Descargar Imprimir esta página

PAIDI LEVKE 174 7719 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

!
Warning! / Avertissement! / Waarschuwing! /
Предупреждение! / 警示!
Vorbereitung / Preparation /
V..
Préparation / Voorbereiding /
M..
Assemblage / Montage / Монтаж /
Gebrauchsanleitung Spiegel
DE
Verwenden Sie, je nach Beschaffenheit der Wand an die der Spiegel gehängt werden soll, die richtigen Dübel und Haken, die Sie im Baumarkt oder bei einem
Handwerker bekommen.
Bohren Sie im Abstand der Haltebeschläge die Bohrungen (richtiger Bohrdurchmesser) zur Aufnahme der Dübel in die Wand.
Bringen Sie Dübel und Haken in die Bohrungen (Abstand zwischen Wand und Haken ca. 3 mm oder größer) und hängen Sie den Spiegel ein. Prüfen Sie ob das
Spiegel sicher hängt!
Für eine unsachgemäße Wand-Dübel-Verbindung und dadurch entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung !!
Nachdem Sie den Spiegel aufgehängt haben prüfen Sie bitte nochmal, ob alle Verbindungen auch wirklich halten ! Eine unsachgemäße Verbindung könnte zum
Herabfallen des Spiegels führen und Ihr Kind verletzen !
Wandbefestigung
Achtung!
• Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.
• Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene
Befestigung bauseits vorzunehmen.
• Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen vorhanden sein dürfen.
• Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht detektiert werden.
Mode d'emploi Miroir
FR
En fonction de la constitution du mur, auquel miroir doit être suspendue, utilisez des chevilles et des crochets appropriés, que vous obtiendrez dans une grande
surface de bricolage ou auprès d'un artisan.
Percez les trous dans l'espace des ferrures de maintien (diamètre correct de perçage) pour y loger les chevilles dans le mur.
Insérez les chevilles et les crochets dans les trous (distance supérieure ou égale à 3 mm environ entre le mur et les crochets) et suspendez miroir. Vérifiez que
miroir tient bien !
Nous déclinons toute responsabilité pour un raccord incorrect entre le mur et les chevilles et les dommages en résultant !!
Après avoir suspendu miroir, vérifiez une nouvelle fois que tous les raccords tiennent vraiment aussi ! Un raccord incorrect pourrait entraîner la chute de miroir et
blesser votre enfant !
Fixation murale
Attention !
• Il faut absolument vérifier la constitution du mur avant le montage. Utiliser des chevilles pour le béton et/ou une maçonnerie dure.
• Si la constitution est différente (par exemple structure en cadre avec « placoplâtre », modules légers etc.), il faut réaliser sur place une autre fixation
adaptée à la charge.
• Notez qu'il ne doit exister aucune zone d'installation électrique ni de conduites d'alimentation ou d'évacuation dans la zone de fixation.
• Vérifiez avec un détecteur de conduites approprié. Prenez en considération que les tubes en plastique ne sont pas détectés.
Instructions for Use - Mirror
GB
Please use the correct dowels and hooks, which you can obtain from a do-it-yourself store or craftsman, in accordance with the properties of the wall on which the
mirror are to be hung.
Drill the holes at the same distance apart as the attachment fixtures (ensuring the correct diameter of the drill hole) for retaining the dowels in the wall.
Insert the dowels and hooks into the drill holes (distance between the wall and hooks approximately 3 mm or greater) und hang up the mirror. Ensure that the mirror
are securely fixed in place!
We do not accept any liability for a faulty connection between the wall and dowels and any resulting damage!!
After you have hung up the mirror please check again whether all connections are really tight! A faulty connection could result in the mirror falling down and injuring
your child!
Wall Attachment
Note!
• It is essential to check the properties of the wall before installation. Dowels must be used for concrete and/or solid masonry.
• If the wall has different properties (e.g. frame construction with gypsum plaster boards, breezeblocks etc.) an alternative form of attachment should be
used that is appropriate for the load.
• Please ensure that in the area where the shelves are to be attached there are no electrical installations, supply or waste disposal pipes.
• Please use an appropriate cable detector. Note that plastic pipes are not detected.
Warnhinweis!
Подготовка / 准备
Montage / Assembly /
组装
PAIDI Möbel GmbH
!
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
Seite 3 von 7
PK-Nr. 3263 Stand 12/2022

Publicidad

loading