Descargar Imprimir esta página

Concept KS4100 Manual página 44

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
VLASTNOSTI PRODUKTU
VLASTNOSTI PRODUKTU
1. Elegantní panel z černého skla.
2. Vysoce kvalitní hliníkové topné těleso: rychlé vytápění s vyššími úsporami energie.
1. Elegantní panel z černého skla.
3. Dotykový displej a dálkové ovládání.
RO
2. Vysoce kvalitní hliníkové topné těleso: rychlé vytápění s vyššími úsporami energie.
4. Časovač od 1 do 24 hodin pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače konvektoru v požadovaném čase.
3. Dotykový displej a dálkové ovládání.
5. Digitální displej s automatickým zobrazováním teploty v místnosti.
4. Časovač od 1 do 24 hodin pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače konvektoru v požadovaném čase.
6. Možnost nechat volně stojící nebo upevnění na zeď.
5. Digitální displej s automatickým zobrazováním teploty v místnosti.
6. Možnost nechat volně stojící nebo upevnění na zeď.
INSTALARE (pentru utilizare ca încălzitor portabil)
INSTALACE
(Při použití na podlaze jako přenosný spotřebič)
INSTALACE
Montați picioarele pe corpul aparatului și fixați-le cu șuruburile de 12x4 mm furnizate (8).
(Při použití na podlaze jako přenosný spotřebič)
Přiložte nožičky na tělo konvektoru a upevněte je pomocí dodaných šroubů 12x4 mm (8 ks).
Přiložte nožičky na tělo konvektoru a upevněte je pomocí dodaných šroubů 12x4 mm (8 ks).
MONTÁŽ NA STĚNU
(Při použití konvektoru jako pevného spotřebiče)
MONTÁŽ NA STĚNU
MONTARE PE PARETE (pentru utilizare ca încălzitor fix)
(Při použití konvektoru jako pevného spotřebiče)
Atenție: convectorul trebuie să fie instalat la cel puțin 15 cm de podea și 50 cm de tavan.
Upozorňujeme, že konvektor musí být instalován nejméně 15 cm od podlahy a 50 cm od stropu.
Upozorňujeme, že konvektor musí být instalován nejméně 15 cm od podlahy a 50 cm od stropu.
1. Îndepărtați suportul de pe corpul aparatului (Fig. 1).
1. Demontujte držák z těla, viz obrázek 1.
1. Demontujte držák z těla, viz obrázek 1.
2. Faceți găuri sub fiecare parte și introduceți dopuri de plastic. Fixați suportul pe perete cu șuruburi (Fig. 2).
2. Vyvrtejte otvory po obou stranách na stěně a poté do nich vložte plastové hmoždinky. Upevněte držák ve stěně
2. Vyvrtejte otvory po obou stranách na stěně a poté do nich vložte plastové hmoždinky. Upevněte držák ve stěně
pomocí šroubu, viz obrázek 2.
3. Poziționați convectorul astfel încât găurile să fie aliniate cu suportul.
pomocí šroubu, viz obrázek 2.
3. Usaďte konvektor na vhodnou pozici, aby otvory byly zarovnány s držákem.
4. Pentru fixare, strângeți șurubul din partea superioară a suportului.
3. Usaďte konvektor na vhodnou pozici, aby otvory byly zarovnány s držákem.
4. Pro upevnění utáhněte šroub na horní straně držáku.
4. Pro upevnění utáhněte šroub na horní straně držáku.
SERVICE
Conectați ștecherul la o priză de curent continuu adecvată cu aceeași tensiune ca cea indicată pe etichetă. Butoanele
de pe ecranul tactil al aparatului trebuie să corespundă funcțiilor telecomenzii:
1 Afișare
2 Temperatura +
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
3 Temperatura –
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
4 Buton pornit/oprit
5 Butonul de mod
6 cronometru
7 Blocare
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1. Înainte de a începe să lucrați cu aparatul, porniți întrerupătorul de pe partea laterală a produsului
2. Apoi apăsați butonul de pornire/oprire
3. Apăsați butonul de mod pentru a selecta modul de încălzire ridicată sau joasă
4. După apăsarea temporizatorului, se setează timpul în care va funcționa aparatul. După fiecare apăsare se adaugă
câte o oră.
5. După ce ați apăsat butonul de blocare timp de 3 secunde, aparatul este blocat. Pentru a-l debloca, apăsați
butonul de blocare timp de 3 secunde.
Asigurați-vă că dispozitivul, routerul și telefonul mobil se află în imediata apropiere pentru a asigura o
împerechere fără probleme. Țineți apăsată pictograma WLAN de pe dispozitiv.
86
TEMPERATURĂ
Când aparatul este pornit, pe afișaj apare temperatura curentă. Temperatura poate fi setată atunci când aparatul
se află în modul de așteptare sau de încălzire. Atunci când temperatura camerei atinge valoarea dorită, se oprește
alimentarea la temperaturi înalte și se activează încălzirea cu putere redusă. Când temperatura camerei depășește cu
2 grade temperatura setată, aparatul se oprește. Aparatul se pornește din nou când temperatura scade cu 2 grade sub
temperatura setată. Diferența dintre temperatura afișată și temperatura reală a camerei ≤ 4 grade.
Tradus cu www.DeepL.com/Translator (versiune gratuită).
CONEXIUNE FĂRĂ FIR /WIRELESS ȘI COMPATIBILITATE
Compania Jindřich Valenta - CONCEPT nu poate fi făcută responsabilă în niciun fel pentru eventualele daune
accidentale, indirecte sau consecutive, nici pentru pierderile de date sau pierderile cauzate de scurgerea de informații
în timpul comunicării prin tehnologii wireless.
Comunicarea wireless de succes nu poate fi garantată 100% cu toate dispozitivele inteligente și rețelele Wifi (routere).
Datorită varietății de dispozitive, pot exista cazuri pe piață în care natura sau specificația unui anumit dispozitiv Smart
sau a unei rețele Wifi (router) face imposibilă conexiunea sau este într-un fel perturbată. Succesul comunicării fără fir
prin intermediul unei rețele Wifi este, de asemenea, influențat de o serie de factori, inclusiv configurația hardware și
software. Conexiunea dintre robot și rețeaua dvs. Wi-Fi poate fi, de asemenea, afectată negativ de rețelele Wi-Fi din
apropiere, care pot fi reglate pe același canal și astfel pot întrerupe conexiunea (de exemplu, în blocuri de locuințe,
blocuri de apartamente etc.). Aceste fapte nu reprezintă un motiv de reclamație în legătură cu aparatul.
Aplicația este deținută și operată de o terță parte (denumită în continuare „Subiect /Entitate") diferită de compania
Jindřich Valenta - CONCEPT (denumită în continuare „Vânzător"). Vânzătorul nu transferă date cu caracter personal
către Subiect. La înregistrarea pentru aplicație, clientul transferă datele cu caracter personal direct către Subiect /
Entitate, care devine administrator al datelor cu caracter personal. Aplicația și protecția datelor cu caracter personal
aferente sunt guvernate de regulile Subiectului /Entității.
Compatibilitate:
Sistem de operare pentru dispozitive inteligente - Android 5.0 și versiuni ulterioare
- IOS 9.0 și mai ridicată
Rețea WiFi - 2,4 GHz
- Securitate WPA1 și WPA2 (recomandat WPA2)
NOTĂ: Dispozitivul nu poate fi operat în rețele Wi-Fi securizate de protocolul IEEE 802.1X (de obicei rețele Wi-Fi ale
companiei).
CONTROLAȚI UTILIZAREA APLICAȚIEI
Înainte ca dispozitivul să poată fi controlat prin intermediul aplicației, este necesar să îl conectați la telefon și să îi
7
permiteți să vă acceseze rețeaua WiFi. Distanța de reglare recomandată: mai puțin de 4 metri.
Asigurați-vă că aspiratorul robot, routerul și telefonul mobil sunt aproape unul de celălalt, astfel încât conectarea să
7
aibă loc fără probleme.
Descărcați, instalați aplicația și conectați dispozitivul
1. Scanați codul QR de mai jos (Fig. 1) sau căutați aplicația „Concept Home" pe Google Play sau App Store și descărcați
aplicația pe telefonul dvs. mobil. Dacă aveți deja Concept Home, deschideți aplicația, conectați-vă și urmați
instrucțiunile de asociere.
2. Apăsați și mențineți apăsat simbolul mod de pe aparat, simbolul wifi va începe să clipească.
3. Apoi apăsați + sau adăugați dispozitivul în aplicație.
4. Va apărea o listă de electrocasnice /aparate, selectați din listă.
5. Completați rețeaua WiFi și parola, sau aceasta va fi completată automat.
6. Apăsați butonul următor
7. Apoi confirmați că aparatul clipește și apăsați următorul buton.
8. Așteptați ca dispozitivul să se conecteze. După finalizarea conectării, puteți începe să controlați aparatul folosind
aplicația mobilă.
Assicuratevi che il dispositivo, il router e il telefono cellulare siano vicini per un accoppiamento senza
problemi. Tenere premuta l'icona WLAN sul dispositivo.
RO
87

Publicidad

loading