Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Subwoofer
KENWOOD
+
R=--'-+--'-=40
-t+-t t++
Kenwood Corporation
©B61-1357-00/00 (K) KW
r····~·:············~~~~··············1
!
~
J,
!
I.~
. . .
~
. . .
: szl
Ne pas toucher Ie haut-parleur. - Le haut-
parleur est chaud apres une longue periodede
fonctionnement.1I peut alors causer de brOlu-
res.
Regier Ie volume
a
un niveau optimal.-
Un accident de la route peut se produire si les
sons exterieurs au vehicule ne sont pas audi-
bles.
En cas d'anomalie, cesser d'utiliser Ie
haut-parleur et Ie debrancher. -
Sinon de
la fumee ou un incendie peut se produire.
Debrancher Ie haut-parleur et Ie faire reparer.
+
R=--' -= 20
+++
+
R=4+4=80
[~j
Fran~ais
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Le haut-parleur dolt etre installe et rac-
corde par un specialiste. - Un accident de
la route ou un dysfonctionnement peut IOtre
cause par une mauvaise installation.
L'installation doit etre stable. - S'assurer
que Ie haut-parleur ne vibre pas et ne bouge
pas. Un haut-parleur mal fixe peut causer des
blessures.
Ne pas modifier Ie haut-parleur. - Sinon
de la fumee ou un incendie pourrait se produi-
reo
REMARQUE:
Raccorder
a
un amplificateur dont la puissance nominale (RMS) est egaIe ou inferieure
a
celie du haut-parleur. - Si la puissance nominale (RMS) de I'amplificateur est superieure
a
celie du haut-parleur, augmenter Ie nombre de haut-parleurs et les raccorder en serie, ou
reduire la puissance d'entree du haut-parleur.
_
....
~~
tI
~ rrJ?J-=,,,
I£ATTENTION I Pour eviter les risques de blessures ou de dommages materiels, priere de
lire les consignes de securite suivantes et d'en tenir compte.
Ne pas exceder I'impedance
a
laquelle Ie fonctionnement de I'ampllficateur est garan-
ti. - Si plusieurs haut-parleurs sont utilises, calculer leur impedance totale, sachant que celle-ci
doit IOtre dans la plage garantissant Ie fonctionnement de I'amplificateur.
<Exemple>
+
R = - ' - + - ' - = 4 0
-t+-t -t+-t
becomes hot after extended operation.
Touching it in such a condition may cause
burns.
Control listening volume at an optimum
level. -If the sound outside the vehicle is
inaudible, a traffic accident rnay result.
In case of abnormality, stop the use and
disconnect the speaker. -
If operation is
continued, srnoke or fire rnay result.
Disconnect the speaker and ask servicing.
..
_-_
_
~
]
i.~ ~ ~j
+
R=--' -= 20
-t+-t
+
R=4+4=80
r·································_·__
·_-~
1
J,
J , !
1~!
..
_---
~
INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI/
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRU~OES
English
Do not exceed the impedance value with which the amplifier operation is guaranteed.
- When using multiple speakers, calculate their total impedance and use an impedance value
within the range in which the operation of the ampHfier is guaranteed.
<Example>
NOTE:
Connect to an amplifier with an RMS power equal to or lower than that of the speaker.
-
If the RMS power of the amplifier is higher than that of the speaker. increase the speakers
and connect thern in series or reduce the speaker input power
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ILhCAUTION I To avoid the risk of human
injury
or property damage,
be
sure to read and
observe the following safety cautions.
Have a specialist install and connect the
speaker. -Incorrect installation may lead to
vehicle accident or malfunction.
Avoid unstable installation. -
Make sure
that the speaker will not rattle or displace.
Otherwise, a displaced speaker may cause injU-
ry.
Do not modify the speaker. - Otherwise,
smoke or fire may result.
Do not touch the speaker. - The speaker
Espanol
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ILhPRECAUTIONI Para evitar el riesgo de que se lesionen personas
0
se danen propiedades,
asegurese de leer y tomar las precauciones de seguridad siguientes.
Solicite a un especialista que instale y
seguido. Tocarlo bajo tales condiciones puede
conecte el altavoz. - La instalaci6n incorrec-
causar quemaduras.
ta puede ser la causa de que produzca un aeci-
Controle el volumen de audici6n en un
dente del vehiculo
0
un fallo de funCionam,ento. nivel6ptimo. _ Si el sonido del exterior del
Evite una instalacion inestable. -
vehlculo no se puede ofr, puede que se pro-
Asegurese de que el altavoz no vibre ni se des-
duzca un accidente de trafico.
place. De 10 contrario, un altavoz que se des-
En el caso de producirse alguna anormall-
place podra causar leslones.
dad, deje de utilizar el altavoz y desconec-
No modifique el altavoz. - De 10 contrario
telo. - Si se continOa utilizando el altavoz
podra salir humo
0
producirse un incendio.
bajo estas condiciones, puede que salga humo
No toque el altavoz. _ EI altavoz se calienta
0
se produzca un incendlo. Desconecte el alta-
despues de funcionar durante mucho tiempo
voz y sollClte reparaCiones.
/Portugues
INSTRU«;OES DE SEGURAN~A IMPORTANTE
ILtPRECAU~AOI
Para evitar
0
risco de lesbes ou danos materiais, certifique-se de que Ie e
respeita as seguintes
precau~bes
de
seguran~a.
Recorra a um tecnico especiallzado para a
fica quente ap6s um Iongo perlodo de funcio-
instala~ao
do altifalante. - Uma instala,ao
namento. Tocar-Ihe nessa altura pode provo-
incorrecta pode provocar um acidente ou ava-
car queimaduras.
ria do velculo.
.
Ajuste
0
volume de escuta para
0
nivel
Evite uma
instala~ao
instilvel. - Certifique- ideal. - Se nao conseguir escutar
0
som pro-
se de que
0
altifalante nao faz pequenos rul-
veniente do exterior do veiculo, pode ocorrer
dos nem se desloca. Caso contrario, a desloca-
um acidente rodoviario.
,ao de um altifalante pode provocar les6es.
Em caso de anomalia, pare de utilizar
0
Nao modifique
0
altifalante. - Caso con-
altifalante e desligue-o. - Se continuar em
trario, pode ocorrer fumo ou um inclOndio.
funcionamento, pode ocorrer fumo ou um
Nao toque no altifalante. _ 0 altifalante
inclOndio. Deslique
0
altifalante e solicite assis-
tlOnCia teenlCa.
NOTA:
Conecte a un amplificador con una potencia RMS igual
0
inferior a la del altavoz. -
Si
la potencia RMS del amplificador es superior a la del altavoz, aumente el numero de altavoces y
conectelos en serie,
0
reduzca la potencia de entrada del altavoz.
" "..Ia
,..I\,.
.1\
A .
~J,~CY
tI
7"
+
R= -,-'-,-
+ -,-'
-1
=
40
. + .
7+4
r
·;i..·..
··~
]
I~OOj!
._ •••• _••
1
+
R=-,-' -1
=
20
"4+"4
+
R=4+4=80
[~,
Nao exceda
0
valor de impedineia que garanta
0
funcionamento do ampllflcador. -
Quando utilizar varios altifalantes, calcule a sua impedancia total e use um valor de impedancia
dentro do intervalo que garanta
0
funcionamento do amplificador.
<Exemplo>
NOTA:
Llgue a um amplificador com uma poteneia RMS igual ou inferior
i
do altifalante. -
Se a potlOncia RMS do amplificador for superior
a
do altifalante, aumente os altifalantes e ligue-
os em serie ou reduza a potlOncia de entrada do altifalante.
hlt..la,..l\,.
"A
~J,~1f:Y=
tI
7"
+
R=--'_
+ - ' -
=
40
+++ f++
+
R=-'-= 20
t++
+
R= 4+4=80
r..············..·······..·..············]
r··..······..·····..
~;
..·....····..·]
l~!l~u~~:
No sobrepase el valor de impedancia con el que el funcionamiento del amplificador
estil garantizado. - Cuando utilice multiples altavoces, calcule el valor total de sus impedan-
cias y utilice un valor de impedancla que se encuentre dentro del margen en el que el funciona-
miento del amplificador esta garantizado.
<Ejemplo>

Publicidad

loading