6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 8. Disposal and recycling 9. Faults 10. Storage Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 5 - Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 5 Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 5 17.05.2019 10:16:52...
Página 6
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Place only fully charged batteries in storage (charged at least 40%). - 6 - Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 6 Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 6...
• DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
Página 8
CAUTION – The battery used in this device 1.) FOR ALL BATTERY-OPERATED may present a risk of fire or chemical burn GARDENING APPLIANCES: if mishandled. Replace battery with Einhell/ • Do not charge appliance in rain, or in wet lawn master brand only. Use of another locations.
• Under abusive conditions, liquid may be turned around or when it is not in working ejected from the battery; avoid contact. If position. • contact accidentally occurs, flush with water. Never point the equipment directly at yourself If liquid contacts eyes, additionally seek or at any other person.
2.2 Items supplied Please note that our equipment has not been Please check that the article is complete as designed for use in commercial, trade or specifi ed in the scope of delivery. If parts are industrial applications. Our warranty will be voided missing, please contact our service center or the if the equipment is used in commercial, trade or store where you made your purchase at the latest...
5. Before starting the equipment compartment (3). 3. Set the setting recommended for the relevant spreading material using the spreading 5.1. Fitting the battery quantity adjustment (1). Press the side pushlock button (c) of the battery 4. Set the required spreading width using the pack as shown in Fig.
1. If your power tool requires service, temperature is between 41°F and 86°F contact an authorized Einhell USA dealer (5°C and 30°C). Keep the electric tool in its or call the Einhell USA customer service original packaging. center at 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Only identical replacement parts should be utilized for repairs.
Página 13
DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
Página 14
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Averías 10. Almacenamiento Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 14 - Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 14 Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 14 17.05.2019 10:16:53...
Página 15
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). - 15 - Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 15 Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 15...
• Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
Página 17
No cargar el aparato bajo la lluvia ni en luga- Sustituir la batería exclusivamente por otra de res húmedos. la marca Einhell o la marca recomendada. El • No utilizar aparatos que funcionan con uso de cualquier otra batería puede conllevar batería bajo la lluvia.
Página 18
Las células y baterías secundarias se tienen jo, guardar el aparato en un lugar seguro. • que cargar antes de su uso. Utilizar siempre En caso de interrumpir el trabajo para despla- el cargador correcto y consultar las instruc- zarse a otra área de trabajo, desconectar el ciones del fabricante o el manual del equipo aparato durante el desplazamiento.
• tección. Durante el trabajo, la expulsión de Esparcidor universal • astillas, virutas y polvo puede provocar pérdi- Manual de instrucciones original • da de vista. Instrucciones de seguridad 4: Esperar a que se hayan parado todas las piezas de la máquina antes de proceder a Accesorios disponibles por separado tocarlas.
6. Manejo ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. 6.1 Ajustes de esparcimiento recomendados • Realizar el mantenimiento del aparato y lim- (fi g. 4/pos. 1) piarlo con regularidad. Todos los productos se suministran con una infor- •...
Está prohibido emplear y cargar una batería de- buidor autorizado de Einhell USA o llame fectuosa. al centro de atención al cliente de Einhell USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- lice exclusivamente piezas de repuesto idén- ticas para las reparaciones. Solo así se podrá...
8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Página 23
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
Página 24
7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Défaillances 10. Conservation Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 24 - Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 24 Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 24 17.05.2019 10:16:54...
Página 25
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conserver les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conserver les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). - 25 - Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 25 Anl_GE_US_18_Li_SPK7_USA.indb 25...
Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
Página 27
• Ne chargez pas l’appareil sous la pluie ou manipulation. Remplacez uniquement la dans des locaux humides. batterie de marque principale Einhell / gazon. • N’utilisez pas les appareils à batterie sous la L’utilisation d’une autre batterie peut présen- pluie. Retirez ou déconnectez toujours le bloc ter un risque d’incendie ou d’explosion.
Página 28
• sec si elles deviennent sales. Interrompez l’utilisation de l’appareil si • Ne gardez pas les piles et les batteries char- quelqu’un, avant tous les enfants ou les ani- gées si vous ne les utilisez pas. maux domestiques, se trouvent à proximité. •...
Explication des symboles utilisés (fi g. 7) Danger ! 1 : Attention ! Éloigner de la zone de danger les L’appareil et le matériau d’emballage ne sont personnes non impliquées et les animaux. pas un jouet ! Les enfants ne doi-vent pas 2 : Attention ! Portez un masque anti-pous- jouer avec des sachets en plastique, des sière.
4. Caractéristiques techniques 6. Fonctionnement Alimentation électrique du moteur: ..18 V 6.1 réglages d’épandage recommandés (fi g. 4 / pos. 1) Vitesse de rotation ....1050-1850 tr/min Chaque produit d’épandage est livré accom- Rendement par pagné avec une instruction sur la quantité de surface max.
1. Si votre outil électrique doit être réparé, veuillez contacter un distributeur auto- risé d’Einhell USA ou appeler le centre de service à la clientèle d’Einhell USA au numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Seules les pièces de rechange identiques doivent être utilisées pour les réparations.
8. Élimination et revalorisation L’appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au trans-port. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutili-sé ou peut être recy- clé. L’appareil et ses accessoires sont fabriqués à...
Página 33
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.