Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Frigorifero - Congelatore / Manuale per l'uso
EN
Fridge - Freezer / User Manual
FR
Réfrigérateur - Congélateur / Guide D'utilisation
ES
Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
BOCB606/C
BOCB606/R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bompani BOCB606/C

  • Página 1 Frigorifero - Congelatore / Manuale per l’uso Fridge - Freezer / User Manual Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Refrigerador - Congelador / Manual de Uso BOCB606/C BOCB606/R...
  • Página 2 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Página 3 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................11 1.3 Durante l'uso ........................12 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............14 2.1 Dimensioni ........................15 3 USO DELL'APPARECCHIO ................16 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......16 3.2 Display e pannello di controllo ..................16 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ................16 3.3.1 Impostazioni temperatura freezer ................17...
  • Página 4 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Página 5 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Página 6 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Página 7 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Página 8 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Página 9 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Página 10 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Página 11 danneggiarsi. 1.2 Avvertenze di installazione • Collocare l’apparecchio in posizione non Prima di usare per la prima volta esposta alla luce solare diretta. l’apparecchio, prestare attenzione ai • L’apparecchio non deve mai essere usato seguenti punti: all'esterno o esposto alla pioggia. •...
  • Página 12 • La distanza tra l'apparecchio e la parete • Durante la rimozione del ghiaccio dallo retrostante deve essere di massimo 75 scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni da gelo e/o tagli. 1.3 Durante l'uso • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate.
  • Página 13 • Questo apparecchio è prodotto per INFORMAZIONE AGLI UTENTI l'uso all'interno di abitazioni e destinato Il simbolo del cassonetto barrato esclusivamente alla refrigerazione / riportato sull’apparecchiatura conservazione degli alimenti. Esso non indica che il prodotto, alla fine è adatto al'uso commerciale o comune della sua vita utile, deve essere e/o per conservare sostanze diverse raccolto separatamente dagli...
  • Página 14 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. A) Scomparto frigorifero B) Scomparto congelatore 1) Scaffalatura per il vino * 2) Ripiani del frigorifero 3) Display e pannello di controllo 4) Ripiano Chiller * 5) Coperchio del cassetto frutta e verdura 6) Cassetto frutta e verdura 7) Cestello superiore congelatore 8) Cestello centrale congelatore...
  • Página 15 2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1901,0 605,0 681,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 925,9 2051,0 1232,5 705,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 777,9 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
  • Página 16 3 USO DELL'APPARECCHIO successo nel comparto frigorifero. I fori sulla condotta d’aria sono progettati per una distribuzione uniforme dell’aria in tutto 3.1 Informazioni sulla tecnologia il comparto. di raffreddamento di nuova Poiché tra il comparto frigo e freezer non generazione passa aria, non vengono miscelati odori.
  • Página 17 dispositivo emetterà un bip per confermare 3.3.1 Impostazioni temperatura freezer l’attivazione della modalità. • Il valore iniziale della temperatura per Durante la Modalità Super Freeze l'indicatore di impostazione del freezer è -18 °C. • La temperatura del cooler può essere regolata.
  • Página 18 definito dagli standard, in base alla Comparto Comparto Note classe climatica specificata sulla freezer frigorifero targhetta informativa Non si consiglia Queste di utilizzare il frigorifero in ambienti impostazioni la cui temperatura non è compresa di temperatura devono essere nell’intervallo specificato, in quanto usate quando non viene garantita l’efficacia della C, -20...
  • Página 19 normali, è possibile continuare ad usare 3.5.3 Comparto Chiller / zerogradi l'apparecchio nel modo usuale. 3.5 Accessori Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero. Comparto Chiller (zerogradi) 3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio •...
  • Página 20 4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.5.4 Regolatore di umidità ALIMENTI Regolatore di umidità 4.1 Scomparto frigorifero • Per ridurre l'umidità ed evitare la conseguente formazione di brina, conservare sempre i liquidi introdotti nello scomparto frigorifero all'interno di contenitori sigillati. La brina tende a concentrarsi nelle parti più...
  • Página 21 dalla qualità originaria del cibo e La seguente tabella rappresenta una guida dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di rapida che illustra il modo più efficiente refrigerazione prima della collocazione di conservare all’interno dello scomparto nell'apparecchio. frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. •...
  • Página 22 • In merito alla conservazione dei cibi NOTA: se si tenta di aprire la porta congelati, seguire sempre le istruzioni immediatamente dopo averla chiusa, riportate dal produttore sulle confezioni. si incontra una certa resistenza. Ciò è In assenza di informazioni, non normale.
  • Página 23 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8 Bistecche Carne di agnello Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8 Confezionare in alluminio/plastica...
  • Página 24 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Lavare e rimuovere il picciolo 8 - 12 Fragole e more Cooked fruits Aggiungere al contenitore il 10 % di zucchero Prugne, ciliegie, Lavare e rimuovere il picciolo e il nocciolo 8 - 12 amarene Tempo di...
  • Página 25 6 TRASPORTO E 5.1 Sbrinamento RIPOSIZIONAMENTO 6.1 Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale). • Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite •...
  • Página 26 7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
  • Página 27 TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
  • Página 28 Rumore di acqua corrente: è dovuto Note importanti: al flusso dell'acqua verso il contenitore • In caso di interruzione dell'alimentazione, di evaporazione. Tale rumore è normale o se l'apparecchio viene scollegato e durante lo sbrinamento. nuovamente collegato alla rete elettrica, Soffi: si verificano durante il normale il gas del sistema di refrigerazione verrà...
  • Página 29 8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 4. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.
  • Página 30 Si prega di contattare il produttore per specifici sono disponibili per 10 anni qualsiasi altra informazione, compresi i dall'immissione sul mercato dell'ultima unità piani di carico. del modello. Visita il nostro sito web per: Per maggiori informazioni: www.bompani.it/it/assistenza-tecnica Per Assistenza Tecnica: https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica IT - 30...
  • Página 31 * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (IVA inclusa) anche da cellulare. GARANZIA È possibile consultare le condizioni di garanzia nel sito web www.bompani.it. AMBIENTE Non smaltire le apparecchiature obsolete con i rifiuti domestici, consegnale negli appositi centri di riciclaggio.
  • Página 32 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 33 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................33 1.1 General Safety Warnings .....................33 1.2 Installation warnings .....................37 1.3 During Usage........................37 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 39 2.1 Dimensions ........................40 3 USING THE APPLIANCE ................41 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........41 3.2 Display and Control Panel ....................41 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................41 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................41...
  • Página 34 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 35 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 36 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 37 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 38 • Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Página 39 • When removing ice from the ice-making Packaging and the Environment compartment, do not touch it. Ice may Packaging materials protect cause frost burns and/or cuts. your machine from damage that • Do not touch frozen goods with wet may occur during transportation. hands.
  • Página 40 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 2) Refrigerator shelves 3) Thermostat box / Interior display 4) Chiller * 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer upper basket 8) Freezer midle basket...
  • Página 41 2.1 Dimensions Overall dimensions 1901,0 605,0 681,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 925,9 Space required in use 1232,5 2051,0 the height, width and depth of the 705,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 777,9 circulation of the cooling air, plus...
  • Página 42 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Página 43 NOTE: Eco mode gets activated freezer sensor reaches a sufficiently low automatically when the temperature temperature. of the freezer compartment is set to Recommended Settings for the Freezer -18°C. and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings Freezer Cooler Remarks Compartment Compartment •...
  • Página 44 depending on the ambient temperature, 3.5 Accessories it may take 24 hours for your fridge to Visual and text descriptions in the reach the operating temperature. accessories section may vary according • A 5 minute delay function is applied to the model of your appliance. to prevent damage to the compressor of your fridge when connecting or 3.5.1 Ice Tray...
  • Página 45 3.5.3 The Chiller Shelf 3.5.4 The Fresh Dial Fresh dial Chiller shelf Keeping food in the Chiller compartment, instead of the freezer or refrigerator compartments, allows food to retain freshness and flavour for longer, while preserving its fresh appearance. When the Chiller tray becomes dirty, remove it and If the crisper is full, the fresh dial located wash with water.
  • Página 46 4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Página 47 temperature and that the contents have Maximum How and where to Food deteriorated. storage time store • The storage life of frozen food depends Until the Bottled on the room temperature, the thermostat expiry date products On the designated e.g. milk recommended setting, how often the door is opened, door shelf...
  • Página 48 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
  • Página 49 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Página 50 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Página 51 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 52 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Página 53 8 TIPS FOR SAVING ENERGY Humidity increases faster if the doors are opened frequently, especially if the 1. Install the appliance in a cool, well- humidity of the room is high. ventilated room, but not in direct sunlight • There is a build-up of water droplets and not near a heat source (such as a on the rear wall.
  • Página 54 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: Supplier website: www.bompani.it/it/assistenza-tecnica Repairer contact detail: https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica EN - 53...
  • Página 55 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 56 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................56 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............56 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................61 1.3 En cours d’utilisation.....................62 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............64 2.1 Dimensions ........................65 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 66 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....66 3.2 Écran et panneau de commande .................66 3.3 Fonctionnement du réfrigérateur congélateur ..............67...
  • Página 57 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 58 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 59 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 60 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 61 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 62 à la pluie. 1.2 Avertissements relatifs à l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Página 63 s’enfermer à l’intérieur de manière 1.3 En cours d’utilisation accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Página 64 Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Página 65 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Étagère à vin * 2) Clayettes réfrigérateur 3) Thermostat / Affichage intérieur 4) Compartiment fraîcheur * 5) Couvercle du compartiment à légumes 6) Compartiment à...
  • Página 66 2.1 Dimensions Dimensions globales 1901,0 605,0 681,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 925,9 2051,0 1232,5 705,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 777,9 plus l’espace nécessaire à...
  • Página 67 3 UTILISATION DE L’APPAREIL espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement s'effectue complètement refroidissement de nouvelle génération dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Página 68 3.3 Fonctionnement du réfrigérateur 3.3.3 Mode Super congélation congélateur Objectif • Congeler une grande quantité d’aliments Éclairage (si disponible) qui ne peuvent pas être rangés sur Lorsque le produit est branché pour la l’étagère de congélation rapide. première fois, les lumières intérieures •...
  • Página 69 • Les réglages de température doivent être Réglages de température recommandés effectués en fonction de la fréquence pour le compartiment congélateur et d’ouverture de la porte, de la quantité de réfrigérateur : nourriture conservée dans le réfrigérateur Compartiment Compartiment Remarques et de la température ambiante de la congélateur réfrigérateur...
  • Página 70 Instructions d'installation importantes Retrait du bac congélateur : Cet appareil est conçu pour fonctionner • Sortir le bac au maximum. dans des conditions climatiques difficiles • Sortir le bac en tirant vers le haut. (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Effectuer l’opération inverse pour Farenheit) et est doté...
  • Página 71 4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.5.4   R églage flux d’air Réglage flux d’air 4.1 Compartiment du réfrigérateur • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où...
  • Página 72 • Pour éviter toute contamination croisée, Le tableau ci-dessous est un guide ne pas ranger la viande avec des fruits rapide indiquant comment ranger le et des légumes. L’eau s’écoulant de la plus efficacement les aliments dans le viande risque de contaminer les autres compartiment réfrigérateur.
  • Página 73 • Ne jamais placer d’aliments chauds L'étagère de congélation rapide est dans le compartiment congélateur car ils le tiroir inférieur du compartiment risqueraient de faire fondre les aliments congélateur. congelés. REMARQUE : La porte du congélateur • Toujours respecter les instructions du s’ouvre difficilement après la fermeture fabricant figurant sur l’emballage des immédiate de la porte.
  • Página 74 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Página 75 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à...
  • Página 76 6 TRANSPORT ET 5.1 Décongélation CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
  • Página 77 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 78 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Página 79 Un bruit d’écoulement d’eau se Remarques importantes : produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant • En cas de coupure d’électricité ou si dans le récipient d’évaporation. Ce bruit l’appareil est débranché puis rebranché, est normal pendant le dégivrage. le gaz du système de refroidissement se Un bruit de soufflement se produit : ...
  • Página 80 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Página 81 Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.bompani.it/it/assistenza-tecnica https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica FR - 80...
  • Página 82 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 83 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............... 83 1.1 Advertencias de seguridad general ................83 1.2 Advertencias para la instalación ...................87 1.3 Durante el uso ......................87 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............90 2.1 Dimensiones .........................91 3 USO DEL APARATO ..................92 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......92 3.2 Pantalla y panel de control ...................92 3.3 Funcionamiento del frigorífico combinado ..............92 3.3.1 Ajustes de la temperatura del congelador ..............93...
  • Página 84 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 85 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 86 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 87 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 88 1.2 Advertencias para la instalación • Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, Antes de utilizar el refrigerador-congelador debe estar separado de él al menos 2 cm por primera vez, preste atención a las para evitar que se forme humedad en la siguientes cuestiones: superficie exterior.
  • Página 89 • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. • Este aparato ha sido diseñado para que Desecho del antiguo aparato lo usen personas adultas. No deje que El símbolo que se muestra ningún niño juegue con el aparato o que sobre el producto o su embalaje se cuelgue de la puerta.
  • Página 90 • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.
  • Página 91 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico A) Compartimento de refrigerador integrado. B) Compartimento de congelador 1) Estante para vino * 2) Estantes de refrigerador 3) Pantalla interior / Control interior de la estancia interior 4) Estante del enfriador * 5) Cubierta de cajón para fruta y verdura...
  • Página 92 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1901,0 605,0 681,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 925,9 2051,0 1232,5 705,0 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 777,9 el espacio necesario para la libre...
  • Página 93 3 USO DEL APARATO detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente en refrigeración de última generación el refrigerador.
  • Página 94 encenderse 1 minuto más tarde debido a Cómo utilizar las pruebas de apertura. Para activar el modo de Una vez enchufado el electrodoméstico, supercongelación, mantenga todos los símbolos aparecerán durante pulsado el botón de ajuste de en la pantalla durante dos segundos y la temperatura del congelador durante los valores iniciales serán de -18 °C en el tres segundos.
  • Página 95 a la red eléctrica o desconectarlo de Comparti- Comparti- ella o en caso de que se produzca un mento del mento del Observaciones: corte eléctrico. El aparato comenzará congelador frigorífico a funcionar con normalidad pasados 5 Estos ajustes de temperatura minutos.
  • Página 96 3.5 Accesorios 3.5.3 Estante del enfriador Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.5.1 Cubitera Estante del enfriador • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Página 97 4 ALMACENAMIENTO DE 3.5.4 Indicador de frescura ALIMENTOS Indicador de frescura 4.1 Compartimento de refrigerador • Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá...
  • Página 98 • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración principales grupos de alimentos.
  • Página 99 • No coloque nunca alimentos calientes en congelación del estante de congelación. el congelador, ya que descongelarán los El estante de congelación rápida es alimentos congelados. el cajón inferior del compartimento congelador. • A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el NOTA: Si intenta abrir la puerta del fabricante en el envase del alimento.
  • Página 100 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Envolver en film.
  • Página 101 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Manzanas y peras Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Página 102 6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Página 103 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 104 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Página 105 normalidad. El compresor puede hacer Los bordes del refrigerador que están más ruido durante un breve período de en contacto con la junta de la puerta tiempo cuando se activa por primera están calientes. vez. En especial durante el verano (clima Ruido de burbujas y salpicaduras: cálido), las superficies que están en Se produce como consecuencia del...
  • Página 106 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Página 107 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: www.bompani.it/it/assistenza-tecnica https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica ES - 106...
  • Página 108 Fabbricato e Importato da: Fox S.p.A. di Renzo Bompani e C Via Pienza 100 41126 Modena – Italia MADE IN TURKEY 52356125...

Este manual también es adecuado para:

Bocb606/r