Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model Number
1200307
1200309
1200311
1200312
1200313
1200316
1200323
1200324
Form No: 5908478 Rev: B
EU type examination and
Conformity to type
No. 1019
VVUU, a.s.
EN358:1999
Pikartska 1337/7
716 07
Ostrava-Radvanice
Czech Republic
Regulation (EU) 2016/425
Figure 1:
2 m (6,56 ft)
KF7T2000NR
2 m (6,56 ft)
KF7T2000K
5 m (16,4 ft)
1200311
5 m (16,4 ft)
1200312
2 m (6,56 ft)
1200313
10 m (32,81 ft)
1200316
1 m (3,28 ft)
1200323
1200324
2,5 m (8,2 ft)
8
T R I G G E R ™
WORk POSITIONING LANyARd
USER INSTRUCTION MANUAL
LY
2
3
x
x
x
x
x
x
x
x
10
7
9
3
6
1
5908478 Rev: B
4
5
6
8
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
4 5
2
1
© 3M 2020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3M TRIGGER KF7T2000NR

  • Página 1 1200311 1200311 5 m (16,4 ft) 1200312 1200312 2 m (6,56 ft) 1200313 1200313 10 m (32,81 ft) 1200316 1200316 1 m (3,28 ft) 1200323 1200323 1200324 1200324 2,5 m (8,2 ft) Form No: 5908478 Rev: B © 3M 2020...
  • Página 2 I N D E X © 3M 2020...
  • Página 3 EN795 EN362 EN360 EN361 EN358...
  • Página 4 El empleo en cualquier otra aplicación, entre otras, la manipulación de material, actividades de recreo o deportivas, u otras actividades no descritas en las instrucciones para el usuario, no está aprobado por 3M y puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 5 (consulte la Figura 8) en el "Registro de inspección y mantenimiento" Tabla 2 al final de este manual. Asegúrese siempre de estar utilizando la última versión de su manual de instrucciones de 3M. Visite el sitio web de 3M o póngase en contacto con los Servicios técnicos de 3M para obtener los manuales de instrucciones actualizados.
  • Página 6 COMPATIBILIDAD DE COMPONENTES: Salvo que se indique lo contrario, el equipo 3M está diseñado para su uso solo con componentes y subsistemas aprobados por 3M. Las sustituciones que se hagan con componentes o subsistemas no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad del equipo y afectar a la seguridad y fiabilidad de todo el sistema.
  • Página 7 No utilice equipos que no sean compatibles. Asegúrese de que todos los conectores estén totalmente cerrados y bloqueados. Los conectores 3M (mosquetones con cierre automático y mosquetones) están diseñados para usarse solo como se indica en las instrucciones del usuario del producto. Consulte la Figura 5 para ver ejemplos de conexiones incorrectas.
  • Página 8 VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: La vida útil de las eslingas 3M depende de las condiciones de trabajo y mantenimiento. Su máxima vida útil puede oscilar entre un año en casos de uso frecuente en condiciones extremas y 10 años en casos de poco uso en condiciones normales.
  • Página 9 Tabla 2: Registro de inspección y mantenimiento Números de serie: Fecha de compra: Número de modelo: Fecha del primer uso: Inspeccionado por: Fecha de la inspección: Antes Persona Componente: Inspección: de cada competente Inspeccione toda la unidad para comprobar que no haya corrosión, desgaste, Componente corporal del fisuras, deformación u otros desperfectos.
  • Página 10 COMPENSACIÓN LIMITADA: Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de garantía.
  • Página 11 LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.