Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Ultra HD Smart TV
®
®
MEDION
LIFE
X14315 (MD 30090) / X15059 (MD 30091) / X15588 (MD 30092) / X15817 (MD 30093) / X16516 (MD 30095)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE X14315

  • Página 1 Manual de instrucciones Ultra HD Smart TV ® ® MEDION LIFE X14315 (MD 30090) / X15059 (MD 30091) / X15588 (MD 30092) / X15817 (MD 30093) / X16516 (MD 30095)
  • Página 2 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ............6 1.1. Explicación de los símbolos ........................6 1.2. Uso previsto ..............................7 1.3. Ultra HD ................................. 7 Volumen de suministro ......................8 Indicaciones de seguridad ..................... 9 3.1. Seguridad operativa ..........................9 3.2.
  • Página 3 Menú de inicio ........................43 12.1. Configuración del asistente de voz....................44 12.2. Menú Ajustes ............................44 Protección de datos MEDION® Smart TV ................61 Resolución de problemas .....................62 14.1. ¿Necesita más ayuda? ..........................63 14.2. Píxeles muertos en la smart TV ......................64 Limpieza ..........................65...
  • Página 4 Información acerca de este manual de instrucciones . Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este apara- Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 5 Información acerca de este manual de instrucciones Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de conformidad UE»): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas UE. Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamien- to doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
  • Página 6 Volumen de suministro . Volumen de suministro Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el producto que ha adquirido recibirá lo siguiente: •...
  • Página 7 Indicaciones de seguridad . Indicaciones de seguridad .. Seguridad operativa – Antes del primer uso compruebe que el aparato no presenta daños. Un aparato defectuoso o dañado no debe ponerse en servicio. – Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discap- acidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien- cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.
  • Página 8 Indicaciones de seguridad ruidos inusuales, ha penetrado agua, o el cable de alimentación o la carcasa se han dañado. Diríjase al servicio de atención al cliente en los siguientes casos: – el cable de alimentación está fundido o dañado; – ha penetrado líquido en el aparato; –...
  • Página 9 Indicaciones de seguridad – Utilice solo los pies y los tornillos suministrados con el televisor. – Utilice solo muebles que garanticen una colocación segura del televisor. – Procure que el televisor no sobresalga por encima de los cantos del mueble. –...
  • Página 10 Indicaciones de seguridad .. Seguridad durante la conexión ... Alimentación eléctrica – Incluso en estado desactivado, algunas piezas del aparato siguen bajo tensión. Para inter- rumpir la alimentación eléctrica a su smart TV o bien para desconectar el aparato comple- tamente de la tensión, desenchúfelo de la red eléctrica.
  • Página 11 Indicaciones de seguridad .. Manipulación de pilas ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Las pilas pueden contener sustancias inflamables y derramarse, calentarse excesiva- mente, encenderse o incluso explotar.  Procure una manipulación correcta para evitar daños en su aparato y a su salud. Por ello, es imprescindible observar las siguientes indicaciones: –...
  • Página 12 Información de conformidad UE . Información de conformidad UE Por la presente, Medion AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposi- ciones pertinentes, así como todas las directivas en vigor en la UE: • Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos •...
  • Página 13 Vista general del aparato . Vista general del aparato .. Parte delantera MD30091 / MD30092 / MD30095: MD30090:...
  • Página 14 Vista general del aparato MD30093: SOURCE MENU VOL+ VOL- 1. Pantalla LCD 2. Indicador de servicio: se ilumina en rojo cuando el aparato se halla en el modo standby. Se ilumina en azul cuando el aparato está encendido. Sensor de infrarrojos: campo de recepción para las señales de infrarrojos del mando a distancia. : encender y apagar el aparato : ajustar el volumen o navegar por el menú...
  • Página 15 Vista general del aparato .. Parte trasera SPDIF LNB IN VIDEO AUDIO OPTICAL DC 13V/18V RJ-45 AV IN 400mA Max. : ranura para tarjetas de televisión de pago C O M M O N I N T E R FA C E ( C I + ) : para conectar unos auriculares con un conector jack de 3,5 mm H E A D P H O N E O U T Max.
  • Página 16 Vista general del aparato .. Mando a distancia...
  • Página 17 Vista general del aparato : encender/apagar la smart TV (encender/apagar el modo standby). 2. Teclas numéricas: TV: selección de canal, teletexto: selección de página : abrir/cerrar la lista de canales C H . L I S T 4. Tecla roja: para teletexto o menús, HbbTV Tecla verde: para teletexto o menús, HbbTV Tecla amarilla: para teletexto o menús, HbbTV Tecla azul: para teletexto o menús, HbbTV...
  • Página 18 Puesta en servicio . Puesta en servicio Es imprescindible que lea las indicaciones de seguridad antes de realizar la puesta en servicio. .. Desembalaje • Antes de proceder al desembalaje, elija un lugar adecuado para la instalación. • Abra la caja con mucho cuidado para evitar dañar el aparato. Se podrían producir daños si para abrirla se utiliza un cuchillo con una hoja larga.
  • Página 19 Puesta en servicio .. Colocación de las pilas en el mando a distancia  Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.  Coloque dos pilas del tipo LR03/AAA/1,5 V en el compartimento de las pilas del mando a distancia. Al hacerlo, observe la polaridad de las pilas (marcada en la base del compartimento de las pilas).
  • Página 20 Puesta en servicio .. Conexión de la alimentación eléctrica  Conecte la clavija de enchufe del aparato en una toma de corriente de fácil acceso de 220-240 V ~ 50 Hz. .. Encendido y apagado de la smart TV  En el momento en que conecte la clavija de enchufe a una toma de corriente, el aparato se pondrá en modo standby.
  • Página 21 Puesta en servicio .. Confi guración de la recepción de televisión Con las teclas  puede seleccionar la opción deseada y confirmarla con . Con la tecla  continúa con el proceso y con  o retrocede un paso.  Después de configurar el aparato, seleccione la opción VER LIFE-TV > EXPLORACIÓN DE CANALES o pulse la tecla y seleccione TV como fuente de entrada.
  • Página 22 Puesta en servicio  Pulse la tecla  para iniciar la búsqueda.  Seleccione DETENER para cancelar el proceso.  Confirme con HECHO para finalizar el proceso.  Seleccione VOLVER A EXPLORAR para iniciar una nueva búsqueda de canales. ... Cable Asegúrese de haber conectado su conexión de cable a la conexión RF.
  • Página 23 Puesta en servicio ... Satélite Asegúrese de que su cable para satélite esté conectado a la conexión LNB IN. Sistema de satélite Exploración automática de canales Satélite único DiSEqC Unicable Están disponibles las siguientes opciones: Opción de menú Ajuste Seleccione aquí el satélite que desea. Aquí puede iniciar una detección automática de satélites y ver la calidad de la señal y el nivel de la señal del satélite visualizado.
  • Página 24 Puesta en servicio Opción de menú Ajuste DISEQC A / B / C / D Se muestra la calidad de la señal y el nivel de la señal del satélite correspon- diente. En CONFIGURACIÓN DE ANTENA pueden editarse las opciones siguientes. Si pulsa la tecla , están disponibles las siguientes opciones.
  • Página 25 Puesta en servicio Opción de menú Ajuste Se muestra la calidad de la señal y el nivel de la señal del satélite correspondiente. En CON- FIGURACIÓN DE ANTENA se pueden llevar a cabo los ajustes siguientes. • FRECUENCIA PRINCIPAL Introduzca la frecuencia básica mediante las teclas numéricas.
  • Página 26 Puesta en servicio Opción de menú Ajuste CONFIGURACIÓN DE AN- En CONFIGURACIÓN DE ANTENA se pueden TENA llevar a cabo los ajustes siguientes. • SATÉLITE Aquí se muestra el satélite del sistema de cable correspondiente. FRECUENCIA LNB Seleccione la frecuencia LNB deseada para el satélite seleccionado.
  • Página 27 Menú TV . Menú TV Si ha configurado la recepción de televisión y se encuentra en el modo TV, con la tecla puede acceder al menú TV. Con las teclas  puede escoger entre las diferentes opciones. Puede acceder a ellas con la tecla ..
  • Página 28 Menú TV • LISTA DE CANALES ELIMINADOS (tecla roja): Con la tecla roja accede a la lista de los canales eli- minados. Para restablecer un canal, selecciónelo y pulse la tecla . El canal volverá a aparecer en la lista de canales actual. Vuelva a pulsar la tecla roja para volver al punto anterior. •...
  • Página 29 Menú TV .. Teletexto El teletexto es un servicio gratuito emitido por la mayoría de emisoras de televisión que ofrece informa- ción actual referente a noticias, el tiempo, canales de televisión, cotizaciones bursátiles, subtítulos y otros temas. Su televisor ofrece muchas funciones útiles para el manejo del teletexto, así como texto multipá- gina, guardado de subpáginas o navegación rápida.
  • Página 30 Menú TV .. PVR Con esta opción puede iniciar la grabación del programa actual. Encontrará más información sobre esta cuestión en el capítulo «Grabación PVR» en la pág.34. Para poder grabar programas, debe conectar un medio de almacenamiento USB (por ejemplo, un disco duro externo) en una conexión USB. ..
  • Página 31 Menú HDMI y AV .. Manual electrónico Abra aquí el manual de instrucciones electrónico. Este muestra numerosas descripciones relevantes para el funcionamiento de la televisión. Para consultar la versión actual del manual de instrucciones electrónico es necesario te- ner conexión a Internet. ..
  • Página 32 Grabación PVR . Grabación PVR Para poder grabar programas, debe conectar un medio de almacenamiento USB (por ejemplo, un disco duro externo) en una conexión USB. Tiene la posibilidad de programar grabaciones y recordatorios de programas de varias maneras. – Desde la información de programación: en el modo TV, pulse la tecla  para acceder a la infor- mación de programación del canal que está...
  • Página 33 Grabación PVR RECORDATORIO Si el programa seleccionado se va a emitir en el futuro, puede programar un recordatorio. En tal caso, aparecerá un aviso en la pantalla a la hora programada con la opción VER. Selecciónelo y pulse para cambiar directamente al programa correspondiente. Este aviso se cierra de forma automática pasados unos segundos.
  • Página 34 Grabación PVR .. Uso de las conexiones multimedia ¡AVISO! ¡Peligro de daños! Un manejo incorrecto puede provocar daños en los dispositivos utilizados.  Antes de proceder al cableado y la puesta en servicio es imprescindible que lea los manuales de instrucciones de los dispositivos que va a conectar. Asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados durante el cableado.
  • Página 35 Grabación PVR ... USB Mediante una conexión USB puede conectar y leer medios de almacenamiento como memorias USB o discos duros externos. Utilice para ello un cable USB adecuado. En caso de que el volumen de suministro ya incluya un cable USB, le rogamos que lo utilice (p. ej., en discos duros). Preste siempre atención al con- sumo eléctrico del medio de almacenamiento USB empleado y utilice conexiones USB adecuadas.
  • Página 36 Manejuno . Manejuno .. Selección de canal   del mando a distancia o elija el canal directa- Para seleccionar un canal, pulse una de las teclas mente mediante una tecla numérica. En el caso de que quiera seleccionar un número de dos o más dígitos, pulse las teclas numéricas en el orden correspondiente.
  • Página 37 Multi Media Player . Multi Media Player Si conecta un soporte de datos USB al televisor, podrá reproducir fotografías, música o vídeos.  Pulse la tecla (en el aparato, la tecla ) y seleccione como fuente la unidad USB. Aquí I N P U T S O U R C E se muestran todas las fuentes USB conectadas.
  • Página 38 Multi Media Player ... Vídeo Seleccione un vídeo y pulse la tecla para iniciar la reproducción. Si vuelve a pulsar se pausará la reproducción. Si pulsa de nuevo, se retomará. Las teclas de dirección  del mando a distancia pueden utilizarse para avanzar y retroceder en la reproducción en tramos de 10 segundos.
  • Página 39 Multi Media Player ... Fotografía Para la reproducción de fotografías pueden utilizarse las funciones siguientes: Tecla de direc- Fotografía anterior ción  Tecla de direc- Fotografía siguiente ción  Pulse durante la reproducción para acceder a las siguientes opciones: – ZOOM: aumenta/disminuye la imagen mostrada. –...
  • Página 40 Multi Media Player ... Grabaciones Seleccione una grabación PVR y pulse la tecla para iniciar la reproducción. Las teclas de dirección  del mando a distancia pueden utilizarse para avanzar y retroceder en la reproducción en tramos de 10 segundos. Estas funciones están accesibles desde la tecla del mando a distancia y pueden utilizarse para la reproducción de vídeo: ...
  • Página 41 Menú de inicio .. Función de compartir pantalla Con la tecnología Cast incorporada, puede transmitir contenidos desde su dispositivo móvil directamen- te al televisor. Si su dispositivo móvil tiene la función Cast, puede reflejar la pantalla de su dispositivo móvil en el televisor a través de wifi. ...
  • Página 42 Menú de inicio .. Confi guración del asistente de voz Tiene la opción de activar un asistente de voz para controlar su dispositivo mediante comandos de voz.  En la pantalla de inicio, seleccione la opción de configuración del asistente de voz situada arriba y pul- ...
  • Página 43 Menú de inicio ... Menú Imagen Imagem Modo de imagen Estándar Relación de aspecto 16:9 Modo de juego Apagado Configuración del modo de ima ... Opción de menú Ajustes Seleccione el modo de imagen: (HDR) ESTÁNDAR, (HDR) CINE DE DIA, (HDR) BILDMODUS CINE DE NOCHE, (HDR) DINÁMICO, (HDR) DEPORTES RELACIÓN DE AS-...
  • Página 44 Menú de inicio Opción de menú Ajustes La reducción de ruido MPEG elimina el ruido del vídeo com- REDUCCIÓN DE primido en MPEG para mejorar la calidad de la imagen. Se- RUIDO MPEG leccione entre APAGADO, BAJO, MEDIO y ALTO. Seleccione el tono de color: CÁLIDO 1, CÁLIDO 2, ESTÁN- TEMPERATURA DAR, FRÍO.
  • Página 45 Menú de inicio ... Menú Sonido Sonido Modo de sonido Estándar Auriculares Configuración del modo Sonido Altavoces Opción de menú Ajustes Seleccione aquí el modo deseado: ESTÁNDAR, TEATRO, MÚSICA, DIÁLOGO, MODO DE NOCTURNO, DEPORTES. Esta opción no está disponible en el ajuste del modo SONIDO de auriculares SOLO AURICULARES.
  • Página 46 Menú de inicio Opción de menú Ajustes Establezca si los ajustes deben aplicarse solo a la fuente de APLICAR CON- entrada que está seleccionada o a todas las fuentes de ent- FIGURACIÓN DE rada. Esta opción no está disponible en el ajuste del modo AUDIO de auriculares SOLO AURICULARES.
  • Página 47 Menú de inicio ... Menú Red Configuración de red Desconectado Conexión a Internet Red Wake-On-Wireless Wake On LAN Bluetooth Opción de menú Ajustes Seleccione con  el tipo de red: CONEXIÓN INALÁMBRICA, ETHERNET o APAGADO. TIPO DE CONEXIÓN ETHERNET: en el modo Ethernet, la conexión LAN a Internet se establece de for- ma automática.
  • Página 48 Menú de inicio Opción de menú Ajustes Pulse e introduzca aquí de forma manual la dirección SSID con un teclado virtual. A conti- AÑADIR nuación, seleccione en SEGURIDAD los ajustes deseados y pulse CONECTAR para establecer la conexión de red wifi. CONEXIÓN A IN- Utilice esta opción para probar la conexión a Internet y acceder a la información TERNET...
  • Página 49 Menú de inicio ... Menú Canal Canal Exploración automática Edición de canales Configuración avanzada Opción de menú Ajustes Aquí puede iniciar una nueva búsqueda de canales. El procedimiento es el mis- EXPLORACIÓN mo que se describe en el capítulo «Configuración de la recepción de televisión» AUTOMÁTICA en la pág.
  • Página 50 Menú de inicio Opción de menú Ajustes ACTUALIZACIÓN Active esta función si desea que la lista de canales se ac- AUTOMÁTICA DE tualice de forma automática cuando el proveedor de con- LISTA DE CANA- tenidos lleve a cabo cambios. Seleccione esta opción y pulse .
  • Página 51 Menú de inicio ... Menú Accesibilidad Accesibilidad Menú de alto contraste Transparencia de menú Medio Tipo de audio Mejora del diálogo Configuración de los subtítulos MENÚ DE ALTO Active esta función si desea que el menú se muestre con mayor contraste para una CONTRASTE mejor visibilidad.
  • Página 52 Menú de inicio MEJORA DEL Active/desactive la opción para optimizar la inteligibilidad de la voz. DIÁLOGO Lleve a cabo aquí los ajustes para la reproducción de subtítulos de la TV digital. SUBTÍTULO Active/desactive la función de subtítulos. SUBTÍTULO PRIMARIO CONFIGURACIÓN Seleccione el idioma deseado de los subtítulos del televisor digital.
  • Página 53 Menú de inicio TEMPORIZADOR DE SUSPENSIÓN Determine un tiempo tras el cual el aparato se apagará automáticamente. Se- leccione DEFINIDO POR EL USUARIO para ajustar el horario de forma indivi- dual. Seleccione APAGADO para desactivar la función. TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Determine una hora para que el aparato se encienda automáticamente.
  • Página 54 Menú de inicio Si ha asignado una contraseña en CREAR PIN, debe introducirla aquí. De lo contrario, deberá introducir una contraseña cuando abra los ajustes de control parental. BLOQUEOS Active/desactive el bloqueo infantil. HORA DE BLOQUEO Introduzca aquí la hora de inicio y finalización del bloqueo. En la opción SEMA- NAL puede definir los días de la semana correspondientes.
  • Página 55 Menú de inicio HBBTV Active/desactive la función HbbTV BORRAR CACHÉ Aquí puede eliminar los datos de usuario y los archivos temporales de navega- dores y aplicaciones. ELIMINAR COOKIES Aquí puede eliminar las cookies de navegadores y aplicaciones. CONFIGURACIÓN NO RESTREAR DE LA APLICACI- Active/desactive la opción de rastreo de HbbTV/Internet.
  • Página 56 Menú de inicio NOMBRE DEL TELEVISOR Aquí puede cambiar el nombre del televisor. PVR Y TIMESHIFT En las siguientes opciones puede llevar a cabo ajustes para las grabaciones PVR y Timeshift. • CONFIGURACIÓN DE PVR: En la lista de aparatos, seleccione la unidad USB que desee utilizar para la grabación PVR.
  • Página 57 Menú de inicio ... Menú Servicio de asistencia Servicio de asistencia Información del sistema Autodiagnóstico Manual electrónico Actualización de sistema Descargo de responsabilidad y ... Descarga de la app móvil Restablecer a los valores prede ... En esta opción, puede acceder a la información siguiente: INFORMACIÓN DE SEÑAL Visualización de numerosas informaciones sobre la señal del canal actual.
  • Página 58 Menú de inicio Aquí puede llevar a cabo los ajustes para actualizar el firmware. ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE FIRMWARE Active esta opción para que el firmware se actualice automáticamente. COMPROBAR DE ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Con esta opción, puede buscar actualizaciones del firmware. ACTUALIZACIÓN DE SISTEMA ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA...
  • Página 59 Protección de datos MEDION® Smart TV . Protección de datos MEDION® Smart TV Su MEDION® Smart TV con conexión a Internet cuenta con funciones de servicios de Internet. Estas funciones le permiten acceder a servicios, contenidos, software y productos de terceros en Internet.
  • Página 60 Resolución de problemas . Resolución de problemas A veces, los fallos de funcionamiento pueden deberse a causas banales, pero a veces también a compo- nentes defectuosos. En este punto queremos ofrecerle una guía para poder solucionar el problema. Si las medidas aquí...
  • Página 61 Resolución de problemas Fallo Medida • Compruebe que las pilas del mando a distancia estén cargadas y bien colo- cadas. El mando a distan- cia no funciona. • Asegúrese de que la ventana del sensor no esté expuesta a una fuente de luz intensa.
  • Página 62 Resolución de problemas .. Píxeles muertos en la smart TV 5 Pixel Pese a los más modernos procesos de fabricación, no puede descartarse en algunos casos el fallo de uno o varios puntos lu- minosos dada la complejidad de la tecnología. Lineas En el caso de las pantallas TFT de matriz activa con una resolu- ción de 3840 ×...
  • Página 63 Limpieza . Limpieza ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Si la carcasa está abierta y en caso de contacto con las piezas que se hallan en el apara- to, existe peligro de muerte a causa de descarga eléctrica.  No abra la carcasa del aparato. No contiene ninguna pieza que deba someterse a mantenimiento.
  • Página 64 Eliminación . Eliminación EMBALAJE Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Todos los aparatos antiguos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse con la ba- sura doméstica normal.
  • Página 65 Datos técnicos . Datos técnicos Smart TV X14315 (MD 30090) Denominación del aparato X14315 (MD 30090) Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz Tensión/corriente nominal de la conexi- 13 V/18 V , 400 mA máx. ón satelital Tamaño de pantalla 108 cm (43") LCD; formato 16:9 Consumo de potencia 80 W máx.
  • Página 66 Datos técnicos Smart TV X15817 (MD 30093) Denominación del aparato X15817 (MD 30093) Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz Tensión/corriente nominal de la conexi- 13 V/18 V , 400 mA máx. ón satelital Tamaño de pantalla 152,7 cm (60") LCD; formato 16:9 Consumo de potencia 150 W máx. Consumo de potencia en standby <...
  • Página 67 Datos técnicos Conexiones Conexión de antena (TV analógica, DVB-T/DVB-T2 o DVB-C) Conexión por satélite (DVB-S/S2) 2 × conexión USB 1 × LAN RJ-45 10/100M Ranura Common Interface (CI+) Vídeo 3 × HDMI® 2.0 con descodificación HDCP 2.2 AV In (RCA) Audio Stereo Audio In para AV (RCA) Salida de auriculares (clavija jack de 3,5 mm)
  • Página 68 Datos técnicos Dimensiones/Pesos X15588 (MD 30092) Dimensiones sin pies (An × Al × P) aprox. 1241 × 732 × 86 mm Dimensiones con pies (An × Al × P) aprox. 1241 × 777 × 245 mm Peso sin pies aprox. 11,6 kg Peso con pies aprox.
  • Página 69 Ficha de datos del producto . Ficha de datos del producto Escanee el código QR de la etiqueta energética o del manual de instrucciones para obtener la ficha técnica del producto como archivo de descarga. MD 30090 MD 30091 MD 30092 MD 30093 MD 30095...
  • Página 70 (art. 77 del RGPD en com- binación con el artículo 19 de la BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, apdo. correos 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.
  • Página 71 Horario Hotline de posventa  Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00 Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center ENAME, S.A Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa 3500-618 VISEU Portugal Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.
  • Página 72 Índice . Índice Pilas................13, 21 Píxeles muertos ............64 Ajustes de sonido ............38 Protección de datos ........... 61 Alimentación eléctrica ......... 12, 67, 68 Puesta en servicio............20 Conexión de la alimentación eléctrica ...22 Antena ................21 Reparación ..............11 Resolución de problemas ........62 Canales ................45 Common Interface ............21 Seguridad operativa ............9...