Quick Reference Functional Key Chart (Cont.)
Tabla de Referenda Rapida de las Tedas de Funcion
(Cont.)
Tableau de reference des fo actions (Suite)
i
ftiimftm
TV
FREEZE
TV/VCR
VCR
CD
DVD
OPEN/CLOSE
CD
LD
[
f-unciohatj
[junction
iRuncion,
UtmrS&nm
SPLIT Freeze
Inmovilizacidn de SPLIT
Arret a t'ecranpartaqi
TV/VCR Switch
'
Selecciona la modalidad TV/VCR
Selection du mode tele/magnetoscope
Open/Close
Abrir/Cerrar
AUX (Cassette Deck)
Oliver tit re/fe rmeture
TV
SWAP
PAUSE
O
VCR
CD
LD
AUX (Cassette Deck)
STILL
DVD
TV
SPLIT Swap
Intercambio de imagen en SPLIT
Permutation a Vecran portage
Pause
Pausa
Pause
Still
Quieto
Arret sur image
SPLIT Channel
Canal de SPLIT
VCR
SPLIT CHANNEL
VCR /DBS CH
CD CD
SLOW
DVD
DBS
CD
RCVR
Canal a I'ecran portage
Channel Up/Down
Canal previo/siguiente
Changement des canaux
Channel Up/Down (slow +/-)
Canal previo/siguiente (lento +/■)
Changement des canaux (ralenti +/-)
Page Up/Down
Pagina previa/siguiente
Changement des pages
Repeat (+) - Random (-)
Repeticion (+) - Aleatorio (■)
Reprise (+) - A Mato ire. (-)
Center Channel (+/-) Canal central (+/■)
Canal
cent rid (+/-)
ALL COMPONENTS
TV
VCR
CABLE
DBS
DVD
AUX (CASSETTE DECK)
RCVR
CD
LD
DTV
REMOTE CONTROL
Todos los componentes
Television
Videocasetera
Cable
Sistema de Transmision Digital
Videodisco Digital
Aux (Equipo de Casete)
Receptor
Disco Compacto
Disco Laser
Television Digital
Control Remoto
Tons les appareils
Televiseur
Magnetoscope
Cahloselecteur
Recepteur DBS
Lecteur DVD
Aux (Magnetophone a cassette)
Recepteur
Lecteur CD
Lecteur laser
Tele, numerique
Tei/commande
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Precautions
•
Replace batteries in pairs.
•
Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
•
Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or bum batteries.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.
CONTR'OtMR EM OTO
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en direccion a la ftecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (-) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
•
Reemplace las pilas por pares.
•
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
•
No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas.
Nota:
Instalacion incorrecta puede causar derrame y corrosion que danard aI Control Remoto.
^ m
I
l N ST ALLA TIOS DUS PILLS
0
Utiliser deux piles AA:
Rctirer le couvcrele du logement des piles en appuyant pris de la fleche et en poussant vers le haul.
Installer les piles en respectant les polarizes (+) et (•).
Remettre le couverde en place.
Precautions a prendre
•
Remplacer les 2 piles a la fois.
•
Ne pas utiliser des piles de types differems (carbone zinc avec alcalines).
•
Ne pas recharger, court'drcuiter, demonter, chauffer ou jeteraufeu les piles.
Nota:
Une installation incorrecte peut occasionner unefuite et endommager la tciecommande.
-
5
-