Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 866-9 PENTEK
(866-973-6835)
English ................... Pages 2-23
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.PumPS.COm
PH: 1-866-9 PENTEk
© 2012 Pentair, Inc. All Rights Reserved.
PENTEK INTELLIDRIVE
PENTEK INTELLIDRIVE
PENTEK INTELLIDRIVE
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le (866) 9 PENTEK
(866-973-6835)
Français .............. Pages 24-45
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
PID10, PID20, PID50
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 866-9 PENTEK
6714 1112
(866-973-6835)
Español ..............Paginas 46-67
MC
PN957 (Rev. 11/21/12)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentek INTELLIDRIVE PID10

  • Página 1 Call 866-9 PENTEK Composer le (866) 9 PENTEK Llame al 866-9 PENTEK 6714 1112 (866-973-6835) (866-973-6835) (866-973-6835) English ....Pages 2-23 Français ....Pages 24-45 Español ....Paginas 46-67...
  • Página 2: Safety

    Risk of high-voltage electrical shock • Do not modify equipment. from EMI/RFI filter inside drive. Can shock, burn • Do not use power factor correction capacitors or kill if the front cover of the PENTEK as they will damage both motor and PENTEK INTELLIDRIVE is open or removed while power is INTELLIDRIVE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Circuit Breaker to Drive _________________________ • Disconnect power and wait 5 minutes before PENTEK INTELLIDRIVE to Motor _________________________ opening PENTEK INTELLIDRIVE cover. Supply Voltage _________________________ Note to Installer: Record the data listed above for future reference. Give manual to PENTEK INTELLIDRIVE end user or attach to when installation is complete.
  • Página 4: Description

    2-wire, 3-wire, PID50 18.0 3-phase HP Range The PENTEK INTELLIDRIVE is specifically designed 10 = up to 1.0 HP to operate 4” submersible pumps and 3-phase 20 = up to 2.0 HP above ground pumps in water well and residential 50 = up to 5.0 HP...
  • Página 5 A fault has occurred. Resets fault that stopped Drive/pump. Displays Drive’s current operating condition and changes display parameters. Stops the motor. Checks for line fill, then starts pump in 6007 0412 constant pressure mode. Figure 2 - PENTEK INTELLIDRIVE keypad functions...
  • Página 6: Installation

    There is no risk of fire or electrical shock due to a short circuit. The Drive has NEC Class 10 overload protection. *** Minimum 240V generator size. NOTICE Information in Tables 3-6 applies ONLY to PENTEK motors. For other motors, refer to motor ®...
  • Página 7 Installation Table 4 - AWG Wire Sizing, Drive to 1-Phase, 2-Wire Motor, 40°C Ambient, and 5 percent Voltage Drop, 60C and 75C Insulation (copper only). Motor Rating Maximum Cable Length in feet (M) Motor P/N Volts 14 AWG 12 AWG 10 AWG 8 AWG 6 AWG...
  • Página 8: Mounting The Drive

    Installation Mounting the Drive Ensure the Drive’s ventilation holes are not blocked and there is enough space around it To mount the Drive as shown in Figure 6, follow to allow free air flow (minimum 3” clearance this procedure: on top, bottom, and sides). See Figure 6. Once First, remove the cover by backing out screw the Drive is mounted, electrical wiring can be at bottom of front cover.
  • Página 9 Conduit holes and knockouts are located so If the PENTEK INTELLIDRIVE is used with above that the wire can be fed straight through to the ground motors not rated for Variable Frequency connectors, with minimal bending.
  • Página 10: Input Power Connections

    To determine the correct wire sizes for installation, (Default) see Tables 2 through 6. NOTICE The PENTEK INTELLIDRIVE only accepts NOTICE Set pressure tank’s pre-charge to 70 230V single phase input power. If incoming power percent of the system operating pressure. When...
  • Página 11: Initial Startup

    1. Program the Drive: Apply power to the of the pump. PENTEK INTELLIDRIVE. Setup Guide will appear • For any 1-Phase 3-Wire motor, the correct in the display. Follow keypress sequence shown in Service Factor Amp rating for the Drive is Cap Figure 10.
  • Página 12 Adjust frequency as appropriate: Make sure pump discharge is connected to A. Press ENTER system. B. Change frequency value 5. System Start: Table 8 - Pentek Motor Service Factor Amps A. Open valves at the ends of lines so that air will escape during pressurization. Rating @ Service Motor PENTEK Part B. Press Auto Start;...
  • Página 13: Programming

    Use arrows to The password locks or unlocks the blue buttons change the value on keypad. All PENTEK INTELLIDRIVE units are shipped from factory with the default password 7777. It can be changed to any other 1 to 4 digit number.
  • Página 14 Programming Table 9 lists all available commands and parameters for the PENTEK INTELLIDRIVE. Table 9 - Main Menu and Parameters Value Menu Unit of Parameter Description Settings Measure Default Min. Max. Hour Format Hours 12Hr 12Hr 24Hr Selects 12 or 24 hour time scale.
  • Página 15 Programming Table 9 - Continued Value Menu Unit of Parameter Description Settings Measure Default Main pressure setpoint used. Sets Max main system operational pressure. Sensor Internal This parameter is accessed here, 60 PSI 15 PSI Value Setpoint through PSI Preset button, or by minus 3 pressing Enter button while in PSI.
  • Página 16 Programming Table 9 - Continued Value Menu or Parameter Unit of Measure Description Sub Menu Default Excessive Enables or disables Excessive Runtime Runtime Enabled Disabled Enabled Detection. Detection Ex Runtime Excessive Number of hours Drive can run before it Hours Runtime Hours faults on Excessive Runtime.
  • Página 17: I/O Connections

    I/O Connections The I/O terminals are located in the center of the wiring compartment, as shown previously in Figure 9. The Digital Input connections (I1 and I2) are used to control the Drive based on the state of an external device, such as a flow switch, moisture sensor, alternator, or other device.
  • Página 18 I/O Connections Table 10 - I/O Function, Connections, Ratings Label Function Connection Rating Positive connection for transducer Red transducer wire 24 Volt (supplied) Negative connection for transducer Black transducer wire Positive side of 24V external device, i.e., Positive side of 24 volt power supply. flow switch, moisture sensor, alternator, Used to power external devices.
  • Página 19: Additional Information

    As a convenience, the 50’ Transducer Cable* U18-1595 recommended Service Factor Amps for non- PENTEK motors is provided in Table 11. Always 100’ Transducer Cable* U18-1596 verify Service Factor Amp values from current 150’ Transducer Cable* U18-1597 manufacturer literature.
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting* Fault Possible Causes Solution Shorted output Check for any shorts in motor cables. Over Current Locked rotor Check for debris in pump. Damaged wire insulation Check motor wire insulation with a megger. With power to Drive off, measure outputs Internal Drive short with ohmmeter to detect short.
  • Página 21 Troubleshooting Troubleshooting, continued Fault Possible Causes Solution Check all transducer wires are securely Intermittent connection connected or for damaged cable insulation. Check for proper wiring of all transducer Open Connection wires and verify cable connector securely attached to transducer. Open Transducer Drive cannot read transducer Check electrical system for ground loops or signal...
  • Página 22 Troubleshooting Troubleshooting, continued Warning Possible Causes Solution Verify ground wire is connected on both incoming voltage side and motor side of Drive. With the power disconnected, use an Ungrounded Drive, with ohmmeter to verify which pipe the Drive’s ground detection parameter Warning LED flashing transducer is connected to.
  • Página 23: Warranty

    12 months from date of original installation, submersible pumps and related accessories 18 months from date of manufacture 12 months from date of original installation, or PENTEK INTELLIDRIVE™ 18 months from date of manufacture Pro-Source™ Composite Tanks 5 years from date of original installation Pro-Source™...
  • Página 24: Sécurité Générale

    électriques, de brûlure, voire de mort si on ouvre • Ne déposer aucune pièce à moins d’indication contraire ou dépose le couvercle avant du PENTEK INTELLIDRIVE dans la notice d’utilisation. pendant que le mécanisme est sous tension ou pendant qu’il fonctionne.
  • Página 25: Renseignements Sur Le Dispositif

    Note pour l’installateur : Consigner toutes les données figurant ci-dessus afin de s’y d’entraînement. reporter ultérieurement. Remettre la Notice d’utilisation à l’utilisateur final ou bien l’attacher sur le PENTEK INTELLIDRIVE une fois l’installation terminée.
  • Página 26: Description

    à utiliser. monophasés (190-265 V CA) Chaque emballage contient : Fréquence d’entrée ............. 50/60Hz • Un mécanisme d’entraînement à fréquence variable PENTEK Températures ambiantes ..... De -20 à 50 °C (-4 à 122 °F) INTELLIDRIVE Connexions de sortie .. Moteurs triphasés, 3 fils/monophasés • Un capteur de pression...
  • Página 27: Installation

    Pour vérifier le contenu de la conduite de Pour arrêter le moteur. remplissage et démarrer la pompe dans le mode de 6007 0412 pression constante. Figure 2 – Fonctions des touches du pavé numérique du PENTEK INTELLIDRIVE...
  • Página 28 Installation Tableau 3 – Disjoncteurs et calibres des fils Puissance Calibre des fils* Moteurs Modèle Volts du moteur Disjoncteur** Génératrice (kVA)*** Entrée Sortie en HP PID10 2 fils PID20 1-1/2 PID10 3 fils 1-1/2 PID20 PID10 3 phase 1-1/2 PID20 PID50 12.6 *Le calibre américain des fils (AWG) changera en fonction de la longueur des fils.
  • Página 29 Installation Tableau 4 – Calibre AWG des fils, mécanisme d’entraînement vers moteur monophasé, 2 fils, température ambiante de 40 °C et chute de tension de 5 pour cent, isolant 60C et 75C (cuivre seulement). Puissance du moteur Longueur maximale des câbles en pieds (m) Moteur numéro de pièce Volts...
  • Página 30 Installation Installation Montage du mécanisme d’entraînement S’assurer que les évents ne sont pas obstrués et qu’il y a suffisamment d’espace autour du mécanisme Pour monter le mécanisme comme il est illustré à la pour que l’air circule librement (dégagement Figure 6, procéder comme suit : minimal de 3 po en haut, en bas et sur les côtés).
  • Página 31: Raccordements De La Pompe

    Installation Câblage S’assurer que les connecteurs des bornes reposent bien lorsqu’on les remet en place. Il est préférable de tout Pour faciliter le câblage, la partie câblage du coffret ne d’abord connecter tous les fils de sortie (de gros calibre), comporte pas de composants électroniques, autres que les puis ceux d’entrée.
  • Página 32 Installation Recommandations pour le réservoir Pour connecter le capteur de pression sous pression Un capteur de pression de 0 à 100 lb/po², 4-20 mA, est livré avec le mécanisme d’entraînement. L’installer en aval La capacité minimale du réservoir est de deux gallons (7,5 du réservoir, comme il est illustré...
  • Página 33: Démarrage Initial

    (Guide de configuration) s’affichera. Procéder comme il • En ce qui a trait aux moteurs monophasés à 3 fils, le est indiqué à la Figure 10. bon facteur d’intensité de service pour le PENTEK AVIS Si Setup Guide (Guide de configuration) ne INTELLIDRIVE correspond à l’intensité de la capaci- s’affiche pas, se reporter à Drive Reset Procedure tance au démarrage et en marche.
  • Página 34 STOP pour arrêter le mécanisme. Le Tableau 9 énumère toutes les commandes et tous les paramètres disponibles pour le PENTEK INTELLIDRIVE. Risque d’explosion. Dans le mode Pump Out (Pompage), la pompe fonctionne à un régime constant, ce qui risque de causer une pression très...
  • Página 35: Programmation

    Mot de passe pour sauvegarder Le mot de passe verrouille et déverrouille les touches bleues du pavé numérique. Tous les PENTEK 6694 0912 Figure 13 – Pour modifier le point de réglage en INTELLIDRIVE sont expédiés de l’usine avec un mot de lb/po²...
  • Página 36 Programmation Le Tableau 9 énumère tous les paramètres et toutes les commandes disponibles pour le PENTEK INTELLIDRIVE. Tableau 9 – Menu principal et paramètres Valeurs Réglages du Unités de Paramètres Description menu mesure Défau Min. Max. Format de Pour choisir l’échelle de temps : 12 ou...
  • Página 37 Programmation Tableau 9 – Suite Valeurs Réglages du Unités de Paramètres Description menu mesure Défaut Min. Max. Point de réglage utilisé pour la pression Valeur principale. Définit la pression principale maximale de fonctionnement du système. On Point de réglage lb/po² 60 lb/po²...
  • Página 38 Programmation Tableau 9 — Suite Valeurs Menu ou Unités de Paramètres Description sous-menu mesure Défaut Min. Max. Détection d’un temps de Active ou désactive Excessive Runtime Detection Activé Désactivé Activé fonctionnement (Temps de fonctionnement excessif). Ex Runtime excessif (Temps de fonctionnement Nombre d’heures pendant lesquelles le Heures en...
  • Página 39: Connexions D'entrée Et De Sortie

    Connexions Entrée/Sortie Les bornes d’entrée/sortie sont situées au centre du compartiment de câblage, comme il a été précédemment indiqué dans la Figure 9. Les connexions Digital Input (Entrée numérique) (I1 et I2) contrôlent le mécanisme d’entraînement en fonction de l’état d’un dispositif externe, tel qu’un contacteur débitmétrique, une sonde d’humidité, un alternateur ou tout autre dispositif.
  • Página 40 Connexions Entrée/Sortie Tableau 10 – Fonction, connexions et caractéristiques nominales des entrées/sorties Caractéristiques Réf. Fonction Connexion nominales Connexion positive du capteur de pression Fil rouge du capteur de pression 24 volts (alimentation) Connexion négative du capteur de pression Fil noir du capteur de pression Côté positif du dispositif extérieur de 24 V; p.
  • Página 41: Renseignements Supplémentaires

    Figure 19 – Exemple d’une connexion RS-485 ² Les données Franklin Electric SFA ont été tirées le 4/2012 Protection contre la foudre et les du manuel Franklin Electric AIM 7/2011. AVIS Le PENTEK INTELLIDRIVE ne fera pas fonctionner les surtensions 6544 0412 moteurs Franklin Electric à 2 fils.
  • Página 42: Dépannage

    Dépannage* Anomalies Causes possibles Solution S’assurer que le câble du moteur n’est pas en court- Sortie en court-circuit circuit. Over Current Rotor bloqué S’assurer qu’il n’y a pas de débris dans la pompe. (Surintensité) Isolant du câble endommagé Le vérifier avec un mégohmmètre. Le courant n’alimentant pas le mécanisme, mesurer Court-circuit interne du mécanisme les sorties avec un ohmmètre à...
  • Página 43: Dépannage - Suite

    Dépannage Dépannage — Suite Anomalies Causes possibles Solution S’assurer que tous les fils du capteur de pression Connexion intermittente sont bien connectés et que l’isolant du câble n’est pas endommagé. S’assurer que tous les fils du capteur de pression Connexion ouverte sont bien câblés et que le connecteur du câble est fixé...
  • Página 44 Dépannage Dépannage — Suite Avertissement Causes possibles Solution Confirmer que le fil de mise à la terre est connecté côtés tension d’arrivée et moteur du mécanisme. Mécanisme d’entraînement pas mis L’alimentation électrique étant débranchée, vérifier, à la terre et paramètre de détection avec un ohmmètre, sur quel tuyau le capteur de Warning LED Flashing de mise à...
  • Página 45: Garantie

    18 mois à compter de la date de fabrication 12 mois à compter de la date de la première installation ou PENTEK INTELLIDRIVE™ 18 mois à compter de la date de fabrication Réservoirs composites Pro-Source™ 5 ans à compter de la date de la première installation Réservoirs sous pression en acier Pro-Source™...
  • Página 46: Seguridad

    Para asegurarse de que haya protección en mantenimiento del bombas de sumidero. el caso de una falla interna en el PENTEK INTELLIDRIVE, Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando instale el Mecanismo en un ramal independiente protegido vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque para...
  • Página 47: Información Sobre El Propietario

    5 minutos antes de Nota al Instalador: Anote la información arriba indicada para referencia futura. abrir y sacar la cubierta Entréguele el manual al usuario final o fíjelo al PENTEK INTELLIDRIVE cuando haya del Mecanismo de terminado la instalación. Accionamiento.
  • Página 48: Descripción

    Conexiones de salida Trifásico, trifilar/monofásico o monofásico/bifilar • Cable del transductor de presión de 10’ (3 m) Longitud máx. del cable del motor ....1,000 pies (305 metros) • Guía rápida de inicio Envoltura ..................3R • Manual del Propietario Tabla 1 – Especificaciones Estructura del número de modelo del PENTEK Máx. Fase de Funcionamiento Amp. Modelo INTELLIDRIVE...
  • Página 49: Ventilador

    Descripción Transductor Teclado El PENTEK INTELLIDRIVE utiliza un transductor de presión El teclado programa el Mecanismo, monitorea el estado de 4-20mA, 0-100 PSI para controlar la velocidad del de la bomba y exhibe las fallas si ocurren. Cada botón motor (el máx. es un transductor de 300 PSI).
  • Página 50: Instalación

    NEC Clase 10. ***Tamaño mínimo del generador de 240V. AVISO La información en las Tablas 3-6 corresponde SÓLO a los motores PENTEK . Para otros motores, consultar las ® especificaciones del fabricante del motor para determinar el calibre de los cables.
  • Página 51 Instalación Tabla 4 - Calibre AWG del cable, Mecanismo a motor monofásico, bifilar, 40°C temperatura ambiente y 5 por ciento de caída de tensión, aislamiento 60C y 75C (cobre solamente). Clasificación nominal del Longitud máxima del cable en pies (M) Motor número motor de pieza...
  • Página 52 Instalación Montaje del Mecanismo de superior ranurado, más los tres orificios inferiores (para la instalación sobre una superficie plana) o el Accionamiento orificio central inferior (para fijarlo a un poste o a un perno). Consulte la Figura 6. Para montar el Mecanismo como se ilustra en la Figura 6, Asegúrese de que los orificios de ventilación siga este procedimiento: del Mecanismo no estén bloqueados y que haya Primero, saque la cubierta empujando hacia atrás y...
  • Página 53: Conexiones De La Bomba

    Conexiones de la bomba Los orificios y recortes para los conductos están ubicados de manera que el cable se pueda pasar directamente a Si el PENTEK INTELLIDRIVE se utiliza con motores sobre través de los conectores, con un mínimo de curvas. Los la superficie no clasificados para usar con un Mecanismo bornes aceptan un cable de 6-14 AWG.
  • Página 54: Recomendaciones Para El Tanque De Presión

    Instalación Recomendaciones para el tanque de Conexiones del transductor presión El Mecanismo viene provisto de un transductor de 0-100 PSI 4-20 mA. Instale el transductor corriente abajo El tamaño mínimo del tanque es de dos galones. Utilice del tanque, como se ilustra en la Figura 1. Instale el un tanque de presión precargado con el Mecanismo, transductor en un tubo en T, en una sección recta de la como se ilustra en la Tabla 6.
  • Página 55: Arranque Inicial

    Asegúrese de que la cubierta esté instalada antes de abrir asegúrese de ingresar los amperios correctos del factor de el PENTEK INTELLIDRIVE. servicio (Amps del S.F.) en el PENTEK INTELLIDRIVE. La mayoría de las instalaciones sólo requerirán las • Si se ingresan Amperios del S.F. más altos que la configuraciones de arranque inicial.
  • Página 56: Cómo Cambiar El Valor De Un Parámetro

    Luego se debe ajustar la frecuencia según se requiera. C. Pulse “Enter” nuevamente. La Tabla 9 muestra todos los comandos y parámetros disponibles para el PENTEK INTELLIDRIVE. Haga funcionar el Mecanismo en este modo hasta que la descarga del pozo corra transparente, luego oprima el botón STOP para detener el Mecanismo.
  • Página 57: Programación

    Funcionamiento de 60Hz a 80Hz El punto de referencia de la presión se puede cambiar de tres maneras: Cuando se instale el PENTEK INTELLIDRIVE con un motor Mientras la bomba está en marcha. y un extremo líquido de la misma clasificación de HP, se deberá hacer funcionar a 60 Hz (el valor por defecto). El •...
  • Página 58 Programación La Tabla 9 muestra todos los comandos y parámetros disponibles para el PENTEK INTELLIDRIVE. Tabla 9 - Menú principal y Parámetros Valor Configuraciones Unidad de Parámetro Descripción del menú medida Defecto Min. Max. Formato Selecciona una escala de tiempo de 12...
  • Página 59 Programación Tabla 9 - Continuación Valor Configuraciones Unidad de Parámetro Descripción del menú medida Defecto Min. Max. Principal Punto de referencia de presión. Configura la presión operativa Punto de Valor máx. del principal del sistema. Aquí se accede referencia 60 PSI 15 PSI sensor menos a este parámetro, mediante el botón...
  • Página 60 Programación Tabla 9 - Continuación Valor Menú o Unidad de Parámetro Descripción Submenú medida Defecto Mín. Máx. Detección Activa o desactiva la Detección de de ejecución Desactivado Activado Activado ejecución excesiva. excesiva Ejecución ex. Horas de Cantidad de horas durante las cuales el ejecución Horas Mecanismo puede marchar antes de que...
  • Página 61: Conexiones De Entrada/Salida (I/O)

    Conexiones de I/O (entrada/salida) Los bornes de I/O están ubicados en el centro del compartimiento de cables, como se ilustra previamente en la Figura 9. Las conexiones de Entrada Digital (I1 y I2) se usan para regular el Mecanismo en base al estado de un dispositivo externo, como un interruptor de flujo, sensor de humedad, alternador u otro dispositivo.
  • Página 62 Conexiones de I/O (entrada/salida) Tabla 10 - Función I/O, Conexiones, Clasificaciones nominales Clasificación Etiqueta Función Conexión nominal Conexión positiva para el transductor Cable rojo del transductor 24 voltios (suministrado Conexión negativa para el transductor Cable negro del transductor Lado positivo del dispositivo externo de Lado positivo de suministro de 24 V, por ej.
  • Página 63: Información Adicional

    Interruptor de flujo U17-1999 *Cable del transductor de 50’ U18-1595 Aplicaciones de readaptación Cuando se readapte una instalación con el PENTEK *Cable del transductor de 100’ U18-1596 INTELLIDRIVE, se podrá aplicar la mayoría del texto que *Cable del transductor de 150’...
  • Página 64: Localización De Fallas

    Localización de fallas* Falla Causas posibles Solución Salida en cortocircuito Verificar que no haya cortocircuito en los cables del motor. Rotor bloqueado Verificar que no haya suciedad en la bomba. Sobreintensidad de corriente Chequear el aislamiento del cable del motor con un Aislamiento del cable dañado megóhmetro.
  • Página 65 Localización de fallas* Localización de fallas (continuación) Falla Causas posibles Solución Verificar que todos los cables del transductor estén Conexión intermitente debidamente conectados o que el aislamiento del cable no esté dañado. Verificar que todos los cables del transductor estén Conexión abierta correctamente conectados y que el conector del cable esté...
  • Página 66 Localización de fallas* Localización de fallas (continuación) Advertencia Causas posibles Solución Verificar que el cable a tierra esté conectado tanto del lado de tensión de entrada como del lado del motor del Mecanismo. Con el suministro de energía desconectado, usar Mecanismo subterráneo con el un ohmímetro para verificar a qué tubería está parámetro de detección de tierra LED de advertencia centellea conectado el transductor del Mecanismo. También...
  • Página 67: Garantía

    18 meses desde la fecha de fabricación 12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o PENTEK INTELLIDRIVE™ 18 meses desde la fecha de fabricación Tanques de compuesto Pro-Source™ 5 años desde la fecha de la instalación inicial Tanques a presión de acero Pro-Source™...

Este manual también es adecuado para:

Intellidrive pid20Intellidrive pid50

Tabla de contenido