Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
PID-1-4A7-1-01
PID-1-4A7-3-01
PID-1-7A6-1-01
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-866-9PENTEK
(866-973-6835)
English .................... Pages 2-16
© 2010
Models / Modèles / Modelos
PID-1-7A6-3-01
PID-1-10A1-1-01
PID-1-10A1-3-01
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (866) 9PENTEK
(866-973-6835)
Français ............... Pages 17-31
www.pumps.com
INSTALLATION MANUAL
PENTEK INTELLIDRIVE
MANUEL D'INSTALLATION
PENTEK INTELLIDRIVE
MANUAL DE INSTALACIÓN
PENTEK INTELLIDRIVE
PID-6-9A7-1-01
PID-6-9A7-3-01
PID-6-12A2-1-01
PID-6-12A2-3-01
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-866-9PENTEK
(866-973-6835)
Español ...............Paginas 32-46
MC
PN895 (4/29/10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentek INTELLIDRIVE PID-1-4A7-1-01

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL PENTEK INTELLIDRIVE ™ MANUEL D’INSTALLATION 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 PENTEK INTELLIDRIVE ™ MANUAL DE INSTALACIÓN PENTEK INTELLIDRIVE Models / Modèles / Modelos PID-1-4A7-1-01 PID-1-7A6-3-01 PID-6-9A7-1-01 PID-1-4A7-3-01 PID-1-10A1-1-01 PID-6-9A7-3-01 PID-1-7A6-1-01 PID-1-10A1-3-01 PID-6-12A2-1-01 PID-6-12A2-3-01 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre...
  • Página 2: General Safety

    Read the Owner’s Manual and related documentation hang the VFD box before connecting the wires to it. carefully before attempting to install or operate the PENTEK INTELLIDRIVE . Make sure that you have a full Risk of electrical shock if the VFD is knowledge of the equipment, safety information, and handled or serviced with wet or damp hands.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Circuit Breaker to PENTEK INTELLIDRIVE_____________________________ VFD cover. PENTEK INTELLIDRIVE to Motor _______________________________________ Supply Voltage ______________________________________________________ Note: Record the data listed above for future reference. Give the manual to the owner or fasten it to the PENTEK INTELLIDRIVE when the installation is complete.
  • Página 4: Description / Typical Installation

    Product Family PID = Pentek IntelliDrive • Owner’s Manual Voltage Rating: The PENTEK INTELLIDRIVE is specifically designed to 1 = 190–265 Volt 1-Ph. In, operate 4” submersible pumps and 3-phase above 3-Phase Out ground pumps in water well and residential booster 6 = 190–265 Volt 1-Ph.
  • Página 5: Keypad Nomenclature & Functions

    Keypad / Installation Keypad Nomenclature and functions Toggles the pressure setpoint between 40, 60, and 70 PSI Views and changes parameters (default is 60) Runs the Drive at 45 Hz (with no pressure control) Hazardous to allow the installer pressure. to pump out the well Shows the last 15 faults Do not connect to...
  • Página 6 If the PENTEK INTELLIDRIVE is used with above ground through to the connectors, with minimal bending. The ter- motors not rated for VFD use, limit lead length to 25 ft. for minals accept 6-14 AWG wire.
  • Página 7: Connections

    Connections Pressure Tank Recommendations: NOTE: Set the pressure tank’s pre-charge to 70% of the system operating pressure. When using an external set Minimum tank size is 2 gallons. Use a pre-charged pres- point as well as an internal set point, pre-charge the tank sure tank with the Drive.
  • Página 8: Programming

    Part Number Volts/Hz/Ph S.F. Amps ing parameter values, if necessary. Three Phase Motors 1. Program the Drive: Apply power to the PENTEK P43B0010A3 230/60/3 INTELLIDRIVE. “Setup Guide” will appear. P43B0015A3 230/60/3 A. Service Factor Amps (See Sidebar, “Service Factor...
  • Página 9: Operation / Programming

    Frequency; press ENTER. Password: The password locks or unlocks the blue buttons D. Use DIRECTIONAL Arrows to change to 80 Hz; on the keypad. All PENTEK IntelliDrive units are shipped press ENTER. from the factory with the default password ‘7777’. It can Pump out the well (if necessary): be changed to any other 1 to 4 digit number.
  • Página 10 If it seems necessary buttons on the keypad. The password is a number to alter anything in this group, please call Pentek (default is 7777) and can be changed to any 1- to Customer Service at 1-866-9PENTEK (1-866-973-6835) 4-digit number.
  • Página 11: Reset To Factory Defaults

    Advanced Programming Max Frequency: This is the maximum frequency Fill Time: The amount of time the drive will operate the drive will send to the motor (this translates to in line fill mode. For self primers, increase value to the highest speed at which the motor will run). allow for priming.
  • Página 12: I/O Connections

    Output Relay Rating: compartment, to the left of the transducer terminals. The The unique design of the PENTEK INTELLIDRIVE allows Relay Output terminal is marked O1. The Relay Output this output to be 24V DC or 24-230V AC. Power can be terminal powers an external device (warning light, etc.).
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Display Possible Causes Actions Over Shorted output. Check for any shorts in the motor cables. Current Motor current exceeded the S. F. Amp Make sure that motor Service Factor Amps are correct. Motor oversized or pump undersized. Make sure that pump and motor are sized correctly.
  • Página 14 Troubleshooting Fault Display Possible Causes Actions Shorted Short in transducer wires. Check for shorted transducer wires, Transducer reversed leads, or damaged insulation. Failed transducer. Disconnect transducer from cable and press auto start; if the error now reads “Open Transducer” (and leads are not reversed) then replace the transducer.
  • Página 15: Wire Sizing Tables

    NOTE: No user action is required when a Warning is displayed. Table 5: AWG Wire Sizing, VFD to 3-Phase Motor. NOTE: Information in this Table applies ONLY to PENTEK motors. For other motors, refer to motor manufacturer’s specifications for wire sizing.
  • Página 16: Repair Parts

    12 months from date of original installation, or submersible pumps and 18 months from date of manufacture related accessories PENTEK INTELLIDRIVE 12 months from date of original installation, or 18 months from date of manufacture Pro-Source™ Composite Tanks 5 years from date of original installation Pro-Source™...
  • Página 17: Sécurité Générale

    Toujours s’assurer que les mains sont sèches avant de manipuler le mécanisme d’entraînement. ment PENTEK INTELLIDRIVE . S’assurer d’avoir une connais- Effectuer toutes les opérations sur l’IHM avec les mains sèches.
  • Página 18: Renseignements Sur Le Dispositif

    Tension d’alimentation ________________________________________________ du mécanisme d’entraînement. Nota : Prendre en note les renseignements ci-dessus à des fins de consultation ultérieure. Remettre la notice d’utilisation au propriétaire ou la fixer au PENTEK INTELLIDRIVE lorsque l’installation est terminée.
  • Página 19: Description Et Installation Typique

    4A7 = 4,7 A 4A7 = 4.7 Amps Type de boîtier : Enclosure Type: PENTEK INTELLIDRIVE est utilisé avec des moteurs de sur- 7A6 = 7,6 A 7A6 = 7.6 Amps 1 = NEMA 1 (classement interne) 1 = NEMA 1 (Indoor Rated) face qui n’ont pas été...
  • Página 20: Disposition Et Fonctions Des Touches Du Pavé Numérique

    Pavé numérique et installation Disposition et fonctions des touches du pavé numérique Règle la valeur de consigne Toggles the pressure setpoint de pression entre 40, 60 et between 40, 60, and 70 PSI 70 psi (la valeur par défaut Views and changes parameters Consulter et modifier les paramètres.
  • Página 21: Installation Et Connexions

    6 à 14 peuvent être utilisés avec les bornes. Lorsque le PENTEK INTELLIDRIVE est utilisé avec des moteurs NOTA : Dans le but de faciliter le câblage, les bornes d’entrée de surface qui n’ont pas été conçus pour une utilisation avec et celles du moteur se débranchent à...
  • Página 22 Connexions Recommandations pour le réservoir sous NOTA : Régler la pression de préchargement du réservoir à 70 % de la pression de fonctionnement du système. Lorsqu’une pression : valeur de consigne externe et une valeur de consigne interne sont utilisées, précharger le réservoir à 70 % de la valeur la La capacité...
  • Página 23 • En ce qui a trait aux moteurs monophasés à 3 fils, le Protection contre la foudre et les bon facteur d’intensité de service pour le PENTEK INTELLIDRIVE correspond à l’intensité de la capaci- surtensions tance au démarrage et en marche.
  • Página 24: Programmation

    Le mot de passe par défaut appuyer sur ENTRER. réglé en usine de toutes les unités PENTEK INTELLIDRIVE est « 3. Pomper toute l’eau du puits (le cas échéant) 7777 ». Il peut être modifié par tout autre code de 1 à 4 Diriger le refoulement de la pompe vers un endroit appro- chiffres.
  • Página 25: Paramètres Du Menu Principal

    à de passe consiste en un code numérique (par défaut 7777) la clientèle de Pentek au 1 866 973-6835 (1 866 9PEN- qui peut être modifié par un code de un à quatre chiffres.
  • Página 26: Programmation Avancée

    Programmation avancée Max Frequency (Fréquence maximale) : Fréquence maxi- Fill Time: (Durée de remplissage) : durée pendant male envoyée au moteur par le mécanisme d’entraîne- laquelle le mécanisme d’entraînement fonctionnera en ment (correspond à la vitesse la plus élevée à laquelle le mode de remplissage de conduits.
  • Página 27: Connexions D'entrée Et De Sortie

    Valeur nominale du relais de sortie : partiment de câblage à la gauche des bornes du capteur. La La conception unique du PENTEK INTELLIDRIVE permet une borne de la sortie de relais est identifiée au moyen du code O1. sortie de 24 V c.c. ou de 24 à 230 V c.a. L’alimentation (24 La borne de la sortie de relais alimente un dispositif externe V c.c.) peut être fournie par les bornes V+ et V- qui se trouvent...
  • Página 28 Dépannage Anomalie affichée Causes possibles Mesures Over Current Sortie court-circuitée. Vérifier la présence de courts-circuits dans les (Surintensité) câbles du moteur. Le courant du moteur a excédé le facteur S’assurer que les facteurs d’intensité de service d’intensité de service. du moteur sont corrects. Moteur surdimensionné...
  • Página 29 Dépannage Anomalie affichée Causes possibles Mesures Shorted Court-circuit dans les fils du capteur. Vérifier la présence de courts-circuits dans les Transducer fils du capteur, de lignes inversées ou de dom- (Capteur court- mages à l’isolement. circuité) Capteur défectueux. Débrancher le capteur du câble et appuyer sur Auto Start .
  • Página 30: Dépannage

    Tableau 5 : Calibre américain des fils (AWG) du mécanisme d’entraînement à un moteur à 3 phases NOTA : Les renseignements qui figurent dans ce tableau s’appliquent UNIQUEMENT aux moteurs PENTEK. Pour tout autre moteur, se reporter aux spécifications relatives au calibre des fils du fabricant.
  • Página 31: Pièces De Rechange

    18 mois à compter de la date de fabrication tous les accessoires connexes PENTEK INTELLIDRIVE 12 mois à compter de la date de la première installation ou 18 mois à compter de la date de fabrication Réservoirs composites Pro-Source...
  • Página 32: Seguridad

    Lea detenidamente el Manual del Propietario y toda la docu- los cables a la misma. mentación asociada antes de tratar de instalar o de operar el PENTEK INTELLIDRIVE . Es importante tener un buen Peligro de choque eléctrico si se manip- conocimiento del equipo, de la información sobre la seguridad...
  • Página 33: Información Sobre El Propietario

    5 minutos antes de Tensión de suministro ________________________________________________ abrir o retirar la cubierta del VFD. Nota: Anote los datos arriba indicados para referencia futura. Entregue el manual al propietario o sujételo al PENTEK INTELLIDRIVE cuando se haya completado la instalación.
  • Página 34: Descripción / Instalación Típica

    útil del motor. Consulte el Manual del Propietario de la bomba y el Código Nacional de Electricidad, para deter- Ventilador minar el tamaño correcto de los cables. El PENTEK INTELLIDRIVE tiene un ventilador interno regulado termostáticamente. Transductor Es posible que el ventilador no funcione en condiciones nor- El mecanismo de accionamiento usa un transductor de presión...
  • Página 35: Nomenclatura Del Teclado & Funciones

    Teclado / Instalación Nomenclatura del teclado y funciones Alterna el punto de referencia Toggles the pressure setpoint de la presión entre 40, 60, y between 40, 60, and 70 PSI 70 libras por pulgada cuadrada Views and changes parameters Visualiza y cambia los parámetros (default is 60) (PSI) (predeterminado a 60) Pone en marcha el...
  • Página 36: Cuadro 2: Tamaños Del Disyuntor Y De Los Cables

    VFD al motor. que el cable/hilo se pueda pasar directamente hacia los conec- Si el mecanismo de accionamiento PENTEK INTELLIDRIVE se tores, doblando lo mínimo posible. Los bornes aceptan hilos de usa con motores sobre el suelo que no estén clasificados para 6-14 AWG.
  • Página 37: Conexiones

    Conexiones Recomendaciones para el Tanque NOTA: Configure la precarga del tanque a presión al 70% de la presión de operación del sistema. Cuando use un punto de ref- a presión: erencia externo junto con un punto de referencia interno, con- figure la precarga del tanque al 70% del punto de referencia El tamaño mínimo del tanque es de 2 galones.
  • Página 38: Conexiones / Operación

    • Para cualquier motor monofásico trifilar, la clasifi- cación nominal correcta de los Amperios del Factor Protección contra rayos/sobretensiones de Servicio para el PENTEK INTELLIDRIVE es la de Los pararrayos u otros aparatos supresores de sobretensión se los amperios de Arranque/Marcha del capacitor pueden usar con este producto.
  • Página 39: Programación

    No. 2, arriba): Pressure Setpoint (Punto de referencia de presión): Oprima Cuando instale el PENTEK INTELLIDRIVE de la Serie PID-1 con Auto Start, luego siga los pasos 2-4 arriba indicados para cam- un motor y un extremo líquido de la misma clasificación nomi- biar el parámetro.
  • Página 40: Parámetros Del Menú Principal

    Para su motor PENTEK, use el modo Dormido. La configuración predeterminada es de valor indicado en el Cuadro 4, página 38. Este valor 5 PSI.
  • Página 41: Reposición O Restablecimiento A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Programación avanzada Max Frequency (Frecuencia máxima): Esta es la frecuen- Fill Time: (Tiempo de detección) : La cantidad de tiempo cia máxima que el mecanismo de accionamiento enviará durante el cual el mecanismo de accionamiento fun- al motor (lo cual representa la velocidad más alta a la cionará...
  • Página 42: Conexiones De Entrada/Salida (I/O)

    El borne de Salida de Relé está marcado O1. El borne de Salida de Relé (Relay Output) activa un dispositivo El diseño especial del PENTEK INTELLIDRIVE permite que esta externo (luz de advertencia, etc.). El borne de Entrada Externa salida sea de 24 V CC o 24-230 V CC.
  • Página 43: Localización De Fallas

    Localización de Fallas Visualización de la falla Posibles causas Medidas correctivas Over Current ( Salida en cortocircuito. Verifique que no haya ningún cortocircuito en Sobrecorriente) los cables del motor. La corriente del motor sobrepasó los Amperios Verifique que los amperios del factor de servicio del F.S.
  • Página 44 Localización de Fallas Visualización de la falla Posibles causas Medidas correctivas Shorted Cortocircuito en los hilos del transductor. Verifique que no haya un cortocircuito en los Transducer hilos del transductor, conductores invertidos o (Transductor en aislamiento defectuoso. cortocircuito) Falla del transductor. Desconecte el transductor del cable y oprima “auto start”;...
  • Página 45: Localización De Fallas / Cuadros De Tamaños De Los Cables

    NOTA: No se requiere ninguna medida por parte del usuario cuando aparece una Advertencia. Cuadro 5: Tamaños de cables AWG, MFV a motor trifásico. NOTA: La información en este Cuadro corresponde SOLAMENTE a los motores PENTEK. Para otros motores, consulte las especifi- caciones de los tamaños de los cables suministradas por el fabricante.
  • Página 46: Piezas De Reparación

    12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o y accesorios asociados 18 meses desde la fecha de fabricación PENTEK INTELLIDRIVE 12 meses desde la fecha 18 meses desde la fecha de fabricación Tanques de compuesto Pro-Source 5 años desde la fecha de la instalación inicial...

Tabla de contenido