Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía
del
Navigator™ Serie 500
Alcance
Este documento proporciona una visión general del hardware, las características y los usos del
dispositivo Navigator 500™, junto con instrucciones detalladas para su correcto ajuste y
funcionamiento.
Versión 1.2
1 de junio de 2022
Historial de Versiones
Versión
Fecha
1.0
9 de diciembre de 2021
1.1
9 de marzo de 2022
1.2
1 de junio de 2022
Página
1
de
143
Usuario
Resumen de Cambios
Versión inicial.
• Sección 4.9.1 Encendido del RealWear Navigator
• Sección 4.9.5 Opciones de Encendido
• Sección 4.10.3 Extracción y Sustitución de la Batería
• Capítulo 10 Pautas de Seguridad y Uso
dos primeros pictogramas de ADVERTENCIA por Ingeniería
• Cambio en página del título para adaptarla al estilo revisado
de la documentación
• Sección 10.1 Advertencias de seguridad y salud
de
RealWear
Edición de los
Versión 1.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Realwear Navigator 500 Serie

  • Página 1 Fecha Resumen de Cambios 9 de diciembre de 2021 Versión inicial. • Sección 4.9.1 Encendido del RealWear Navigator 9 de marzo de 2022 • Sección 4.9.5 Opciones de Encendido • Sección 4.10.3 Extracción y Sustitución de la Batería • Capítulo 10 Pautas de Seguridad y Uso Edición de los...
  • Página 2 RealWear Navigator™ Serie 500 Tabla de Contenidos Historial de Versiones ........................1 Tabla de Contenidos ........................2 Descripción General ........................ 5 Contenido de la Caja ....................5 Conozca su Dispositivo ....................6 Características y Especificaciones..................17 Características del Dispositivo ................... 17 Especificaciones del Dispositivo ................
  • Página 3 RealWear Navigator™ Serie 500 Mis Programas........................73 Aplicación Acerca del Dispositivo ................74 Aplicación Grabadora de Audio ................. 75 Aplicación de Lectura de Códigos de Barras ............. 80 Aplicación Calculadora ....................81 Aplicación Reloj ......................82 Aplicación Sincronización en la Nube ................ 84 Aplicación Configuración ....................
  • Página 4 RealWear Navigator™ Serie 500 Cuidado del Dispositivo ....................133 11.1 Limpieza del Dispositivo ................... 134 11.2 Almacenamiento del Dispositivo ................. 135 Información relativa a Propiedad ..................135 12.1 Modelos Cubiertos ....................... 136 12.2 Declaraciones Reglamentarias y de Conformidad ............. 136 12.3 Declaraciones de Conformidad ...................
  • Página 5 RealWear Navigator™ Serie 500 1 Descripción General RealWear Navigator™ 500 es un ordenador (computador) portátil manos libres de tipo tableta Android™ para trabajadores industriales. RealWear Navigator proporciona una plataforma para aplicaciones Connected Worker. Utilícelo en entornos industriales húmedos, polvorientos, calurosos, peligrosos y ruidosos.
  • Página 6 RealWear Navigator™ Serie 500 1.2 Conozca su Dispositivo Vista Frontal Definiciones de las Indicaciones de la Vista Frontal Indicador Definición Indicador Definición Luz indicadora de cámara activa Cámara Articulación de hombro Articulación de codo Linterna Botón de acción Botón de encendido / sensor de huellas Módulo de Pantalla...
  • Página 7 RealWear Navigator™ Serie 500 Nota: La unidad de visualización se puede actualizar en un centro de servicio RealWear autorizado. Vista Posterior Indicaciones de la Vista Posterior Indicador Definición Indicador Definición Batería Banda posterior Ventana de visualización Módulo de cámara Conector de audio de 3.5 mm Indicador del estado de la batería...
  • Página 8 1.2.1.2.1 Botones izquierdo y derecho Los botones izquierdo y derecho que se encuentran junto al botón de acción pueden utilizarse para subir o bajar el volumen del RealWear Navigator y pueden ser utilizados por los desarrolladores para otras funciones. Página...
  • Página 9 Botón de Acción 1.2.1.3 Puerto de tarjeta micro SD Para abrir la tapa de la tarjeta micro SD situada en el interior de la banda RealWear Navigator, utilice un destornillador de estrella 001. Inserte una tarjeta micro SD formateada en formato FAT32 con una capacidad máxima de 512 GB para el almacenamiento portátil.
  • Página 10 Extracción de la Cámara IMPORTANTE Asegúrese de que hay una cámara o una cubierta de cámara instalada cuando utilice RealWear Navigator. El dispositivo no funcionará sin una cámara o cubierta de cámara RealWear instalada. Para extraer la cámara, haga lo siguiente: Empuje el pestillo de la cámara hacia delante.
  • Página 11 RealWear Navigator™ Serie 500 Pestaña de la cámara Pestaña de la Cámara Con la pestaña de la cámara liberada, tire suavemente de la cámara para separarla del dispositivo. 1.2.1.4.2 Instalación de la Cámara Para instalar la cámara, haga lo siguiente: Alinee el conector hembra de la cámara con el conector macho del dispositivo.
  • Página 12 1.2.1.7 Giro del Módulo de Visualización El módulo de visualización puede girar en varias direcciones para permitirle ver la pantalla RealWear Navigator desde el ángulo que necesite. Giro del Módulo de Visualización 1.2.1.7.1 Ajuste el giro del módulo de visualización Con el tiempo, el giro del módulo de visualización puede perder tensión y el módulo de...
  • Página 13 Presione suavemente la cubierta hasta que quede enrasada con el módulo de visualización. 1.2.1.8 Conjunto de Micrófonos Existen dos conjuntos de dos micrófonos en RealWear Navigator. Los micrófonos principales gestionan las entradas del usuario, mientras que los micrófonos de referencia cancelan el ruido externo.
  • Página 14 Encima de cada oreja hay un altavoz de 94dBA. Altavoces (en ambos lados) 1.2.1.10 Batería El RealWear Navigator necesita una batería recargable para funcionar. El dispositivo se envía con la batería desinstalada. Vaya a la sección 4.10.3 Extracción y Sustitución de la Batería para obtener instrucciones sobre la extracción y sustitución de la batería.
  • Página 15 Los auriculares pueden conectarse a RealWear Navigator mediante la toma para auriculares de 3.5 mm situada en la parte posterior de RealWear Navigator, bajo la pestaña del lateral de RealWear Navigator, en el lado opuesto al puerto de carga USB-C. Recomendamos utilizar auriculares RealWear con reducción de ruido de 33 dB con su RealWear Navigator.
  • Página 16 RealWear Navigator™ Serie 500 Conector Auxiliar 1.2.1.13 Banda de Sujeción Es una correa de velcro ajustable que se coloca en la parte superior delantera de la cabeza del usuario. Si se coloca mediante un casco o una gorra, podrá retirarla.
  • Página 17 RealWear Navigator™ Serie 500 2 Características y Especificaciones 2.1 Características del Dispositivo Características del Dispositivo Símbolo Definición Descripción Sistema operativo basado en la voz con reconocimiento 100% manos libres local del habla en zonas ruidosas. Altavoz integrado y toma de audio de 3.5 mm para su uso Potente audio con protección auditiva.
  • Página 18 RealWear Navigator™ Serie 500 2.2 Especificaciones del Dispositivo Especificaciones del Dispositivo Especificaciones Generales Android 11 (AOSP) + interfaz manos libres WearHF™ + funciones Sistema Operativo Enterprise 2.0 Qualcomm® Snapdragon™ 662 de 8 núcleos a GHz con GPU Chipset Adreno 610 - OpenGL® ES 3.2 y OpenCL™ 2.0...
  • Página 19 RealWear Navigator™ Serie 500 Bluetooth Bluetooth® 5.1 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac - 2,4 GHz y 5 GHz • GPS, Glonass, BeiDou, Galileo, QZSS, SBAS • Compatible con NavIC GPS y localización • GNSS de doble frecuencia (L1 + L5) • Posicionamiento asistido por sensores Qualcomm Seguimiento Tres IMU (incluidos acelerómetros de 3 ejes, giroscopios, brújula...
  • Página 20 Todos los dispositivos RealWear Navigator pueden ser gestionados por RealWear Foresight o por un sistema EMM (Enterprise Mobility Management). Los estándares de Android Enterprise permiten la gestión de dispositivos RealWear Navigator por parte de la mayoría de los proveedores de EMM.
  • Página 21 RealWear Navigator™ Serie 500 Página Versión 1.2...
  • Página 22 RealWear Navigator™ Serie 500 Estándares de Android Enterprise Tipo Estándar Funciones Sistema Operativo Android 11 AOSP (Android Open-Source Project). principales • Movimientos de la cabeza y comandos de voz utilizados para un control manos libres intuitivo. • Fácil acceso a las principales funciones de Android, como...
  • Página 23 WearHF centralizada configuración común actualizarse, refrescarse gestionarse para facilitar la implantación y el soporte. Completamente gestionable por RealWear Foresight Cloud o Personalización Servicios en la Nube determinados proveedores de EMM. Configuración Soporte de software y reconocimiento de voz para 17 idiomas.
  • Página 24 RealWear Navigator™ Serie 500 La estabilización automática de la imagen y el vídeo permite Estabilización una mayor precisión en la supervisión, el cumplimiento y las imagen y vídeo inspecciones a distancia. Esta función está activada por defecto, pero el usuario final puede desactivarla.
  • Página 25 RealWear Navigator™ Serie 500 • 802.11ac: 12.26dBm 2.4.2 Información sobre la conexión Wi-Fi a 5 Gigahercios Las operaciones en la banda de 5,15 a 5,35 GHz están restringidas únicamente al uso en interiores. 2.4.3 Bluetooth El tipo de Bluetooth utilizado es Bluetooth® 5.1.
  • Página 26 RealWear Navigator™ Serie 500 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONALMENTE EN BLANCO Página Versión 1.2...
  • Página 27 RealWear Navigator™ Serie 500 3 Configuración del Dispositivo 3.1 Cómo usar el dispositivo Este artículo le guiará sobre cómo llevar puesto su dispositivo RealWear Navigator™ 500 y le garantizará la mejor experiencia posible. 3.1.1 Determinación del ojo dominante En primer lugar, es importante determinar su ojo dominante. Ver la pantalla de RealWear Navigator con su ojo dominante le permitirá...
  • Página 28 Coloque RealWear Navigator sobre una superficie plana. Levante el brazo de soporte por encima de la cámara y dé la vuelta a RealWear Navigator. Doble el brazo de sujeción para que la pantalla quede colocada debajo de la cámara en el lado de su ojo dominante.
  • Página 29 Para colocar y posicionar la Banda de sujeción, haga lo siguiente: Colóquese la cinta en la cabeza y ajuste la correa de velcro hasta conseguir un ajuste cómodo. Empuje los clips de la cinta en las ranuras superior e inferior de cada lado del RealWear Navigator. Página...
  • Página 30 RealWear Navigator™ Serie 500 Fije la cinta de sujeción Una vez que haya acoplado la cinta a RealWear Navigator, colóquesela en la cabeza. Nivele aproximadamente el dispositivo con el suelo. Coloque la cinta horizontalmente sobre su frente. Nota: Para obtener una experiencia óptima, se recomienda que la pantalla esté cerca de la línea central de su cara, delante y cerca de su ojo.
  • Página 31 Clip al casco Colóquese el casco y ajústelo hasta que esté seguro y cómodo, según sea necesario. Para retirar RealWear Navigator del casco, sujete los dedos del clip y empuje el clip hacia fuera de las ranuras para accesorios del casco.
  • Página 32 Nota: RealWear recomienda llevar protección ocular cuando utilice RealWear Navigator. 3.1.3 Ajustes de Colocación Una vez que RealWear Navigator le resulte cómodo y seguro utilizando la banda de trabajo u otro equipo de protección personal (EPP), es el momento de ajustar el calce para un uso óptimo.
  • Página 33 Esquinas visibles de la pantalla de inicio Configuración del Navegador Remoto La aplicación de Configuración, situada en Mis Programas en su dispositivo RealWear Navigator, escanea un código QR que contiene información sobre el idioma, la zona horaria, la hora y las conexiones Wi-Fi.
  • Página 34 Mis Programas 12. Diga "CONFIGURACIÓN". RealWear Navigator comenzará a emitir un pitido. 13. Apunte con la cámara de RealWear Navigator a su PC o dispositivo móvil para capturar el código QR. 14. Sonará un tono después de escanear el código QR y se le redirigirá a la pantalla anterior.
  • Página 35 RealWear Navigator™ Serie 500 3.3 Configuración de Bluetooth Conecte RealWear Navigator a otros dispositivos Bluetooth, en los modos Bluetooth primario o Bluetooth secundario. • En el modo Primario, RealWear Navigator puede conectarse a dispositivos de audio como auriculares Bluetooth y altavoces Bluetooth.
  • Página 36 Diga "MODO BLUETOOTH" para alternar entre los modos Primario y Secundario. 3.4 Configuración de Seguridad RealWear Navigator utiliza el Bloqueo de Pantalla de Android para asegurar el acceso a su dispositivo. Cuando utilice el Bloqueo de Pantalla, puede configurar un PIN o utilizar un escáner de huella digital para desbloquear su RealWear Navigator.
  • Página 37 Nota: Para escanear su huella digital se necesita un PIN. Para configurar un PIN y escanear su huella digital, haga lo siguiente: En la página de inicio del RealWear Navigator, diga "MIS PROGRAMAS". Diga "CONFIGURACIÓN". Diga "SEGURIDAD" o diga "ELEMENTO 6".
  • Página 38 RealWear Navigator™ Serie 500 Diga "HECHO". Opciones de visualización de la pantalla de bloqueo El mensaje "Desbloquear con Huella Digital" aparecerá. Diga "SIGUIENTE". Desbloqueo con Huella Digital 10. Toque ligeramente el sensor de huellas digitales para escanear su huella digital.
  • Página 39 RealWear Navigator™ Serie 500 Levante el dedo y vuelva a tocarlo 12. Repita el paso 9 hasta que aparezca el mensaje de usuario "Huella digital añadida". Diga "HECHO". Huella Añadida 13. Para añadir otra huella digital para un usuario diferente, diga "AÑADIR HUELLA DIGITAL".
  • Página 40 3.4.4 Desbloqueo de la pantalla con el escáner de huellas digitales Para desbloquear el RealWear Navigator con un escaneo de huella digital, toque ligeramente el botón de encendido desde la pantalla de bloqueo con la huella digital guardada en el dispositivo.
  • Página 41 RealWear Navigator™ Serie 500 Pantalla de Bloqueo Idiomas de la Interfaz RealWear Navigator soporta los siguientes idiomas: • Chino (cantonés) • Chino (mandarín) • Chino (tradicional) • Checo • Holandés • Inglés • Francés • Alemán • Indonesio • Italiano •...
  • Página 42 Versión 1.2 3.6 Actualización Inalámbrica del Firmware Su dispositivo está configurado para mantener al día su sistema operativo (SO) mediante actualizaciones Over-the-Air (OTA) distribuidas por RealWear. El RealWear Navigator no se actualizará automáticamente. ADVERTENCIA RealWear le recomienda evitar operaciones excesivas e instalar las actualizaciones de firmware en un momento en el que no esté...
  • Página 43 "CUATRO HORAS MÁS TARDE" "OCHO HORAS MÁS TARDE" Tarjeta Micro SD La tarjeta micro SD proporciona almacenamiento adicional a RealWear Navigator para archivos multimedia y documentos. 3.7.1 Inserción de una tarjeta micro SD Para insertar una tarjeta micro SD en RealWear Navigator, haga lo siguiente: Utilice un destornillador Philips #00 para aflojar los dos tornillos que fijan la tapa de la ranura de la tarjeta micro SD.
  • Página 44 Utilice un destornillador Philips #00 para fijar la tapa con los tornillos. 3.7.2 Configuración de la tarjeta micro SD Cuando se inserta una nueva tarjeta micro SD en RealWear Navigator, está lista para su uso y no es necesario formatearla Para asegurarse de que RealWear Navigator ve la tarjeta micro SD, diga "MOSTRAR NOTIFICACIONES".
  • Página 45 1. Diga "MIS CONTROLES". "MIS CONTROLES" Comando 2. Diga "MÁS AJUSTES". Comando "MÁS AJUSTES" Diga "REALWEAR". Nota: Diga "BAJAR PAGINA" para desplazar la página hacia abajo hasta que aparezca "RealWear" en la pantalla, según sea necesario. Página Versión 1.2...
  • Página 46 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "REALWEAR" Diga "MODO ALMACENAMIENTO" para alternar entre Almacenamiento Local y Tarjeta SD hasta que el conmutador de Tarjeta SD esté encendido. Comando "MODO DE ALMACENAMIENTO" El almacenamiento por defecto está ahora fijado en la tarjeta micro SD.
  • Página 47 RealWear Navigator™ Serie 500 Control por voz WearHF™ WearHF™ es una innovadora solución de software que le permite utilizar su RealWear Navigator™ 500 como un dispositivo manos libres. Es fácil de usar y está cargado de funciones intuitivas. 4.1.1 Reconocimiento de voz "Diga lo que ve"...
  • Página 48 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "MOSTRAR AYUDA" 4.1.3 Reconocimiento de Voz Alternativo En ocasiones, el control de la pantalla no tiene nombre, es un botón de desplazamiento sin etiqueta o es un archivo con un nombre impronunciable como 3454-x.pdf. WearHF™ propone automáticamente un comando de voz alternativo y le asigna un número.
  • Página 49 RealWear Navigator™ Serie 500 Números de Comando 4.1.4 Silenciar el Micrófono Para detener el reconocedor de voz, diga "SILENCIAR MICRÓFONO". El dispositivo no responderá a sus comandos de voz mientras el micrófono esté silenciado y aparecerá en rojo el mensaje de usuario "Pulse el botón ACCIÓN para reactivar los micrófonos".
  • Página 50 Los micrófonos frontales están integrados en la vaina de la pantalla y proporcionan una cancelación óptima del ruido. Si utiliza RealWear Navigator con la pantalla alejada de su línea de visión, puede utilizar los micrófonos traseros integrados en el marco de RealWear Navigator.
  • Página 51 Muestra una ventana emergente con comandos de ayuda. 4.4 Orientación de la Pantalla Al girar el RealWear Navigator, la pantalla girará automáticamente por defecto. Esto garantiza su capacidad para utilizar RealWear Navigator con cualquiera de los dos ojos. Mensaje de configuración del ojo derecho La rotación automática puede activarse o desactivarse en Mis Controles.
  • Página 52 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "GIRAR AUTOMÁTICAMENTE" Notificaciones Las notificaciones son mensajes procesables enviados desde el sistema operativo y las aplicaciones. Para acceder a las notificaciones, diga "MOSTRAR NOTIFICACIONES". El panel de Notificaciones se mostrará encima de la pantalla actual. Para cerrar el panel de notificaciones, diga "OCULTAR NOTIFICACIONES".
  • Página 53 "ABRIR" para verla. Cuando se abre una notificación, aparece una vista más detallada. Desde esta vista, se pueden realizar acciones específicas. Como recordatorio y referencia rápida: cuando se encuentre en la pantalla de inicio de RealWear Navigator, el número de notificaciones se mostrará en la esquina superior izquierda.
  • Página 54 RealWear Navigator™ Serie 500 • Teclado Remoto • Dictado • Teclado Seguro • Teclado por Voz • Lector de Código de Barras Teclado por Voz Comandos del Teclado por Voz Comando de Voz Acción "ACEPTAR" Acepta la información introducida y navega a la página siguiente en secuencia.
  • Página 55 Teclado remoto. El Teclado Remoto le permite introducir texto utilizando su dispositivo móvil. Para utilizar el Teclado Remoto, haga lo siguiente: Diga "TECLADO REMOTO". Asegúrese de que RealWear Companion está abierto y diga "OK ESTÁ ABIERTO".+ Página Versión 1.2...
  • Página 56 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "OK ESTÁ ABIERTO" Se abrirá la ventana Conectar Nuevo Dispositivo mientras RealWear Navigator busca su dispositivo móvil. Nota: RealWear Navigator utiliza Bluetooth para emparejarse con su dispositivo móvil. Asegúrese de que tanto RealWear Navigator como su dispositivo móvil tienen Bluetooth encendido.
  • Página 57 Nota: Utilice los comandos linterna, zoom y teleobjetivo para leer mejor el código QR, según sea necesario. Cuando el código QR se haya escaneado correctamente, sonará una alerta y el texto introducido en la aplicación RealWear Companion aparecerá en la pantalla de RealWear Navigator. Escaneado exitoso de código QR 4.7.2...
  • Página 58 Diga "DICTADO”. En la parte inferior de la pantalla aparece el temporizador de cuenta atrás para COMENZAR EL DICTADO. "COMANDO DICTADO" Una vez finalizada la cuenta atrás, RealWear Navigator escucha el texto. Hable rápido y claro. Escuchar el texto El texto aparece en el campo de texto y el mensaje de usuario "Dictado Completado" aparece en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 59 RealWear Navigator™ Serie 500 Dictado Completado Diga "Aceptar" para aceptar la entrada y cerrar la ventana de texto. 4.7.3 Teclado Seguro El Teclado seguro solo permite el movimiento vertical y horizontal de la cabeza para seleccionar letras, números y símbolos.
  • Página 60 RealWear Navigator™ Serie 500 Una vez introducido el texto, diga "ACEPTAR" para aceptar los cambios. Comando "ACEPTAR" 4.7.4 Teclado por Voz El teclado de voz le permite seleccionar letras, números y símbolos diciendo la palabra asociada a cada carácter. Diga "ESPACIO" en cualquier momento para añadir un espacio entre caracteres.
  • Página 61 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "LETRA" (por defecto) Comando "NÚMERO" Comando "SÍMBOLO" Una vez introducido el texto, diga "ACEPTAR" para aceptar los cambios. 4.8 Aplicaciones Recientes Diga "APLICACIONES RECIENTES" para navegar por las aplicaciones recientes desde cualquier pantalla. Al cabo de un momento, aparecerán números en la esquina superior derecha de cada aplicación abierta.
  • Página 62 RealWear Navigator™ Serie 500 Seleccione una aplicación para abrirla pronunciando el nombre de la misma, o utilice el comando "SELECCIONAR ELEMENTO #", haciendo referencia al número que aparece en la esquina superior derecha. Para descartar una aplicación de la lista, diga "DESHACER ELEMENTO #". Para descartar todas, diga "DESHACER TODAS".
  • Página 63 4.9 Encendido del Dispositivo 4.9.1 Encender el RealWear Navigator Para encender su RealWear Navigator, haga lo siguiente: Presione el botón de estado de la batería para comprobar el nivel de carga de la misma. Nota: Una carga completa se indicará cuando se iluminen los cuatro LED.
  • Página 64 El dispositivo se apagará. 4.9.2.2 Apagar con Manos Libres Para APAGAR su RealWear Navigator utilizando el manos libres, haga lo siguiente: Diga "MIS CONTROLES". Diga "OPCIONES DE ENCENDIDO". Diga "APAGAR". Aparecerá una ventana de apagado en la pantalla momentáneamente durante la secuencia de apagado.
  • Página 65 Diga "REINICIAR". El dispositivo se reiniciará. 4.9.4 Suspensión y Activación Puede suspender y reactivar su RealWear Navigator de forma manual o con el manos libres. 4.9.4.1 Suspensión y Activación Manual Para suspender y reactivar su RealWear Navigator™ manualmente, haga lo siguiente: Presione brevemente el botón de encendido (menos de 1 segundo).
  • Página 66 4.10 Uso de la Batería 4.10.1 Carga Directa La batería de RealWear Navigator se carga con el cargador de pared y el cable USB-C incluidos. Para cargar la batería, haga lo siguiente: Conecte el cable USB-C al puerto USB-C del RealWear Navigator.
  • Página 67 La carga de la batería es superior al 60%. Azul El emparejamiento Bluetooth está activo Nota: El estado de carga de la batería también se muestra en la pantalla del RealWear Navigator. Estado de la Batería en Pantalla 4.10.2 Batería Baja RealWear Navigator supervisará...
  • Página 68 Batería 4.10.4 Intercambio en Caliente de la Batería La función de intercambio en caliente de la batería pone el RealWear Navigator en un modo de bajo consumo de energía y le permite intercambiar la batería. Para realizar un intercambio en caliente de la batería, haga lo siguiente: Página...
  • Página 69 Continúe con el funcionamiento normal de RealWear Navigator. 5 Pantalla de Inicio La pantalla de inicio es la interfaz de usuario principal y el panel de control de RealWear Navigator™ 500 y es donde comienza cuando enciende RealWear Navigator. La pantalla de inicio permite a los usuarios de RealWear Navigator acceder rápidamente a archivos y aplicaciones clave, al tiempo que proporciona información útil como la hora, la fecha,...
  • Página 70 RealWear Navigator™ Serie 500 Pantalla de Inicio Nota: Algunos iconos de inicio pueden añadirse o eliminarse, dependiendo de las preferencias de su organización. 5.1 Navegación por la Pantalla de Inicio Puede controlar varias aplicaciones diciendo los comandos de voz de la tabla siguiente desde la pantalla de inicio.
  • Página 71 RealWear Navigator™ Serie 500 "MOSTRAR AYUDA" Abre el panel de ayuda. "MOSTRAR Muestra todas las notificaciones recientes. NOTIFICACIONES" Comando "MIS CONTROLES" Comando "MOSTRAR AYUDA" Página Versión 1.2...
  • Página 72 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "MOSTRAR NOTIFICACIONES" ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONALMENTE EN BLANCO Página Versión 1.2...
  • Página 73 RealWear Navigator™ Serie 500 Mis Programas La aplicación Mis Programas permite a los usuarios de RealWear Navigator™ 500 acceder a aplicaciones instaladas en el dispositivo. Diga "MIS PROGRAMAS" desde la pantalla de inicio para abrir la aplicación Mis Programas. Aplicación Mis Programas Las siguientes aplicaciones predeterminadas se encuentran en Mis Programas: •...
  • Página 74 RealWear Navigator™ Serie 500 Mis Programas 6.1 Aplicación Acerca del Dispositivo La aplicación Acerca del Dispositivo muestra información sobre su dispositivo RealWear Navigator. Diga "ACERCA DEL DISPOSITIVO" o "SELECCIONE EL ELEMENTO UNO" para abrir la aplicación. Comando "ACERCA DEL DISPOSITIVO"...
  • Página 75 RealWear Navigator™ Serie 500 "VER LICENCIA DE USUARIO FINAL" Abre el acuerdo de licencia del software. "VER LICENCIA CÓDIGO Abre la licencia de código abierto. ABIERTO" "VER REGULACIÓN" Abre la información reglamentaria internacional. 6.2 Aplicación Grabadora de Audio La aplicación de grabación de audio le permite grabar y guardar archivos de audio en su dispositivo.
  • Página 76 RealWear Navigator™ Serie 500 Grabar Audio Tras detener la grabación, se abrirá una ventana de vista previa en la parte derecha de la pantalla. Diga "VISTA PREVIA" para reproducir el audio grabado. Vea en la tabla siguiente los comandos de reproducción de audio.
  • Página 77 RealWear Navigator™ Serie 500 Carpeta de Audio 6.2.2 Reproducción de Audio Diga "SELECCIONAR ELEMENTO #" para reproducir un archivo de audio. Vea en la tabla siguiente los comandos de reproducción de audio. Reproducir Archivo de Audio Comandos de Voz de Reproducción de Audio Comando de Voz Acción...
  • Página 78 RealWear Navigator™ Serie 500 "REPRODUCIR AUDIO" Reproduce el audio en pausa. "RETROCEDER AUDIO" Retrocede el audio 30 segundos. "DETENER AUDIO" Detiene el audio y vuelve a la carpeta Audio. "MÁS OPCIONES" Muestra los comandos "VER ANTERIOR" y "VER SIGUIENTE". "SELECCIONAR VOLUMEN Ajusta el nivel de volumen predeterminado del dispositivo.
  • Página 79 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "CANAL DE AUDIO" 6.2.3.2 Calidad de Audio Diga "CALIDAD DE AUDIO" para ver las opciones de calidad de audio. Diga "CALIDAD BAJA", "CALIDAD MEDIA" o "CALIDAD ALTA" para cambiar la calidad del audio reproducido. Comando "CALIDAD DE AUDIO"...
  • Página 80 UPC A • UPC E También puede escanear códigos QR que contengan marcadores de RealWear, URLs y códigos de aplicaciones. Para escanear un código de barras, haga lo siguiente: Apunte la cámara hacia el código de barras. Asegúrese de que todo el código de barras se encuentra dentro del rectángulo blanco de la pantalla.
  • Página 81 RealWear Navigator™ Serie 500 Nota: Utilice los comandos linterna, zoom y teleobjetivo para leer mejor los códigos de barras, según sea necesario. Cuando el código de barras se haya escaneado correctamente, se oirá una campanilla y los detalles del código de barras se mostrarán en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 82 RealWear Navigator™ Serie 500 Aplicación Calculadora 6.5 Aplicación Reloj La aplicación Reloj incluye una alarma, un temporizador de cuenta atrás y un cronómetro. Diga "RELOJ" o “ELEMENTO CINCO" para abrir la aplicación. 6.5.1 Alarma de Reloj Diga "ALARMA" para activar la alarma del reloj. Diga "# HORAS" y "# MINUTOS" para ajustar la alarma.
  • Página 83 RealWear Navigator™ Serie 500 Ejemplo de Alarma 6.5.2 Temporizador Diga "TEMPORIZADOR" para iniciar la cuenta atrás del temporizador. Diga "# HORAS", "# MINUTOS" y "# SEGUNDOS" para ajustar el temporizador. Por ejemplo, para ajustar el temporizador a 2:00:30, haga lo siguiente: Diga "DOS HORAS".
  • Página 84 Cronómetro en Funcionamiento 6.6 Aplicación Sincronización en la Nube La aplicación de Sincronización en la Nube le permite sincronizar RealWear Navigator con la nube. Diga "SINCRONIZACIÓN CON LA NUBE" o "ELEMENTO SEIS" para abrir la aplicación. Página...
  • Página 85 Aplicación Sincronización en la Nube 6.7 Aplicación Configuración La aplicación Configuración le permite configurar RealWear Navigator escaneando un código de barras generado en la aplicación móvil RealWear Companion. Diga "CONFIGURACIÓN" o "ELEMENTO SIETE" para abrir la aplicación Código de Barras Escaneado con Éxito 6.8 Aplicación Mi Cámara...
  • Página 86 RealWear Navigator™ Serie 500 6.9 Aplicación Mis Controles La aplicación Mis Controles le permite cambiar los ajustes básicos del RealWear Navigator. Diga "MIS CONTROLES" o "SELECCIONAR ELEMENTO NUEVE" para abrir la aplicación. IMPORTANTE Puede decir "MIS CONTROLES" desde cualquier pantalla para abrir la aplicación.
  • Página 87 RealWear Navigator™ Serie 500 "MODO COLOR" Alterna entre los modos de pantalla clara y oscura. "DICTADO" Alterna entre el dictado local y el basado en la nube. "LINTERNA" Activa y desactiva la linterna integrada. "COMANDO DE AYUDA" Activa y desactiva la visibilidad del icono MOSTRAR AYUDA.
  • Página 88 RealWear Navigator™ Serie 500 6.9.3 Bluetooth Diga "BLUETOOTH" para ver las opciones de Bluetooth. Diga "ACTIVAR" o "DESACTIVAR" para activar o desactivar Bluetooth, respectivamente. Diga "AJUSTES DE BLUETOOTH" para ver y cambiar los ajustes de Bluetooth. Vaya a la sección 6.13.2 Aplicación Dispositivos Conectados...
  • Página 89 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "BRILLO" 6.9.5 Modo de Color Diga "MODO DE COLOR" para alternar la pantalla entre claro y oscuro. Comando "MODO DE COLOR" para Cambiar a Modo Oscuro 6.9.6 Dictado Diga "DICTATO" para alternar el dictado entre local y en la nube.
  • Página 90 RealWear Navigator™ Serie 500 6.9.7 Linterna Diga "LINTERNA" para encender o apagar la linterna. Comando "LINTERNA" 6.9.8 Comando de Ayuda Diga "COMANDO AYUDA" para activar o desactivar el comando "MOSTRAR AYUDA". Nota: El comando "MOSTRAR AYUDA" está siempre activo. Comando "COMANDO DE AYUDA"...
  • Página 91 RealWear Navigator™ Serie 500 6.9.9 Micrófono Diga "MICRÓFONO" para activar (ON) o desactivar (OFF) la función de silenciamiento automático. Cuando está activada (ON), el micrófono deja de escuchar los comandos de voz si el dispositivo está inactivo durante 30 segundos.
  • Página 92 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "CLICK DE RATÓN" 6.9.11Opciones de Encendido Diga "OPCIONES DE ENCENDIDO" para ver las opciones de encendido del dispositivo. Diga "APAGAR" para apagar el dispositivo, diga "REINICIAR" para reiniciar el dispositivo y diga "SUSPENDER AHORA" para poner el dispositivo en modo de reposo.
  • Página 93 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "VOLUMEN" 6.9.13 Red Inalámbrica Diga "RED INALÁMBRICA" para ver las opciones de red inalámbrica. Diga "ACTIVAR" o "DESACTIVAR" para activar o desactivar la Wi-Fi, respectivamente. Diga "CONFIGURACIÓN DE RED INALÁMBRICA" para ver y cambiar la configuración de Bluetooth.
  • Página 94 6.12 Aplicación Podómetro La aplicación Podómetro le permite realizar un seguimiento y ver los pasos que ha dado con RealWear Navigator de forma diaria o semanal. Diga "PEDÓMETRO" o " ELEMENTO DOCE" para abrir la app. Aplicación Podómetro 6.13...
  • Página 95 RealWear Navigator™ Serie 500 • Seguridad • Sonido • Almacenamiento • Sistema Para seleccionar una aplicación, diga el nombre de la aplicación o diga el número que aparece en la esquina superior derecha del icono. Por ejemplo, diga "BATERÍA" o diga “ELEMENTO CUATRO".
  • Página 96 RealWear Navigator™ Serie 500 Ajustes de Red e Internet 6.13.2 Ajustes de Dispositivos Conectados Los ajustes de dispositivos conectados le permiten conectar dispositivos a RealWear Navigator. Diga "DISPOSITIVOS CONECTADOS" o "ELEMENTO #" para abrir la aplicación. Ajustes de Dispositivos Conectados 6.13.3 Ajustes de los Dispositivos Conectados...
  • Página 97 RealWear Navigator™ Serie 500 Ajustes de los Dispositivos Conectados 6.13.4 Ajustes de la Batería Los ajustes de batería le permite ver y cambiar los ajustes de la batería. Diga "BATERÍA" o "ELEMENTO #" para abrir la aplicación. Ajustes de la Batería 6.13.5 Ajustes de Pantalla...
  • Página 98 RealWear Navigator™ Serie 500 Pantalla 6.13.6 Ajustes de Sonido Los ajustes de sonido le permiten cambiar los niveles de volumen y las notificaciones sonoras. Diga "SONIDO" o "ELEMENTO #" para abrir la aplicación. Ajustes de Sonido 6.13.7 Ajustes de Almacenamiento Los ajustes de almacenamiento le permiten ver el uso y la capacidad del almacenamiento interno (en el dispositivo) y externo (tarjeta micro SD).
  • Página 99 RealWear Navigator™ Serie 500 Almacenamiento 6.13.8Ajustes de Privacidad Los ajustes de privacidad le permiten cambiar los permisos, la configuración de la contraseña y las notificaciones de la pantalla de bloqueo. Diga "PRIVACIDAD" o "ELEMENTO #" para abrir la aplicación. Ajustes de Privacidad 6.13.9 Ajustes de Ubicación...
  • Página 100 RealWear Navigator™ Serie 500 Ubicación 6.13.10 Ajustes de Seguridad Los ajustes de seguridad le permiten configurar los ajustes de seguridad de su dispositivo. Diga "SEGURIDAD" o "ELEMENTO #" para abrir la aplicación. Ajustes de Seguridad 6.13.11 Ajustes de Accesibilidad Los ajustes de accesibilidad le permiten cambiar los ajustes de accesibilidad del dispositivo.
  • Página 101 RealWear Navigator™ Serie 500 Ajustes de Accesibilidad 6.13.12 Ajustes de RealWear Los ajustes de RealWear le permiten alternar los ajustes de Bluetooth, almacenamiento y algunas funciones de la cámara. Diga "REALWEAR" o "ELEMENTO #" para abrir la aplicación. Ajustes de RealWear 6.13.13 Ajustes del Sistema...
  • Página 102 RealWear Navigator™ Serie 500 Ajustes del Sistema 6.13.14 Acerca del Dispositivo Acerca del dispositivo muestra información sobre el dispositivo e información de contacto de emergencia. Diga "ACERCA DEL DISPOSITIVO" o "ELEMENTO #" para abrir la aplicación. Acerca del Dispositivo Página...
  • Página 103 RealWear Navigator™ Serie 500 6.14 Aplicación Tetrominos La aplicación Tetrominos es un divertido juego de rompecabezas de bloques que se juega con movimientos horizontales de la cabeza y comandos de voz. Diga "TETROMINOS" o "ELEMENTO CUATRO" para abrir la aplicación.
  • Página 104 Mi Cámara. Cuando se inicie Mi Cámara, una vista en directo de la entrada óptica de la cámara de RealWear Navigator™ 500 será visible en el módulo de visualización de RealWear Navigator. La pantalla Heads-Up Display (HUD) de la cámara proporciona los siguientes controles y ajustes de la cámara:...
  • Página 105 RealWear Navigator™ Serie 500 • Grabar vídeo • Tomar foto • Teleobjetivo • Nivel de zoom Tomar una foto Diga "TOMAR FOTO" para tomar una foto. Nota: La foto se guardará automáticamente en la carpeta Cámara de Mis Fotos. Visualización de la Foto 7.1.1 Nivel de Exposición...
  • Página 106 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "NIVEL DE EXPOSICIÓN 2" Comando "NIVEL DE EXPOSICIÓN MENOS 2" Comandos de Voz para Fotografía Comando de Voz Acción Ajusta el nivel de exposición. La pantalla mostrará inmediatamente los "NIVEL DE EXPOSICIÓN [-2 a resultados del cambio del nivel de exposición. El nivel de exposición +2]"...
  • Página 107 RealWear Navigator™ Serie 500 "MIS ARCHIVOS" Abre la ubicación Mis Archivos. "VISTA PREVIA" Abre la foto o el vídeo más reciente que se muestra en la miniatura de vista previa. "TOMAR FOTO" Captura una foto. "TELEOBJETIVO" Zoom sencillo con mayor precisión y exactitud.
  • Página 108 RealWear Navigator™ Serie 500 "VISTA PREVIA" Abre el vídeo reciente mostrado en la miniatura de vista previa. "GRABAR VÍDEO" Inicia la grabación del vídeo. "DETENER GRABACIÓN" Detiene la grabación de vídeo. "NIVEL DE ZOOM [1 a 5]" Ajusta el nivel de zoom.
  • Página 109 RealWear Navigator™ Serie 500 • Frecuencia de imagen • Resolución de imagen • Resolución de vídeo • Estabilización de vídeo Comando "MÁS OPCIONES" Comandos de Voz de Más Opciones Comando de Voz Acción "RELACIÓN DE ASPECTO" Abre el menú de configuración de la relación de aspecto.
  • Página 110 RealWear Navigator™ Serie 500 "RESOLUCIÓN DE VÍDEO" Abre el menú de ajustes para la resolución de vídeo. "ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO" Abre el menú de ajustes para la estabilización de vídeo. 7.4.1 Relación de Aspecto Diga "RELACIÓN DE ASPECTO" para ver las opciones de relación de aspecto. Para cambiar el ratio de aspecto, diga "DIECISÉIS POR NUEVE"...
  • Página 111 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "CAMPO DE VISIÓN" 7.4.3 Frecuencia de Fotogramas Diga "FRECUENCIA DE FOTOGRAMAS" para ver las opciones de frecuencia de imagen. Para cambiar la frecuencia de imagen, diga "QUINCE", "VEINTICINCO" o "TREINTA". Comando "FRECUENCIA DE FOTOGRAMAS" Página...
  • Página 112 RealWear Navigator™ Serie 500 7.4.4 Resolución de Imagen Diga "RESOLUCIÓN DE IMAGEN" para ver las opciones de resolución de imagen. Para cambiar la resolución de la imagen, diga "ALTA" o "BAJA". Comando "RESOLUCIÓN DE IMAGEN" 7.4.5 Resolución de Vídeo Diga "RESOLUCIÓN DE VÍDEO" para ver las opciones de resolución de vídeo. Para cambiar la resolución de vídeo, diga "CUATRO OCHENTA P", "SIETE VEINTE P"...
  • Página 113 RealWear Navigator™ Serie 500 7.4.6 Estabilización de Vídeo Diga "ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO" para ver las opciones de estabilización de vídeo. Para activar o desactivar la estabilización de vídeo, diga "ACTIVADO" o "DESACTIVADO", respectivamente. Nota: La estabilización de vídeo proporciona una compensación del movimiento para una grabación de vídeo más suave.
  • Página 114 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "MOSTRAR AYUDA" Comandos de Voz Adicionales de la Cámara Comando de Voz Acción "ENFOQUE AUTOMÁTICO" Cambia el modo de enfoque a automático. "FLASH AUTOMÁTICO" Cambia el modo de flash a automático. "FLASH APAGADO" Apaga el flash.
  • Página 115 RealWear Navigator™ Serie 500 7.5.2 Enfoque Manual Para activar el enfoque manual, diga "ENFOQUE MANUAL". Nota: Diga "ENFOQUE AUTOMÁTICO" para volver a enfocar la cámara automáticamente. El enfoque automático es el ajuste predeterminado de la cámara. Comando "ENFOQUE MANUAL" Con el enfoque manual activado, diga "PUNTO DE ENFOQUE [1 a 9]" para ajustar el punto de enfoque de la cámara.
  • Página 116 RealWear Navigator™ Serie 500 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONALMENTE EN BLANCO Página Versión 1.2...
  • Página 117 RealWear Navigator™ Serie 500 8 Mis Archivos Vea documentos, fotos y archivos de vídeo almacenados localmente o en una tarjeta micro SD instalada utilizando la aplicación Mis Archivos. Inicie Mis Archivos desde la pantalla de inicio o desde Mis Programas. La pantalla Mis Archivos muestra las carpetas Mis Archivos Multimedia, Mis Documentos y Mis Fotos.
  • Página 118 8.1 Carpeta Mis Medios La carpeta Cámara, situada en la carpeta Mis medios, contiene una lista de archivos de vídeo y audio tomados con RealWear Navigator™. 500 Diga "MIS ARCHIVOS MULTIMEDIA" para abrir la carpeta Mis Archivos Multimedia. Comando "MIS ARCHIVOS MULTIMEDIA"...
  • Página 119 RealWear Navigator™ Serie 500 8.1.1 Reproductor Multimedia Un archivo de audio o vídeo de Mis Archivos Multimedia se reproduce utilizando el reproductor multimedia. Diga "ELEMENTO #" para seleccionar un archivo. Por ejemplo, para seleccionar el primer elemento, diga "ELEMENTO UNO".
  • Página 120 Detiene el vídeo y vuelve a la pantalla Mi Multimedia. 8.2 Carpeta Mis Documentos La carpeta Mis documentos contiene archivos PDF y de imagen almacenados en RealWear Navigator. Diga "MIS DOCUMENTOS" para abrir la carpeta Mis Documentos. Diga "ELEMENTO #" para seleccionar un archivo.
  • Página 121 RealWear Navigator™ Serie 500 8.2.1 Visor de Documentos Abra archivos PDF y archivos de imagen utilizando el visor de documentos con control manos libres. Si selecciona un archivo PDF o de imagen de Mis Documentos o Mis Fotos, se abrirá con el Visor de Documentos.
  • Página 122 RealWear Navigator™ Serie 500 8.2.1.1 Zoom y Desplazamiento Para hacer zoom diga "NIVEL DE ZOOM #", seleccionando un nivel del 1 al 5. Cuando un documento está ampliado en cualquier nivel que pase del nivel 1, puede mover la cabeza para ver distintas zonas del documento.
  • Página 123 RealWear Navigator™ Serie 500 Carpeta Mis Fotos La carpeta Mis Fotos contiene todos los archivos de imágenes fijas organizados en carpetas en formatos compatibles. Diga "MIS FOTOS" para abrir la carpeta Mis Fotos. Por defecto, aparece la carpeta Cámara. Nota: Las imágenes copiadas en la tarjeta SD se almacenan fuera de la carpeta Cámara. Las imágenes tomadas con la aplicación Mi Cámara se almacenan dentro de la carpeta...
  • Página 124 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "MÁS OPCIONES" Diga "ORDENAR ARCHIVOS" para ordenar los archivos de imágenes por nombre o por fecha. Para obtener instrucciones sobre el modo de edición, vaya a la sección 8.6 Borrado de archivos. Comando "ORDENAR ARCHIVOS"...
  • Página 125 RealWear Navigator™ Serie 500 Carpeta Mis Descargas La carpeta Mis Descargas contiene todas las descargas realizadas en su dispositivo. Diga "MIS DESCARGAS" para abrir la carpeta Mis Descargas. 8.5 Carpeta Mis Unidades La carpeta Mis Unidades contiene todas las unidades guardadas, tanto localmente en su dispositivo como externamente en su tarjeta micro SD.
  • Página 126 RealWear Navigator™ Serie 500 Ejemplo de Mis Documentos Diga "MÁS OPCIONES". Diga "MODO EDITAR" para seleccionar uno o varios de los archivos mostrados. Comando "MODO EDITAR" Diga "ELEMENTO #" para seleccionar el archivo aplicable. Una marca de verificación indica que el archivo está seleccionado.
  • Página 127 RealWear Navigator™ Serie 500 Ejemplo de documento seleccionado Vuelva a decir "ELEMENTO #" para seleccionar archivos adicionales, según sea necesario. Para borrar los archivos seleccionados, diga "BORRAR SELECCIONADOS". Comando "BORRAR SELECCIONADOS" Diga "CONFIRMAR ELIMINACIÓN" para eliminar definitivamente archivos seleccionados. Para cancelar el borrado de los archivos seleccionados, diga "CANCELAR".
  • Página 128 RealWear Navigator™ Serie 500 Comando "CANCELAR" Diga "CANCELAR EDICIÓN" para salir del Modo Edición. Comandos de Voz del Modo Edición Comando de Voz Acción "CANCELAR" Cancela el borrado del archivo seleccionado. "CANCELAR EDICIÓN" Sale del modo de edición. "BORRAR SELECCIÓN"...
  • Página 129 9 Mi Entrenamiento La aplicación Mi Entrenamiento guía a los nuevos usuarios a través de instrucciones paso a paso sencillas y fáciles de usar sobre cómo configurar RealWear Navigator™ 500. Diga "MI ENTRENAMIENTO" desde la pantalla de inicio para abrir la aplicación Mi Entrenamiento.
  • Página 130 Consulte la sección Determinación de la Dominancia Ocular para obtener más información. RealWear Navigator™ 500 está diseñado para funcionar en entornos industriales; no obstante, asegúrese siempre de extremar las precauciones en su entorno particular y sea consciente y esté atento a su entorno en todo momento.
  • Página 131 RealWear Navigator™ Serie 500 Símbolo Definición Descripción Desecho de equipos eléctricos y El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado indica electrónicos viejos que en los países de la Unión Europea, este producto, y cualquier mejora marcada con este símbolo, no pueden desecharse como residuo sin clasificar, sino que debe llevarse a recogida selectiva al final de su vida útil.
  • Página 132 Si la batería del RealWear Navigator no se carga correctamente, sustitúyala por una batería RealWear original. Si se utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no se ha utilizado durante un periodo prolongado, puede ser necesario conectar el cargador y, a continuación, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la batería.
  • Página 133 • Cuando utilice un cable de extensión, compruebe la integridad del conductor de tierra. • Desconecte el cargador de RealWear Navigator una vez que la batería esté completamente cargada. • No utilice este cargador en zonas húmedas. Este cargador es solo para uso en interiores.
  • Página 134 • Paño húmedo y jabón suave • Paños con alcohol isopropílico 11.1.2.1 Limpieza de la Pantalla y la Cámara Utilice cualquiera de los siguientes elementos para limpiar la pantalla y la cámara del RealWear Navigator: • Paño de microfibra •...
  • Página 135 11.2 Almacenamiento del Dispositivo Para guardar correctamente RealWear Navigator, haga lo siguiente: • Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco.
  • Página 136 La información aquí contenida cubre el RealWear Navigator™ 500 modelo T21G. Puede encontrar el modelo de RealWear Navigator en una de las dos etiquetas del dispositivo situadas en la banda interior posterior. Debe retirar la banda extraíble para ver la etiqueta. Los números de serie tienen 15 caracteres de longitud.
  • Página 137 RealWear Navigator™ Serie 500 12.2.2Precaución de la FCC 10. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. 11. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
  • Página 138 LAN-EL. 12.3 Declaraciones de Conformidad 12.3.1 Conformidad con la Reglamentación de la UE Nosotros, RealWear, Inc., declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo de radio modelo T21G es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Página Versión 1.2...
  • Página 139 RealWear Navigator™ Serie 500 Declaración de Conformidad de la UE 12.3.2 Conformidad Normativa del Reino Unido Nosotros, RealWear, Inc., declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo de radio modelo T21G está en conformidad con el requisito reglamentario RER 2017 (SE 2017/1206). Página...
  • Página 140 RealWear Navigator™ Serie 500 Declaración de Conformidad del Reino Unido Página Versión 1.2...
  • Página 141 RF en Europa. El límite recomendado por RED es de 2 W/kg (2 W/2,2 lbs.) de media sobre 10 g (0,4 oz.) de tejido. El valor SAR más alto del RealWear Navigator para su uso junto al oído es de 0,267 W/kg (0,267 W/2,2 lbs.) promedio sobre 10 g (4 oz.) de tejido.
  • Página 142 RealWear Navigator™ Serie 500 12.5 Garantía Limitada y Licencia del Software Visite https://www.realwear.com/legal/terms-of-sale/ para obtener información completa sobre la garantía limitada licencia software.https://www.realwear.com/legal/terms-of- sale/https://www.realwear.com/legal/terms-of-sale/https://www.realwear.com/legal/terms-of- sale/https://www.realwear.com/legal/terms-of-sale/https://www.realwear.com/legal/terms-of- sale/https://www.realwear.com/legal/terms-of-sale/ Página Versión 1.2...
  • Página 143 RealWear Navigator™ Serie 500 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONALMENTE EN BLANCO Página Versión 1.2...