Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso
Instruction manual
Manual de instrucciones
CRYSTAL 1000
60.50.638
Ed. 3 - Dicembre 2014

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gibertini CRYSTAL 1000

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instrucciones CRYSTAL 1000 60.50.638 Ed. 3 - Dicembre 2014...
  • Página 3 Dieser Garantieschein hat keinen Wert wenn nicht regelmaessig ausgefuellt ist und, vorgestellt um gueltig zu sein. GIBERTINI ELETTRONICA SRL - Via Bellini 29/31 - 20026 NOVATE (Milano) - Italy Tel. (39) 023541434 - Fax (39) 023541438 / e-mail sales @gibertini.com www.gibertini.com...
  • Página 4 Le branchement à une prise de courant inadaptée Les dommages provoqués accidentellement Le mauvais emploi ou l’emploi non conforme aux instructions fournies avec l’appareil La responsabilité civile de la Gibertini Elettronica est abrogé si quelqu’un fouille l’instrument ou ses éléments accessoires Acheteur …………………………………………….……………………………………….….…….…….. RESERVE AU Adresse .…………………………………………….……………………………………….….…….………...
  • Página 5 ITALIANO pagina 1 ENGLISH page 15 ESPAÑOL pàgina 29...
  • Página 7 ITALIANO CRYSTAL 1000 GARANZIA AVVERTENZE IMPORTANTI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ INDICE 1. AVVERTENZE ............................. 2 2. CARATTERISTICHE TECNICHE ........................ 3 3. POSIZIONAMENTO ............................. 3 4. INSTALLAZIONE ............................4 5. COMANDI DI UTILIZZO DELLA BILANCIA ....................5 6. MODALITA D’IMPIEGO..........................6 7. FUNZIONI TASTIERA ..........................6 8.
  • Página 8 E’ uno strumento ad alta precisione e deve essere maneggiato con cura. 1. AVVERTENZE Il gruppo di alimentazione della bilancia Crystal 1000 è conforme alla Categoria II di Protezione Elettrica. Prima della connessione elettrica controllare che la tensione di funzionamento indicata sul gruppo di alimentazione, corrisponda con quella di rete.
  • Página 9 ITALIANO CRYSTAL 1000 2. CARATTERISTICHE TECNICHE CRYSTAL 1000 Portata e divisione 1010 g / 1 mg Linearità ± 2 mg Massa di calibrazione 500 g o multipli Tempo di stabilizzazione 2 / 4 S (veloce/lento) Temperatura d’utilizzo 18 - 28 °C (10 - 30 °C a precisione ridotta) Dimensioni del piatto ∅...
  • Página 10 ITALIANO CRYSTAL 1000 4. INSTALLAZIONE Disimballare la bilancia e i relativi accessori. Svitare il pomolo posto sul cilindro d’imballo nel ♦ verso indicato dalla freccia (senso antiorario). Conservare l’apposito cilindro d’imballo per un ♦ eventuale ritorno della bilancia agendo con procedura inversa a quella sopra indicata.
  • Página 11 ITALIANO CRYSTAL 1000 5. COMANDI DI UTILIZZO DELLA BILANCIA FIG. 3 – Vista d’assieme 1- Display 2- Tasto ON/OFF 3- Tasto Tara 4- Tasto Mode 5- Tasto Stampa 6- Piatto di pesatura 7- Piedi regolabili ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.638 Ed. 3 – Dicembre 2014...
  • Página 12 ITALIANO CRYSTAL 1000 6. MODALITA D’IMPIEGO Dopo l’accensione aspettare almeno 3 ore prima di effettuare qualsiasi operazione di pesatura. È consigliabile lasciare la bilancia sempre accesa (collegata alla rete elettrica). Con il tasto ON/OFF premuto per più di un secondo, la bilancia spegne l’illuminazione del display ed appare la scritta OFF.
  • Página 13 9.1. UNIT 2 Con questa funzione lo strumento può essere programmato per effettuare pesature con unità di misura differenti dai grammi. Le possibilità offerte da CRYSTAL 1000 sono: once (OZ), libbre (LB), carati (CT). Inoltre la bilancia può operare come:...
  • Página 14 Tutte le pesate che saranno effettuate dopo l’acquisizione, avranno come riferimento percentuale il campione precedentemente acquisito. CRYSTAL 1000 può misurare valori percentuali del 500 % rispetto al campione, purché non venga superata la portata massima della bilancia. Nota: Nel caso di campionamento con valori troppo bassi, verrà segnalato un errore d’acquisizione ed il display mostrerà...
  • Página 15 ITALIANO CRYSTAL 1000 9.2. SET-UP 9600 SERIAL BAUD 4800 2400 1200 BYTE FOR 7 E 1 7 O 1 7 N 2 7 E 2 7 O 2 8 N 1 8 E 1 8 O 1 8 N 2...
  • Página 16 ITALIANO CRYSTAL 1000 9.2.1. SERIAL Consente di modificare tutti i parametri relativi alla comunicazione seriale. 9.2.1.1. BAUD Velocità di trasmissione seriale, selezionabile da 1200 a 9600 baud. 9.2.1.2. BYTE FOR Formato del byte trasmesso, può essere selezionato come segue: FORMATO DATI DATA BIT TIPO DI PARITÀ...
  • Página 17 In questa fase la bilancia “aspetta” sul piatto di pesatura una massa di calibrazione il cui peso deve essere funzione del valore di fondo scala della bilancia stessa. CRYSTAL 1000 controlla e verifica automaticamente il peso di calibrazione e accetta valori multipli del peso base di calibrazione fino al valore massimo di fondo scala.
  • Página 18 ITALIANO CRYSTAL 1000 10. RIPRISTINO DEI PARAMETRI DI DEFAULT Se, erronemente, vengono modificati i parametri di setup con una configurazione non valida, è possibile ripristinare i parametri di default (impostazioni di fabbrica) attraverso un semplice metodo. Sfilare il connettore di alimentazione della bilancia posto sul retro della stessa...
  • Página 19 ITALIANO CRYSTAL 1000 Codici di stato per il carattere F1: Il valore trasmesso è un dato La bilancia è in over range La bilancia è in under range Tara in esecuzione Calibrazione in esecuzione Acquisizione di zero Test iniziale Codici di stato per il carattere F2:...
  • Página 20 ITALIANO CRYSTAL 1000 Il campo unità (12..14) fornisce il tipo d’unità in cui si sta compiendo la misura. Il campi 15,16 sono in ordine: CR Codice ASCII di carriage return. LF Codice ASCII di line feed. Nota: Se è richiesta una stampa, ma il peso sul piatto non è stabile, la bilancia “prenota” la richiesta ma non stampa immediatamente.
  • Página 21 ENGLISH CRYSTAL 1000 WARRANTY WARNING DECLARATION OF CONFORMITY INDEX 1. WARNINGS ..............................16 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS ......................17 3. LOCATION ..............................17 4. INSTALLATION ............................18 5. OPERATING CONTROLS OF THE BALANCE ..................19 6. OPERATING INSTRUCTIONS ........................20 7. KEYBOARD OPERATION......................... 20 8.
  • Página 22 This is an high accuracy Instrument and must be handled with care. 1. WARNINGS The power supply pack of the Crystal 1000 complies with Electrical Protection Class II. Before connecting the power, check that the operating voltage, indicated on the Power supply pack, matches the line voltage.
  • Página 23 ENGLISH CRYSTAL 1000 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS CRYSTAL 1000 Capacity & Resolution 1010 g / 1 mg Linearity ± 2 mg Calibration Weight 500 g or multiples Stabilisation time 2 / 4 S (fast/slow) Operating temperature 18 - 28 °C (10 - 30 °C at reduced accuracy) Pan diameter ∅...
  • Página 24 ENGLISH CRYSTAL 1000 4. INSTALLATION Instructions to remove the locking device of the balance Unpack the balance and all its accessories. ♦ Unscrew the knob on the locking bracket as ♦ indicated by the arrow (anti clockwIse). Retain the locking bracket in case the balance ♦...
  • Página 25 ENGLISH CRYSTAL 1000 5. OPERATING CONTROLS OF THE BALANCE FIG. 3 – General view 1- Main Display 2- On/Off Pushbutton 3- Tare Pushbutton 4- Mode Pushbutton 5- Print Pushbutton 6- Weighing Pan 7- Levelling feet INSTRUCTION MANUAL - 60.50.638 3 edition –...
  • Página 26 ENGLISH CRYSTAL 1000 6. OPERATING INSTRUCTIONS Wait for about 3 hours after power-up before performing any high accuracy weighing operation. It is advisable to leave the balance permanently on (connected to the AC line). It is possible to switch off only the display with the ON/OFF key, this allows a quick recovery when the balance is switched on.
  • Página 27 PCS ( Piece) ( Percentage ) With this function the balance can be programmed to operate with different measuring units. CRYSTAL 1000 can weight also in ounce (OZ), pounds (LB) and carats (CT). INSTRUCTION MANUAL - 60.50.638 3 edition – December 2014...
  • Página 28 ENGLISH CRYSTAL 1000 The balance cal also be programmed for operation as: STANDARD BALANCE PIECE-COUNTING BALANCE PERCENTAGE BALANCE Select the function and confirm with the ON-OFF key. Select the desired unit or operating mode, using the MODE key. Confirm the unit/function selected with the ON-OFF key.
  • Página 29 ENGLISH CRYSTAL 1000 9.2. SETUP 9600 SERIAL BAUD 4800 2400 1200 BYTE FOR 7 E 1 7 O 1 7 N 2 7 E 2 7 O 2 8 N 1 8 E 1 8 O 1 8 N 2...
  • Página 30 ENGLISH CRYSTAL 1000 9.2.1. SERIAL This menu controls the serial output control parameters. 9.2.1.1. BAUD Defines the transmission baudrate of the serial output from 1200 to 9600 baud. 9.2.1.2. BYTE FOR Defines the format of the byte transmitted and may be set as:...
  • Página 31 ENGLISH CRYSTAL 1000 9.2.3. A-ZERO If the Auto-Zero function is active and when no weights are on the pan, the automatic zero tracking correction is active: the balance remains at a net value equal to zero. The function is useful to cancel small drift of the zero reading.
  • Página 32 ENGLISH CRYSTAL 1000 10. QUICK RESTORE OF DEFAULT PARAMETERS If configuration parameters are modified, so that a wrong setup is stored, a quick restore function of the factory parameters is available. Remove the power supply plug from the rear of the balance...
  • Página 33 ENGLISH CRYSTAL 1000 Status information of the F1 character Transmitted data is valid Balance in over range Balance in under range Tare Calibration process in progress Zero acquisition Init test Status information of the F2 character Measure is stable Measure is not stable...
  • Página 34 ENGLISH CRYSTAL 1000 11.3. SERIAL COMMANDS The balance responds to the following commands only if a CRYSTAL or EURO protocol is selected: SERIAL REMOTE CONTROLS TABLE COMMAND FUNCTION Send data on display Start calibration Start continuous transmission of data on display...
  • Página 35 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 GARANTIA ADVERTENCIAS IMPORTANTES DECLARACION DE CONFORMIDAD INDICE 1. PRECAUCIONES ............................30 2. CARACTERISTICAS TECNICAS ......................31 3. UBICACION DE LA BALANZA ......................... 31 4. INSTALACION ............................32 5. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DE LA BALANZA..............33 6.
  • Página 36 Es un instrumento de alta precisión y debe ser tratado con sumo cuidado. 1. PRECAUCIONES El adaptador de la balanza Crystal 1000 cumple la protección eléctrica clase II Antes de conectar la balanza, comprobar que la línea de voltaje indicada en el adaptador concuerda con la línea de voltaje donde va a ser conectada la balanza.
  • Página 37 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 2. CARACTERISTICAS TECNICAS CRYSTAL 1000 Capacidad / Resolución 1010 g / 1 mg Linealidad ± 2 mg Pesa de Calibración 500 g ó múltiplos Externa Tiempo de Estabilización 2 / 4 s (rapido/lento) Temperatura de Trabajo 18 - 28 °C Diametro del plato ∅...
  • Página 38 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 4. INSTALACION Desempaquetar la balanza y sus accesorios Desenroscar el tornillo de la pieza de bloqueo tal ♦ y como indica el dibujo (hacia la izquierda) Guarde esta pieza en caso de que la balanza ♦ tenga que ser transportada Colocar el plato.
  • Página 39 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 5. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DE LA BALANZA. FIG. 3 1- Display 2- Pulsador ON / OFF 3- Pulsador TARE 4- Pulsador MODE 5- Pulsador PRINT 6- Plato de pesada 7- Patas regulables en altura MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.638 Ed. 3 – Diciembre 2014...
  • Página 40 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 6. INSTRUCCIONES DE TRABAJO Esperar aproximadamente 3 horas después de encender la balanza, para poder trabajar correctamente. Es aconsejable dejar la balanza permanentemente conectada a la red, la conexión / desconexión de la balanza la realizaremos mediante el teclado ON / OFF, de esta manera se permite una rápida recuperación cuando es encendida.
  • Página 41 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 9. MENU PRINCIPAL Y FUNCIONES DE TRABAJO La balanza puede trabajar con las siguientes configuraciones: Unidades de medida en: gramos, quilates, onzas, libras. Cuenta piezas. Porcentaje. La selección es ejecutada de la siguiente manera: Mantener Mode pulsado hasta que el display muestre “UNIT 2”, pulsando Mode (pulsación corta) es posible seleccionar la función “SETUP”...
  • Página 42 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 La balanza puede ser programada para funciones como: MODO ESTANDAR DE PESAR MODO CUENTA PIEZAS MODO PORCENTAJE Selecciona la función y confirma con la tecla ON/OFF Selecciona la unidad deseada o modo de operación, usando la tecla MODE Confirma la unidad/funcion con la tecla ON/OFF Ahora la balanza ya esta lista para funcionar con la unidad nueva o la función elegida.
  • Página 43 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 9.2. SETUP 9600 SERIAL BAUD 4800 2400 1200 BYTE FOR 7 E 1 7 O 1 7 N 2 7 E 2 7 O 2 8 N 1 8 E 1 8 O 1 8 N 2...
  • Página 44 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 9.2.1. SERIAL Este menú controla los parámetros de la salida de datos 9.2.1.1. VELOCIDAD Define la velocidad de transmisión de los datos de la salida desde 1200 a 9600. 9.2.1.2. BYTE Define el formate del byte transmitido y puede ser configurado como:...
  • Página 45 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 9.2.3. A-ZERO Si la función auto-cero esta activada cuando halla cantidades pequeñas de peso en el plato, el cero automáticamente se corregirá: La balanza retorna al valor neto igual a cero. Esta función es útil para cancelar pequeñas derivas en las lecturas de cero.
  • Página 46 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 REESTRUCTURACIÓN RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS DEFECTUOSOS Si la configuración de los parámetros son modificados, y se quedan en memoria, para reestructurar los parámetros de fabrica: Quitar de la alimentación principal Mantener pulsado la tecla ON/OFF y encender la balanza Esperar hasta que el display nos muestre “Cristal”...
  • Página 47 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 Status information of the F1 character Transmitted data is valid Balance in over range Balance in under range Tare Calibration process in progress Zero acquisition Init test Status information of the F2 character Measure is stable Measure is not stable...
  • Página 48 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 11.3. SERIAL COMMANDS The balance responds to the following commands only if a CRYSTAL or EURO protocol is selected: SERIAL REMOTE CONTROLS TABLE COMMAND FUNCTION Send data on display Start calibration Start continuous transmission of data on display...
  • Página 49 ESPAÑOL CRYSTAL 1000 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.638 Ed. 3 – Diciembre 2014 Pàgina 43 de 42...