PAW DN 40 Manual De Instrucciones Para El Montaje Y Manejo

Distribuidores modulares

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germany
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
Montage- und Bedienungsanleitung
Modulverteiler DN 40 / DN 50
Installation and Operation Instructions
Modular distribution manifolds DN 40 / DN 50
Notice de montage et d'utilisation
Collecteurs modulaires DN 40 / DN 50
Manual de instrucciones para el montaje y manejo
Distribuidores modulares DN 40 / DN 50
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
Collettori modulari DN 40 / DN 50
2009/07
99x11x-mub-ml – V02
A-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PAW DN 40

  • Página 1 Montage- und Bedienungsanleitung Modulverteiler DN 40 / DN 50 Installation and Operation Instructions Modular distribution manifolds DN 40 / DN 50 Notice de montage et d'utilisation Collecteurs modulaires DN 40 / DN 50 Manual de instrucciones para el montaje y manejo...
  • Página 2 Sous réserve de modifications techniques ! ¡Sujeto a modificaciones técnicas! Con riserva di modifiche tecniche! PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln, Germany 99x11x-mub-ml – V02 2009/07...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Allgemeines A Deutsch Inhaltsverzeichnis Allgemeines ........................ A-4 Geltungsbereich der Anleitung .................A-4 Bestimmungsgemäße Verwendung .................A-4 Produktbeschreibung ....................A-4 Sicherheitshinweise ..................... A-6 Montage und Installation [Fachmann] ................A-7 Montage des Modulverteilers ...................A-8 Technische Daten ....................... A-9 Ersatzteilzeichnung ....................A-9 Pumpen- und Druckverlustkennlinien ..............A-10 2009/07 99x11x-mub-ml –...
  • Página 4: Allgemeines

    1 Allgemeines Geltungsbereich der Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Funktion, Installation und Inbetriebnahme der Modulverteiler DN 40 und DN 50. Die mit [Fachmann] bezeichneten Kapitel richten sich ausschließlich an den Fachhandwerker. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Modulverteiler darf nur in Heizungskreisen unter Berücksichtigung der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzwerte verwendet werden.
  • Página 5 1 Allgemeines Die Modulverteiler DN 40 und DN 50 bieten die Möglichkeit, einen Wärmeerzeuger und je nach Ausführung zwei bis vier Rücklaufkammer Heizkreismodule anzuschließen. Im Inneren verfügt der Verteiler über zwei getrennte Kammern (Vorlauf/Rücklauf). Vorlaufkammer Der Wärmeerzeuger und die Modulheizkreise werden über Flansche angeschlossen.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Die Installation und Inbetriebnahme setzen Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Anlagenmechaniker/in für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik bzw. einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand entsprechen [Fachmann]. Bei der Installation und Inbetriebnahme muss folgendes beachtet werden: einschlägige regionale und überregionale Vorschriften •...
  • Página 7: Montage Und Installation [Fachmann]

    Beachten Sie, dass der Vorlauf an den mit "V" markierten Anschlussstutzen angeschlossen werden muss, der Rücklauf an den mit "R" markierten Anschlussstutzen. Zur Montage des Modulverteilers benötigen Sie zusätzlich eine Wandkonsole oder eine Bodenkonsole. Bodenkonsole (DN 40 oder DN 50) Wandkonsole (nur DN 40) Art.Nr. 41671 Art.Nr. 41651 2009/07 99x11x-mub-ml –...
  • Página 8: Montage Des Modulverteilers

    3 Montage und Installation [Fachmann] Montage des Modulverteilers 1. Bestimmen Sie den Montageort. Bodenkonsole (1): Der Abstand zur Wand muss ca. 25 cm betragen. Verankern Sie die Bodenkonsole im Boden mit den beiliegenden Schrauben und Dübeln. Sie können die Höhe der Bodenkonsole durch Kürzen der Tragschienen anpassen.
  • Página 9: Technische Daten

    225 mm Achsabstand Heizkreise 160 mm 180 mm Anschlüsse zu den Heizkreisen Flansch DN 40 / PN 6 Flansch DN 50 / PN 6 zum Kessel Flansch DN 50 / PN 6 Flansch DN 65 / PN 6 Hydraulik -Wert [m...
  • Página 10: Pumpen- Und Druckverlustkennlinien

    4 Technische Daten 4.2 Pumpen- und Druckverlustkennlinien DN 40 Volumenstrom [l/h] DN 50 Volumenstrom [l/h] A-10 99x11x-mub-ml – V02 2009/07...
  • Página 11 1 General information B English Contents General information ..................... B-2 Scope of these instructions ..................B-2 Designated use ......................B-2 Product description ....................B-2 Safety instructions ....................... B-4 Assembly and installation [specialist] ................B-5 Assembly of the distribution manifold ...............B-6 Technical data ......................B-7 Spare parts ......................B-7 Pump and pressure drop characteristics ..............B-8 2009/07...
  • Página 12: General Information

    Depending on the size they consist of two to four pre-assembled modules and two to four heating circuits can be connected to the manifold. The PAW heating circuits DN 40 can be directly mounted onto the distribution manifolds DN 40 without any other accessories.
  • Página 13 1 General information The distribution manifolds DN 40 and DN 50 can be connected to one boiler and two to four heating circuits, depending on the size of the Return chamber manifold. The manifold has two separate chambers (flow/return). Flow chamber The boiler and the heating circuits are connected with flanges.
  • Página 14: Safety Instructions

    2 Safety instructions 2 Safety instructions The installation and commissioning as well as the connection of electrical components require technical knowledge commensurate with a recognised vocational qualification as a fitter for plumbing, heating and air conditioning technology, or a profession requiring a comparable level of knowledge [specialist].
  • Página 15: Assembly And Installation [Specialist]

    Keep in mind that the flow is connected to the pipe connection marked "V" and the return is connected to the pipe connection marked "R". You need either wall brackets or floor brackets to mount the distribution manifold. Floor bracket set (DN 40 or DN 50) Wall bracket set (only DN 40) Item no. 41671 Item no.
  • Página 16: Assembly Of The Distribution Manifold

    3 Assembly and installation [specialist] Assembly of the distribution manifold 1. Choose the position for installation. Floor bracket (1): The distance to the wall must be about 25 cm. Fasten the floor bracket with the enclosed wall plugs and screws. You can reduce the height of the wall brackets by shortening the guide rails.
  • Página 17: Technical Data

    Centre distance of the heating circuits 160 mm 180 mm Connections to the heating circuits flange DN 40 / PN 6 flange DN 50 / PN 6 to the boilers flange DN 50 / PN 6 flange DN 65 / PN 6...
  • Página 18: Pump And Pressure Drop Characteristics

    4 Technical data 4.2 Pump and pressure drop characteristics DN 40 Flow rate [l/h] DN 50 Flow rate [l/h] 99x11x-mub-ml – V02 2009/07...
  • Página 19 1 Généralités C Français Table des matières Généralités ......................... C-2 Domaine d'application des instructions ..............C-2 Utilisation conforme à l'emploi prévu ............... C-2 Description de produit ..................... C-2 Consignes de sécurité ....................C-4 Montage et installation [Expert] ..................C-5 Montage du collecteur ..................... C-6 Données techniques ....................
  • Página 20: Généralités

    Ils consistent en deux à quatre modules prémontés et permettent de raccorder deux à quatre circuits de chauffage selon la taille du collecteur. Vous pouvez monter les circuits de chauffage PAW DN 40 sur les collecteurs modulaires DN 40 sans accessoires additionnelles.
  • Página 21 1 Généralités Les collecteurs modulaires DN 40 et DN 50 permettent le raccordement d'un producteur de chaleur et deux à quatre circuits de Chambre de retour chauffage, selon le type. Le collecteur comprend à l'intérieur deux chambres (départ/retour). Le producteur de chaleur et les circuits de Chambre de départ...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à une qualification comparable [Expert].
  • Página 23: Montage Et Installation [Expert]

    "R". Pour le montage du collecteur modulaire vous nécessitez une console murale ou une garniture de montage au sol. Garniture de montage au sol Console murale (uniquement DN 40) (DN 40 ou DN 50) N° art. 41651 N° art. 41671 2009/07 99x11x-mub-ml –...
  • Página 24: Montage Du Collecteur

    3 Montage et installation [Expert] Montage du collecteur 1. Choisissez le lieu de montage. Console pour le montage au sol (1) : La distance du mur doit être d'environ 25 cm. Fixez la console pour le montage au sol à l'aide des chevilles et des vis fournies.
  • Página 25: Données Techniques

    Entraxe circuits de chauffage 160 mm 180 mm Raccords aux circuits de chauffage bride DN 40 / PN 6 bride DN 50 / PN 6 au producteur de chaleur bride DN 50 / PN 6 bride DN 65 / PN 6...
  • Página 26: Caractéristiques Des Pompes Et De Perte De Charge

    4 Données techniques 4.2 Caractéristiques des pompes et de perte de charge DN 40 Débit [l/h] DN 50 Débit [l/h] 99x11x-mub-ml – V02 2009/07...
  • Página 27 1 Información general D Español Índice Información general ..................... D-2 Campo de aplicación del manual ................D-2 Uso conforme a lo previsto ..................D-2 Descripción del producto ..................D-2 Indicaciones de seguridad ................... D-4 Montaje e instalación [técnico] ..................D-5 Montaje del distribuidor modular ................
  • Página 28: Información General

    Descripción del producto Los distribuidores modulares DN 40 y DN 50 son distribuidores de latón, totalmente aislados y de construcción modular. Según el tipo, componen de dos hasta cuatro módulos premontados y, según el tipo, puede conectar entre dos y cuatro circuitos de calefacción.
  • Página 29 1 Información general Los distribuidores modulares DN 40 y DN 50 pueden ser conectados a un calentador y, según el tipo, a dos hasta cuatro circuitos de Cámara de retorno calefacción. En el dentro el distribuidor tiene dos cámaras aisladas (alimentación/retorno).
  • Página 30: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad La instalación y la puesta en servicio requieren conocimientos técnicos correspondientes a la profesión de mecánico de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado u otra profesión con similar nivel de conocimientos técnicos [técnico especializado]. Durante la instalación y la puesta en servicio debe prestarse atención a lo siguiente: normativa regional y supraregional correspondiente •...
  • Página 31: Montaje E Instalación [Técnico]

    "V" y el retorno a los racores de los adaptadores marcados con "R". Para el montaje del distribuidor modular usted necesita adicionalmente un soporte o una base de montaje. Base de montaje (DN 40 o DN 50) Soporte (solo DN 40) N° de art. 41671 N°...
  • Página 32: Montaje Del Distribuidor Modular

    3 Montaje e instalación [técnico] Montaje del distribuidor modular 1. Determine el lugar de montaje. Base de montaje (1): La distancia a la pared debe ser aprox. 25 cm. Fije la base de montaje al suelo con las espigas y los tornillos adjuntos. Usted puede ajustar la altura de la base de montaje cortando las barras de guía.
  • Página 33: Datos Técnicos

    Distancia entre ejes circuitos de calefacción 160 mm 180 mm Conexiones para circuitos de calefacción brida DN 40 / PN 6 brida DN 50 / PN 6 para caldera brida DN 50 / PN 6 brida DN 65 / PN 6 Hidráulica...
  • Página 34: Pérdida De Presión Y Curvas Características De La Bomba

    4 Datos técnicos 4.2 Pérdida de presión y curvas características de la bomba DN 40 Caudal [l/h] DN 50 Caudal [l/h] 99x11x-mub-ml – V02 2009/07...
  • Página 35 1 Informazioni generali E Italiano Indice Informazioni generali ....................E-2 Campo di applicazione delle istruzioni ..............E-2 Uso conforme allo scopo ..................E-2 Descrizione del prodotto ..................E-2 Avvertenze di sicurezza ....................E-4 Montaggio e installazione [esperto] ................E-5 Montaggio del collettore modulare ................E-6 Dati tecnici ........................
  • Página 36: Informazioni Generali

    Campo di applicazione delle istruzioni Queste istruzioni descrivono il funzionamento, l'installazione, la messa in funzione e l'utilizzo dei collettori modulari DN 40 e DN 50. I capitoli indicati dalla scritta [esperto] si rivolgono esclusivamente agli specialisti del settore. Uso conforme allo scopo Il collettore modulare può...
  • Página 37 1 Informazioni generali I collettori modulari DN 40 e DN 50 consentono di collegare un generatore di calore e, a seconda della dotazione, da due a Camera di ritorno quattro moduli circuito di riscaldamento. Il collettore dispone internamente di 2 camere separate per la mandata e il ritorno.
  • Página 38: Avvertenze Di Sicurezza

    2 Avvertenze di sicurezza 2 Avvertenze di sicurezza L'installazione, la messa in funzione nonché l'allacciamento dei componenti elettrici presuppongono conoscenze specialistiche, corrispondenti a un diploma di qualifica professionale riconosciuto, come impiantista termotecnico per impianti sanitari, di riscaldamento e di condizionamento ovvero a una professione con pari livello di conoscenze [esperto]. Durante l'installazione e la messa in funzione deve essere osservato quanto segue: normative regionali e sovraregionali rilevanti •...
  • Página 39: Montaggio E Installazione [Esperto]

    "R". Per il montaggio del collettore modulare è necessario anche un supporto da parete o un supporto a basamento. Supporto a basamento (DN 40 o DN 50) Supporto da parete (solo DN 40) Nr. art. 41671 Nr.
  • Página 40: Montaggio Del Collettore Modulare

    3 Montaggio e installazione [esperto] Montaggio del collettore modulare 1. Scegliere il luogo di montaggio. Supporto a basamento (1): la distanza alla parete deve essere di ca. 25 cm. Fissare il supporto a basamento con le viti e i tasselli forniti. È...
  • Página 41: Dati Tecnici

    160 mm 180 mm Attacchi per circuiti di riscaldamento flangia DN 40 / PN 6 flangia DN 50 / PN 6 per caldaia flangia DN 50 / PN 6 flangia DN 65 / PN 6 Idraulica...
  • Página 42: Linee Caratteristiche Pompe E Perdita Di Pressione

    4 Dati tecnici 4.1 Linee caratteristiche pompe e perdita di pressione DN 40 Portata [l/h] DN 50 Portata [l/h] 99x11x-mub-ml – V02 2009/07...
  • Página 43 Ersatzteilzeichnung / Spare parts / Pièces de rechange / Piezas de recambio / Pezzi di ricambio AVVISO Reclami e richieste/ordini di ricambi vengono elaborati esclusivamente se riportano l’indicazione del numero di serie! Il numero di serie si trova sul collettore modulare. DN 40 2009/07 99x11x-mub-ml – V02...
  • Página 44 DN 50 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Telefon: +49 (0) 5151 9856 - 0 D-31789 Hameln Telefax: +49 (0) 5151 9856 98 99x11x-mub-ml – V02 2009/07...

Este manual también es adecuado para:

Dn 50

Tabla de contenido