Página 1
Glass convector Konvektor skleněný Konvektor sklenený Glaskonvektor Convecteur en verre Konwektor szklany Üveg konvektor Convettore in vetro Convector de vidrio Stikla konvekcijas sildītājs KS4100...
Página 2
POPIS PRODUKTU/ POPIS PRODUKTU/ OPIS PRODUKTU/ TERMÉKLEÍRÁS/ PODĚKOVÁNÍ PRODUKTA APRAKSTS/ PRODUCT DESCRIPTION/ PRODUCTOMSCHRIJVING/ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po DESCRIPTION DU PRODUIT/ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO/ celou dobu jeho používání.
Página 3
• • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani Pozor! Výstupní mřížka dosahuje do jiné kapaliny. při provozu teploty vyšší než 80 °C. Nedotýkejte se jí, hrozí nebezpečí • Spotřebič nesmí být připevňován na zeď. popálení. • • Nepřenášejte zapnutý spotřebič nebo pokud je horký. •...
Página 4
Stažení, instalace aplikace a spárování zařízení 2 Teplota + 1. Naskenujte QR kód níže (obr. 1) nebo vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a aplikaci 3 Teplota - si stáhněte do mobilního telefonu. Pokud již máte Concept Home, otevřete aplikaci, přihlaste se a pokračujte na 4 Tlačítko on/off...
Página 5
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR! Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl! K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit! Nikdy nečistěte spotřebič...
Página 6
POĎAKOVANIE TABULKA ÚDAJŮ ELEKTRICKÝCH LOKÁLNÍCH TOPIDEL Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní KS4100 po celý čas jeho používania. Parametr Symbol Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
Página 7
• Neprenášajte zapnutý alebo horúci spotrebič. • Neprenášajte zapnutý alebo horúci spotrebič. • • • • • Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. • Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. • • • • fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
Página 8
Stiahnutie, inštalácia aplikácie a spárovanie zariadenia 4 Tlačidlo on/off 1. Naskenujte QR kód nižšie (obr. 1) alebo vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store 5 Tlačidlo režimu a aplikáciu si stiahnite do mobilného telefónu. Pokiaľ už máte Concept Home, otvorte aplikáciu, prihláste sa a 6 Časovač...
Página 9
ČISTENIE A ÚDRŽBA POZOR! Pred čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa ubezpečte, že spotrebič už vychladol! Povrch spotrebiča čistite iba vlhkou handričkou, nikdy čistiacimi prípravkami ani tvrdými predmetmi, aby ste nepoškodili povrch spotrebiča! Spotrebič nikdy nečistite pod tečúcou vodou, neoplachujte ani neponárajte do vody! SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá...
Página 10
PODZIĘKOWANIE TABUĽKA ÚDAJOV ELEKTRICKÝCH LOKÁLNYCH VYKUROVACÍCH TELIES Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały okres KS4100 jego użytkowania. Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
Página 11
• • • • użytku komercyjnego. użytku komercyjnego. Uwaga! Kratka wylotu powietrza osiąga podczas pracy temperatury powyżej 80 Uwaga! Kratka wylotu powietrza osiąga podczas pracy temperatury powyżej 80 • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma. •...
Página 12
Pobranie, instalacja aplikacji i sparowanie urządzeń 4. Przycisk on/off 1. Zeskanować kod QR poniżej (rys. 1) lub znaleźć aplikację „Concept Home“ na Google Play lub App Store i pobrać 5. Przycisk trybu pracy aplikację do telefonu komórkowego. Jeżeli już jest zainstalowana aplikacja Concept Home, otworzyć aplikację, 6.
Página 13
UWAGA! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć kabel od gniazda elektrycznego! Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że urządzenie już ostygło! Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać tylko wilgotnej ściereczki; nie wolno używać jakichkolwiek środków czyszczących czy też twardych przedmiotów, które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia! SERWIS Bardziej kompleksową...
Página 14
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS TABELA DANYCH LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett KS4100 legyen termékünkkel. Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla,...
Página 15
• • • • Figyelem Figyelem • • során akár 80 °C fölé is felmelegedhet. Ne érjen hozzá, égési sérülést okozhat. során akár 80 °C fölé is felmelegedhet. Ne érjen hozzá, égési sérülést okozhat. más folyadékba. más folyadékba. • • •...
Página 16
Töltse le, telepítse az alkalmazást, és párosítsa a készülékeket 4 On/Off gomb 1. Szkennelje be az alábbi QR-kódot (1. ábra), vagy keresse meg a "Concept Home" alkalmazást a Google Play 5 Üzemmód gomb vagy az App Store áruházban, és töltse le az alkalmazást a mobiltelefonjára. Ha már rendelkezik Concept Home 6 időzítő...
Página 17
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS VIGYÁZAT! A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! Győződjön meg róla, hogy a készülék már kihűlt! A készülék felszínének tisztításához csak nedves rongyot használjon, ne használjon semmilyen tisztítószert vagy kemény tárgyakat, mert megsérülhet a készülék felülete! Soha ne tisztítsa a készüléket folyó...
Página 18
PATEICĪBA ELEKTROMOS HELYI FŰTŐTESTEK ADATAINAK TÁBLÁZATA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā izmantošanas laiku. Modellazonosító(k): KS4100 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu Paraméter...
Página 19
• Neizmantojiet ierīci telpās, kas ir mazākas par 4 m². • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta • Neko nenovietojiet gaisa ieplūdes un izplūdes rež u tuvumā (vismaz 100 cm ierīces priekšā...
Página 20
Lietotnes lejupielāde, uzstādīšana un ierīču savienošana pārī 3 Temperatūra - 1. Ieskenējiet zemāk norādīto QR kodu (1. att.) vai sameklējiet lietotni “Concept Home” vietnē Google Play vai App 4 Taustiņš on/off Store, un ielādējiet lietotni mobilajā tālrunī. Ja Jums jau ir “Concept Home”, atveriet lietotni, piesakieties un 5 Režīma taustiņš...
Página 21
TĪRĪŠANA UN APKOPE UZMANĪBU! Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas! Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Nekad netīriet ierīci tekošā...
Página 22
ACKNOWLEDGEMENTS VIETĒJO ELEKTRISKO SILDĪTĀJU DATU TABULA Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. KS4100 Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend...
Página 23
• Leave the air inlet and outlet grilles free (at least 100 cm in front and • Leave the air inlet and outlet grilles free (at least 100 cm in front and • Do not use the appliance outdoors. • Do not use the appliance outdoors. 50 cm behind the appliance).
Página 24
KS4000/KS4010 2 Temperature + 1. Scan QR code, see below (fig. 1) or find Concept Home app in Google Play or App Store and download the app to 3 Temperature - your smartphone. If you already have Concept Home, open the app, log in and follow the instructions for correct 4 ON/OFF button pairing.
Página 25
CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION! Before each cleaning of the appliance, unplug the power cord from the electrical outlet! Make sure the appliance has cooled before handling it! To clean the surface of the appliance, use only a damp cloth, no detergents or hard objects, as they can damage the surface of the appliance! Never clean the appliance under running water, do not rinse it or immerse it in water! SERVICE...
Página 26
DANKSAGUNG TABLE FOR INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem KS4100 Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Item Symbol Value Unit...
Página 27
• Benutzen Sie das Gerät in keinen Räumen mit der Fläche kleiner als 4 m². • Benutzen Sie das Gerät in keinen Räumen mit der Fläche kleiner als 4 m². • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für •...
Página 28
Herunterladen, Installation der Applikation und Paarung 4 EIN/AUS-Taste 1. QR-Code s. unten scannen (Abb. 1) oder App „Concept Home“ in Google Play oder App Store finden und die App 5 Betriebsart-Taste in Ihren Smartphone herunterladen. Falls Sie Concept Home in Ihrem Smartphone bereits haben, die App öffnen, 6 Timer sich anmelden und die Hinweise für die Paarung befolgen.
Página 29
INSTANDHALTUNG Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen. UMWELTSCHUTZ • Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. •...
Página 30
MERCI TABELLE DER DATEN VON ELEKTRISCHEN LOKALEN HEIZGERÄTEN Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière KS4100 satisfaction pendant son utilisation. Parameter Symbol Wert Einheit Parameter Einheit Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel Nennwärmeleistung...
Página 31
• La grille d’entrée et de sortie d’air doit rester dégagée (au moins 100 cm devant • La grille d’entrée et de sortie d’air doit rester dégagée (au moins 100 cm devant • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. •...
Página 32
Téléchargez, installez l'application et faites l’appairage avec votre appareil 5 Bouton de mode 1. Scannez le code QR ci-dessous (Fig. 1) ou recherchez l'application „Concept Home » sur Google Play ou App Store 6 Minuterie et téléchargez l'application sur votre téléphone portable. Si vous avez déjà un Concept Home, ouvrez l'application, 7 Serrure connectez-vous et suivez les instructions d'appairage.
Página 33
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION ! Avant tout nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation ! Avant toute manipulation, vérifier si l’appareil est bien refroidi ! Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec une éponge légèrement humide, ne pas utiliser des objets abrasifs pouvant endommager la surface d’appareil ! Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante, ne pas le rincer, ni plonger dans l’eau ! ENTRETIEN Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les...
Página 34
RINGRAZIAMENTO TABLEAU DE DONNÉES DE DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUES LOCAUX Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la KS4100 durata della sua vita utile. Paramètre Sym- Valeur Unité...
Página 35
• Tenere libere le griglie all’ingresso / uscita aria (almeno 1 mt davanti e 0,5 mt • Tenere libere le griglie all’ingresso / uscita aria (almeno 1 mt davanti e 0,5 mt • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, né all’esterno in generale. •...
Página 36
Come scaricare, installare l'app e accoppiare il dispositivo 6 Timer 1. Scansionare il codice QR qui sotto (Fig. 1) o cercare l'applicazione "Concept Home" su Google Play o App Store e 7 Blocco scaricare l'applicazione sul proprio cellulare. si possiede già un Concept Home, aprire l'app, effettuare il login e seguire le istruzioni per l'accoppiamento.
Página 37
PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Staccare il cavo di alimentazione dell’apparecchio dalla rete prima di ogni pulizia da fare! Prima di manipolare con l’apparecchio accertarsi che si è raffreddato! Per non danneggiare la superficie dell’apparecchio utilizzare per la sua pulizia solo un panno umido senza alcuni detergenti. Non pulire mail l’apparecchio sotto l’acqua corrente, non sciacquarlo né...
Página 38
AGRADECIMIENTO TABELLA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI UGELLO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo KS4100 que lo use. Parametro Sim- Valore Unità Parametro Unità Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que bolo vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
Página 39
• Deje libre el paso de las rejillas de entrada y salida de aire (mínimo 100 cm • Deje libre el paso de las rejillas de entrada y salida de aire (mínimo 100 cm • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado •...
Página 40
1. Escanee el código QR que aparece a continuación (Fig. 1) o busque la aplicación "Concept Home" en Google Play 7 Bloqueo o App Store y descárguela en su teléfono móvil. Si ya tienes una Concept Home, abre la aplicación, inicia sesión y sigue las instrucciones de emparejamiento.
Página 41
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Antes de cada limpieza, desconecte el artefacto del suministro eléctrico. ¡Antes de manipularlo asegúrese de que el artefacto se haya enfriado! Para limpiar la superficie, emplee solo un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza u objetos ásperos que puedan dañar la superficie del artefacto.
Página 42
MULȚUMIRE TABLA DE DATOS DE CALENTADORES ELÉCTRICOS LOCALES Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga KS4100 durată de utilizare a acestuia. Parámetro Sím- Valor Unidad Parámetro Unidad Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
Página 43
• AVERTISMENT! Temperatura de pe suprafa a unită ii poate atinge, în • • AVERTISMENT! Temperatura de pe suprafa a unită ii poate atinge, în • • Aparatul nu trebuie folosit în mijloacele de transport. • Aparatul nu trebuie folosit în mijloacele de transport. •...
Página 44
Descărcați, instalați aplicația și conectați dispozitivul 6 cronometru 1. Scanați codul QR de mai jos (Fig. 1) sau căutați aplicația „Concept Home” pe Google Play sau App Store și descărcați 7 Blocare aplicația pe telefonul dvs. mobil. Dacă aveți deja Concept Home, deschideți aplicația, conectați-vă și urmați INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE...
Página 45
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE ATENȚIE! Înaintea oricărei curățări a aparatului, scoateți cablul de alimentare din priza de curent electric! Înainte de manipulare, asigurați-vă că aparatul s-a răcit! Pentru curățarea suprafeței aparatului folosiți doar cu o cârpă umedă. Nu folosiți agenți de curățare sau obiecte dure, deoarece acestea pot deteriora suprafața aparatului! Nu curățați niciodată...
Página 46
Tabel cu date ale corpurilor de încălzit locale Date de identificare a modelului: KS4100 Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Putere termică nominală Modalitatea de setare a temperaturii, doar pentru corpurile de încălzit cu acumulare (selectai una) Putere termică Pnom Reglare manuală...