Descargar Imprimir esta página
Bright Starts Pink Palms Tiki Toy Bar Manual De Instrucciones
Bright Starts Pink Palms Tiki Toy Bar Manual De Instrucciones

Bright Starts Pink Palms Tiki Toy Bar Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Care and Cleaning • Cuidado y limpieza
Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung
Konserwacja i czyszczenie • Manutenzione e Pulizia
Mat – Remove toys and toybars before washing. Machine wash with cold water,
EN
gentle cycle. No Bleach. Air Dry.
Toy bar and toys – Clean before use with a damp cloth and mild soap. Air dry.
Do not immerse in water.
To reassemble the Activity Gym™ – Follow the assembly instructions on page 8-10.
Colchoneta de actividad: Desmontar conjunto de barras de juguetes, los pies y los
ES
juguetes antes de lavar la alfombra. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave.
No use blanqueador. Deje secar al aire.
Barras de juguetes y juguetes: Limpie antes de usar con un paño húmedo y jabón suave.
Deje secar al aire. No sumerja en agua.
Para rearmar el Activity Gym™: siga las instrucciones de armado de la página 8-10.
Tapis – Retirer la barre de jouets, les jouets et le jouet en peluche avant lavage.
FR
Lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l'air libre.
Barre de jouets et jouets – Nettoyer le jouet avant usage à l'aide d'un chiffon imbibé
d'eau et de détergent doux. Laisser sécher à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Pour remonter le Activity Gym™ : suivre les instructions d'assemblage à la page 8-10.
Decke – Entfernen Sie Spielzeugbügel, Spielzeug und Plüschspielzeug vor dem Waschen.
DE
Im Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Kein Bleichmit-tel
verwenden. An der Luft trocknen lassen.
Spielbügelgestell und Spielzeuge – Vor dem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und
milder Seife reinigen. An der Luft trocknen. Nicht in Wasser tauchen.
Zum Zusammenbau des Activity Gym™ – Die Anleitung auf Seite 8-10 befolgen.
Mata – Przed praniem należy zdjąć pałąk z zabawkami oraz zabawki. Prać w pralce w zimnej
PL
wodzie, cykl łagodny, nie wybielać. Suszyć na powietrzu.
Pałąk i zabawki – Przed użyciem wyczyścić wilgotną ściereczką i łagodnym mydłem.
Suszyć na powietrzu. Nie zanurzać w wodzie.
Aby ponownie złożyć Activity Gym™, postępować zgodnie z instrukcjami montażu na stronach 8-10.
Tappetino – Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli prima di lavare.
IT
Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare all'aria.
Barra giocattoli e giocattoli – Pulire prima dell'utilizzo con un panno umido e sapone
delicato. Far asciugare all'aria. Non immergere in acqua.
Per rimontare il Activity Gym™ – Seguire le istruzioni di montaggio a pagina 8-10.
- 12 -
Activity gym • Gimnasio De Actividades • Gymnase Activité
Aktivität-Gym • Mata edukacyjna • Palestra di attività
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WAŻNE! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
6L-PL
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD,
HP2 4TZ • +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. • (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • WYPRODUKOWANO W CHINACH •
Pink Palms™ Tiki Toy Bar™
www.kids2.com/help
®
©2023 KIDS2, INC.
PRODOTTO IN CINA
EN • ES • FR • DE • PL • IT • 16932_6MEWW_IS051623

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bright Starts Pink Palms Tiki Toy Bar

  • Página 1 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung Konserwacja i czyszczenie • Manutenzione e Pulizia Mat – Remove toys and toybars before washing. Machine wash with cold water, gentle cycle. No Bleach. Air Dry. Toy bar and toys –...
  • Página 2 Attaching the Toys • Cómo sujetar los juguetes • WARNING Fixation des jouets • Anbringen der Spielzeuge • Mocowanie zabawek • To Prevent Serious Injury or Death: Montaggio dei giocattoli sulla barra • Adult supervision required. • Do NOT leave child unattended while in use. •...
  • Página 3 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • Surveillance par un adulte obligatoire. • NE PAS laisser l’enfant sans surveillance pendant l’utilisation. • NE PAS laisser bébé dormir sur ce produit. • NE PAS utiliser dans un berceau, un parc, etc. •...
  • Página 4 OSTRZEŻENIE Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci: • Wymagany nadzór osoby dorosłej. • NIE pozostawiać dziecka bez opieki podczas użytkowania produktu. • NIE pozwalać dziecku spać na produkcie. • NIE używać w łóżeczku, zagrodzie do zabawy itp. • Nie przenosić produktu z dzieckiem w środku. •...
  • Página 5 IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT • Toy Bar Installation • Instalación de la barra de juguetes Installation de la barre de jouets • Anbringen der Spielzeugbügel WICHTIG • WAŻNE • IMPORTANTE Montaż pałąka z zabawkami • Installazione barra giocattoli • Adult assembly required. •...
  • Página 6 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et schéma • Teileliste und Montagezeichnung • Lista części i schemat • Lista parti e disegno Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Play mat Colchoneta de Tapis de jeu actividades Toy bar assembly...

Este manual también es adecuado para:

16932-meww