Página 1
• ZANZARIERADA INTERNO - MANUALE DI ISTRUZIONI • INDOOR INSECT KILLER - USE INSTRUCTIONS • MOUSTIQUAIRE INTERIEURE MANUEL D’INSTRUCTIONS • FLIEGENVERNICHTER FÜR INNEN - BETRIEBSANLEITUNG MOSQUITERO • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 30.068A...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 7 FRANÇAIS pag. 11 DEUTSCH pag. 15 ESPAÑOL pag. 18 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
Página 3
Zanzariera da interno Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Página 4
Zanzariera da interno Manuale di istruzioni AVVERTENZE D’USO In caso di danneggiamento del cavo, non utilizzare la zanzariera e provvedere tempestivamente alla sua sostituzione rivolgendosi direttamente al costruttore o a centri autorizzati. Non lasciare la zanzariera inutilmente inserita nella presa di corrente. Staccare la spina dalla presa di corrente quando la zanzariera non è...
Página 5
DATI TECNICI Potenza: 12W Alimentazione: 230V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può...
Página 6
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
Página 7
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
Página 8
Indoor Insect Killer Use instructions INSTRUCTION FOR USE If the cord supply is damaged, do not use the appliance and contact directly the manufacturer or to the authorized assistance centre to replace it. Do not leave the appliance plugged if not necessary. Unplug the appliance if not used or when you leave your house.
Página 9
TECHNICAL DATA Power: 12W Power supply: 230V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Página 10
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
Página 11
Moustiquaire intérieure Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 12
Moustiquaire intérieure Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Placer l’appareil anti-insectes de façon stable à une hauteur minimum de 240 cm du sol. Ne pas placer l’appareil anti-insectes sur des surfaces inflammables ou en présence de gaz, fumées ou vapeurs explosives. Ne pas placer l’appareil anti-insectes à proximité de rideaux, douche, piscine ou autre lieux très humides, ni à...
Página 13
Ne pas utiliser de produits métalliques pour le nettoyage de l’appareil. DONNEES TECHNIQUES Puissance : 12W Alimentation : 230V ~ 50Hz Pour des raisons d’amélioration continue, Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit sans aucun préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à...
Página 14
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Página 15
Elektrischer InsektenvernichterBetriebsanleitung SICHERHEITSHINWEIS Im Fall von Beschädigung des Stromkabels, Insektenkiller nicht bedienen und Gerät sofort bei dem Hersteller oder bei den genehmigten Fachkräften ersetzen. Stromkabel des Geräts in der Steckdose beim Nichtgebrauch lassen. Wenn man nicht zu Hause ist und das Gerät nicht benutzt, Stromkabel immer aus der Steckdose ziehen. Gerät genug entfernt von Wänden, Gegenständen, usw.
Página 16
7. Ein/Aus-Schalter TECHNISCHE DATEN Leistung: 12W Betriebsspannung: 230V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment;...
Página 17
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
Página 18
. 13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados. 14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por Beper y que podrian crear serio peligro. 15. No utilizar el aparato cerca de bañeras , duchas o lavamanos y en los lugares en los que la presencia de agua pueda representar fuente de peligro.
Página 19
Mosquitero Manual de instrucciones 18. No exponer el aparato a agentes atmosfericos como lluvia, viento, nieve, granizo, etc. 19. Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza. 20. En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo, dejarlo inactivo cortando el cable de alimentación, despues de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente.
Página 20
No utilice objetos metálicos en limpiar el aparato. FICHA TÉCNICA Potencia: 12W Alimentación: 230V~ 50Hz Para mejorar constantemente la calidad y perfeccionar todos sus productos Beper se reser- va la facultad de aportar modificaciones y mejoras a sus productos en cualquier momento sin previo aviso.
Página 21
Mosquitero Manual de instrucciones PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
Página 22
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.