activado actualmente. En Serato DJ Lite, los pads 1 a 4 realizan las acciones correspondientes al modo activado actualmente.
Página 389
Los modos activados en los pads varían según el software que se use: Modos DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play –...
Página 390
Modo Hot Cue Un punto Hot Cue es un marcador (como el de un libro) que puedes colocar en una pista para localizar fácilmente este momento en la pista nuevamente y regresar instantáneamente a él después. En DJUCED se pueden configurar ocho puntos Hot ...
Página 391
Modo Loop Un bucle es una parte de la pista que se reproduce repetidamente. 1. Para acceder al modo Loop, presiona LOOP. La luz del botón LOOP permanece iluminada. En DJUCED 2. Para aplicar un bucle, mantén presionado un pad. 3.
Página 392
Duración del bucle: Deck 1 / Deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 de un beat 1 beat Pad 2 ⅛ de beat 2 beats Pad 3 ¼ de beat 4 beats Pad 4 ½ de beat 8 beats Pad 5 1 beat...
Página 393
Modo Slicer El modo Slicer sólo está disponible con DJUCED En DJUCED , el modo Slicer te permite dividir el bucle activo en ocho secciones. El bucle se mueve a lo largo de la pista. 1. Para acceder al modo Slicer, presiona SLICER. La luz del botón SLICER permanece iluminada.
Página 394
Modo Stems El modo Stems solo está disponible con Serato DJ Lite. En Serato DJ Lite, el modo Stems te permite separar una pista en cuatro partes diferentes (voces e instrumentos), denominadas "stems". 1. Para acceder al modo Stems, presiona SLICER. La luz del botón SLICER permanece iluminada.
Página 395
Modo Sampler Un sample es un sonido breve que se reproduce sobre la pista que se está reproduciendo actualmente: se puede reproducir una vez o en repetición. En DJUCED , los pads 1 a 8 te permiten reproducir los ocho samples que se encuentran en las dos primeras líneas del sampler multicapa.
Página 396
Modo 5 Serato DJ Lite no cuenta con el modo 5 (TonePlay). Serato DJ Pro, junto con el plugin Pitch 'n Time, ofrece un modo Pitch Play que funciona usando el mismo principio que el modo TonePlay. En DJUCED , el modo 5 corresponde al modo ...
Página 397
Modificación del tono: Deck 1 / Deck 2 Tono Pad 1 Tono original Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 398
Modo 6 Serato DJ Lite no cuenta con el modo 6. En DJUCED , el modo 6 ofrece un modo adicional para controlar el rack de efectos. A veces, un efecto es un filtro o una combinación de filtros aplicados a una pista para modificar su sonido (eco, reverberación…).
Página 399
Modo 7 Serato DJ Lite no cuenta con el modo 7. En DJUCED , el modo 7 corresponde al modo Slicer Loop. Este modo te permite dividir el bucle activo en ocho secciones. A diferencia del modo Slicer, el bucle activo permanece en bucle en este modo.
Página 400
Modo 8 En DJUCED , el modo 8 corresponde al modo BeatJump. En Serato DJ Lite y Serato DJ Pro, el modo 8 corresponde al modo Scratch Banks. En DJUCED , el modo 8 corresponde al modo BeatJump. Este modo te permite realizar un salto preciso en la pista.
Página 401
En Serato DJ Lite y Serato DJ Pro, el modo 8 corresponde al modo Scratch Banks. Este modo te permite cargar instantáneamente un sample de scratch en el deck para hacer scratching en la jog wheel en lugar de la pista que se está reproduciendo actualmente, y luego regresar rápidamente a la pista que se está...
Página 402
Scratching El scratching consiste en producir un efecto de sonido a partir de una pista, girando la jog wheel. 1. Para activar la función de scratching, presiona SHIFT y SLIP al mismo tiempo. Para asegurarte de que la función de scratching (modo Vinyl) esté...
Página 403
Filtros El ajuste del filtro de la pista te permite atenuar ciertas frecuencias. − Atenuar las frecuencias altas (conocido como filtro de paso bajo o filtro de corte alto): gira la perilla del filtro (FILTER) hacia la izquierda. − Atenuar las frecuencias bajas (conocido como filtro de paso alto o filtro de corte bajo): gira la perilla del filtro (FILTER) hacia la derecha.
Página 404
Tarjeta de sonido multicanal El producto incluye una tarjeta de sonido multicanal integrada, que te permite reproducir las mezclas en los altavoces para el público (salida Master para altavoces) y monitorizar en los auriculares la siguiente pista que estás preparando (salida de auriculares). Salida Master para altavoces (salida 1-2) Los altavoces activos deben estar conectados a la...
Página 405
Salida de auriculares (salida 3-4) Debes conectar los auriculares a la salida de auriculares situada en la parte frontal del producto. De forma predeterminada, cada vez que se conecta tu producto, la salida de auriculares se asigna a la salida 3- 4 para que pueda funcionar con todo el software de DJ disponible en el mercado, incluidos DJUCED y Serato...
Página 406
USB Audio y USB MIDI. ® Panel de control de ASIO y Windows Para usar la controladora DJControl Inpulse 300 MK2 con Serato DJ Lite, debes instalar los controladores ASIO. Los controladores ASIO están disponibles aquí: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 407
Para ajustar la configuración de ASIO: − Establece el tamaño del búfer USB en 1 ms. − Establece el tamaño del búfer ASIO en 4 u 8 ms. − Inicia tu software (por ejemplo: DJUCED ® selecciona el controlador ASIO de DJControl Inpulse 300 Mk2: Una vez que el software comienza a usar el controlador ASIO, la configuración de ASIO ya no se puede...
Página 408
− Reduce el tamaño del búfer para reducir la latencia. − Aumenta el tamaño del búfer si observas defectos o errores técnicos en el audio. Tendrás que repetir este procedimiento hasta que encuentres el tamaño de búfer óptimo del sistema. Los controladores están disponibles aquí: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 409
El panel de control también te permite acceder a esta información y mostrar las versiones de los controladores instaladas en el ordenador en la pestaña ABOUT (ACERCA DE). Ten esta información lista si necesitas ponerte en contacto con el soporte técnico de Hercules.
Página 410
Modo de demostración Este modo está disponible cuando conectas el producto a una fuente de alimentación USB y se usa en la tienda, en particular. En este caso, el producto no está operativo, sino que está en modo de demostración: se repite constantemente una secuencia de demostración que enciende las diferentes luces de la controladora.
Página 411
Preguntas frecuentes sale sonido auriculares. Asegúrate de haber conectado los auriculares en la parte frontal del producto, ya que el producto está equipado tarjeta sonido multicanal preconfigurada para funcionar con DJUCED ® y Serato DJ Lite. De manera predeterminada, los dos botones de monitorización están activados cuando se inicia el software por primera vez.
Página 412
Asegúrate de que los auriculares tengan un conector TRS (auriculares estándar) y no un conector TRRS (auriculares + micrófono). Tip (Punta) Tip (Punta) Ring (Anillo) Ring (Anillo) Ring (Anillo) Sleeve (Funda) Sleeve (Funda) Los conectores TRRS no son compatibles con la controladora DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 413
DJ Lite. Para probar (sin usar el software de DJ) si la interfaz de audio de la controladora DJControl Inpulse 300 MK2 produce sonido, puedes mostrar el panel de control de la controladora de DJ. Haz clic en la pestaña ABOUT (ACERCA DE) y después haz clic en el icono del...
Página 414
No sale ningún sonido de los altavoces del ordenador portátil. Tu producto está equipado con una tarjeta de sonido multicanal preconfigurada. Si deseas usar los altavoces integrados en el ordenador portátil: − En DJUCED ® , accede a la configuración y marca la opción SEND MASTER...
Página 415
sale sonido auriculares ni por los altavoces del ordenador portátil. De forma predeterminada, el sonido proviene de la salida Master para altavoces y de la salida de auriculares. Por lo tanto, es normal que no salga ningún sonido del ordenador portátil. Si deseas usar los altavoces integrados en el ordenador portátil: −...
Página 416
DJControl Inpulse 300 MK2. Para probar (sin usar el software de DJ) si la interfaz de audio de la controladora DJControl Inpulse 300 MK2 produce sonido, puedes mostrar el panel de control de la controladora de DJ. Haz clic en la pestaña ABOUT (ACERCA DE) y después haz clic en el icono del...
Página 417
1-2 a la salida 3-4 presionando el botón MASTER. ¿La controladora DJControl Inpulse 300 MK2 es compatible con iPad o iPhone? No, la controladora DJControl Inpulse 300 MK2 no es compatible con iPad ni iPhone. Solo funciona con un PC o Mac.
Página 419
Marcas registradas Intel ® e Intel Core™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
Página 420
Copyright Ninguna parte de este manual se puede reproducir, resumir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a cualquier idioma o lenguaje de ordenador, en cualquier forma ni por cualquier medio, electrónico, mecánico, magnético, manual, mediante fotocopias, grabaciones u otros, sin el permiso expreso por escrito de Guillemot Corporation S.A.
Página 421
Acuerdo de licencia de usuario final de DJUCED y Serato DJ Lite ® Lee atentamente el Acuerdo de licencia que se muestra durante la instalación de DJUCED y Serato DJ Lite. ®...
Página 423
ÍNDICE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ....6 CARACTERÍSTICAS ........7 Vista geral ............7 Decks ..............8 Misturar ............21 Conectores ............29 INSTALAÇÃO ..........30 Ligações ............30 Transferir o software ........32 DJUCED ........... 32 Serato DJ Lite ..........
Página 424
Modo Slicer ..........42 Modo Stems ..........43 Modo Sampler ..........44 Modo 5 ............45 Modo 6 ............47 Modo 7 ............48 Modo 8 ............49 Fazer scratch ........... 51 Filtros ............... 52 PLACA DE SOM MULTICANAL ....53 Saída Master para altifalantes (saída 1-2) ..
Página 425
O Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 é um controlador ultracompleto concebido para tornar mais fácil aprender a misturar graças às funcionalidades dedicadas, aos tutoriais em vídeo e à integração com o software DJUCED e Serato DJ Lite. O Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 inclui uma licença para o Serato DJ Lite, não uma licença para o...
Página 426
Conteúdo da embalagem − Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 − Cabo de alimentação entrançado (USB-A/USB-B) − Autocolantes da Hercules, Serato e DJUCED − Folheto da garantia Pode remover a película de proteção que cobre o medidor de VU no controlador Hercules DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 427
Especificações técnicas Requisitos do sistema: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (em inglês) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (em inglês) Saída principal para altifalantes (saída 1-2) via dois conectores RCA: − Potência de saída máxima = 5 dBU @ 1 kΩ −...
Página 428
Características Vista geral 1. Botões de transporte 2. Fader de andamento 3. Controlos dos loops 4. Efeitos 5. Jog wheel 6. Modos de reprodução 7. Pads e modos 8. Controlos de seleção de faixas 9. Secção de mistura 10. Monitorização, volume e Beatmatch Guide 11.
Página 429
Decks 1. Botões de transporte SHIFT: controlo combinado. Por exemplo: − SHIFT + IN: divide a duração do loop em dois. − SHIFT + FX ON: altera o efeito selecionado na lista. SYNC: ativa ou desativa a sincronização automática dos valores BPM (batidas por minuto) de duas faixas.
Página 430
CUE: insere um ponto Cue na faixa para identificar um instante específico, ou move a cabeça de reprodução do deck para a posição do ponto Cue. − Faixa em pausa: insere um ponto Cue na posição onde a faixa está parada. −...
Página 431
2. Fader de andamento Fader andamento: define velocidade reprodução da faixa ajustando o número de BPM. − Mover para cima: abranda a faixa. − Mover para baixo: acelera a faixa. − Fader de andamento ao centro: velocidade original da faixa. O LED verde está aceso. Quando a função Beatmatch Guide está...
Página 432
No Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, quando o modo Sync está ativado, premir SHIFT e mover o fader de andamento ao mesmo tempo permite-lhe mover os valores do fader de andamento ao mesmo tempo que mantém a amplitude. Por exemplo, com uma escala de andamento de ±8%, ou 16% de amplitude, pode mover os valores do fader de andamento para cobrir de 0% (máximo) a -16%...
Página 433
3. Controlos dos loops LOOP ON: ativa ou desativa a reprodução do loop. IN/OUT: ativa um loop selecionando o ponto de entrada (IN) e o ponto de saída (OUT). − SHIFT + IN: divide o tamanho do loop ativo em dois.
Página 434
4. Efeitos Painel de efeitos: gere o efeito no deck. − Botão FX ON: ativa ou desativa o efeito. − Botão DEPTH: ajusta a intensidade do efeito. − Botão BEAT: ajusta a duração do ciclo do efeito sincronizado com a música. −...
Página 435
5. Jog wheel Jog wheel: permite-lhe mover-se na faixa, alterar a reprodução da faixa e fazer scratch. Quando a função Beatmatch Guide está ativada, os guias visuais BEAT ALIGN indicam a direção em que deve rodar o anel (ou seja, o bordo) da jog wheel de modo a alinhar as grelhas de batidas das duas faixas.
Página 436
A ação realizada depende de três critérios: − Modo Vinyl (Scratch) ativado ou desativado; − Faixa em reprodução ou em pausa; − A posição onde está a tocar na jog wheel. Parte Anel Para ativar o modo Vinyl (Scratch), prima SHIFT e SLIP simultaneamente.
Página 437
Ações das jog wheels com o Serato DJ Lite e Serato DJ Pro: Modo Botão Reprodução/Pausa Vinyl wheel SHIFT Parte Ativado Reprodução super. Fazer scratch Ativado Reprodução Anel Acelerar ou abrandar a reprodução Parte Premir Ativado Pausa super. continuam. Mover-se rapidamente na faixa Ativado Pausa Anel...
Página 438
Ações das jog wheels com o DJUCED Modo Reprod./Pausa Jog wheel Botão SHIFT Vinyl Parte Ativado Reprodução superior Fazer scratch Ativado Reprodução Anel Acelerar ou abrandar a reprodução Parte Premir Ativado Pausa superior continuamente Mover-se muito rapidamente na faixa Premir Ativado Pausa...
Página 439
6. Modos de reprodução ativa desativa modo Quantização. quantização permite-lhe aplicar uma ação na batida seguinte na grelha (reproduzir a faixa, colocar um ponto Cue, iniciar um loop, etc.). − SHIFT + Q: permite-lhe alterar a escala de andamento. o No DJUCED : ±6%, ±8%, ±10%, ±12%, ±16%, ...
Página 440
SLIP: ativa ou desativa o modo Slip. No modo Slip, a cabeça de reprodução do deck continua a avançar em segundo plano quando aplica um efeito ou um loop, coloca um ponto Cue ou utiliza as jog wheels. Quando para de aplicar um efeito, a reprodução é retomada a partir do ponto onde a faixa estaria se tivesse continuado a ser reproduzida.
Página 441
7. Pads e modos Botões de modos: permitem-lhe ativar até oito modos. Para ativar um modo principal, prima HOT CUE, LOOP, SLICER ou SAMPLER. Para ativar um modo secundário (MODE 5, MODE 6, MODE 7 e MODE 8), prima simultaneamente SHIFT e HOT CUE, LOOP, SLICER ou SAMPLER.
Página 442
Misturar 8. Controlos de seleção de faixas LOAD*: carrega a faixa selecionada no deck de destino. No DJUCED , recolhe ou expande pastas. Codificador BROWSER: permite-lhe navegar na sua biblioteca de música rodando o codificador para a esquerda (para cima) ou para a direita (para baixo). Prima o codificador para selecionar pastas e ficheiros.
Página 443
Anel iluminado: − No DJUCED , mostra o nível de energia da faixa principal para o andamento. − No Serato DJ Lite, mostra o ritmo. A luz pisca de acordo com a batida da faixa. ASSISTANT: − No DJUCED , apresenta o painel que sugere as ...
Página 444
9. Secção de mistura Botão GAIN*: ajusta o ganho (ou seja, o nível do volume antes do fader de volume). Equalizador de 3 bandas (EQ)*: controla a intensidade do EQ. Há um botão associado a cada banda: HIGH, MID e LOW. Botão FILTER*: ajusta a frequência do filtro duplo (passa-alto e passa-baixo).
Página 445
Monitorização, volume e Beatmatch Guide Volume MASTER: ajusta o volume da mistura em reprodução nos altifalantes. Volume HEADPHONES: ajusta o volume da saída de auscultadores. Monitorização: seleciona a fonte de som reproduzida nos auscultadores. *: reproduz o som do deck 1 ou deck 2. −...
Página 446
BEATMATCH GUIDE: ativa ou desativa os guias de luzes para ajustar o andamento e alinhar as grelhas de batidas duas faixas. Existem quatro setas vermelhas por deck. DJUCED define um dos decks como o deck de ® sincronização principal (Master Sync) e o outro como o deck subordinado.
Página 447
− Guias visuais TEMPO: se uma das duas setas vermelhas situadas à direita de um fader de andamento estiver iluminada, isto significa que o andamento (ou seja, o número de batidas por minuto) da faixa em reprodução neste deck é diferente do andamento do outro deck.
Página 448
− Guias visuais BEAT ALIGN: se uma das duas setas vermelhas situadas por baixo de uma jog wheel estiver iluminada, isto significa que as batidas da faixa em reprodução neste deck não estão alinhadas com as batidas do outro deck. As setas indicam a direção em que deve rodar a jog wheel de modo a alinhar as batidas da faixa em reprodução com as batidas do outro deck.
Página 449
11. Misturador Fader de volume*: ajusta o volume do deck. Medidor de VU: apresenta o nível do sinal de áudio dos decks 1 e 2, juntamente com o da saída Master para altifalantes. Crossfader: permite-lhe fazer uma transição entre duas faixas aumentando o volume de um dos decks e ao mesmo tempo diminuindo o volume do outro deck.
Página 450
Conectores 12. Porta de expansão Hercules proprietária 13. Saída Master para altifalantes (saída 1-2) 14. Porta USB-B 2.0 15. Saída de auscultadores (saída 3-4) Porta de expansão: permite-lhe ligar acessórios adicionais. Saída Master para altifalantes (saída 1-2): permite-lhe ligar altifalantes ativos.
Página 451
Instalação Ligações 1. Ligue o controlador DJControl Inpulse 300 MK2 ao computador com o cabo USB. 2. Ligue as entradas dos altifalantes ativos às saídas de altifalantes do DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Ligue os auscultadores ao conector minijaque estéreo de 3,5 mm na parte frontal do DJControl...
Página 452
Uma sequência de iluminação LED, chamada Vegas Mode, é iniciada cada vez que liga o dispositivo ao computador. A sequência Vegas Mode tem lugar em quatro fases, permitindo-lhe acender todos os LED e apresentar as diferentes cores possíveis do anel de energia retroiluminado multicolor.
Página 453
® : HDJCSeries PC O Windows ® requer que instale os controladores a fim de utilizar o DJControl Inpulse 300 MK2 no modo ASIO, o qual reduz a latência em comparação com o modo WASAPI e é geralmente mais estável.
Página 454
Quando executa o software pela primeira vez, o DJUCED guia-o(a) através ligações ® auscultadores e altifalantes ativos (ou permite-lhe utilizar os altifalantes integrados no computador, se não possuir altifalantes ativos externos). Siga as informações passo a passo apresentadas no ecrã antes de começar.
Página 455
− Audio device (Dispositivo de áudio): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Saída): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Siga os tutoriais da Hercules DJ Academy integrados no DJUCED , aos quais pode aceder clicando no ícone Os tutoriais também estão disponíveis aqui, no canal...
Página 456
: HDJCSeries PC ® O Windows ® requer que instale os controladores a fim de utilizar o DJControl Inpulse 300 MK2 no modo ASIO, o qual reduz a latência em comparação com o modo WASAPI e é geralmente mais estável.
Página 457
O Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 inclui uma licença para o Serato DJ Lite, não uma licença para o Serato DJ Pro. Se instalar o Serato DJ Pro em vez do Serato DJ Lite, o Serato DJ Pro funcionará com o seu DJControl Inpulse 300 MK2 durante um período de...
Página 458
Animar a sua mistura Existem diferentes formas de animar a sua mistura. Modos e pads Pads No DJUCED , os pads 1 a 8 executam as ações correspondentes ao modo atualmente ativado. No Serato DJ Lite, os pads 1 a 4 executam as ações correspondentes ao modo atualmente ativado.
Página 459
Os modos ativados nos pads variam de acordo com o software utilizado: Modos DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play –...
Página 460
Modo Hot Cue Um ponto Hot Cue é um marcador (como num livro) que pode colocar numa faixa para voltar a localizar facilmente este momento faixa regressar instantaneamente ao mesmo posteriormente. No DJUCED , podem ser definidos oito pontos Hot Cue ...
Página 461
Modo Loop Um loop é uma parte da faixa que é reproduzida repetidamente. 1. Para aceder ao modo Loop, prima LOOP. A luz do botão LOOP permanece acesa. No DJUCED 2. Para aplicar um loop, prima continuamente um pad. 3.
Página 462
Duração do loop: Deck 1 / Deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 de uma 1 batida Pad 2 ⅛ de uma batida 2 batidas Pad 3 ¼ de uma 4 batidas Pad 4 ½ de uma batida 8 batidas Pad 5 1 batida...
Página 463
Modo Slicer O modo Slicer apenas está disponível no DJUCED No DJUCED , o modo Slicer permite-lhe dividir o loop ativo em oito secções. O loop move-se ao longo da faixa. 1. Para aceder ao modo Slicer, prima SLICER. A luz do botão SLICER permanece acesa.
Página 464
Modo Stems O modo Stems apenas está disponível no Serato DJ Lite. No Serato DJ Lite, o modo Stems permite-lhe separar uma faixa em quatro partes diferentes (vozes e instrumentos), chamadas “stems”. 1. Para aceder ao modo Stems, prima SLICER. A luz do botão SLICER permanece acesa.
Página 465
Modo Sampler Uma amostra é um som breve reproduzido por cima da faixa atualmente em reprodução: pode ser reproduzido uma vez ou em repetição. No DJUCED , os pads 1 a 8 permitem-lhe reproduzir as oito amostras presentes nas primeiras duas linhas do amostrador multicamada.
Página 466
Modo 5 O Serato DJ Lite não inclui o modo 5 (TonePlay). O Serato DJ Pro, em conjunto com o plug-in Pitch 'n Time, oferece um modo Pitch Play que funciona utilizando o mesmo princípio do modo TonePlay. No DJUCED , o modo 5 corresponde ao modo ...
Página 467
Alterar o tom: Deck 1 / Deck 2 Pad 1 Tom original Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 468
Modo 6 O Serato DJ Lite não inclui o modo 6. No DJUCED , o modo 6 oferece um modo adicional para controlar o painel de efeitos. Um efeito é por vezes um filtro ou uma combinação de filtros aplicados numa faixa para alterar o respetivo som (eco, reverberação, etc.).
Página 469
Modo 7 O Serato DJ Lite não inclui o modo 7. No DJUCED , o modo 7 corresponde ao modo Slicer Loop. Este modo permite-lhe dividir o loop ativo em oito secções. Ao contrário do modo Slicer, o loop ativo permanece em loop neste modo.
Página 470
Modo 8 No DJUCED , o modo 8 corresponde ao modo BeatJump. No Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, o modo 8 corresponde ao modo Scratch Banks. No DJUCED , o modo 8 corresponde ao modo BeatJump. Este modo permite-lhe fazer um salto com precisão na faixa.
Página 471
No Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, o modo 8 corresponde ao modo Scratch Banks. Este modo permite-lhe carregar instantaneamente uma amostra de scratch na jog wheel em vez da faixa atualmente em reprodução e em seguida regressar rapidamente à faixa que se encontra em reprodução.
Página 472
Fazer scratch Fazer scratch consiste em produzir um efeito sonoro a partir de uma faixa rodando a jog wheel. 1. Para ativar a função de scratch, prima SHIFT e SLIP simultaneamente. De modo a garantir que a função de scratch (modo Vinyl) está...
Página 473
Filtros O ajuste do filtro da faixa permite-lhe atenuar determinadas frequências. − Atenuar as altas frequências (conhecido como filtro passa-baixo ou filtro de corte alto): rode o botão do filtro (FILTER) para a esquerda. − Atenuar as baixas frequências (conhecido como filtro passa-alto ou filtro de corte baixo): rode o botão do filtro (FILTER) para a direita.
Página 474
Placa de som multicanal O produto inclui uma placa de som multicanal integrada, permitindo-lhe reproduzir a sua mistura em altifalantes para o público (saída Master para altifalantes) e monitorizar a faixa seguinte que está a preparar nos auscultadores (saída de auscultadores). Saída Master para altifalantes (saída 1-2) Os seus altifalantes ativos devem estar ligados à...
Página 475
Saída de auscultadores (saída 3-4) Os auscultadores devem estar ligados à saída de auscultadores situada na parte frontal do produto. Por predefinição, cada vez que o produto é ligado, a saída de auscultadores é atribuída à saída 3-4 para poder funcionar com todo o software de DJing disponível no mercado –...
Página 476
® Para poder utilizar o controlador DJControl Inpulse 300 MK2 com o Serato DJ Lite, deve instalar os controladores ASIO. Os controladores ASIO estão disponíveis aqui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. Se estiver a utilizar o DJUCED , também pode transferir os controladores ASIO a fim de tirar partido da latência inferior no seu PC.
Página 477
Para ajustar as definições ASIO: − Defina o tamanho da memória intermédia USB para 1 ms. − Defina o tamanho da memória intermédia ASIO para 4 ou 8 ms. − Inicie o seu software (por exemplo: DJUCED ® selecione o controlador ASIO do DJControl Inpulse 300 Mk2: Assim que o software começar a utilizar o controlador ASIO, já...
Página 478
− Aumente o tamanho da memória intermédia se notar falhas ou artefactos no áudio. Terá de repetir este procedimento até encontrar o tamanho da memória intermédia ideal para o seu sistema. Os controladores estão disponíveis aqui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 479
O painel de controlo também lhe permite aceder a esta informação e visualizar as versões dos controladores instalados no seu computador no separador ABOUT (ACERCA DE). Tenha esta informação consigo caso necessite de contactar o suporte técnico da Hercules.
Página 480
Modo Demo Este modo está disponível quando liga o seu produto a uma fonte de alimentação USB e é utilizado na loja, em particular. Neste caso, o produto não está operacional, mas sim no modo de demonstração: uma sequência de demonstração que acende as diferentes luzes do controlador é...
Página 481
Perguntas frequentes Não há meus auscultadores. Certifique-se de que ligou os auscultadores à parte frontal do produto, uma vez que este está equipado com uma placa de som multicanal para funcionar com o DJUCED ® e Serato DJ Lite. Por predefinição, os dois botões de monitorização são ativados quando o software é...
Página 482
TRS (auscultadores padrões) e não um conector TRRS (auscultadores + microfone). Tip (Ponta) Tip (Ponta) Ring (Anel) Ring (Anel) Ring (Anel) Sleeve (Manga) Sleeve (Manga) Os conectores TRRS não são compatíveis com o controlador DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 483
Não há meus altifalantes. Certifique-se de que ligou os auscultadores aos conectores RCA na parte posterior do produto, uma vez que este está equipado com uma placa de som multicanal pré-configurada para funcionar com o DJUCED e Serato DJ Lite. ®...
Página 484
Não há som nos altifalantes do meu computador portátil. O seu produto está equipado com uma placa de som multicanal pré-configurada. Caso pretenda utilizar os altifalantes integrados do seu computador portátil: − No DJUCED ® , aceda às definições e selecione a opção SEND MASTER...
Página 485
Caso pretenda utilizar os altifalantes integrados do seu computador portátil: − No DJUCED ® , aceda às definições e selecione a opção SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (ENVIAR O SINAL PRINCIPAL PARA OS ALTIFALANTES DO COMPUTADOR). Deve ligar seus auscultadores controlador DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 486
− No Serato DJ Lite, aceda às definições, abra o separador Audio (Áudio) e selecione a opção Use Laptop Speakers (Utilizador altifalantes computador portátil). Deve ligar seus auscultadores ao controlador DJControl Inpulse 300 MK2. De modo a testar (sem utilizar software de DJing) se a interface de áudio do controlador DJControl Inpulse 300 MK2 produz som, pode visualizar o painel de controlo do controlador de DJing.
Página 487
4 premindo o botão MASTER. O controlador DJControl Inpulse 300 MK2 é compatível com um iPad ou iPhone? Não, o controlador DJControl Inpulse 300 MK2 não é compatível com um iPad ou iPhone. Apenas funciona com um PC ou Mac.
Página 489
Marcas comerciais Intel ® e Intel Core™ são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. ® e macOS® são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
Página 490
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, resumida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem informática, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico, mecânico, magnético, manual, via fotocópia, gravação ou outro, sem a autorização expressa por escrito da Guillemot Corporation S.A.
Página 491
Contrato de Licença de Utilizador Final do DJUCED e Serato DJ Lite ® Leia atentamente o Contrato de Licença apresentado durante a instalação do DJUCED e Serato DJ Lite. ®...
Página 493
ОГЛАВЛЕНИЕ СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ ......5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..6 ФУНКЦИИ ............7 Общая информация ......... 7 Деки ............8 Сведение треков ........21 Разъемы ..........29 УСТАНОВКА ........... 30 Подключение .......... 30 Скачивание программного обеспечения ........... 32 DJUCED ........... 32 Serato DJ Lite ..........
Página 494
Режим Loop ..........41 Режим Slicer ..........43 Режим Stems ..........44 Режим Sampler ......... 45 Режим 5 ............. 46 Режим 6 ............. 48 Режим 7 ............. 49 Режим 8 ............. 50 Скретчинг ..........52 Фильтры ..........53 МНОГОКАНАЛЬНАЯ ЗВУКОВАЯ КАРТА . 54 Master-выход...
Página 495
входит лицензия на Serato DJ Pro. Если установить Serato DJ Pro вместо Serato DJ Lite, приложение Serato DJ Pro будет работать с контроллером DJControl Inpulse 300 MK2 в течение пробного периода. Если вы решите и далее использование Serato DJ Pro, то по окончании пробного периода...
Página 496
Содержимое коробки − Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 − Кабель питания (USB-A/USB-B), в оплетке − Наклейки Hercules, Serato и DJUCED − Гарантийный талон Вы можете снять защитную пленку, закрывающую волюметр на контроллере Hercules DJControl Inpulse 300 MK2. Но делать это не обязательно, поскольку...
Página 497
Технические характеристики Системные требования: − DJUCED: https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (на английском языке) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (на английском языке) Master-выход для колонок (выход 1-2) через два разъема RCA: − Максимальная выходная мощность 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 498
Функции Общая информация 1. Транспортные кнопки 2. Фейдер темпа 3. Управление петлями 4. Эффекты 5. Джог 6. Режимы воспроизведения 7. Пэды и режимы 8. Элементы управления выбором треков 9. Секция сведения 10. Мониторинг, громкость и Beatmatch Guide 11. Микшер...
Página 499
Деки 1. Транспортные кнопки SHIFT — используется в комбинациях с другими кнопками. Например: − SHIFT + IN — делит длину петли на два. − SHIFT + FX ON — меняет эффект, выбранный в списке. SYNC — включает или выключает автоматическую синхронизацию...
Página 500
CUE — ставит точку для обозначения определенного момента в треке или перемещает курсор воспроизведения на место точки Cue. − Если трек стоит на паузе, то кнопка ставит точку Cue в том месте, на котором остановлен трек. − Если трек воспроизводится, то воспроизведение останавливается...
Página 501
2. Фейдер темпа Фейдер темпа устанавливает скорость воспроизведения трека, регулируя число BPM. − Если подвинуть регулятор вверх, темп замедляется. − Если подвинуть вниз, темп ускоряется. − Если фейдер стоит посередине, то трек воспроизводится с исходной скоростью. При этом светится зеленый светодиод. Когда...
Página 502
В Serato DJ Lite и Serato DJ Pro, если включен режим Sync, перемещение регулятора при нажатой кнопке SHIFT позволяет смещать значения фейдера темпа, сохраняя амплитуду. Например, при шкале темпа ±8% (амплитуда 16%) можно сместить значения таким образом, чтобы шкала шла от 0% (максимум) до -16% (минимум), то есть...
Página 503
3. Управление петлями LOOP ON — включает или выключает зацикливание. IN/OUT — позволяет включить петлю, выбрав точку начала (IN) и точку окончания (OUT) цикличного воспроизведения. − SHIFT + IN — делит длину активной петли на два. − SHIFT + OUT — умножает длину активной петли на...
Página 504
4. Эффекты Панель эффектов позволяет управлять эффектами на деке. − Кнопка FX ON включает и выключает эффект. − Ручка DEPTH регулирует интенсивность эффекта. − Ручка BEAT регулирует продолжительность цикла эффекта, синхронизированного с музыкой. − SHIFT + FX ON — меняет эффект, выбранный в списке.
Página 505
5. Джог Джог позволяет перемещаться по треку, управлять воспроизведением и скретчить. Когда функция Beatmatch Guide включена, визуальные подсказки BEAT ALIGN указывают направление, в котором нужно повернуть кольцо (т. е. край) джога, чтобы синхронизировать сетки ритмов двух треков. Если красные индикаторы в форме...
Página 506
Выполняемое действие зависит от трех условий: − Включен или нет режим Vinyl (Scratch). − Воспроизводится трек или стоит на паузе. − В каком месте вы касаетесь джога. Поверхность Кольцо Чтобы включить режим Vinyl (Scratch), одновременно нажмите SHIFT и SLIP. Чтобы убедиться, что режим Vinyl включен, нажмите...
Página 507
Действия, которые выполняют джоги в Serato DJ Lite и Serato DJ Pro: Режим Воспроизведение/ Кнопка Джог Vinyl Пауза SHIFT Включен Воспроизведение Поверхность Скретчинг Включен Воспроизведение Кольцо Ускорение или замедление воспроизведения Нажмите и Включен Пауза Поверхность удерживайте Быстрое перемещение по треку Включен...
Página 508
Действия, которые выполняют джоги в приложении DJUCED Режим Воспроизведение/ Кнопка Джог Vinyl Пауза SHIFT Включен Воспроизведение Поверхность Скретчинг Включен Воспроизведение Кольцо Ускорение или замедление воспроизведения Нажмите и Включен Пауза Поверхность удерживайте Очень быстрое перемещение по треку Нажмите и Включен Пауза...
Página 509
6. Режимы воспроизведения Q — включает или выключает режим дискретизации. Дискретизация позволяет применить действие к следующему такту в сетке (воспроизведение трека, размещение точки Cue, запуск петли и т. д.). − SHIFT + Q — позволяет изменить шкалу темпа. o В DJUCED: ±6%, ±8%, ±10%, ±12%, ±16%, ±20%, ±25%, ±33%, ±50%, ±100%.
Página 510
SLIP включает или выключает режим Slip. В режиме Slip курсор воспроизведения деки продолжает двигаться в фоновом режиме, пока вы применяете эффект или петлю, ставите точку или пользуетесь джогами. Когда вы прекращаете применение эффекта, воспроизведение возобновляется с того места, в котором находился бы...
Página 511
7. Пэды и режимы Кнопки режимов позволяют использовать (включать и выключать) до восьми режимов. Чтобы включить основной режим, нажмите HOT CUE, LOOP, SLICER или SAMPLER. Чтобы включить вторичный режим (MODE 5, MODE MODE или MODE нажмите SHIFT одновременно с кнопкой HOT CUE, LOOP, SLICER или...
Página 512
Сведение треков 8. Элементы управления выбором треков LOAD* — загружает выбранный трек на соответствующую деку. В DJUCED — сворачивает и разворачивает папки. Энкодер BROWSER позволяет просматривать медиатеку, поворачивая ручку влево (вы перемещаетесь вверх) или вправо (вы перемещаетесь вниз). Чтобы выбрать папку или файл, нажмите энкодер. В...
Página 513
Кольцо с подсветкой: − В DJUCED показывает уровень энергии мастер- трека для данного темпа. − В Serato DJ Lite показывает ритм. Свет мигает в такт треку. ASSISTANT: − В DJUCED открывает панель со списком наиболее подходящих следующих треков для вашего...
Página 514
9. Секция сведения Ручка GAIN* — позволяет выбрать усиление (т. е. уровень громкости до применения фейдера). 3-полосный эквалайзер (EQ)* — регулирует интенсивность EQ. Для каждого диапазона есть своя ручка: HIGH, MID и LOW. Ручка FILTER* позволяет установить частоты для двустороннего фильтра (high-pass и low-pass). * Функции...
Página 515
Мониторинг, громкость и Beatmatch Guide Ручка громкости MASTER регулирует громкость микса, звучащего в ваших колонках. Ручка громкости HEADPHONES регулирует громкость звука в наушниках. Мониторинг — выбор источника звука, который вы будете слышать в наушниках. * — будет воспроизводиться звук с деки 1 −...
Página 516
BEATMATCH GUIDE включает или выключает световые подсказки, помогающие настраивать темп и синхронизировать сетки ритмов двух треков. На каждой деке есть четыре красные стрелки. DJUCED определяет одну из дек как ведущую ® деку синхронизации (Master Sync), а другую — как ведомую деку. Красные стрелки загораются только на...
Página 517
− Визуальные подсказки TEMPO: если одна из двух красных стрелок, расположенных справа от регулятора темпа, светится, это означает, что темп (т.е. количество ударов в минуту) трека, воспроизводимого на данной деке, отличается от темпа другой деки. Стрелки указывают направление, в котором нужно...
Página 518
− Визуальные подсказки BEAT ALIGN: если светиться одна из двух красных стрелок, расположенных под джогом, это означает, что сетка ритмов трека, воспроизводимого на этой деке, не синхронизированы с сеткой ритмов другой деки. Стрелки указывают направление, в котором нужно поворачивать джог, чтобы...
Página 519
11. Микшер Фейдер громкости* позволяет настроить громкость деки. Волюметр показывает уровень аудиосигнала на деках 1 и 2, а также уровень выходного Master- сигнала для колонок. Кроссфейдер позволяет создать переход между двумя треками, увеличивая громкость одной из дек, при этом уменьшая громкость другой деки. −...
Página 520
Разъемы 12. Фирменный порт расширения Hercules 13. Master-выход для колонок (выход 1-2) 14. Порт USB-B 2.0 15. Выход для наушников (выход 3-4) Порт расширения позволяет подключать дополнительные аксессуары. Master-выход для колонок (выход 1-2) позволяет подключать активные динамики. Формат: 2 x RCA (Cinch) Порт...
Página 521
DJControl Inpulse 300 MK2 к компьютеру с помощью USB-кабеля. 2. Подключите активные колонки к выходам колонок на DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Подключите наушники к стерео-разъему мини- джек (3,5 мм) на передней стороне контроллера DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 522
При каждом подключении устройства к компьютеру запускается светодиодная подсветка в режиме Vegas Mode, которая показывает расположение светодиодов. Режим Vegas Mode проходит в четыре фазы: на устройстве включаются все светодиоды и все возможные цвета кольца, показывающего энергию трека.
Página 523
® На компьютер с ОС Windows ® необходимо установить драйверы, чтобы использовать контроллер DJControl Inpulse 300 MK2 в режиме ASIO, который снижает задержку (в сравнении с режимом WASAPI) и в целом отличается более высокой стабильностью. Драйверы также дают вам возможность...
Página 524
5. Откройте приложение DJUCED . Появится окно, указывающее, что ваше устройство успешно обнаружено и готово к использованию. При первом запуске программного обеспечения DJUCED программа проведет вас через процесс ® подключения наушников и активных колонок (или, при отсутствии колонок, позволит использовать динамики, встроенные...
Página 525
Настройки звука Чтобы изменить настройки звуковой карты, щелкните значок шестеренки в верхней правой части экрана. Откроется меню Settings (Настройки). Выберите вкладку Audio (Аудио), чтобы выбрать звуковую карту и назначить выходы для наушников и колонок. Стандартные настройки для Windows ® − Audio device (Аудиоустройство): DJControl...
Página 526
(Аудиоустройство): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Выход): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Пользуйтесь учебниками Hercules DJ Academy, встроенными в DJUCED . Их можно открыть, щелкнув значок Учебники также доступны здесь, на YouTube- канале Hercules DJ.
Página 527
: HDJCSeries PC На компьютер с ОС Windows ® необходимо установить драйверы, чтобы использовать контроллер DJControl Inpulse 300 MK2 в режиме ASIO, который снижает задержку (в сравнении с режимом WASAPI) и в целом отличается более высокой стабильностью. Драйверы также дают вам...
Página 528
входит лицензия на Serato DJ Pro. Если установить Serato DJ Pro вместо Serato DJ Lite, приложение Serato DJ Pro будет работать с контроллером DJControl Inpulse 300 MK2 в течение пробного периода. Если вы решите и далее использование Serato DJ Pro, то по окончании пробного периода...
Página 529
Творческая работа с миксами Есть несколько способов разнообразить ваш микс. Режимы и пэды Пэды В приложении DJUCED пэды 1–8 выполняют действия, соответствующие подключенным режимам. В Serato DJ Lite пэды 1–4 выполняют действия, соответствующие подключенным режимам. Пэды 5–8 выполняют следующие действия: −...
Página 530
Привязка режимов к пэдам зависит от программного обеспечения. Режимы DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play – Loop Roll Slicer Loop –...
Página 531
Режим Hot Cue Точка Hot Cue — это маркер (как закладка), который вы можете поместить в трек, чтобы легко найти этот момент в треке снова и мгновенно вернуться к нему впоследствии. В DJUCED можно установить не более восьми точек Hot Cue в каждом треке. В...
Página 532
Режим Loop Петля — это часть трека, которая повторяется при воспроизведении. 1. Чтобы перейти в режим Loop, нажмите LOOP. Индикатор кнопки LOOP будет светиться, пока режим активирован. В DJUCED 2. Чтобы применить петлю, нажмите и удерживайте пэд. 3. Чтобы отключить петлю, отпустите пэд. В...
Página 533
Длина петли: Дека 1 / Дека 2 Serato DJ Lite DJUCED Пэд 1 удара 1 удар Пэд 2 ⅛ удара 2 удара Пэд 3 ¼ удара 4 удара Пэд 4 ½ удара 8 ударов Пэд 5 1 удар Пэд 6 2 удара...
Página 534
Режим Slicer Режим Slicer доступен только в DJUCED Режим Slicer в приложении DJUCED позволяет разрезать активную петлю на восемь секций. По треку продвигается вся петля целиком. 1. Чтобы перейти в режим Slicer, нажмите SLICER. Индикатор кнопки SLICER будет светиться, пока режим...
Página 535
Режим Stems Режим Stems доступен только в Serato DJ Lite. Режим Stems в Serato DJ Lite позволяет разделить трек на четыре партии (вокал и инструменты) — их и называют stems. 1. Чтобы перейти в режим Stems, нажмите SLICER. Индикатор кнопки SLICER будет светиться, пока режим...
Página 536
Режим Sampler Сэмпл — это короткий звуковой фрагмент, который воспроизводится поверх звучащего в данный момент трека. Он может воспроизводиться однократно или повторяться. В DJUCED пэды с 1 по 8 позволяют воспроизводить восемь сэмплов, расположенных на первых двух строках многослойного сэмплера. Чтобы...
Página 537
Режим 5 В Serato Lite не предусмотрен режим 5 (TonePlay). Serato DJ Pro в сочетании с плагином Pitch 'n Time позволяет пользоваться режимом Pitch Play, который работает по тому же принципу, что и режим TonePlay. В приложении DJUCED режим 5 соответствует ...
Página 538
Изменение тона: Дека 1 / Дека 2 Тон Пэд 1 Исходный тон Пэд 2 Пэд 3 Пэд 4 Пэд 5 Пэд 6 Пэд 7 Пэд 8...
Página 539
Режим 6 В Serato DJ Lite режим 6 отсутствует. В DJUCED режим 6 — это дополнительный режим для управления панелью эффектов. Эффект — это, например, фильтр или комбинация фильтров, применяемых к треку для изменения его звучания (эхо, реверберация и т. д.). 1.
Página 540
Режим 7 В Serato DJ Lite режим 7 отсутствует. В DJUCED режим 7 соответствует режиму Slicer Loop. Этот режим позволяет разрезать активную петлю на восемь секций. В отличие от режима Slicer, в этом режиме активная петля остается петлей. 1. Чтобы перейти...
Página 541
Режим 8 В приложении DJUCED режим 8 соответствует режиму BeatJump. В Serato DJ Lite и Serato DJ Pro режим 8 соответствует режиму Scratch Banks. В приложении DJUCED режим 8 соответствует режиму BeatJump. Этот режим позволяет сделать точный прыжок по треку. 1.
Página 542
В Serato Lite и Serato режим 8 соответствует режиму Scratch Banks. Этот режим позволяет мгновенно загрузить скретч-сэмпл на деку для скретча на джоге вместо воспроизводимого в данный момент трека, а затем быстро вернуться к воспроизводимому треку. Чтобы открыть панель сэмплов в Serato DJ Lite, щелкните...
Página 543
Скретчинг Скретчинг — это создание звуковых эффектов в треке путем вращения джога. 1. Чтобы включить функцию скретчинга, одновременно нажмите SHIFT и SLIP. Чтобы убедиться, что функция скретчинга включена (активен режим Vinyl) нажмите кнопку SHIFT. Кнопка SLIP должна подсветиться. 2. Поместите указательный палец на джог и совершайте...
Página 544
Фильтры Применение фильтра позволяет ослабить те или иные частоты в треке. − Ослабление высоких частот (фильтр low-pass, или high-cut): поверните ручку фильтра (FILTER) влево. − Ослабление низких частот (фильтр high-pass, или low-cut): поверните ручку фильтра (FILTER) вправо.
Página 545
Многоканальная звуковая карта В контроллере есть встроенная многоканальная звуковая карта, позволяющая воспроизводить микс на колонках (через Master-выход) и мониторить следующий трек в наушниках (через выход для наушников). Master-выход для колонок (выход 1-2) Активные колонки нужно подключать к Master- выходу, расположенному на...
Página 546
Выход для наушников (выход 3-4) Наушники нужно подключать к выходу расположенному на передней стороне устройства. По умолчанию при каждом подключении устройства выход 3-4 назначается выходом для наушников, чтобы вы могли работать с различными приложениями для диджеинга, в том числе с DJUCED и...
Página 547
для ® Windows Чтобы использовать контроллер DJControl Inpulse 300 MK2 с приложением Serato DJ Lite, необходимо установить драйверы ASIO. Они доступны здесь: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. Если вы используете DJUCED , вы также можете загрузить драйверы ASIO — это поможет снизить...
Página 548
− Запустите приложение, с которым вы работаете (например, DJUCED ), и выберите драйвер ® DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO: После того как приложение начнет использовать драйвер ASIO, настройки ASIO уже нельзя будет изменить в панели управления. Это совершенно нормально и указывает на то, что драйвер ASIO...
Página 549
− Уменьшите размер буфера, чтобы уменьшить задержку. − Увеличьте размер буфера, если вы заметили глюки или артефакты в аудио. Вам нужно будет повторять эту процедуру, пока вы не найдете оптимальный размер буфера для вашей системы. Драйверы доступны здесь: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 550
Обновление прошивки Прошивка контроллера обновляется автоматически. Для этого необходимо установить драйверы Hercules и выполнить инструкции на экране. Обновление прошивки произойдет автоматически. Драйверы доступны здесь: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. На панели управления можно также посмотреть информацию об устройстве и версию драйверов, установленных на компьютере — для этого нужно...
Página 551
Демонстрационный режим Этот режим доступен при подключении устройства к источнику питания через USB и используется, например, в магазинах. Контроллер в этом режиме не работает, а только демонстрирует свои функции: различные индикаторы включаются по очереди, и эта последовательность повторяется.
Página 552
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Нет звука в наушниках. Убедитесь, что подключили наушники к порту на передней стороне устройства, поскольку контроллер оснащен многоканальной звуковой картой, заранее настроенной для работы с приложениями DJUCED ® и Serato DJ Lite. По умолчанию при первом запуске приложения обе кнопки...
Página 553
Звук в наушниках искажается. Убедитесь, что ваши наушники оснащены разъемом TRS (стандартные наушники), а не TRRS (наушники + микрофон). Tip (наконечник) Tip (наконечник) Ring (кольцо) Ring (кольцо) Ring (кольцо) Sleeve (штекер) Sleeve (штекер) Разъемы TRRS не совместимы с контроллером DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 554
® и Serato DJ Lite. Чтобы проверить (без приложения для диджеинга), воспроизводит ли аудиоинтерфейс контроллера DJControl Inpulse 300 MK2 звук, можно вывести на экран панель управления контроллера. Перейдите на вкладку ABOUT (ОБ УСТРОЙСТВЕ), а затем щелкните значок колонки. Значок становится...
Página 555
Нет звука на динамиках ноутбука. Устройство оснащено заранее настроенной звуковой картой. Если вы хотите использовать динамики, встроенные в ноутбук, сделайте следующее: − В приложении DJUCED ® — откройте настройки и установите флажок SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (ОТПРАВЛЯТЬ МАСТЕР-СИГНАЛ НА ДИНАМИКИ КОМПЬЮТЕРА).
Página 556
Нет звука в наушниках или на динамиках ноутбука. По умолчанию звук поступает на Master-выход для колонок и на выход для наушников. Поэтому отсутствие звука на динамиках ноутбука — это нормально. Если вы хотите использовать динамики, встроенные в ноутбук, сделайте следующее: −...
Página 557
подключить наушники к контроллеру DJControl Inpulse 300 MK2. Чтобы проверить (без приложения для диджеинга), воспроизводит ли аудиоинтерфейс контроллера DJControl Inpulse 300 MK2 звук, можно вывести на экран панель управления контроллера. Перейдите на вкладку ABOUT (ОБ УСТРОЙСТВЕ), а затем щелкните значок колонки. Значок...
Página 558
наушников и направить выход 1-2 на выход 3-4, нажав кнопку MASTER. Совместим ли контроллер DJControl Inpulse 300 MK2 с iPad и iPhone? Нет, DJControl Inpulse 300 MK2 не совместим ни с iPad, ни с iPhone. Он работает только с ПК или Mac.
Página 559
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА https://support.hercules.com...
Página 560
Торговые марки Intel ® и Intel Core™ являются зарегистрированными товарными знаками Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах. ® и macOS® являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Serato, Serato Lite...
Página 561
Авторские права Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена, обобщена, передана, переписана, сохранена в поисковой системе или переведена на любой язык или компьютерный язык, в любой форме или любым способом, электронным, механическим, магнитным, ручным, посредством фотокопирования, записи или иное, без явного письменного согласия корпорации Guillemot Corporation S.A.
Página 562
DJUCED и Serato Lite — ® лицензионное соглашение с конечным пользователем Внимательно прочтите Лицензионное соглашение, отображаемое во время установки DJUCED ® и Serato DJ Lite.
Página 564
OBSAH OBSAH BALENÍ ..........5 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ......6 VLASTNOSTI ..........7 Přehled ............7 Decky ............. 8 Mixování ............21 Konektory ............ 29 INSTALACE ..........30 Připojení ............30 Stažení softwaru ......... 32 DJUCED ........... 32 Serato DJ Lite ..........35 OŽIVENÉ...
Página 566
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 je plnohodnotný kontrolér navržený tak, abyste se snadno naučili mixovat díky speciálním funkcím, výukovým videím a integraci se softwary DJUCED a Serato DJ Lite. Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 obsahuje licenci pro Serato DJ Lite, nikoliv licenci pro Serato DJ Pro.
Página 567
− Nálepky Hercules, Serato a DJUCED − Leták s informacemi o záruce Z kontroléru Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 můžete odstranit ochrannou fólii zakrývající VU metr. Ochrannou fólii můžete případně ponechat na místě, protože nemá vliv na používání VU metru.
Página 568
Technické vlastnosti Požadavky na systém: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (v angličtině) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (v angličtině) Hlavní výstup pro reproduktory (výstup 1-2) přes dva konektory RCA: − Maximální výstupní výkon = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 569
Vlastnosti Přehled 1. Tlačítka pro ovládání přenosu 2. Tempo fader 3. Loop ovladače 4. Efekty 5. Jog kolečko 6. Režimy přehrávání 7. Pady a režimy 8. Ovládací prvky pro výběr skladby 9. Mixovací část 10. Monitoring, hlasitost a Beatmatch Guide 11.
Página 570
Decky 1. Tlačítka pro ovládání přenosu SHIFT: kombinované ovládání. Například: − SHIFT + IN: dělí délku smyčky dvěma. − SHIFT + FX ON: změní efekt vybraný v seznamu. SYNC: zapne nebo vypne automatickou synchronizaci hodnot BPM (počet úderů za minutu) dvou stop. −...
Página 571
CUE: vloží do stopy Cue bod, který identifikuje určitý okamžik, nebo přesune ukazatel přehrávání na pozici Cue bod. − Pozastavení stopy: vloží Cue bod na místo, kde je stopa zastavena. − Přehrávání stopy: zastaví přehrávání stopy a přesune ukazatel přehrávání na Cue bod. Pokud nebyl definován žádný...
Página 572
2. Tempo fader Tempo fader: nastaví rychlost přehrávání skladby nastavením počtu BPM. − Pohyb nahoru: zpomaluje stopu. − Pohyb dolů: zrychluje stopu. − Tempo fader uprostřed: původní rychlost stopy. Svítí zelená kontrolka LED. Když je funkce Beatmatch Guide zapnutá, vizuální vodítka TEMPO ukazují, zda je třeba posunout fader tempa nahoru nebo dolů, aby se skladba zpomalila nebo zrychlila.
Página 573
Pokud je v aplikacích Serato DJ Lite a Serato DJ Pro povolen režim Sync, můžete stisknutím klávesy SHIFT a současným pohybem faderu tempa posouvat hodnoty tempo faderu při zachování amplitudy. Například při stupnici tempa ±8 %, tedy 16% amplitudě, můžete posouvat hodnoty tempo faderu tak, aby pokrývaly rozsah od 0 % (maximum) do -16 % (minimum), což...
Página 574
3. Loop ovladače LOOP ON: povolí nebo zakáže přehrávání smyčky. IN/OUT: povolí smyčku výběrem bodu in (IN) a bodu out (OUT). − SHIFT + IN: dělí velikost aktivní smyčky dvěma. − SHIFT + OUT: násobí velikost aktivní smyčky dvěma.. Když je smyčka aktivní (tj. povolená): −...
Página 575
4. Efekty Oddíl efektů: ovládá efekty na decku. − Tlačítko FX ON: zapne nebo vypne efekt. − Knoflík DEPTH: upravuje intenzitu efektu. − Knoflík BEAT: upravuje dobu trvání cyklu efektu synchronizovaného s hudbou. − SHIFT + FX ON: změní efekt vybraný v seznamu. Zobrazení...
Página 576
5. Jog kolečko Jog kolečko: umožňuje pohybovat se ve stopě, upravovat její přehrávání a scratchovat. Když je funkce Beatmatch Guide zapnutá, vizuální vodítka BEAT ALIGN ukazují směr, ve kterém je třeba otáčet kroužkem (tj. okrajem) jog kolečka, abyste zarovnali beatové mřížky dvou stop. Pokud jsou obě červené...
Página 577
Provedená akce závisí na třech kritériích: − režim Vinyl (Scratch) povolen nebo zakázán; − přehrávání nebo pozastavení skladby; − místo, kde se dotýkáte jog kolečka. Vršek Kroužek Chcete-li zapnout režim Vinyl (Scratch), stiskněte současně klávesy SHIFT a SLIP. Chcete-li se ujistit, že je režim Vinyl povolen, stiskněte klávesu SHIFT.
Página 578
Funkce jog koleček s aplikacemi Serato DJ Lite a Serato DJ Pro: Režim Tlačítko Přehrávání/Pozastavení Vinyl kolečko SHIFT Povolen Přehrávání Vršek Scratching Povolen Přehrávání Kroužek Zrychlit nebo zpomalit playback Zmáčknout Povolen Pozastavení Vršek a podržet Rychlý posun v rámci skladby Povolen Pozastavení...
Página 579
Funkce jog koleček s aplikací DJUCED Režim Přehrávání/Pozastavení Tlačítko Vinyl kolečko SHIFT Povolen Přehrávání Vršek Scratching Povolen Přehrávání Kroužek Zrychlit nebo zpomalit playback Zmáčknout Povolen Pozastavení Vršek a podržet Velmi rychlý posun v rámci skladby Zmáčknout Povolen Pozastavení Kroužek a podržet Velmi rychlý...
Página 580
6. Režimy přehrávání Q: zapne nebo vypne režim kvantizace. Kvantizace umožňuje použít funkci na následující takt v mřížce (přehrát skladbu, umístit Cue bod, spustit smyčku...). − SHIFT + Q: umožňuje změnit rozsah tempa. o V DJUCED : ±6%, ±8%, ±10%, ±12%, ±16%, ...
Página 581
SLIP: povolí nebo zakáže režim Slip. V režimu Slip pokračuje ukazatel přehrávání decku na pozadí, když použijete efekt nebo smyčku, umístíte Cue bod nebo když použijete jog kolečka. Když přestanete aplikovat efekt, přehrávání se obnoví od bodu, kde by se stopa nacházela, kdyby pokračovala v přehrávání.
Página 582
7. Pady a režimy Tlačítka režimu: umožňuje povolit až osm režimů. Chcete-li povolit hlavní režim, stiskněte tlačítko HOT CUE, LOOP, SLICER nebo SAMPLER. Pro povolení vedlejšího režimu (MODE 5, MODE 6, MODE 7 a MODE 8) stiskněte zároveň SHIFT a HOT CUE, LOOP, SLICER nebo SAMPLER.
Página 583
Mixování 8. Ovládací prvky pro výběr skladby LOAD*: načte vybranou stopu na cílovém decku. V aplikaci DJUCED sbalí nebo rozbalí složky BROWSER enkodér: umožňuje procházet hudební knihovnu otáčením ovladače doleva (nahoru) nebo doprava (dolů). Stisknutím enkodéru můžete vybírat složky a soubory. V aplikaci DJUCED se vrátíte do hlavní...
Página 584
Podsvícený kroužek: − V aplikaci DJUCED zobrazuje úroveň energie hlavní stopy pro tempo. − V aplikaci Serato DJ Lite zobrazuje rytmus. Kontrolka bliká v rytmu skladby. ASSISTANT: − V aplikaci DJUCED se zobrazí panel s nabídkou nejlepších nadcházejících skladeb pro váš mix. Stiskněte tlačítko ASSISTANT a otáčením ovladače nastavte energickou úroveň...
Página 585
9. Mixovací část Knoflík GAIN*: upravuje zesílení (tj. úroveň hlasitosti před faderem hlasitosti). 3-pásmový ekvalizér (EQ)*: řídí intenzitu EQ. Každému pásmu je přiřazen knoflík: HIGH, MID a LOW. Knoflík FILTER*: nastavuje frekvenci duálního filtru (hornopropustní a dolnopropustní). * Funkce jsou totožné na decku 1 i 2.
Página 586
10. Monitoring, hlasitost a Beatmatch Guide MASTER hlasitost: upravuje hlasitost přehrávaného mixu v reproduktorech. HEADPHONES hlasitost: upravuje hlasitost výstupu sluchátek. Monitoring: vybere zdroj zvuku přehrávaný sluchátkách. *: přehrává zvuk z decku 1 nebo decku 2. − − MASTER: přehrává zvuk přehrávaného mixu nahlas pro posluchače.
Página 587
BEATMATCH GUIDE: zapne nebo vypne světelné vodítko pro úpravu tempa a zarovnání taktových mřížek dvou stop. V každém decku jsou čtyři červené šipky. DJUCED ® definuje jeden z decků jako hlavní synchronizační deck (Master Sync) a druhý jako podřízený deck. Červené šipky se rozsvítí pouze na podřízeném decku, protože tento deck sleduje tempo hlavního synchronizačního decku.
Página 588
− Vizuální průvodci TEMPO: pokud svítí jedna ze dvou červených šipek umístěných vpravo od tempo faderu, znamená to, že tempo (tj. počet úderů za minutu) skladby přehrávané na tomto decku je jiné než tempo druhého decku. Šipky označují směr, kterým je třeba pohybovat faderem tempa, aby se tempo přehrávané...
Página 589
− Vizuální průvodci BEAT ALIGN: pokud svítí jedna ze dvou červených šipek umístěných pod kolečkem jog, znamená to, že údery skladby přehrávané na tomto decku nejsou zarovnány s údery druhého decku. Šipky označují směr, kterým je třeba otáčet jog kolečkem, aby se údery přehrávané skladby vyrovnaly s údery druhého decku.
Página 590
11. Mixér Ovladač hlasitosti*: upravuje hlasitost na decku. VU metr: zobrazuje úroveň zvukového signálu z decků 1 a 2 spolu s úrovní Master výstupu pro reproduktory. Crossfader: umožňuje provést přechod mezi dvěma skladbami zvýšením hlasitosti jednoho z decků a současným snížením hlasitosti druhého decku. −...
Página 591
Konektory 12. Patentovaný rozšiřující port Hercules 13. Master výstup pro reproduktory (výstup 1-2) 14. USB-B 2.0 port 15. Výstup pro sluchátka (výstup 3-4) Rozšiřující port: umožňuje připojit další příslušenství. Master výstup pro reproduktory (výstup 1-2): umožňuje připojit aktivní reproduktory. Formát: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 port: umožňuje připojit ovladač...
Página 592
Instalace Připojení 1. Připojte kontrolér DJControl Inpulse 300 MK2 ke svému počítači za pomocí USB kabelu. 2. Připojte vstupy aktivních reproduktorů k reproduktorovým výstupům na zařízení DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Připojte sluchátka 3,5mm stereofonnímu konektoru mini-jack na přední straně zařízení.
Página 593
Při každém připojení zařízení k počítači se spustí sekvence rozsvícení LED diody, která se nazývá Vegas Mode. Režim Vegas probíhá ve čtyřech fázích, což umožňuje rozsvítit všechny LED diody a zobrazit různé možné barvy vícebarevného podsvíceného kroužku energie.
Página 594
Windows ® : HDJCSeries PC Windows ® vyžaduje instalaci ovladačů, abyste mohli používat DJControl Inpulse 300 MK2 v režimu ASIO, který snižuje latenci ve srovnání s režimem WASAPI a je obecně stabilnější. Ovladače také umožňují otestovat váš DJControl Inpulse ověřit...
Página 595
Při prvním spuštění softwaru vás DJUCED provede ® připojením sluchátek a aktivních reproduktorů (nebo vám umožní použít reproduktory integrované v počítači, pokud nemáte externí aktivní reproduktory). Než začnete pracovat, postupujte krok za krokem podle informací na obrazovce. Nastavení zvuku: Chcete-li změnit nastavení zvukové karty, klikněte na ikonu ozubeného kolečka v pravé...
Página 596
− Audio device (Zvukové zařízení): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Výstup): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Sledujte výukové lekce Hercules DJ Academy integrované na stránkách DJUCED , ke kterým se dostanete kliknutím na ikonu Výuková videa jsou k dispozici také zde, na YouTube...
Página 597
® : HDJCSeries PC Systém Windows ® vyžaduje instalaci ovladačů, abyste mohli používat DJControl Inpulse 300 MK2 v režimu ASIO, který snižuje latenci ve srovnání s režimem WASAPI a je obecně stabilnější. Ovladače také umožňují otestovat váš DJControl Inpulse ověřit...
Página 598
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 obsahuje licenci pro Serato DJ Lite, nikoliv licenci pro Serato DJ Pro. Pokud nainstalujete Serato DJ Pro místo Serato DJ Lite, bude Serato DJ Pro fungovat s vaším DJControl Inpulse 300 MK2 po dobu zkušební lhůty. Pokud chcete po skončení...
Página 599
Oživené vašeho mixu Mix můžete oživit různými způsoby. Režimy a pady Pady V aplikaci DJUCED se pomocí padů 1 až 8 provádějí akce odpovídající aktuálně aktivovanému režimu. V systému Serato DJ Lite provádějí pady 1 až 4 akce odpovídající aktuálně aktivovanému režimu. Pady 5 až 8 provádějí...
Página 600
Režimy povolené na padech se liší podle použitého softwaru: Režimy DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play – Loop Roll Slicer Loop –...
Página 601
Režim Hot Cue Bod Hot Cue je značka (jako záložka), kterou můžete umístit do skladby, abyste tento okamžik ve skladbě snadno znovu našli a okamžitě se k němu vrátili. V aplikaci DJUCED lze nastavit 8 Hot Cue bodů pro každou stopu.
Página 602
Režim Loop Smyčka je část skladby, která se přehrává opakovaně. 1. Chcete-li vstoupit do režimu Loop, stiskněte tlačítko LOOP. Kontrolka tlačítka LOOP zůstane rozsvícená. V aplikaci DJUCED 2. Chcete-li použít smyčku, stiskněte a podržte pad. 3. Chcete-li smyčku vypnout, uvolněte příslušný pad. V aplikaci Serato DJ Lite: 2.
Página 603
Délka smyčky: Deck 1 / Deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 doby 1 doba Pad 2 ⅛ doby 2 doby Pad 3 ¼ doby 4 doby Pad 4 ½ doby 8 doby Pad 5 1 doba Pad 6 2 doby Pad 7...
Página 604
Režim Slicer Režim Slicer je dostupný pouze s DJUCED V DJUCED režim Slicer umožňuje rozdělit aktivní smyčku na osm částí. Smyčka se pohybuje po celé stopě. 1. Chcete-li spustit režim Slicer, stiskněte tlačítko SLICER. Kontrolka tlačítka SLICER zůstane svítit. 2.
Página 605
Režim Stems Režim Stems je dostupný pouze se Serato DJ Lite. Režim Stems v aplikaci Serato DJ Lite umožňuje rozdělit stopu na čtyři různé části (vokály a nástroje), tzv. "stems". 1. Chcete-li spustit režim Stems, stiskněte tlačítko SLICER. Kontrolka tlačítka SLICER zůstane rozsvícená.
Página 606
Režim Sampler Ukázka (sample) je krátký zvuk přehrávaný přes právě přehrávanou skladbu: může být přehrán jednorázově nebo opakovaně. V DJUCED umožňují pady 1 až 8 přehrávat osm samplů, které se nacházejí na prvních dvou řádcích vícevrstvého sampleru. Chcete-li zobrazit vícevrstvý...
Página 607
Režim 5 Serato DJ Lite není vybaven režimem 5 (TonePlay). Serato DJ Pro ve spojení s pluginem Pitch 'n Time nabízí režim Pitch Play, který funguje na stejném principu jako režim TonePlay. V aplikaci DJUCED odpovídá režim 5 režimu TonePlay. ...
Página 608
Úprava tónu: Deck 1 / Deck 2 Tón Pad 1 Původní tón Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 609
Režim 6 Serato DJ Lite není vybaven režimem 6. V DJUCED nabízí režim 6 další režim pro ovládání oddílu s efekty. Efekt je někdy filtr nebo kombinace filtrů aplikovaných na stopu za účelem úpravy jejího zvuku (ozvěna, dozvuk...). 1. Chcete-li spustit režim 6, stiskněte současně klávesy SHIFT a LOOP.
Página 610
Režim 7 Serato DJ Lite není vybaven režimem 7. V aplikaci DJUCED odpovídá režim 7 režimu Slicer Loop. Tento režim umožňuje rozdělit aktivní smyčku na osm částí. Na rozdíl od režimu Slicer zůstává aktivní smyčka v tomto režimu zacyklená. 1.
Página 611
Režim 8 V aplikaci DJUCED odpovídá režim 8 režimu BeatJump. V aplikacích Serato DJ Lite a Serato DJ Pro odpovídá režim 8 režimu Scratch Banks. aplikaci DJUCED odpovídá režim režimu BeatJump. Tento režim umožňuje provést přesný skok ve stopě. 1.
Página 612
V aplikacích Serato DJ Lite a Serato DJ Pro odpovídá režim 8 režimu Scratch Banks. Tento režim umožňuje okamžitě načíst do decku scratchovací vzorek, který můžete scratchovat na jog kolečku místo právě přehrávané skladby, a poté se rychle vrátit k právě přehrávané...
Página 613
Scratching Scratching spočívá ve vytváření zvukového efektu ze skladby otáčením jog kolečka. 1. Chcete-li aktivovat funkci scratch, stiskněte současně klávesy SHIFT a SLIP. 2. Abyste se ujistili, že je funkce scratch (režim Vinyl) povolena, stiskněte klávesu SHIFT. Tlačítko SLIP se rozsvítí. Tento scratching můžete opakovat vícekrát, abyste vytvořili rytmus.
Página 614
Filtry Nastavení filtru stopy umožňuje potlačit určité frekvence. − Utlumení vysokých frekvencí (tzv. low-pass filtr nebo high-cut filtr): otočte knoflíkem filtru (FILTER) doleva. − Zeslabení nízkých frekvencí (tzv. high-pass filtr nebo low-cut filtr): otočte knoflíkem filtru (FILTER) doprava.
Página 615
Vícekanálová zvuková karta Produkt obsahuje vestavěnou vícekanálovou zvukovou kartu, která umožňuje přehrávat mix na reproduktorech pro publikum (výstup Master pro reproduktory) a sledovat další připravovanou skladbu na sluchátkách (výstup pro sluchátka). Master výstup reproduktory (výstup 1-2) Aktivní reproduktory by měly být připojeny k Master výstupu pro reproduktory, který...
Página 616
Výstup pro sluchátka (výstup 3-4) Sluchátka by měla být připojena k výstupu pro sluchátka umístěnému na přední straně výrobku. Ve výchozím nastavení je výstup pro sluchátka při každém připojení produktu přiřazen výstupu 3-4, aby mohl pracovat se všemi DJskými softwary dostupnými na trhu - zejména s DJUCED a Serato DJ Lite.
Página 617
PC nebo Mac, protože splňuje standardy USB Audio a USB MIDI. ® Ovládací panel ASIO a Windows Chcete-li používat kontrolér DJControl Inpulse 300 MK2 s aplikací Serato DJ Lite, musíte nainstalovat ovladače ASIO. Ovladače ASIO jsou k dispozici zde: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 618
− Nastavte velikost vyrovnávací paměti USB na 1 ms. − Nastavte velikost vyrovnávací paměti ASIO na 4 nebo 8 ms. − Spusťte svůj software (např.: DJUCED ® ) a vyberte ASIO ovladač DJControl Inpulse 300 Mk2: Jakmile software začne používat ovladač...
Página 619
− Snižte velikost vyrovnávací paměti, abyste snížili zpoždění. − Zvyšte velikost vyrovnávací paměti, pokud si všimnete závad nebo artefaktů ve zvuku. Tento postup budete muset opakovat, dokud nenajdete optimální velikost vyrovnávací paměti pro váš systém. Ovladače jsou k dispozici zde: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 620
Aktualizace firmwaru Váš výrobek vybaven režimem automatické aktualizace firmwaru. To vyžaduje instalaci ovladačů Hercules a postupování podle pokynů na obrazovce. Aktualizace firmwaru proběhne automaticky. Ovladače jsou k dispozici zde: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. Ovládací panel také umožňuje přístup těmto informacím a zobrazení verzí ovladačů nainstalovaných v počítači na kartě...
Página 621
Demo režim Tento režim je k dispozici po připojení výrobku k napájení USB a používá se zejména v obchodě. V tomto případě výrobek není v provozu, ale je v demo režimu: neustále se opakuje demo sekvence rozsvěcující různé kontrolky ovladače.
Página 622
Nejčastější dotazy Ze sluchátek nevychází žádný zvuk. Ujistěte se, že jste připojili sluchátka na přední straně produktu, protože váš produkt je vybaven vícekanálovou zvukovou kartou předkonfigurovanou práci DJUCED ® a Serato DJ Lite. Ve výchozím nastavení jsou při prvním spuštění softwaru povolena dvě...
Página 623
Ujistěte se, že vaše sluchátka mají konektor TRS (standardní sluchátka), a ne TRRS (sluchátka + mikrofon). Tip (Hrot) Tip (Hrot) Ring (Prsten) Ring (Prsten) Ring (Prsten) Sleeve (Obal) Sleeve (Obal) TRRS konektory nejsou kompatibilní s kontrolérem DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 624
® Lite. Chcete-li otestovat (bez použití DJ softwaru), zda zvukové rozhraní kontroléru DJControl Inpulse 300 MK2 vydává zvuk, můžete zobrazit ovládací panel DJ kontroléru. Klepněte na kartu ABOUT (O ZAŘÍZENÍ) a poté klepněte na ikonu reproduktoru. Ikona se změní na...
Página 625
Z reproduktorů mého notebooku nevychází žádný zvuk. Váš výrobek vybaven předkonfigurovanou vícekanálovou zvukovou kartou. Pokud chcete používat reproduktory integrované v přenosném počítači: − V DJUCED ® přejděte do nastavení a zaškrtněte možnost SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (POSLAT HLAVNÍ SIGNÁL REPRODUKTORŮ POČÍTAČE). −...
Página 626
že z přenosného počítače nevychází žádný zvuk. Pokud chcete používat reproduktory integrované v přenosném počítači: − DJUCED ® přejděte do nastavení a zaškrtněte možnost SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (POSLAT HLAVNÍ SIGNÁL REPRODUKTORŮ POČÍTAČE). kontroléru DJControl Inpulse 300 MK2 je nutné připojit sluchátka.
Página 627
− V Serato DJ Lite přejděte do nastavení, otevřete kartu Audio (Zvuk) a zaškrtněte možnost Use Laptop Speakers (Použít reproduktory notebooku). Ke kontroléru DJControl Inpulse 300 MK2 je nutné připojit sluchátka. Chcete-li otestovat (bez použití DJ softwaru), zda zvukové rozhraní kontroléru DJControl Inpulse 300 MK2 vydává...
Página 628
DJControl Inpulse 300 MK2. Pokud se konektory vašich reproduktorů liší od konektorů na DJControl Inpulse 300 MK2, můžete použít dvojitý adaptér RCA na 3,5 mm mini-jack (není součástí dodávky) nebo jakýkoli jiný formát adaptéru odpovídající vašim reproduktorům. Reproduktory můžete také připojit k výstupu pro sluchátka a výstup 1-2 nasměrovat na výstup 3-4...
Página 630
Obchodní značky Intel ® a Intel Core™ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v jiných zemích. ® a macOS® jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované...
Página 631
Autorská práva Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, shrnuta, přenášena, přepisována, ukládána do vyhledávacího systému nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmikoli prostředky, elektronickými, mechanickými, magnetickými, ručními, prostřednictvím fotokopií, záznamů nebo jinými, výslovného písemného souhlasu Guillemot Corporation S.A.
Página 632
Licenční smlouva koncovým uživatelem Lite DJUCED a Serato ® DJ Lite Pozorně si přečtěte licenční smlouvu zobrazenou při instalaci DJUCED ® a Serato DJ Lite.
Página 634
İÇİNDEKİLER KUTU İÇERİĞİ ..........5 TEKNİK ÖZELLİKLER ........6 ÖZELLİKLER ..........7 Genel bakış ............7 Deck'ler .............. 8 Miksleme ............21 Konektörler ............29 KURULUM ........... 30 Bağlantılar ............30 Yazılımı indirme ..........32 DJUCED ........... 32 Serato DJ Lite ..........35 MİKSİNİZİ...
Página 635
Slicer modu ..........42 Stems modu ..........43 Sampler modu ..........44 Mod 5 ............45 Mod 6 ............47 Mod 7 ............48 Mod 8 ............49 Scratch atma ........... 51 Filtreler ............. 52 ÇOK KANALLI SES KARTI ......53 Hoparlörler için Master çıkışı...
Página 636
Serato DJ Pro için lisans içermez. Serato DJ Lite yerine Serato DJ Pro'yu yüklerseniz Serato DJ Pro, DJControl Inpulse 300 MK2 ile deneme süresi boyunca çalışır. Bu deneme süresinin sonunda Serato DJ Pro'yu kullanmaya devam etmek isterseniz...
Página 637
− Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 − Örgülü güç kablosu (USB-A – USB-B) − Hercules, Serato ve DJUCED çıkartmaları − Garanti belgesi Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesinin üzerinde bulunan VU göstergesini kaplayan koruyucu filmi çıkarabilirsiniz. VU göstergesinin kullanımını etkilemediğinden koruyucu filmi yerinde bırakabilirsiniz.
Página 638
Teknik özellikler Sistem gereksinimleri: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (İngilizce) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (İngilizce) İki RCA konektörü üzerinden hoparlörler için master çıkışı (çıkış 1-2): − Maksimum çıkış gücü = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 639
Özellikler Genel bakış 1. Aktarma düğmeleri 2. Tempo fader 3. Loop kontrolleri 4. Efektler 5. Jog tekerleği 6. Çalma modları 7. Pedler ve modlar 8. Parça seçme kontrolleri 9. Miksleme kısmı 10. İzleme, ses seviyesi ve Beatmatch Guide 11. Mikser...
Página 640
Deck'ler 1. Aktarma düğmeleri SHIFT: kombine kontrol. Örneğin: − SHIFT + IN: Loop'un uzunluğunu ikiye böler. − SHIFT + FX ON: Listede seçilen efekti değiştirir. SYNC: İki parçanın BPM (dakikadaki beat sayısı) değerlerinin otomatik senkronizasyonunu açar veya kapatır. − SHIFT + SYNC: o DJUCED 'da: Deck'i master senkronizasyon ...
Página 641
CUE: Belirli bir anı tanımlamak için parçaya bir Cue noktası ekler veya deck çalma başını Cue noktasının olduğu yere taşır. − Parça duraklatıldı: noktasını parçanın durdurulduğu yere ekler. − Parça çalıyor: Parçanın çalmasını durdurur ve deck çalma başını Cue noktasına taşır. Tanımlanmış...
Página 642
2. Tempo fader Tempo fader: BPM sayısını ayarlayarak parçanın çalma hızını ayarlar. − Yukarı kaldırma: Parçayı yavaşlatır. − Aşağı indirme: Parçayı hızlandırır. − Tempo fader ortada: parçanın orijinal hızı. Yeşil LED yanar. Beatmatch Guide işlevi etkinleştirildiğinde TEMPO görsel kılavuzları, parçayı yavaşlatmak veya hızlandırmak için tempo fader'ı...
Página 643
Serato DJ Lite ve Serato DJ Pro'da Sync modu açıldığında SHIFT düğmesine basıp aynı anda tempo fader'ı hareket ettirmeniz genliği korurken tempo fader'ın değerlerini değiştirmenizi sağlar. Örneğin ±%8 tempo skalası veya %16 genlik ile tempo fader'ın değerlerini değiştirerek %0 (maksimum) ila - %16'yı...
Página 644
3. Loop kontrolleri LOOP ON: Loop'un çalınmasını açar veya kapatır. IN/OUT: Giriş noktasını (IN) ve çıkış noktasını (OUT) seçerek bir loop'u etkinleştirir. − SHIFT + IN: Aktif loop'un boyutunu ikiye böler. − SHIFT + OUT: Aktif loop'un boyutunu ikiyle çarpar. Loop aktifken (yani etkinken): −...
Página 645
4. Efektler Efekt rafı: Deck'de efekti yönetir. − FX ON düğmesi: Efekti açar veya kapatır. − DEPTH düğmesi: Efektin yoğunluğunu ayarlar. − BEAT düğmesi: Müziğe senkronize efektin döngü süresini ayarlar. − SHIFT + FX ON: Listede seçilen efekti değiştirir. Efekt rafını görüntülemek için: −...
Página 646
5. Jog tekerleği Jog tekerleği: Parça içinde hareket etmeyi, parçanın çalmasını değiştirmeyi ve scratch atmayı sağlar. Beatmatch Guide işlevi etkinken BEAT ALIGN görsel kılavuzları, iki parçanın beat ızgaralarını hizalamak için jog tekerleğinin halkasını (yani kenarını) hangi yöne çevirmeniz gerektiğini gösterir. İki kırmızı...
Página 647
Yapılan işlem üç kritere bağlıdır: − Vinyl (Scratch) modunun açık veya kapalı olması; − parçanın çalıyor veya duraklatılmış olması; − jog tekerleğinde dokunduğunuz nokta. Üst Halka Vinyl (Scratch) modunu açmak için SHIFT ve SLIP düğmesine aynı anda basın. Vinyl modunun açıldığından emin olmak için SHIFT düğmesine basın.
Página 648
Serato DJ Lite ve Serato DJ Pro ile jog tekerleklerinin hareketleri: SHIFT Vinyl modu Çal/Duraklat tekerleği düğmesi Açık Çal Üst Scratch atma Açık Çal Halka Çalmayı hızlandırabilir veya yavaşlatabilirsiniz Açık Duraklat Üst Basılı tut Parça içinde hızlıca hareket edebilirsiniz Açık Duraklat Halka Parça içinde yavaşça hareket edebilirsiniz...
Página 649
DJUCED ile jog tekerleklerinin hareketleri: SHIFT Vinyl modu Çal/Duraklat tekerleği düğmesi Açık Çal Üst Scratch atma Açık Çal Halka Çalmayı hızlandırabilir veya yavaşlatabilirsiniz Açık Duraklat Üst Basılı tut Parça içinde çok hızlı hareket edebilirsiniz Açık Duraklat Halka Basılı tut Parça içinde çok hızlı...
Página 650
6. Çalma modları Q: Quantize modunu açar veya kapatır. Nicemleme, ızgarada bir sonraki beat'de bir işlem uygulamanızı sağlar (parçayı çalma, bir Cue noktası yerleştirme, bir loop başlatma…). − SHIFT + Q: Tempo skalasını değiştirmenizi sağlar. o DJUCED 'da: ±%6, ±%8, ±%10, ±%12, ±%16, ...
Página 651
SLIP: Slip modunu açar veya kapatır. Slip modunda, bir efekt veya loop uyguladığınızda, bir Cue noktası yerleştirdiğinizde veya jog tekerleklerini kullandığınızda deck çalma başı arka planda ilerlemeye devam eder. Efekt uygulamayı durdurduğunuzda, parçanın çalmaya devam etmiş olması durumunda olacağı noktadan çalma devam eder.
Página 652
7. Pedler ve modlar Mod düğmeleri: Sekize kadar modu açmanızı sağlar. Ana modu açmak için HOT CUE, LOOP, SLICER veya SAMPLER düğmesine basın. İkinci bir modu (MODE 5, MODE 6, MODE 7 ve MODE 8) açmak için SHIFT ve HOT CUE, LOOP, SLICER veya SAMPLER düğmesine aynı...
Página 653
Miksleme 8. Parça seçme kontrolleri LOAD*: Seçilen parçayı hedef deck'e yükler. DJUCED 'da klasörleri daraltır veya genişletir. BROWSER enkoderi: Enkoderi sola (yukarı) veya sağa (aşağı) çevirerek müzik kitaplığınızda gezinmenizi sağlar. Klasör ve dosyaları seçmek için enkodere basın. DJUCED 'da müzik kitaplığınızın kök dizinine dönmek ...
Página 654
Aydınlatılan halka: − DJUCED 'da tempo için master parçanın enerji seviyesini gösterir. − Serato DJ Lite'da ritmi gösterir. Işık, parçanın beat'ine göre yanıp sönen ışık. ASSISTANT: − DJUCED 'da miksiniz için sıradaki en iyi parçaları öneren panoyu gösterir. Önerilen parçaların enerji seviyesini ayarlamak için ASSISTANT düğmesine basın ve enkoderi çevirin.
Página 655
9. Miksleme kısmı GAIN düğmesi*: Kazancı (yani ses seviyesi fader'ından önceki ses seviyesi) ayarlar. 3 bantlı ekolayzer (EQ)*: EQ şiddetini kontrol eder. Her bant ile ilişkili bir düğme bulunur: HIGH, MID ve LOW. FILTER düğmesi*: Çift filtrenin (yüksek geçiren ve alçak geçiren) frekansını...
Página 656
İzleme, ses seviyesi ve Beatmatch Guide MASTER ses seviyesi: Hoparlörlerinizde çalan miksin ses seviyesini ayarlar. HEADPHONES ses seviyesi: Kulaklık çıkışının ses seviyesini ayarlar. İzleme: Kulaklığınızda çalınan ses kaynağını seçer. *: Deck 1 ve deck 2'deki sesi çalar. − − MASTER: Dinleyici için sesli çalınan miksin sesini çalar.
Página 657
BEATMATCH GUIDE: Tempoyu ayarlamak ve iki parçanın beat ızgarasını hizalamak için ışık kılavuzlarını açar veya kapatır. Deck başına dört kırmızı ok vardır. DJUCED ® deck'lerden birini ana senkronizasyon (Master Sync) deck'i ve diğerini bağımlı deck olarak tanımlar. Kırmızı oklar sadece bağımlı deck'te yanar, çünkü...
Página 658
− TEMPO görsel kılavuzları: Tempo fader'ının sağında bulunan iki kırmızı oktan biri yanarsa bu durum, deck'te çalmakta olan parçanın temposunun (yani dakikadaki beat sayısı) diğer deck'in temposundan farklı olduğunu gösterir. Oklar, diğer deck'deki tempo ile eşleştirmek için çalmakta olan parçanın temposunu ayarlamak için tempo fader'ını...
Página 659
− BEAT ALIGN görsel kılavuzları: Jog tekerleğinin altında bulunan iki kırmızı oktan biri yanarsa bu durum, deck'te çalmakta olan parçanın beat'lerinin diğer deck'in beat'leri ile hizalanmadığını gösterir. Oklar, çalmakta olan parçanın beat'lerini diğer deck'in beat'leri ile hizalamak için jog tekerleğini çevirmeniz gereken yönü...
Página 660
11. Mikser Ses seviyesi fader'ı*: Deck'in ses seviyesini ayarlar. VU göstergesi: Deck 1 ve 2'ninki ile birlikte hoparlörler için Master çıkışının ses sinyali seviyesini gösterir. Crossfader: Deck'lerden birinin ses seviyesini artırırken diğer deck'in ses seviyesini düşürerek iki parça arasında geçiş yapmanızı sağlar. −...
Página 661
Konektörler 12. Tescilli Hercules genişletme port 13. Hoparlörler için Master çıkışı (çıkış 1-2) 14. USB-B 2.0 portu 15. Kulaklık çıkışı (çıkış 3-4) Genişletme portu: Ek aksesuarlar bağlamanızı sağlar. Hoparlörler için Master çıkışı (çıkış 1-2): Aktif hoparlörler bağlamanızı sağlar. Format: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 portu: Kontrol ünitesini bir bilgisayara...
Página 662
Kurulum Bağlantılar 1. DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesini USB kablosuyla bilgisayarınıza bağlayın. 2. Aktif hoparlörlerinizdeki girişleri DJControl Inpulse 300 MK2 üzerindeki hoparlör çıkışlarına (2 RCA) bağlayın. 3. Kulaklığı, DJControl Inpulse 300 MK2'nin ön kısmındaki 3,5 mm stereo mini-jak konektörüne...
Página 663
Cihazı bilgisayarınıza her bağladığınızda Vegas Mode adı verilen bir LED'li aydınlatma serisi başlar. Vegas Mode dört aşamada gerçekleşerek LED'lerin tümünün yakılmasına ve çok renkli arkadan aydınlatmalı enerji halkası için olası farklı renklerin sergilenmesini sağlar.
Página 664
: HDJCSeries Mac ® o Windows ® : HDJCSeries PC Windows ® , DJControl Inpulse 300 MK2'yi WASAPI moduna göre gecikmeyi azaltan ve genellikle daha kararlı olan ASIO modunda kullanmak için sürücüleri yüklemenizi gerektirir. Sürücü, DJControl Inpulse 300 MK2'nizi test...
Página 665
Yazılımı ilk kez çalıştırdığınızda DJUCED size ® rehberlik ederek kulaklık ve aktif hoparlörlerinizi bağlamanızı sağlar (ya da harici aktif hoparlörleriniz yoksa bilgisayarınızın dahili hoparlörlerini kullanmanıza olanak tanır). Başlamak için ekrandaki bilgileri adım adım izleyin. Audio ayarları: Ses kartı ayarlarını değiştirmek için ekranın sağ üst kısmındaki dişli simgesine tıklayın.
Página 666
® − Audio device (Ses aygıtı): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (Çıkış): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 simgesine tıklayarak ulaşabileceğiniz, DJUCED entegre Hercules DJ Academy eğitimlerini izleyin. Eğitimler burada, Hercules DJ YouTube kanalında da mevcuttur.
Página 667
: HDJCSeries Mac ® o Windows : HDJCSeries PC ® Windows ® , DJControl Inpulse 300 MK2'yi WASAPI moduna göre gecikmeyi azaltan ve genellikle daha kararlı olan ASIO modunda kullanmak için sürücüleri yüklemenizi gerektirir. Sürücü, DJControl Inpulse 300 MK2'nizi test etmenizi ve hem Windows ®...
Página 668
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2; Serato DJ Lite için lisans içerir, Serato DJ Pro için lisans içermez. Serato DJ Lite yerine Serato DJ Pro'yu yüklerseniz Serato DJ Pro, DJControl Inpulse 300 MK2 ile deneme süresi boyunca çalışır. Bu deneme süresinin sonunda Serato DJ Pro'yu kullanmaya devam etmek isterseniz Serato DJ Pro lisansı...
Página 669
Miksinizi canlandırma Miksinizi canlandırmanın farklı yolları vardır. Modlar ve pedler Pedler DJUCED 'da ped 1-8, o anda açık olan moda karşılık gelen işlemleri gerçekleştirir. Serato DJ Lite'da ped 1-4, o anda açık olan moda karşılık gelen işlemleri gerçekleştirir. Ped 5-8 aşağıdaki işlemleri gerçekleştirir: −...
Página 670
Pedlerde açılan modlar, kullanılan yazılıma bağlı olarak değişir: Modlar DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play – Loop Roll Slicer Loop –...
Página 671
Hot Cue modu Hot Cue noktası, parçada o noktayı kolayca yeniden bulmak ve daha sonra anında oraya dönmek için parçaya yerleştirdiğiniz bir işarettir (yer işareti gibi). DJUCED 'da parça başına sekiz Hot Cue noktası yerleştirilebilir. Serato DJ Lite'da parça başına dört Hot Cue noktası yerleştirilebilir.
Página 672
Loop modu Loop, parçanın tekrar tekrar çalınan bir kısmıdır. 1. Loop moduna erişmek için LOOP düğmesine basın. LOOP düğmesinin ışığı yanık kalır. DJUCED 'da: 2. Bir loop uygulamak için bir pede basın ve basılı tutun. 3. Bir loop'u devreden çıkarmak için ilgili pedi bırakın. Serato DJ Lite'da: 2.
Página 673
Loop uzunluğu: Deck 1 / Deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Ped 1 Bir beat'in 1 beat Ped 2 Bir beat'in 1/8'i 2 beat Ped 3 ¼ beat 4 beat Ped 4 ½ beat 8 beat Ped 5 1 beat Ped 6 2 beat Ped 7...
Página 674
Slicer modu Slicer modu sadece DJUCED ile kullanılabilir. DJUCED 'da Slicer modu aktif loop'u sekiz kısma bölmenizi sağlar. Loop, parça boyunca hareket eder. 1. Slicer moduna erişmek için SLICER düğmesine basın. SLICER düğmesinin ışığı yanık kalır. 2. Bir kısmı bir loop olarak çalmak için bir pede basın ve basılı...
Página 675
Stems modu Stems modu sadece Serato DJ Lite ile kullanılabilir. Serato DJ Lite'da Stems modu bir parçayı "stems" adı verilen dört farklı kısma (vokaller ve enstrümanlar) ayırmanızı sağlar. 1. Stems moduna erişmek için SLICER düğmesine basın. SLICER düğmesinin ışığı yanık kalır. 2.
Página 676
Sampler modu Sample, o anda çalmakta olan parçanın üzerinde çalınan kısa bir sestir: Bir kere veya tekrar tekrar çalınabilir. DJUCED 'da ped 1-8, çok katmanlı sampler'ın ilk 2 satırında bulunan sekiz sample'ı çalmanızı sağlar. Çok katmanlı sampler'ı görüntülemek için DJUCED ...
Página 677
Mod 5 Serato DJ Lite'da mod 5 (TonePlay) yoktur. Serato DJ Pro, Pitch 'n Time eklentisiyle birlikte, TonePlay modu ile aynı prensini kullanarak çalışan bir Pitch Play modu sunar. DJUCED 'da mod 5, TonePlay moduna karşılık gelir. Bu mod, bir Hot Cue noktasını farklı tonlarda yeniden çalmanızı...
Página 679
Mod 6 Serato DJ Lite'da mod 6 yoktur. DJUCED 'da mod 6, efekt rafını kontrol etmek için ek bir mod sunar. Efekt, bazen sesini modifiye etmek için parçaya uygulanan bir filtre veya filtre kombinasyonudur (eko, yankı…). 1. Mod 6'ya erişmek için SHIFT ve LOOP düğmelerine aynı...
Página 680
Mod 7 Serato DJ Lite'da mod 7 yoktur. DJUCED 'da mod 7, Slicer Loop moduna karşılık gelir. Bu mod, aktif loop'u sekiz kısma bölmenizi sağlar. Slicer modunun aksine bu modda aktif loop, loop yapmaya devam eder. 1. Mod 7'ya erişmek için SHIFT ve SLICER düğmelerine aynı...
Página 681
Mod 8 DJUCED 'da mod 8, BeatJump moduna karşılık gelir. Serato DJ Lite ve Serato DJ Pro'da mod 8, Scratch Banks moduna karşılık gelir. DJUCED 'da mod 8, BeatJump moduna karşılık gelir. Bu mod, parçada hassas bir atlama yapmanızı sağlar. 1.
Página 682
Serato DJ Lite ve Serato DJ Pro'da mod 8, Scratch Banks moduna karşılık gelir. Bu mod, jog tekerleğinde scratch atmak için deck'e o anda çalmakta olan parçanın yerine bir scratch sample'ı anında yüklemenizi ve ardından o anda çalmakta olan parçaya hızlıca dönmenizi sağlar.
Página 683
Scratch atma Scratch atmak, jog tekerleğini çevirerek parçadan bir ses efekti üretilmesini içerir. 1. Scratch işlevini açmak için SHIFT ve SLIP düğmesine aynı anda basın. Scratch işlevinin (Vinyl modu) açıldığından emin olmak için SHIFT düğmesine basın. SLIP düğmesi yanar. 2. İşaret parmağınızı jog tekerleğinin üstüne yerleştirin ve sağa ve sola küçük, hızlı...
Página 684
Filtreler Parçanın filtresini ayarlamak belirli frekansları zayıflatmanızı sağlar. − Yüksek frekansları zayıflatın (alçak geçiren filtre veya yüksek kesen filtre olarak bilinir): Filtre düğmesini (FILTER) sola çevirin. − Düşük frekansları zayıflatın (yüksek geçiren filtre veya alçak kesen filtre olarak bilinir): Filtre düğmesini (FILTER) sağa çevirin.
Página 685
Çok kanallı ses kartı Ürün, bir adet dahili çok kanallı ser kartı içermekte olup miksinizi dinleyici için hoparlörlerde çalmanızı (hoparlörler için Master çıkışı) ve hazırladığınız bir sonraki parçayı kulaklıklarınızda dinlemenizi (kulaklık çıkışı) sağlar. Hoparlörler için Master çıkışı (çıkış 1-2) Aktif hoparlörleriniz, ürünün arkasında...
Página 686
Kulaklık çıkışı (çıkış 3-4) Kulaklığınız, ürünün ön tarafında bulunan kulaklık çıkışına bağlanmalıdır. Ürününüz her bağlandığında fabrika ayarı olarak kulaklık çıkışı, çıkış 3-4'e atanır, böylece cihaz özellikle DJUCED ® ve Serato DJ Lite da dahil olmak üzere piyasada mevcut tüm DJ'lik yazılımlarıyla çalışabilir. Bununla birlikte ürününüzün...
Página 687
MIDI standartlarıyla uyumlu olduğundan tüm PC veya Mac bilgisayarlarda sürücü olmadan çalışabilir. ® ASIO ve Windows kontrol paneli DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesini Serato DJ Lite ile kullanmak için ASIO sürücülerini yüklemeni gerekir. ASIO sürücüleri şu adreste mevcuttur: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 688
− ASIO arabellek boyutunu 4 veya 8 ms olarak ayarlayın. − Yazılımınızı başlatın (örneğin: DJUCED ® DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO sürücüsünü seçin: Yazılım, ASIO sürücülerini kullanarak başladığında ASIO ayarları artık kontrol panelinde değiştirilemez. Bu normaldir ve ASIO sürücüsünün kullanımda olduğunu gösterir.
Página 689
şekilde ayarlayın: − Gecikmeyi azaltmak için arabellek boyutunu düşürün. − Seste bozukluk veya yapaylık tespit ederseniz arabellek boyutunu artırın. Sisteminiz için en uygun arabellek boyutunu bulana dek bu prosedürü tekrarlamanız gerekir. Sürücüler için bkz: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 690
Donanım yazılımı güncellemesi otomatik yapılır. Sürücüler için bkz: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. Kontrol paneli ayrıca bilgiye ulaşmanızı bilgisayarınızda yüklü sürücü sürümlerini ABOUT (HAKKINDA) sekmesinde görmenizi sağlar. Hercules teknik destek ekibine ulaşmanız gerektiğinde bu bilgiyi el altında bulundurun.
Página 691
Demo modu mod, ürününüzü güç kaynağına bağladığınızda kullanılabilir ve özellikle mağazalarda kullanılır. Bu durumda ürün fonksiyonel olmayıp demo modundadır: Kontrol ünitesinin farklı ışıklarını yakan bir demo işlem dizisi kendini tekrarlamaya devam eder.
Página 692
Sıkça Sorulan Sorular (SSS) Kulaklığımdan ses gelmiyor. Ürününüz DJUCED ve Serato DJ Lite ile çalışmak ® üzere önceden ayarlanmış çok kanallı bir ses kartı ile donatılmış olduğundan kulaklıklarınızı ürünün ön tarafına bağladığınızı kontrol edin. Varsayılan olarak yazılım ilk başlatıldığında iki izleme düğmesi devrededir.
Página 693
Kulaklığımdaki ses bozuk. Kulaklığınızda, TRRS konektörü (kulaklık + mikrofon) değil bir TRS konektörü (standart kulaklık) olduğunu kontrol edin. Tip (Uç) Tip (Uç) Ring (Halka) Ring (Halka) Ring (Halka) Sleeve (Kovan) Sleeve (Kovan) TRRS konektörler DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesiyle uyumlu değildir.
Página 694
üzere önceden ayarlanmış çok kanallı bir ses kartı ile donatılmış olduğundan hoparlörlerinizi ürünün arka tarafındaki RCA konektörlerine bağladığınızı kontrol edin. DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesinin audio arayüzünün ses üretip üretmediğini test etmek için (DJ yazılımını kullanmadan) DJ kontrol ünitesinin kontrol panelini görüntüleyebilirsiniz.
Página 695
Dizüstü bilgisayarımın hoparlörlerinden ses gelmiyor. Ürününüz önceden yapılandırılmış bir çok kanallı ses kartı ile donatılmıştır. Dizüstü bilgisayarınızın dahili hoparlörlerini kullanmak istiyorsanız: − DJUCED ® 'da ayarlara erişin ve SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTER SİNYALİ BİLGİSAYAR HOPARLÖRLERİNE GÖNDER) seçeneğini işaretleyin. −...
Página 696
Kulaklığımdan veya dizüstü bilgisayarımın hoparlörlerinden ses gelmiyor. Varsayılan olarak ses, hoparlörler için Master çıkışından ve kulaklık çıkışından gelir. Bu nedenle dizüstü bilgisayardan ses gelmemesi normaldir. Dizüstü bilgisayarınızın dahili hoparlörlerini kullanmak istiyorsanız: − DJUCED ® 'da ayarlara erişin ve SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTER SİNYALİ...
Página 697
Use Laptop Speakers (Dizüstü bilgisayar hoparlörlerini kullan) seçeneğini işaretleyin. Kulaklığınızı DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesine bağlamanız gerekir. DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesinin audio arayüzünün ses üretip üretmediğini test etmek için (DJ yazılımını kullanmadan) DJ kontrol ünitesinin kontrol panelini görüntüleyebilirsiniz. ABOUT (HAKKINDA) sekmesine tıklayın, ardından hoparlör simgesine tıklayın.
Página 698
Ayrıca hoparlörlerinizi kulaklık çıkışına bağlayabilir ve MASTER düğmesine basarak çıkış 1-2'yi çıkış 3-4'e yönlendirebilirsiniz. DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesi iPad veya iPhone ile uyumlu mu? Hayır, DJControl Inpulse 300 MK2 kontrol ünitesi iPad veya iPhone ile uyumlu değildir. Sadece bilgisayar veya Mac ile çalışır.
Página 699
TEKNİK DESTEK https://support.hercules.com...
Página 700
Ticari markalar Intel ® ve Intel Core™, Intel Corporation'ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Microsoft ® Windows ® 10/11, Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markası veya ticari markasıdır. ® ve macOS®, Birleşik Devletler ve diğer ülkelerde kayıtlı, Apple Inc.'in ticari markalarıdır.
Página 701
Telif hakkı Bu dokümanın hiçbir kısmı, Guillemot Corporation S.A.'nın açık yazılı izni olmadan her ne şekil veya araçla olursa olsun, elektronik, mekanik, manyetik olarak, fotokopi yoluyla, kaydederek, manuel veya başka şekilde, kopyalanması, özetlenmesi, iletilmesi, kaydedilmesi veya saklanması ya da herhangi bir dile veya bilgisayar diline çevrilmesi yasaktır.
Página 702
DJUCED ve Serato DJ Lite Son ® Kullanıcı Lisans Sözleşmesi DJUCED ve Serato DJ Lite kurulumu sırasında görüntülenen Lisans ® Sözleşmesini lütfen dikkatle okuyun.
Página 704
SPIS TREŚCI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ......5 DANE TECHNICZNE ......... 6 ELEMENTY ............7 Widok ogólny ..........7 Decki ............8 Miksowanie ..........21 Złącza ............29 INSTALACJA ........... 30 Połączenia ..........30 Pobieranie oprogramowania ....32 DJUCED ............32 Serato DJ Lite ..........
Página 705
Tryb Slicer ............42 Tryb Stems ............. 43 Tryb Sampler ..........44 Tryb 5 .............. 45 Tryb 6 .............. 47 Tryb 7 .............. 48 Tryb 8 .............. 49 Skreczowanie ........... 51 Filtry ............52 WIELOKANAŁOWA KARTA DŹWIĘKOWA 53 Wyjście Master głośników (wyjście 1–2) 53 Wyjście słuchawek (wyjście 3–4) ...
Página 706
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 to kontroler wyposażony w pełną gamę funkcji, który powstał, aby ułatwić naukę miksowania dzięki specjalnie dobranym funkcjom i elementom, samouczkom wideo oraz integracji z oprogramowaniem DJUCED i Serato DJ Lite. Kontroler Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 zawiera licencję...
Página 708
Dane techniczne Wymagania systemowe: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (w języku angielskim) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (w języku angielskim) Wyjście główne głośników (wyjście 1–2) pośrednictwem dwóch złączy RCA: − Maksymalna moc wyjściowa = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0,01% −...
Página 709
Elementy Widok ogólny 1. Przyciski transportu 2. Fader tempa 3. Sterowanie pętlą 4. Efekty 5. Pokrętło JOG 6. Tryby odtwarzania 7. Pady i tryby 8. Sterowanie wyborem ścieżek 9. Sekcja miksowania 10. Odsłuch, głośność i Beatmatch Guide 11. Mikser...
Página 710
Decki 1. Przyciski transportu SHIFT: sterowanie połączone. Przykładowo: − SHIFT + IN: skraca pętlę o połowę. − SHIFT + FX ON: zmienia efekt wybrany na liście. SYNC: włącza wyłącza automatyczną synchronizację wartości BPM (uderzeń na minutę) dwóch ścieżek. − SHIFT + SYNC: o W programie DJUCED : ustawia dany deck ...
Página 711
CUE: wstawia w ścieżce punkt Cue w celu zaznaczenia określonego momentu przesuwa głowicę odtwarzania decka w położenie punktu Cue. − Ścieżka wstrzymana: wstawia punkt Cue w miejscu zatrzymania ścieżki. − Ścieżka odtwarzana: zatrzymuje odtwarzanie ścieżki i przesuwa głowicę odtwarzania decka do punktu Cue.
Página 712
2. Fader tempa Fader tempa: określa szybkość odtwarzania ścieżki przez regulowanie wartości BPM. − Przesunięcie w górę: spowolnienie ścieżki. − Przesunięcie w dół: przyspieszenie ścieżki. − Fader tempa w położeniu środkowym: oryginalna szybkość ścieżki. Świeci zielona dioda. Kiedy jest włączona funkcja Beatmatch Guide, wskaźniki wizualne TEMPO sygnalizują, czy należy przesunąć...
Página 713
W programie Serato Lite i Serato w przypadku włączenia trybu Sync jednoczesne naciśnięcie przycisku SHIFT i przesunięcie fadera tempa powoduje przesunięcie zakresu wartości fadera tempa przy zachowaniu amplitudy. Przykładowo przy skali tempa wynoszącej ±8%, czyli amplitudzie równej 16%, wartości fadera tempa można przesunąć...
Página 714
3. Sterowanie pętlą LOOP ON: włącza lub wyłącza odtwarzanie pętli. IN/OUT: włącza pętlę przez wybranie punktu początkowego (IN) i końcowego (OUT). − SHIFT + IN: skraca aktywną pętlę o połowę. − SHIFT + OUT: wydłuża aktywną pętlę dwukrotnie. Kiedy pętla jest aktywna (czyli włączona): −...
Página 715
4. Efekty Strefa efektów: umożliwia zarządzanie efektem na decku. − Przycisk FX ON: włącza lub wyłącza efekt. − Pokrętło DEPTH: reguluje natężenie efektu. − Pokrętło BEAT: reguluje czas trwania cyklu efektu zsynchronizowanego z muzyką. − SHIFT + FX ON: zmienia efekt wybrany na liście. Aby wyświetlić...
Página 716
5. Pokrętło JOG Pokrętło JOG: umożliwia poruszanie się w obrębie ścieżki, zmianę sposobu jej odtwarzania i skreczowanie. Kiedy jest włączona funkcja Beatmatch Guide, wskaźniki wizualne BEAT ALIGN sygnalizują kierunek, w którym należy obrócić pierścień (czyli krawędź) pokrętła JOG, aby wyrównać siatki rytmiczne obu ścieżek. Jeśli żadna z czerwonych strzałek się...
Página 717
Wykonywaną czynność określają trzy czynniki: − włączenie lub wyłączenie trybu Vinyl (Scratch); − odtwarzanie ścieżki lub pauza; − miejsce dotknięcia pokrętła JOG. Góra Pierścień Aby włączyć tryb Vinyl (Scratch), naciśnij jednocześnie SHIFT i SLIP. Aby mieć pewność, że jest włączony tryb Vinyl, naciśnij SHIFT.
Página 718
Funkcje pokręteł JOG w programach Serato DJ Lite i Serato DJ Pro: Odtwarzanie/ Pokrętło Przycisk Tryb Vinyl pauza SHIFT Włączony Odtwarzanie Góra Skreczowanie Włączony Odtwarzanie Pierścień Przyspieszanie lub spowalnianie odtwarzania Naciśnięcie Włączony Pauza Góra i przytrzymanie Szybkie poruszanie się w obrębie ścieżki Włączony Pauza Pierścień...
Página 719
Funkcje pokręteł JOG w programie DJUCED Odtwarzanie/ Pokrętło Przycisk Tryb Vinyl pauza SHIFT Włączony Odtwarzanie Góra Skreczowanie Włączony Odtwarzanie Pierścień Przyspieszanie lub spowalnianie odtwarzania Naciśnięcie Włączony Pauza Góra i przytrzymanie Bardzo szybkie poruszanie się w obrębie ścieżki Naciśnięcie Włączony Pauza Pierścień...
Página 720
6. Tryby odtwarzania Q: włącza lub wyłącza tryb kwantyzacji. Kwantyzacja umożliwia wykonanie określonej czynności (odtworzenie ścieżki, wstawienie punktu Cue, uruchomienie pętli itp.) przy następnym beacie w siatce rytmicznej. − SHIFT + Q: umożliwia zmianę skali tempa. o W programie DJUCED : ±6%, ±8%, ±10%, ...
Página 721
SLIP: włącza lub wyłącza tryb Slip. Tryb Slip sprawia, że gdy stosujesz efekt lub pętlę, wstawiasz punkt Cue albo używasz pokręteł JOG, głowica odtwarzania decka kontynuuje w tle swój normalny przesuw. zakończysz stosowanie efektu, odtwarzanie ścieżki jest wznawiane od punktu, do którego dotarłoby w przypadku niezastosowania efektu.
Página 722
7. Pady i tryby Przyciski trybów: umożliwiają włączanie do ośmiu trybów. Aby włączyć tryb główny, naciśnij HOT CUE, LOOP, SLICER lub SAMPLER. Aby włączyć tryb dodatkowy (MODE 5, MODE 6, MODE 7 lub MODE 8), jednocześnie naciśnij SHIFT i HOT CUE, LOOP, SLICER lub SAMPLER.
Página 723
Miksowanie 8. Sterowanie wyborem ścieżek LOAD*: ładuje wybraną ścieżkę na deck docelowy. W programie DJUCED zwija lub rozwija foldery. Koder BROWSER: umożliwia przeglądanie biblioteki muzycznej przez obracanie kodera w lewo (w górę) lub w prawo (w dół). Naciskając koder, można wybierać foldery i pliki. W programie DJUCED naciśnij SHIFT i koder, aby ...
Página 724
Podświetlany pierścień: − W programie DJUCED pokazuje poziom energii ścieżki głównej wyznaczającej tempo. − W programie Serato DJ Lite pokazuje rytm. Światło miga w rytm ścieżki. ASSISTANT: − W programie DJUCED wyświetla panel z propozycjami najlepszych kolejnych ścieżek do miksu.
Página 725
9. Sekcja miksowania Pokrętło GAIN*: reguluje wzmocnienie (czyli poziom głośności przed faderem tempa). Korektor 3-pasmowy (EQ)*: steruje stopniem korekcji (EQ). Z każdym pasmem jest związane jedno pokrętło: HIGH, MID i LOW. Pokrętło FILTER*: reguluje częstotliwość podwójnego filtru (górno- i dolnoprzepustowego). *Ta funkcja jest identyczna na deckach 1 i 2.
Página 726
10. Odsłuch, głośność i Beatmatch Guide Głośność MASTER: reguluje głośność miksu odtwarzanego przez głośniki. Głośność HEADPHONES: reguluje głośność na wyjściu słuchawek. Odsłuch: umożliwia wybór źródła dźwięku odtwarzanego przez słuchawki. *: odtwarza dźwięk z decka 1 lub decka 2. − − MASTER: odtwarza dźwięk miksu, który jest odtwarzany głośno dla publiczności.
Página 727
BEATMATCH GUIDE: włącza lub wyłącza wskaźniki świetlne służące do regulowania tempa i wyrównywania siatek rytmicznych obu ścieżek. Na każdym decku są cztery czerwone strzałki. Program DJUCED definiuje jeden z decków jako ® główny deck synchronizacji (Master Sync) oraz drugi deck jako deck podrzędny. Czerwone strzałki świecą się...
Página 728
− Wskaźniki wizualne TEMPO: jeśli świeci się jedna z dwóch czerwonych strzałek umieszczonych po prawej stronie fadera tempa, oznacza to, że tempo (czyli liczba uderzeń na minutę) ścieżki odtwarzanej na danym decku różni się od tempa ścieżki na drugim decku. Strzałki wskazują...
Página 729
− Wskaźniki wizualne BEAT ALIGN: jeśli świeci się jedna z dwóch czerwonych strzałek umieszczonych pod pokrętłem JOG, oznacza to, że rytm ścieżki odtwarzanej na danym decku różni się od rytmu ścieżki na drugim decku. Strzałki wskazują kierunek, w którym należy obrócić pokrętło JOG, aby wyrównać...
Página 730
11. Mikser Fader głośności*: reguluje głośność decka. VU-metr: wyświetla poziom sygnału audio decków 1 i 2 oraz wyjścia Master głośników. Crossfader: pozwala utworzyć przejście między dwiema ścieżkami przez zwiększenie głośności jednego z decków przy jednoczesnym zmniejszeniu głośności drugiego decka. − Crossfader w skrajnym lewym położeniu: słychać tylko ścieżkę...
Página 731
Złącza 12. Autorski port rozszerzeń firmy Hercules 13. Wyjście Master głośników (wyjście 1–2) 14. Port USB-B 2.0 15. Wyjście słuchawek (wyjście 3–4) Port rozszerzeń: umożliwia podłączanie akcesoriów dodatkowych. Wyjście Master głośników (wyjście 1–2): umożliwia podłączenie głośników aktywnych. Format: 2 x RCA (cinch) Port USB-B 2.0: umożliwia podłączenie kontrolera do...
Página 732
Instalacja Połączenia 1. Podłącz kontroler DJControl Inpulse 300 MK2 do komputera przy użyciu kabla USB. 2. Podłącz wejścia posiadanych głośników aktywnych do wyjść głośników w kontrolerze DJControl Inpulse 300 MK2 (2 RCA). 3. Podłącz słuchawki do stereofonicznego złącza minijack 3,5 mm z przodu kontrolera DJControl...
Página 733
Po każdym podłączeniu urządzenia do komputera uruchamiana jest sekwencja podświetlenia diodowego, tzw. Vegas Mode. Sekwencja Vegas Mode ma cztery fazy, które obejmują włączenie wszystkich diod i wyświetlenie różnych barw wchodzących w skład wielokolorowego podświetlenia pierścienia energii.
Página 734
DJControl Inpulse 300 MK2 w trybie ASIO, który zmniejsza opóźnienia w porównaniu z trybem WASAPI i ogólnie działa stabilniej. Ponadto sterowniki umożliwiają testowanie kontrolera DJControl Inpulse 300 MK2 oraz sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego w systemach Windows ®...
Página 735
Gdy po raz pierwszy uruchomisz oprogramowanie DJUCED ® pomaga w podłączeniu słuchawek i głośników aktywnych (lub umożliwia skorzystanie z wbudowanym głośników komputera, jeśli nie masz zewnętrznych głośników aktywnych). Zanim rozpoczniesz, wykonaj krok kroku wskazówki wyświetlane na ekranie. Ustawienia audio: Aby zmienić ustawienia karty dźwiękowej, kliknij ikonę koła zębatego w prawym górnym rogu ekranu.
Página 736
300 MK2 − Output (Wyjście): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Skorzystaj z samouczków Hercules Academy zintegrowanych z programem DJUCED , które można wyświetlić przez kliknięcie ikony Samouczki są także dostępne tutaj, na kanale Hercules DJ na YouTube.
Página 737
: HDJCSeries PC System Windows wymaga zainstalowania ® sterowników w celu korzystania z kontrolera DJControl Inpulse 300 MK2 w trybie ASIO, który zmniejsza opóźnienia w porównaniu z trybem WASAPI i ogólnie działa stabilniej. Ponadto sterowniki umożliwiają testowanie kontrolera DJControl Inpulse 300 MK2 oraz sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego...
Página 738
Serato DJ Lite, a nie Serato DJ Pro. Jeśli zainstalujesz oprogramowanie Serato DJ Pro, a nie Serato DJ Lite, będzie ono działać z kontrolerem DJControl Inpulse 300 MK2 przez okres próbny. Jeśli po zakończeniu okresu próbnego zechcesz nadal korzystać...
Página 739
Uatrakcyjnianie miksów Jest wiele sposobów zwiększania atrakcyjności miksów. Tryby i pady Pady W programie DJUCED pady od 1 do 8 wykonują czynności odpowiadające aktualnie włączonemu trybowi. W programie Serato DJ Lite pady od 1 do 4 wykonują czynności odpowiadające aktualnie włączonemu trybowi. Pady od 5 do 8 wykonują...
Página 740
Tryby dostępne na padach zależą od używanego oprogramowania: Tryby DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play – Loop Roll Slicer Loop –...
Página 741
Tryb Hot Cue Punkt Hot Cue to znacznik (trochę jak zakładka), który można wstawić ścieżce, ułatwić sobie odszukiwanie danego momentu ścieżki i natychmiastowy powrót do niego. W przypadku programu DJUCED w jednej ścieżce można wstawić osiem punktów Hot Cue. W przypadku programu Serato DJ Lite w jednej ścieżce można wstawić...
Página 742
Tryb Loop Pętla to pewna część ścieżki, która jest odtwarzana cyklicznie. 1. Aby wejść do trybu Loop, naciśnij LOOP. Kontrolka przycisku LOOP będzie świecić światłem ciągłym. W programie DJUCED 2. Aby zastosować pętlę, naciśnij i przytrzymaj jeden z padów. 3.
Página 743
Długość pętli: Deck 1 / deck 2 Serato DJ Lite DJUCED Pad 1 1/16 taktu 1 takt Pad 2 ⅛ taktu 2 takty Pad 3 ¼ taktu 4 takty Pad 4 ½ taktu 8 taktów Pad 5 1 takt Pad 6 2 takty Pad 7...
Página 744
Tryb Slicer Tryb Slicer jest dostępny tylko w programie DJUCED W programie DJUCED tryb Slicer umożliwia podzielenie aktywnej pętli na osiem części. Pętla przemieszcza się w ramach ścieżki. 1. Aby wejść do trybu Slicer, naciśnij SLICER. Kontrolka przycisku SLICER będzie świecić...
Página 745
Tryb Stems Tryb Stems jest dostępny tylko w programie Serato DJ Lite. W programie Serato DJ Lite tryb Stems umożliwia podzielenie ścieżki cztery partie (wokalne i instrumentalne), tzw. „stemy”. 1. Aby wejść do trybu Stems, naciśnij SLICER. Kontrolka przycisku SLICER będzie świecić...
Página 746
Tryb Sampler Sampel to krótki dźwięk odtwarzany raz lub wielokrotnie podczas aktualnie odtwarzanej ścieżki. W programie DJUCED pady od 1 do 8 umożliwiają odtwarzanie ośmiu sampli znajdujących się w pierwszych dwóch wierszach samplera wielowarstwowego. wyświetlić sampler wielowarstwowy, wybierz 2Decks Horizontal + 2 Samplers z menu rozwijanego w lewej górnej części ekranu programu DJUCED ...
Página 747
Tryb 5 Serato DJ Lite nie udostępnia trybu 5 (TonePlay). Serato DJ Pro w połączeniu z wtyczką Pitch 'n Time udostępnia tryb Pitch Play, który działa na tej samej zasadzie co tryb TonePlay. W programie DJUCED tryb 5 odpowiada trybowi ...
Página 748
Zmiana tonu: Deck 1 / deck 2 Pad 1 Pierwotny ton Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8...
Página 749
Tryb 6 Serato DJ Lite nie udostępnia trybu 6. W programie DJUCED tryb 6 jest dodatkowym trybem umożliwiającym sterowanie strefą efektów. Efekt czasami oznacza filtr lub kombinację filtrów zastosowanych do ścieżki w celu zmodyfikowania jej brzmienia (echo, pogłos itp.). 1.
Página 750
Tryb 7 Serato DJ Lite nie udostępnia trybu 7. W programie DJUCED tryb 7 odpowiada trybowi Slicer Loop. Tryb ten umożliwia podzielenie aktywnej pętli na osiem części. W odróżnieniu od trybu Slicer w tym trybie aktywna pętla pozostaje w pierwotnym miejscu. 1.
Página 751
Tryb 8 W programie DJUCED tryb 8 odpowiada trybowi BeatJump. W programach Serato DJ Lite i Serato DJ Pro tryb 8 odpowiada trybowi Scratch Banks. W programie DJUCED tryb 8 odpowiada trybowi BeatJump. Tryb ten umożliwia wykonanie precyzyjnego skoku w obrębie ścieżki.
Página 752
W programach Serato DJ Lite i Serato DJ Pro tryb 8 odpowiada trybowi Scratch Banks. W trybie tym można błyskawicznie załadować na deck sampel skreczowy, aby wykonać na pokrętle JOG skrecz zastępujący obecnie odtwarzaną ścieżkę, a następnie szybko wrócić do obecnie odtwarzanej ścieżki. Aby wyświetlić...
Página 753
Skreczowanie Skreczowanie polega utworzeniu charakterystycznego efektu dźwiękowego przez obracanie pokrętła JOG podczas odtwarzania ścieżki. 1. Aby włączyć funkcję skreczowania, naciśnij jednocześnie SHIFT i SLIP. Aby mieć pewność, że funkcja skreczowania (tryb Vinyl) jest włączona, naciśnij SHIFT. Przycisk SLIP będzie się świecić. 2.
Página 754
Filtry Regulując filtr w ścieżce, można wytłumić określone częstotliwości. − Tłumienie wysokich częstotliwości (tzw. filtr dolnoprzepustowy): obróć pokrętło filtru (FILTER) w lewo. − Tłumienie niskich częstotliwości (tzw. filtr górnoprzepustowy): obróć pokrętło filtru (FILTER) w prawo.
Página 755
Wielokanałowa karta dźwiękowa Urządzenie wbudowaną wielokanałową kartę dźwiękową, która umożliwia odtwarzanie miksu przez głośniki dla publiczności (wyjście Master głośników) oraz odsłuchiwanie w słuchawkach następnej, przygotowywanej ścieżki (wyjście słuchawek). Wyjście Master głośników (wyjście 1–2) Głośniki aktywne należy podłączyć do wyjścia Master głośników znajdującego się...
Página 756
Wyjście słuchawek (wyjście 3–4) Słuchawki należy podłączyć do wyjścia słuchawek znajdującego się z przodu urządzenia. Po każdym podłączeniu urządzenia wyjście słuchawek domyślnie jest przypisywane do wyjścia 3–4, co umożliwia jego współpracę ze wszystkimi dostępnymi programami DJ-skimi, w tym w szczególności z DJUCED i Serato DJ Lite.
Página 757
PC lub Mac ze względu na zgodność ze standardami USB Audio i USB MIDI. ASIO i panel sterowania w systemie ® Windows Aby używać kontrolera DJControl Inpulse 300 MK2 z programem Serato DJ Lite, należy zainstalować sterowniki ASIO. Sterowniki ASIO są dostępne tutaj: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 758
− Ustaw rozmiar bufora ASIO równy 4 lub 8 ms. − Uruchom oprogramowanie (np. DJUCED ) i wybierz ® sterownik DJControl Inpulse 300 Mk2 ASIO: Gdy oprogramowanie zacznie korzystać ze sterownika ASIO, w panelu sterowania nie będzie już można modyfikować...
Página 759
ASIO, zmieniając wartości pojedynczo: − Zmniejsz rozmiar bufora, zmniejszyć opóźnienie. − Zwiększ rozmiar bufora, jeśli w dźwięku słychać usterki lub artefakty. Procedurę tę należy powtarzać do czasu znalezienia optymalnego rozmiaru bufora w danym systemie. Sterowniki są dostępne tutaj: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/.
Página 760
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Urządzenie udostępnia tryb automatycznej aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Wymaga zainstalowania sterowników Hercules i wykonania instrukcji wyświetlanych ekranie. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego będzie wykonywana automatycznie. Sterowniki są dostępne tutaj: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se300mk2/. Również panel sterowania umożliwia dostęp do tych informacji i wyświetlenie...
Página 761
Tryb demo tryb włącza się w przypadku podłączenia urządzenia do źródła zasilania USB i jest używany przede wszystkim w sklepie. W takim przypadku urządzenie nie działa, ale znajduje się w trybie demo i stale powtarzana jest sekwencja pokazowa, w której włączane są...
Página 762
Często zadawane pytania słychać dźwięku w słuchawkach. Upewnij się, że słuchawki zostały podłączone z przodu urządzenia, ponieważ urządzenie jest wyposażone w wielokanałową kartę dźwiękową fabrycznie skonfigurowaną do współpracy z programami DJUCED ® i Serato DJ Lite. Przy pierwszym uruchomieniu programu domyślnie włączane są...
Página 763
Dźwięk w słuchawkach jest zniekształcony. Upewnij się, że słuchawki są wyposażone w złącze TRS (zwykłe słuchawki), a nie w złącze TRRS (słuchawki + mikrofon). Tip (Końcówka) Tip (Końcówka) Ring (Pierścień) Ring (Pierścień) Ring (Pierścień) Sleeve (Tuleja) Sleeve (Tuleja) Złącza TRRS nie są zgodne z kontrolerem DJControl Inpulse 300 MK2.
Página 764
DJUCED i Serato DJ Lite. ® Aby sprawdzić (bez oprogramowania DJ-skiego), czy interfejs audio kontrolera DJControl Inpulse 300 MK2 wytwarza dźwięk, możesz wyświetlić panel sterowania kontrolera DJ. Kliknij kartę ABOUT (INFORMACJE), a następnie ikonę...
Página 765
słychać dźwięku w głośnikach laptopa. Urządzenie jest wyposażone w fabrycznie skonfigurowaną wielokanałową kartę dźwiękową. Jeśli chcesz korzystać z wbudowanych głośników laptopa: − W programie DJUCED ® otwórz ustawienia i zaznacz opcję SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (WYŚLIJ SYGNAŁ MASTER DO GŁOŚNIKÓW KOMPUTERA).
Página 766
słychać dźwięku w słuchawkach głośnikach laptopa. Domyślnie dźwięk jest wyprowadzany przez wyjście Master głośników i wyjście słuchawek. Jest zatem czymś normalnym, że nie słychać dźwięku w głośnikach laptopa. Jeśli chcesz korzystać z wbudowanych głośników laptopa: − W programie DJUCED ® otwórz ustawienia i zaznacz opcję...
Página 767
Musisz podłączyć słuchawki kontrolera DJControl Inpulse 300 MK2. Aby sprawdzić (bez oprogramowania DJ-skiego), czy interfejs audio kontrolera DJControl Inpulse 300 MK2 wytwarza dźwięk, możesz wyświetlić panel sterowania kontrolera DJ. Kliknij kartę ABOUT (INFORMACJE), a następnie ikonę głośnika. Podczas odtwarzania...
Página 768
Możesz także podłączyć głośniki do wyjścia słuchawek i przekierować wyjście 1–2 na wyjście 3–4, naciskając przycisk MASTER. Czy kontroler DJControl Inpulse 300 MK2 jest zgodny z iPadem lub telefonem iPhone? Nie, kontroler DJControl Inpulse 300 MK2 nie jest zgodny z iPadem telefonem iPhone. Działa...
Página 769
POMOC TECHNICZNA https://support.hercules.com...
Página 770
Znaki towarowe Intel ® i Intel Core™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. ® i macOS® są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
Página 771
Prawa autorskie Żadnej części niniejszej instrukcji nie wolno powielać, streszczać, przesyłać, przepisywać, przechowywać w systemie wyszukiwania informacji ani tłumaczyć na jakikolwiek język ludzki lub komputerowy w jakiejkolwiek formie i jakimikolwiek środkami — elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, ręcznymi, przez fotokopiowanie, rejestrowanie, ręcznie lub w inny sposób — bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Guillemot Corporation S.A.
Página 772
Umowa licencyjna użytkownika programów DJUCED i Serato DJ ® Lite Prosimy o uważne zapoznanie się z umową licencyjną wyświetloną podczas instalacji programu DJUCED ® i Serato DJ Lite.
Página 776
オチュートリアル、DJUCED および Serato DJ Lite ソフトウ ェアとの統合により、ミキシングの技術を簡単にマスターでき るように設計された高性能コントローラーです。 Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 には Serato DJ Lite のライセンスが含まれていますが、Serato DJ Pro のライ センスは含まれていません。Serato DJ Lite でなく Serato DJ Pro をインストールした場合、Serato DJ Pro は 試用期 間中のみ Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 でお使い...
Página 806
® Windows での標準的なセットアップは以下の通りです: − Audio device (オーディオデバイス): DJControl Inpulse 300 MK2 ASIO (ASIO) − Output (出力): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 ® macOS での標準的なセットアップは以下の通りです: − Audio device (オーディオデバイス): DJControl Inpulse 300 MK2 − Output (出力): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4...
Página 807
アイコンをクリックすると、DJUCED に付属している Hercules DJ Academy のチュートリアルにアクセスできま す。 チュートリアルは、こちらの Hercules DJ YouTube チャン ネルでも視聴できます。...
Página 808
4. お使いのコンピュータの OS 用のドライバパックをダウ ンロードしてインストールします。 o macOS ® : HDJCSeries Mac o Windows ® : HDJCSeries PC ® Windows で DJControl Inpulse 300 MK2 を WASAPI モードに比べてレイテンシーが低く、より安定している ASIO モードで使用するにはドライバをインストールす る必要があります。 また、このドライバを使うことで、DJControl Inpulse 300 ® ® MK2 をテストし、Windows と macOS の両方でファー...
Página 809
Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 には Serato DJ Lite のライセンスが含まれていますが、Serato DJ Pro のライ センスは含まれていません。Serato DJ Lite でなく Serato DJ Pro をインストールした場合、Serato DJ Pro は 試用 期間中のみ Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 でお使 いいただけます。試用期間の終了後も Serato DJ Pro を ご使用になりたい場合は、Serato DJ Pro のライセンスを...
Página 811
パッドで有効なモードは、使用するソフトウェアによって異な ります: モード DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play – Loop Roll Slicer Loop – Manual Loop BeatJump Scratch Banks Scratch Banks **Serato DJ Pro のライセンスは含まれていません。...
Página 812
Hot Cue モード Hot Cue ポイントは、トラック内に配置することで、後でこの ポイントを簡単に見つけ、そこに瞬時に戻れるようにするマ ーカー(しおりのようなもの) です。 DJUCED では、トラックごとに 8 つの Hot Cue ポイントを設 定できます。 Serato DJ Lite では、トラックごとに 4 つの Hot Cue ポイント を設定できます。 Serato DJ Pro では、トラックごとに 8 つの Hot Cue ポイント を設定できます。 1. Hot Cue モードにアクセスするには、HOT CUE を押しま す。HOT CUE ボタンのランプが点灯したままになります。...
Página 841
商標 ® Intel および Intel Core™ は Intel Corporation の商標または登録商標です。 ® ® Microsoft Windows 10/11 は、米国およびその他の国における Microsoft Corporation の登録商標です。 ® および macOS® は、米国およびその他の国における Apple Inc. の登 録商標です。 Serato DJ、Serato DJ Lite および Serato DJ Pro は Serato Audio Research Limited の登録商標です。 ...
Página 847
Hercules(嗨 酷 樂)DJControl Inpulse 300 MK2 是一款 功能齊全的打碟機,旨在利用其獨有的功能、視訊教程以 及與 DJUCED 及 Serato DJ Lite 軟體的整合,輔助使用 者輕鬆學習如何混音。 Hercules(嗨 酷 樂)DJControl Inpulse 300 MK2 包含 Serato DJ Lite 授權,但不包含 Serato DJ Pro 授權。 如果您安裝的是 Serato DJ Pro,而不是 Serato DJ Lite,則 Serato DJ Pro 可在其試用期內搭配 DJControl Inpulse 300 MK2 運作。在試用期結束後,如果您希望...
Página 868
BEATMATCH GUIDE:啟用或停用燈光指引,以調整速 度並對齊兩首曲目的節拍切分標記。每個轉盤有四個紅色 箭頭。 ® 將其中一個轉盤定義為主同步 (Master Sync) DJUCED 轉盤,而將另一個轉盤定義為從轉盤。紅色箭頭僅在從 轉盤上點亮,因為該轉盤跟隨主同步轉盤的節奏。 Serato DJ Lite 未定義主同步轉盤。紅色箭頭在兩個轉 盤上都會點亮。...
Página 869
− TEMPO 視覺指引:如果速度推子右側的兩個紅色箭 頭之一點亮,這意味著,此轉盤上播放的曲目的速度 (即每分鐘節拍數)與另一轉盤上的曲目速度不同。 此箭頭指示為了調整正在播放的曲目速度使之與另 一轉盤的曲目速度相同,您需要向哪個方向移動速 度推子。 o 頂部箭頭點亮:向上移動速度推子。這樣會 減慢速度。 o 底部箭頭點亮:向下移動速度推子。這樣會 加快速度。 o 箭頭未點亮:轉盤的速度與主同步轉盤的速 度相同。...
Página 870
− BEAT ALIGN 視覺指引:如果緩動盤下方的兩個紅 色箭頭之一點亮,這意味著,此轉盤上播放的曲目的 節拍未與另一轉盤上的曲目節拍對齊。 此箭頭指示為了使正在播放的曲目的節拍與另一轉盤 的曲目節拍對齊,您需要向哪個方向轉動緩動盤。 o 左側箭頭點亮:順時針轉動緩動盤。這樣會 加快播放速度。 o 右側箭頭點亮:逆時針轉動緩動盤。這樣會 減慢播放速度。 o 箭頭未點亮:轉盤的節拍與主同步轉盤的節 拍已對齊。...
Página 878
® :HDJCSeries Mac o Windows ® :HDJCSeries PC ® 要求您安裝驅動程式,方可在 ASIO 模式 Windows 下 使 用 DJControl Inpulse 300 MK2 , 相 對 於 WASAPI 模式,該模式延遲更低,通常也更穩定。 透過此驅動程式,您還可以測試 DJControl Inpulse ® ® 300 MK2 並在 Windows 和 macOS 中驗證其韌體 版本。...
Página 879
Hercules(嗨 酷 樂)DJControl Inpulse 300 MK2 包含 Serato DJ Lite 授權,但不包含 Serato DJ Pro 授權。 如果您安裝的是 Serato DJ Pro,而不是 Serato DJ Lite , 則 Serato DJ Pro 可 在 其 試 用 期 內 搭 配 DJControl Inpulse 300 MK2 運作。在試用期結束後,...
Página 881
打擊墊上啟用的模式因所用軟體而異。 模式 DJUCED Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler – TonePlay Pitch Play – Loop Roll – Slicer Loop Manual Loop BeatJump Scratch Banks Scratch Banks 未包含...
Página 882
模式 Hot Cue Hot Cue 點是一個可在曲目中設定的標記(類似於書簽), 可用于再次在曲目中輕鬆定位到該時間點並在之後立即返 回原位置。 在 DJUCED 中,每首曲目可以設定八個 Hot Cue 點。 在 Serato DJ Lite 中,每首曲目可以設定四個 Hot Cue 點。 在 Serato DJ Pro 中,每首曲目可以設定八個 Hot Cue 點。 1. 要進入 Hot Cue 模式,請按 HOT CUE。HOT CUE 按鈕燈保持常亮。 2.
Página 888
模式 Serato DJ Lite 不支援模式 5 (TonePlay)。 Serato DJ Pro 搭配 Pitch 'n Time 外掛程式,可提供 Pitch Play 模式,該模式的工作原理與 TonePlay 模式 相同。 在 DJUCED 中,模式 5 對應於 TonePlay 模式。在此模 式下,允許以不同音調重放 Hot Cue 點。 1. 啟用 Hot Cue 模式,然後選取 Hot Cue 點。 2.
Página 911
商標 ® 和 Intel Core™ 是 Intel Corporation 的商標或註冊商標。 Intel ® ® 10/11 是 Microsoft Corporation 在美國和/或其他國 Microsoft Windows 家的註冊商標。 Mac® 和 macOS® 是 Apple Inc. 在美國和其他國家註冊的商標。 Serato、Serato DJ Lite 和 Serato DJ Pro 是 Serato Audio Research Limited 的註冊商標。 ...
Página 917
Hercules(嗨 酷 乐)DJControl Inpulse 300 MK2 是一款 功能齐全的打碟机,旨在利用其独有的功能、视频教程以 及与 DJUCED 及 Serato DJ Lite 软件的集成,帮助用户 轻松学习如何混音。 Hercules(嗨 酷 乐)DJControl Inpulse 300 MK2 包含 Serato DJ Lite 许可证,但不包含 Serato DJ Pro 许可 证。如果您安装的是 Serato DJ Pro,而不是 Serato DJ Lite,则 Serato DJ Pro 可在其试用期内搭配 DJControl Inpulse 300 MK2 运行。在试用期结束后,如果您希望...
Página 938
BEATMATCH GUIDE:启用或禁用灯光指引,以调整速 度并对齐两首曲目的节拍切分标记。每个转盘有四个红色 箭头。 DJUCED 将其中一个转盘定义为主同步 (Master Sync) ® 转盘,而将另一个转盘定义为从转盘。红色箭头仅在从 转盘上点亮,因为该转盘跟随主同步转盘的节奏。 Serato DJ Lite 未定义主同步转盘。红色箭头在两个转 盘上都会点亮。...
Página 939
− TEMPO 视觉指引:如果速度推子右侧的两个红色箭 头之一点亮,这意味着,此转盘上播放的曲目的速度 (即每分钟节拍数)与另一转盘上的曲目速度不同。 此箭头指示为了调整正在播放的曲目速度使之与另一 转盘的曲目速度相同,您需要向哪个方向移动速度推 子。 o 顶部箭头点亮:向上移动速度推子。这样会 减慢速度。 o 底部箭头点亮:向下移动速度推子。这样会 加快速度。 o 箭头未点亮:转盘的速度与主同步转盘的速 度相同。...
Página 940
− BEAT ALIGN 视觉指引:如果缓动盘下方的两个红 色箭头之一点亮,这意味着,此转盘上播放的曲目的 节拍未与另一转盘上的曲目节拍对齐。 此箭头指示为了使正在播放的曲目的节拍与另一转盘 的曲目节拍对齐,您需要向哪个方向转动缓动盘。 o 左侧箭头点亮:顺时针转动缓动盘。这样会 加快播放速度。 o 右侧箭头点亮:逆时针转动缓动盘。这样会 减慢播放速度。 o 箭头未点亮:转盘的节拍与主同步转盘的节 拍已对齐。...
Página 948
® :HDJCSeries Mac o Windows :HDJCSeries PC ® Windows ® 要求您安装驱动程序,方可在 ASIO 模式 下 使 用 DJControl Inpulse 300 MK2 , 相 对 于 WASAPI 模式,该模式延迟更低,通常也更稳定。 通过此驱动程序,您还可以测试 DJControl Inpulse 300 MK2 并在 Windows ® 和 macOS ® 中验证其固件 版本。...
Página 949
Hercules(嗨 酷 乐)DJControl Inpulse 300 MK2 包含 Serato DJ Lite 许可证,但不包含 Serato DJ Pro 许可 证。如果您安装的是 Serato DJ Pro,而不是 Serato DJ Lite , 则 Serato DJ Pro 可 在 其 试 用 期 内 搭 配 DJControl Inpulse 300 MK2 运行。在试用期结束后,...
Página 951
打击垫上启用的模式因所用软件而异。 模式 DJUCED® Serato DJ Lite Serato DJ Pro** Hot Cue Hot Cue Hot Cue Loop Auto Loop Auto Loop Slicer Stems Stems Sampler Sampler Sampler TonePlay – Pitch Play – Loop Roll Slicer Loop – Manual Loop BeatJump Scratch Banks Scratch Banks Serato DJ Pro 未包含...
Página 952
Hot Cue 模式 Hot Cue 点是一个可在曲目中设置的标记(类似于书签), 可用于再次在曲目中轻松定位到该时间点并在之后立即返 回原位置。 在 DJUCED 中,每首曲目可以设置八个 Hot Cue 点。 在 Serato DJ Lite 中,每首曲目可以设置四个 Hot Cue 点。 在 Serato DJ Pro 中,每首曲目可以设置八个 Hot Cue 点。 1. 要进入 Hot Cue 模式,请按 HOT CUE。HOT CUE 按钮灯保持常亮。 2.
Página 958
模式 Serato DJ Lite 不支持模式 5 (TonePlay)。 Serato DJ Pro 搭配 Pitch 'n Time 插件,可提供 Pitch Play 模式,该模式的工作原理与 TonePlay 模式相同。 在 DJUCED 中,模式 5 对应于 TonePlay 模式。在此模 式下,允许以不同音调重放 Hot Cue 点。 1. 启用 Hot Cue 模式,然后选择 Hot Cue 点。 2.
Página 981
商标 Intel ® 和 Intel Core™ 是 Intel Corporation 的商标或注册商标。 Microsoft ® Windows ® 10/11 是 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国 家/地区的注册商标。 Mac® 和 macOS® 是 Apple Inc. 在美国和其他国家/地区注册的商标。 Serato、Serato DJ Lite 和 Serato DJ Pro 是 Serato Audio Research Limited 的注册商标。 DJUCED 品牌和...
Página 985
목차 포장 내용물 ............. 5 기술 사양 ............6 특징 ..............7 개요 ..............7 데크 ..............8 믹싱 ..............21 커넥터 ............... 29 설치 .............. 30 연결 ..............30 소프트웨어 다운로드 ........32 DJUCED ® ........... 32 Serato DJ Lite ..........36 믹싱을...
Página 986
모드 Slicer ..........43 모드 Stems ..........44 모드 Sampler ..........45 모드 5 ............46 모드 6 ............48 모드 7 ............49 모드 8 ............50 스크래칭 ............52 필터 ..............53 다중 채널 사운드 카드 ........54 스피커용...
Página 987
Serato DJ Lite 소프트웨어와의 통합을 제공하여 믹싱 방법을 쉽게 배울 수 있도록 설계된 제품입니다. Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 에는 Serato DJ Pro 용 라이선스가 아닌, Serato DJ Lite 용 라이선스가 포함되어 있습니다. Serato DJ Lite 대신 Serato DJ Pro 를 설치하는...
Página 988
− 브레이드 전원 케이블(USB-A – USB-B) − Hercules, Serato, DJUCED 스티커 − 품질 보증서 전단 Hercules DJControl Inpulse 300 MK2 컨트롤러에 있는 VU 미터를 덮고 있는 보호 필름을 제거할 수 있습니다. VU 미터 사용에는 아무런 영향을 미치지 않으므로 보호 필름을 제자리에 둘 수도 있습니다.
Página 989
기술 사양 시스템 요구 사항: https://www.djuced.com/downloaddjuced/ − DJUCED (영어) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemrequireme nts#system-requirements (영어) 2 개의 RCA 커넥터를 통한 스피커용 마스터 출력(출력 1-2): − 최대 출력 전력 = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 990
특징 개요 전송 버튼 템포 페이더 루프 컨트롤 효과 조그휠 재생 모드 패드 및 모드 트랙 선택 컨트롤 믹싱 섹션 10. 모니터링, 볼륨, Beatmatch Guide 11. 믹서...
Página 991
데크 전송 버튼 SHIFT: 컨트롤 기능 조합 예: − SHIFT + IN: 루프의 길이를 둘로 나눕니다. − SHIFT + FX ON: 목록에서 선택한 효과를 변경합니다. SYNC: 두 트랙의 BPM(분당 비트 수) 값을 자동 동기화하거나 비활성화합니다. − SHIFT + SYNC: 에서: 데크를 마스터 동기화(Master Sync) o DJUCED ...
Página 992
CUE: 트랙에 Cue 포인트를 삽입하여 특정 순간을 식별하거나, 데크 플레이헤드를 Cue 포인트의 위치로 이동합니다. − 트랙 일시 정지됨: 트랙이 중지된 곳에서 Cue 포인트를 삽입합니다. − 트랙 재생 중: 트랙 재생을 중지하고 데크 플레이헤드를 Cue 포인트로 이동합니다. Cue 포인트가 정의되지 않은 경우 CUE 를 누르면 재생이 중지되고...
Página 993
템포 페이더 템포 페이더: BPM 수를 조정하여 트랙의 재생 속도를 설정합니다. − 위로 이동: 트랙의 속도를 늦춥니다. − 아래로 이동: 트랙의 속도를 높입니다. − 중간에 있는 템포 페이더: 트랙의 원래 속도입니다. 초록색 LED 에 불이 들어옵니다. Beatmatch Guide 기능이 활성화되어 있으면, TEMPO 비주얼 가이드가...
Página 994
Serato DJ Lite 및 Serato DJ Pro 에서는 Sync 모드가 활성화되어 있을 때, SHIFT 를 누르고 템포 페이더를 동시에 움직이면 진폭을 유지하면서 템포 페이더의 값을 옮길 수 있습니다. ±8% 예를 들어, 또는 진폭의 템포 스케일로는 0%(최대)에서 -16%(최소)까지 포함하도록 템포 페이더의 값을 이동할...
Página 995
루프 컨트롤 LOOP ON: 루프의 재생을 활성화 또는 비활성화합니다. 들어오는 포인트(IN)와 나가는 포인트(OUT)를 IN/OUT: 선택하여 루프를 활성화합니다. − SHIFT + IN: 활성화된 루프의 크기를 2 로 나눕니다. − SHIFT + OUT: 활성화된 루프의 크기를 2 배로 늘립니다. 루프가 활성화되어 있을 때(즉, 사용 가능할 때): −...
Página 996
효과 이펙트 랙: 데크에서 이펙트를 관리합니다. − FX ON 버튼: 이펙트를 활성화하거나 비활성화합니다. − DEPTH 노브: 이펙트의 강도를 조정합니다. − BEAT 노브: 음악에 동기화된 이펙트의 사이클 지속 시간을 조정합니다. − SHIFT + FX ON: 목록에서 선택한 효과를 변경합니다. 이펙트 랙을 표시하는 방법: 에서: 를...
Página 997
조그휠 조그휠: 트랙 내에서 이동하고, 트랙의 재생을 수정하고, 스크래치 할 수 있습니다. Beatmatch Guide 기능이 활성화되어 있으면, BEAT ALIGN 시각 가이드가 두 개 트랙의 비트 그리드를 정렬하기 위해 조그휠의 링(즉, 가장자리)을 돌려야 하는 방향을 나타냅니다. 두 개의 빨간색 화살표가 꺼지면 비트 그리드가 정렬된 것입니다. Beatmatch Guide 기능에...
Página 998
수행되는 작업은 다음과 같은 세 가지 기준에 따라 결정됩니다. − Vinyl(Scratch) 모드 활성화됨 또는 비활성화됨, − 트랙 재생 또는 일시 중지됨, − 조그휠을 터치하고 있는 지점. 상단 링 Vinyl(Scratch) 모드를 활성화하려면, SHIFT 및 SLIP 을 동시에 누릅니다. Vinyl 모드가 활성화되어 있는지 확인하려면 SHIFT 를 누릅니다.
Página 999
Serato DJ Lite 및 Serato DJ Pro 로 조그휠 작동: 재생/ VINYL 모드 조그휠 SHIFT 버튼 일시 정지 활성화됨 재생 상단 스크래칭 활성화됨 재생 링 재생 속도를 높이거나 늦춤 활성화됨 일시 정지 상단 길게 누르기 트랙 내에서 빠르게 이동 활성화됨 일시...
Página 1000
로 조그휠 작동: DJUCED 재생/ Vinyl 모드 조그휠 SHIFT 버튼 일시 정지 활성화됨 재생 상단 스크래칭 활성화됨 재생 링 재생 속도를 높이거나 늦춤 활성화됨 일시 정지 상단 길게 누르기 트랙 내에서 매우 빠르게 이동 활성화됨 일시 정지 링 길게 누르기 트랙...