Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
INSTRUCTION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ventus KT001-18DR

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 3 This manual provides important and necessary information for the configuration, operation, maintenance and troubleshooting of the Ventus Cooling System. Failure to follow the instructions may damage and/or impair its operation and void the warranty.
  • Página 4 • If the machine is not working as it • Do not operate the Ventus should, has received a sharp blow, Cooling System with a damaged has been dropped, damaged, left cord or plug or after it has been outdoors, or dropped into water, damaged in any manner.
  • Página 5 8L capacity water tank. • 7 hour timer function. • Remote control Remote control 2 Ice containers Spare water drain lid Manual Ventus Cooling System MODEL Nº KT001-18DR RATED VOLTAGE & FREQUENCY 220-240 VAC/50-60 Hz POWER CONSUMPTION 60 W WATER TANK CAPACITY...
  • Página 6 . Control panel . Rear Filter Panel . Front Louver . Water Drain Lid . Water Level Display Window . Built-in Handle . Rolling Casters . Side Filter Panel . Upper Sink Cover . Side Frame . Rear Frame...
  • Página 7 Once you are done using your then the product with assembled Ventus Cooling System, there is a casters can be used normally. water drain at the bottom in order to prevent water from being stored in the water tank.
  • Página 8 COOL Cool Press this button with the Ventus Cooling System turned on to start the cool air function. The cool air light will come on. While it is running, make sure there is enough water. For more efficiency, you can add the ice containers to the water tank.
  • Página 9 Remove the Frame Cover by pulling on the handle. Then, remove the honeycomb panel and wash under running water and with a neutral detergent, using a soft brush or cloth. NOTE: Refrain from using any cleaning chemicals such as detergents and abrasives as this could harm the material of the panel filter and affect its functionality.
  • Página 10 • Replace with new batteries of the MEMORY FUNCTION same type when replacement is Ventus Cooling System will always required. remember your last settings • When not using the remote (working mode) once you turn it on control for a long time, please take again except for the timer.
  • Página 11 This product is covered by the laws of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) It should not be disposed of with the rest of the rubbish, but instead delivered to your local recycling centre. For more information, contact the local authority or authorised waste disposal agency.
  • Página 12 Este manual proporciona información importante y necesaria para la configuración, funcionamiento, mantenimiento y solución de problemas del Ventus Cooling System. El incumplimiento de las instrucciones puede dañar y/o perjudicar su funcionamiento y anular la garantía.
  • Página 13 • No opere el sistema de fuerte, se ha caído, dañado, se ha enfriamiento Ventus con un cable o dejado al aire libre o se ha caído enchufe dañado o después de que al agua, no la utilice y póngase en se haya dañado de alguna manera.
  • Página 14 • Mando a distancia. Control remoto 2 Contenedores de hielo Tapón de drenaje de Manual repueso Ventus Cooling System Nº DE MODELO KT001-18DR TENSIÓN Y FRECUENCIA NOMINALES 220-240 VAC/50-60 Hz CONSUMO DE ENERGÍA 60 W CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE AGUA...
  • Página 15 . Marco trasero . Panel de control . Panel filtrante trasero . Rejilla frontal . Tapa de drenaje de agua . Ventana de visualización del nivel de agua . Asa incorporada . Ruedas giratorias . Panel filtrante lateral . Tapa superior .
  • Página 16 Ventus Cooling System. el desbordamiento del depósito de agua inferior. En el proceso de uso de la función de aire frío, preste atención a la disminución del...
  • Página 17 FRÍO ENCENDIDO / VELOCIDAD Cool Speed Presione este botón con el Ventus Pulse esta tecla para encender/ Cooling System encendido para apagar y seleccionar la velocidad. iniciar la función de aire frío. La luz La secuencia es Encendido, Baja de aire frío se encenderá.
  • Página 18 Retire la cubierta del marco tirando de la muesca en la parte superior de esta. A continuación, retire el panel filtrante y lávelo con agua corriente y un detergente neutro, utilizando un cepillo suave o un paño. NOTA: Absténgase de usar productos químicos de limpieza, como detergentes y abrasivos, ya que esto podría dañar el material del panel filtrante y afectar su funcionalidad.
  • Página 19 • Reemplácelas con baterías FUNCIÓN DE MEMORIA nuevas del mismo tipo cuando sea Ventus Cooling System siempre necesario reemplazarlas. recordará su última configuración • Cuando no utilice el mando a (modo de trabajo) una vez que lo distancia durante mucho tiempo, vuelva a encender, a excepción del...
  • Página 20 Este producto está cubierto por las leyes de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). No debe desecharse con el resto de la basura, sino entregarse a su centro de reciclaje local. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o la agencia de eliminación de residuos autorizada.
  • Página 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. MERCI POUR VOTRE ACHAT Félicitations pour votre achat du Ventus Cooling System. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conserver ce manuel d’instructions pour référence future.
  • Página 22 • Risque d’étouffement-Cette la machine ou la télécommande. télécommande contient une petite • N’utilisez pas le Ventus Cooling pile. System avec un cordon ou une • Si la machine ne fonctionne pas prise endommagés ou après qu’ils comme elle le devrait, a reçu un...
  • Página 23 Fonction minuterie 7 heures. • Télécommande. Télécommande 2 Conteneurs à glace Couvercle de vidange d’eau Manuel de rechange Ventus Cooling System NUMÉRO DE MODÈLO KT001-18DR TENSION ET FRÉQUENCE NOMINALES 220-240 VAC/50-60 Hz CONSOMMATION D’ÉNERGIE 60 W CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’EAU...
  • Página 24 . Châssis arrière . Panneau de contrôle . Panneau de filtre arrière . Grille avant . Bouchon de vidange d’eau . Fenêtre d’affichage du niveau d’eau . Poignée intégrée . Roulettes . Panneau de filtre latéral . Couvercle supérieur de .
  • Página 25 éviter le gèle. Placez-le ensuite dans le débordement du réservoir d’eau réservoir d’eau de votre Ventus inférieur. Lors de l’utilisation de la Cooling System. fonction air froid, faites attention à la diminution du volume d’eau dans le réservoir d’eau.
  • Página 26 MARCHE/VITESSE Cool Speed Appuyez sur ce bouton avec le Appuyez sur cette touche pour Ventus Cooling System activé allumer/éteindre et sélectionner la pour démarrer la fonction vitesse. La séquence est ON, Low d’air frais. Le voyant Cool Shot speed, Mid. Vitesse, Haute Vitesse s’allumera.
  • Página 27 Retirez le couvercle du cadre en tirant sur l’encoche en haut du couvercle. Ensuite, retirez le panneau du filtre et lavez-le à l’eau courante et avec un détergent neutre, à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon. REMARQUE: évitez d’utiliser des produits chimiques de nettoyage tels que des détergents et des abrasifs, car cela pourrait endommager le matériau du filtre du panneau et affecter sa fonctionnalité.
  • Página 28 3. Une fois la batterie installée, fermez le couvercle de la batterie. FONCTION MÉMOIRE • Remplacez-les par des piles Ventus Cooling System se neuves du même type lorsqu’un souviendra toujours de votre remplacement est nécessaire. dernier réglage (mode de • Si vous n’utilisez pas la fonctionnement) une fois que vous télécommande pendant une longue...
  • Página 29 Ce produit est couvert par les lois sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets, mais livré à votre centre de recyclage local. Pour plus d’informations, contactez votre autorité locale ou l’agence d’élimination des déchets autorisée.
  • Página 30 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DANKE FÜR IHREN EINKAUF Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Ventus Cooling System. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Handbuch enthält wichtige und notwendige Informationen für die Konfiguration, den Betrieb, die...
  • Página 31 Weise fallen gelassen, beschädigt, im beschädigt wurde. Bitte bringen Freien gelassen oder ins Wasser Sie das Ventus Cooling System zur gefallen ist, verwenden Sie es Überprüfung, elektrischen oder nicht und wenden Sie sich an den mechanischen Einstellung oder Kundendienst.
  • Página 32 Starke und leise Oszillation des Luftstroms von links nach rechts. • Wassertank mit 8 l Fassungsvermögen. • 7-Stunden-Timer-Funktion. • Fernbedienung Fernbedienung 2 Eisbehälter Ersatz- Wasserablaufdeckel Handbuch Ventus Cooling System MODELL-NR KT001-18DR NENNSPANNUNG UND - FREQUENZ 220-240 VAC/50-60 Hz ENERGIEVERBRAUCH 60 W FASSUNGSVERMÖGEN DES WASSERTANK...
  • Página 33 . Hinterer Rahmen . Bedienfeld . Hintere Filterplatte . Frontjalousie . Wasserablaufdeckel . Wasserstandsanzeigefenster . Eingebauter Griff . Rollende Rollen . Seitenfilterfeld . Obere Waschbeckenabdeckung . Seitenrahmen...
  • Página 34 4 Rollenlöcher an der Unterseite 3-LASSEN SIE DAS RESTLICHE werden fest eingesetzt, und dann WASSER AB kann das Produkt mit montierten Wenn Sie Ihr Ventus Cooling Rollen normal verwendet werden System nicht mehr verwenden, befindet sich an der Unterseite ein Wasserablauf, um zu verhindern, dass sich Wasser im Wassertank ansammelt.
  • Página 35 Mode Drücken Sie diese Taste, um den Modus auszuwählen. Die Sequenz ist normal, natürlich und schlafen, Bevor Sie Ihr Ventus Cooling wenn diese Taste wiederholt oder kontinuierlich berührt wird. Das System starten, öffnen Sie die Licht zeigt den Modusstatus an.
  • Página 36 Entfernen Sie die Rahmenabdeckung, indem Sie am Griff ziehen. Entfernen Sie dann die Wabenplatte und waschen Sie sie unter fließendem Wasser und mit einem neutralen Reinigungsmittel mit einer weichen Bürste oder einem Tuch. HINWEIS: Verzichten Sie auf die Verwendung von Reinigungschemikalien wie Reinigungs- und Scheuermitteln, da diese das Material des Panelfilters angreifen und dessen Funktion beeinträchtigen können.
  • Página 37 3. Sobald die Batterie eingesetzt ist, drücken Sie die Batterieabdeckung zu. SPEICHERFUNKTION Der Ventus Cooling System- wird sich immer an Ihre letzten • Ersetzen Sie sie durch neue Einstellungen (Arbeitsmodus) Batterien des gleichen Typs, wenn erinnern, sobald Sie ihn wieder ein Austausch erforderlich ist.
  • Página 38 Dieses Produkt fällt unter das Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Es sollte nicht mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern bei Ihrem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die örtliche Behörde oder autorisierte Entsorgungsstelle.
  • Página 40 DISTRIBUTED BY/DISTRIBUIDO POR/ DISTRIBUÉ PAR/ VERTRIEBEN VON: WIN DIRECT S.L. VIA LAIETANA 15, ENTLO – 08003 BARCELONA, SPAIN-ESPAÑA-ESPAGNE-SPANIEN...