Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Traducción del manual original
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Oversættelse af den originale brugsanvisning
-------
P eklad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
-------
Traducerea modului original de utilizare
-------
Orijinal Talimatların Çevirisi
-------
T umaczeniem instrukcji oryginalnej
HLG 650-2000 LCD
58121
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Heissluftgebläse
Hot air blower
Ventilateur air chaud
So ante aria calda
Pistola de aire caliente
Heteluchtföhn
Varmluftblæser
Teplovzdu n ventilátor
Teplovzdu né dúchadlo
H légfúvó
Puhalnik za vro i zrak
Ventilator vru eg zraka
Su ant cu aer erbinte
Sıcak Hava Tabancası
Dmuchawa gor cego powietrza

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gude HLG 650-2000 LCD

  • Página 1 Traducerea modului original de utilizare Su ant cu aer erbinte ------- Orijinal Talimatların Çevirisi Sıcak Hava Tabancası ------- T umaczeniem instrukcji oryginalnej Dmuchawa gor cego powietrza HLG 650-2000 LCD 58121 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Página 3 INBETRIEBNAHME STARTING UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PU TANJE U RAD | __________________________________ PUNEREA ÎN FUNC IUNE | LETIME ALMA | URUCHOMIENIE Deutsch...
  • Página 4 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | EQUIPO ESTÁNDAR | LEVERING | LEVERINGSOMFANG | ROZSAH DODÁVKY | TANDARDNÁ V BAVA | | ALAPKIVITEL | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | GAMA DE LIVRARE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Página 5 Betrieb S T A R T Operation Üzemeltetés S T O P Fonctionnement Delovanje Esercizio Funcionamiento Gebruik Func ionare Drift letim Provoz Eksploatacja Prevádzka...
  • Página 6 Montage Betrieb Monta a S T A R T Assembly Operation Monta a Üzemeltetés S T O P Assemblage Fonctionnement Delovanje Montaggio Esercizio Montaj Montage Funcionamiento Monta a Montá Gebruik Func ionare Montá Drift letim Szerelés Provoz Eksploatacja Prevádzka S T A R T 1 250-500 l/min max 50 °C °C...
  • Página 7 Montage Betrieb Monta a Assembly Operation Monta a Üzemeltetés Assemblage Fonctionnement Delovanje Montaggio Esercizio Montaj Montage Funcionamiento Monta a Montá Gebruik Func ionare Montá Drift letim Szerelés Provoz Eksploatacja Prevádzka...
  • Página 8 Montage Betrieb Monta a Assembly Operation Monta a Üzemeltetés Assemblage Fonctionnement Delovanje Montaggio Esercizio Montaj Montage Funcionamiento Monta a Montá Gebruik Func ionare Montá Drift letim Szerelés Provoz Eksploatacja Prevádzka...
  • Página 9 DEUTSCH Technische Daten Sicherheitshinweise für Heissluftgebläse Heissluftgebläse HLG 650-2000 LCD Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per- Artikel-Nr. 58121 sonen mit verringerten physischen, Anschluss 230 V ~ 50 Hz sensorischen oder mentalen Fähig- Nennaufnahmeleistung...
  • Página 10 DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Netzanschluss Das Gerät ist geeignet zum Löten von Kupferrohren, Verzinnen von Karosserieteilen, Schweißen und Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutz- Verschweißen von Kunststo en, Auftauen von Was- schalter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig. serleitungen und Anwärmen von Metallteilen Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf gemäß...
  • Página 11 ENGLISH Technical Data Safety Warnings Hot air blower This appliance can be used by child- Hot air blower HLG 650-2000 LCD ren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, Art. No 58121 sensory or mental capabilities or...
  • Página 12 ENGLISH Emergency procedure Mains Connection Conduct a rst-aid procedure adequate to the injury and summon quali ed medical attendance as quickly Operation is only allowed with a safety as possible. Protect the injured person from further switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA).
  • Página 13 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Ventilateur air chaud Ventilateur air chaud HLG 650-2000 LCD L‘appareil peut tre utilisé par des N° de commande 58121 enfants à par-tir de 8 ans et par des Alimentation 230 V ~ 50 Hz personnes ayant des capa-cités...
  • Página 14 FRANÇAIS Utilisation Conforme à la Branchement sur secteur destination Le fonctionnement est autorisé uniquement L’appareil convient au soudage des tubes en cuivre, avec un disjoncteur di érentiel (RCD courant de à l’étamage des pièces de carrosserie, au soudage défaut maximal 30mA ). des matières plastiques, au dégivrage des conduites d’eau et au réchau ement des pièces en métal.
  • Página 15 ITALIANO Datos técnicos NORME DI SICUREZZA So ante aria calda So ante aria calda HLG 650-2000 LCD L‘apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore N.º de artículo 58121 a 8 anni e da persone con ridotte Conexión...
  • Página 16 ITALIANO Uso in conformità alla destinazione Collegamento Alla Rete L´apparecchio è adatto per brasare tubi in rame,stagnare parti di carrozzeria, saldare materiali L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore plastici, scongelare tubazioni dell´acqua e riscaldare di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. pezzi in metallo.
  • Página 17 ESPAÑOL Datos técnicos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD pistola de aire caliente pistola de aire caliente HLG 650-2000 LCD Este aparato puede ser utilizado por ni os a par-tir de 8 a os y por perso- N.º de artículo 58121 nas que presenten limita-ciones de Conexión...
  • Página 18 ESPAÑOL Uso previsto Conexión Eléctrica El aparato es adecuado para soldar tubos de cobre, estañar piezas de carrocería, soldar y unir mediante El funcionamiento solo está permitido con soldado materias plásticas, descongelar tubos de un interruptor diferencial (máx. corriente de agua y precalentar piezas de metal.
  • Página 19 NEDERLANDS Technische Gegevens VEILIGHEIDSADVIEZEN Heteluchtföhn Heteluchtföhn HLG 650-2000 LCD Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door Artikel-Nr. 58121 personen met beperkte fysieke, sen- Aansluiting 230 V ~ 50 Hz sorische of geestelijke vermogens Nominaal afgegeven...
  • Página 20 NEDERLANDS Voorgeschreven Gebruik Van Het Netaansluiting Systeem Het gebruik is slechts met een fout- Het heteluchtpistool is geschikt voor solderen van stroomschakelaar (RCD max. foutstroom van 30 koperen buizen, vertinnen van carrosseriedelen, mA) toegestaan. smelten en vervormen van kunststo en, vervormen van waterleidingen, verwijderen van oude ver agen en verhitten van materialen.
  • Página 21 DANSK Tekniske data SIKKERHEDSHENVISNINGER Varmluftblæser Varmluftblæser HLG 650-2000 LCD Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover, samt af personer Artikel-nr. 58121 med reducerede fysis-ke, senso- Tilslutning 230 V ~ 50 Hz riske eller mentale evner og / eller...
  • Página 22 DANSK Adfærd i nødstilfælde Vedligeholdelse Foretag den nødvendige nødhjælp i forhold til kvæstelsens art og tilkald hurtigst muligt lægehjælp. Træk altid stikket ud af stikdåsen, før der Sørg for, at den kvæstede ikke får ere skader, og husk arbejdes på værktøjet. også...
  • Página 23 Technické údaje SPECIÁLNÍ BEZPE NOSTNÍ UPOZORN NÍ Teplovzdu n Teplovzdu n ventilá- ventilátor HLG 650-2000 LCD P ístroj sm jí pou ívat d ti star í Obj. . 58121 ne 8 let a osoby se sní en mi P ípojka...
  • Página 24 CESKY Chování v p ípad nouze Údr ba Zave te úrazu odpovídající pot ebnou první pomoc a vyzv te co mo ná nejrychleji kvali kovanou léka skou P ed provád ním jak chkoliv prací na p ístroji pomoc. Chra te zran ného p ed dal ími úrazy a v dy vytáhn te zástr ku ze zásuvky.
  • Página 25 SLOVENSKY Technické Údaje PECIÁLNE BEZPE NOSTNÉ POKYNY Teplovzdu né dúchadlo Teplovzdu né dúchadlo HLG 650-2000 LCD Prístroj smú pou íva deti star ie ako 8 rokov a osoby so zní en mi Obj. . 58121 psychick mi, zmyslov mi alebo Prípojka...
  • Página 26 SLOVENSKY Správanie v prípade núdze Údrzba Zave te úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite o mo no najr chlej ie kvali kovanú Pred vykonávaním ak chkoľvek prác na prístroji lekársku pomoc. Chrá te zraneného pred al ími v dy vytiahnite zástr ku zo zásuvky. úrazmi a upokojte ho.
  • Página 27 HLG 650-2000 LCD 58121 230 V ~ 50 Hz 2000 W ψ 250 - 500 l/min 250 - 500 l/min ouv v 50 °C 50 - 650 °C Β 0,9 kg v vo . ζo v . ξ ψ ξ...
  • Página 28 Η λειτουργία επιτρέπεται όνο ε διακόπτη προστασία από ρεύ α διαρροή (RCD έγ. ψ ξ ρεύ α διαρροή 30mA). ζ ζ ζ ξ ξ ξ ζ ζ ζ ζ . . Ό ζ : 1. , 2. ξ , 3. , 4.
  • Página 29 MAGYAR M szaki Adatok KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK h légfúvó h légfúvó HLG 650-2000 LCD A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent zikai, érzékszervi vagy Megrend.szám 58121 szellemi képességű, ill. tapasztalat- Feszültség 230 V ~ 50 Hz lan személyek csak felügyelet mel- Névleges teljesítményfel-...
  • Página 30 MAGYAR Viselkedés kényszerhelyzetben Karbantartás Igyekezzen a balesetnek megfelel en els segélyt nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi Mindennemű tisztítási, karbantartási munka segítséget. A sebesültet nyugtassa meg, s védje el tt mindig húzza ki a villásdugót a fali dugaljból. további balesett l. Ha segítségre van szüksége, Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a has- tüntesse fel az alábbi adatokat: 1.
  • Página 31 SLOVENIJA Tehni ni podatki SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Puhalnik za vro i zrak Puhalnik za vro i zrak HLG 650-2000 LCD Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z Katalo ka tevilka: 58121 omejenimi zi nimi, senzori nimi ali...
  • Página 32 SLOVENIJA Ukrepi v zasilnih primerih Vzdr evanje Po kodovani osebi za nite imprej dajati ustrezno prvo pomo in pokli ite zdravnika specialista v Pred opravljanjem vsakr nih del in posegov v najkraj em mo nem asu. Zavarujte jo pred drugimi rpalko vedno izvlecite vti iz vti nice.
  • Página 33 HRVATSKI Tehni ki podaci SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Ventilator vru eg zraka Ventilator vru eg zraka HLG 650-2000 LCD Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosti od 8. godine i osobe sa Br. za narud bu 58121 smanjenim psihi kim, senzorskim Priklju ak...
  • Página 34 HRVATSKI Postupanje u slu aju nu de Odr avanje Pru ite povrije enoj osobi prvu pomo koja odgovara vrsti ozljede i odmah potra ite lije ni ku Prije otvaranja ili i enja crpke, uvijek izvucite pomo . titite ozlije enu osobu od drugih ozljeda utika iz uti nice.
  • Página 35 HLG 650-2000 LCD 58121 230 V ~ 50 Hz 2000 W oco oc 250 - 500 l/min 250 - 500 l/min o oc o 50 °C 50 - 650 °C a o a o ac oc . 0,9 kg o c a...
  • Página 36 (RCD 30mA). „ “, : 1. , 2. , 3. , 4. www. guede.com.
  • Página 37 ROMÂNIA Date Tehnice INSTRUC IUNI DE SECURITATE Su ant cu aer erbinte Su ant cu aer erbinte HLG 650-2000 LCD Aparatul poate folosit de copii începând cu vâr-ste de 8 ani i Comand nr. 58121 de persoane cu dizabilit i zice,...
  • Página 38 ROMÂNIA Simboluri Între inere Înaintea oric ror lucr ri pe utilaj, scoate i mai AVERTISMENT / Aten ie! întâi techerul din priz . Repara iile i lucr rile care nu sunt descrise în prezen- Pentru a reduce riscul de r nire, citi i cu tul manual pot efectuate numai de personal cali cat aten ie modul de operare.
  • Página 39 TÜRKÇE Teknik veriler GÜVENLI INIZ IÇIN TALIMATLAR Sıcak Hava Tabancası Sıcak Hava Tabancası HLG 650-2000 LCD Bu cihaz 8 ya ından küçük çocuklar, sınırlı ziksel, zihinsel ve duygusal Ürün no. 58121 yeteneklere sahip ki iler ve eksik Bağlantı 230 V ~ 50 Hz tecrübe veya bilgi sahibi ki iler...
  • Página 40 TÜRKÇE Acil durumda yapılması gerekenler Bakım Yaralanmayla ili kin gerekli ilk yardım önlemlerini ba latın ve en kısa sürede nitelikli tıbbi yardım isteyin. Cihaz üzerinde herhangi bir çalı ma yapmadan Yaralının daha fazla zarar görmesini engelleyin ve onu önce her zaman i prizden çekin. hareketsiz halde tutun.
  • Página 41 POLSZCZYZNA Dane techniczne INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Dmuchawa Dmuchawa gor cego gor cego powietrza HLG 650-2000 LCD powietrza Urz dzenie mog obs ugiwa dzieci Nr artyku u 58121 w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z Pod czenie 230 V ~ 50 Hz...
  • Página 42 POLSZCZYZNA Zastosowanie zgodne z Pod czenie Do Sieci przeznaczeniem Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z Przyrz d nadaje si do lutowania rur miedzianych, wyłącznikiem ochronnym prądowym (RCD cynowania cz ci karoserii, spawania i zgrzewania maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA) tworzyw sztucznych, rozmrażania przewodów wod- nych i nagrzewania cz ci metalowych.
  • Página 43 Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Página 44 | Normas armonizadas aplicadas | Dmuchawa gorącego powietrza Norme armonizate folosite | | Εφαρ οσ ένα εναρ ονισ ένα πρότυπα 58121 HLG 650-2000 LCD EN 62233:2008 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-45:2002+A1:08+A2:12 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...
  • Página 48 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58121 2015-05...

Este manual también es adecuado para:

58121