Página 1
Pekárna chleba Brotbackautomat Pekáreň chleba Machine à pain Wypiekacz do chleba Forno per il pane Kenyérsütő Panificadora Maizes cepšanas krāsns Cuptor de pâine Bread maker PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 2
Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Página 3
Děti si se spotřebičem 8. Čas do konce pečení 9. Tlačítko pro nastavení propečení kůrky nesmějí hrát. 10. Tlačítko START/STOP Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 4
9. Tlačítkem LOAF SIZE nastavte přibližnou váhu hotového bochníku chleba: 700 g, 1000 g. 10. Tlačítky </> můžete nastavit čas zpožděného zapnutí přípravy. Ten se připočte k času přípravy, tzn. na displeji bude svítit čas, za jak dlouho zvolený program skončí. Maximální nastavitelná hodnota je 13 hodin. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 7
Poďakovanie Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom kvalifikovaný odborník nebo servis. spokojní po celý čas jeho používania.
Página 8
Deti sa so 1000 g) spotrebičom nesmú hrať. Číslo zvoleného programu 8. Čas do konca pečenia 9. Tlačidlo nastavenia prepečenia kôrky 10. Tlačidlo START/STOP Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 9
10. Tlačidlami </> môžete nastaviť čas načasovaného zapnutia prípravy. Ten sa pripočíta k času prípravy, tzn. na displeji bude svietiť čas, za ako dlho sa zvolený program skončí. Maximálna nastaviteľná hodnota je 13 hodín. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 12
SERVIS Podziękowanie Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí prístroja, môže vykonať len Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas kvalifikovaný odborník alebo servis. jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
Página 13
że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 14
- Przyrządzanie chleba o delikatnym miękiszu. 12. BAKE - Pieczenie. 7. Na wyświetlaczu widnieje przewidywany czas trwania przyrządzania. 8. Przyciskiem COLOR wybierz potrzebny stopień upieczenia skórki chleba: LIGHT - jasna, MEDIUM - średnia, DARK - ciemna, PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 15
230 ml 230 g Cukier 2 łyżki Olej 2 łyżki 24 g Mąka 4 miarki Sól 1 łyżeczka Drożdże 1 łyżeczka Cukier 3 łyżki 24 g Mąka 3 miarki 420 g Drożdże 2 łyżeczki PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 17
SERWIS Köszönetnyilvánítás Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő...
Página 18
A választott program száma Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. 8. A sütés befejezéséig fennmaradó idő 9. Gomb a héj sütési fokozatának beállítására 10. START/STOP gomb PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 19
10. A </> gombokkal beállíthatja a késleltetett indítás idejét. Ez hozzáadódik a készítési időhöz, vagyis a kijelzőn a program befejezéséig hátralévő idő világít. A maximálisan beállítható érték 13 óra. Megj.: Ha a késleltetett indítás funkciót használja, ne tegyen be romlandó alapanyagokat, pl. tojást, friss tejet, PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 20
230 ml 230 g Cukor 2 evőkanál Olaj 2 evőkanál 24 g Liszt 4 mérőkanál Só 1 teáskanál Élesztő 1 teáskanál Cukor 3 evőkanál 24 g Liszt 3 mérőkanál 420 g Élesztő 2 teáskanál PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 21
Víz 230 ml 310 ml 1,5 evőkanál 2 evőkanál Só 1,5 teáskanál 2 teáskanál Cukor 3 evőkanál 4 evőkanál Tejpor 1,5 evőkanál 2 evőkanál Liszt 3 mérőkanál 4 mérőkanál Élesztőpor 1 teáskanál 1 teáskanál PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 22
Pateicība Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. szakszerviznek kell elvégeznie. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
Página 23
6. Klaipa svara iestatīšanas indikators (700 g, 1000 g) Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Izvēlētās programmas numurs 8. Laiks līdz cepšanas beigām 9. Maizes garozas cepšanas iestatīšanas taustiņš Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. 10. Taustiņš “START/STOP” PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 24
MEDIUM – vidēja; DARK – tumša. 9. Izmantojiet taustiņu “LOAF SIZE”, lai iestatītu aptuveno gatavā maizes klaipu svaru: 700 g, 1000 g. 10. Izmantojiet taustiņu “</>”, lai iestatītu aizkavētās ieslēgšanas laiku. Tas tiks pievienots sagatavošanās laikam, t. i., PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 25
2 ēd. karotes SASTĀVDAĻAS 700 g Sāls 1,5 tējk. Ūdens 230 ml 230 g Cukurs 2 ēd. karotes Eļļa 2 ēd. karotes 24 g Milti 4 mērglāzes Sāls 1 tējk. 7 g Raugs 1 tējk. Cukurs 3 ēd. karotes 24 g Milti 3 mērglāzes 420 g Raugs 2 tējk. 6 g PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 26
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet metāla sūkli, abrazīvas vielas vai šķīdinātāju. Ūdens 230 ml 310 ml Sviests 1,5 ēd. karotes 2 ēd. karotes Sāls 1,5 tējk. 2 tējk. Cukurs 3 ēd. karotes 4 ēd. karotes Sausais piens 1,5 ēd. karotes 2 ēd. karotes Milti 3 mērglāzes 4 mērglāzes Pulverveida raugs 1 tējk. 1 tējk. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 27
Acknowledgements Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. speciālistam vai servisa centram. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
Página 28
Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 29
10. Use the buttons </> to set the delayed ON time of preparation. This will be added to the preparation time, i.e. the display will show the time after which the selected program will be completed. The maximum possible value is 13 hours. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 30
230 ml 230 g Sugar 2 tablespoons 2 tablespoons 24 g Flour 4 measuring cups Salt 1 teaspoon Yeast 1 teaspoon Sugar 3 tablespoons 24 g Flour 3 measuring cups 420 g Yeast 2 teaspoons PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 32
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem a qualified specialist or the service centre.
Página 33
9. Taste zur Einstellung des Bräunungsgrads auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen 10. START/STOPP Taste Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 34
- Zubereitung vom Brot mit zarter Brotkrume. 12. BAKE - Backen. 7. Die voraussichtliche Zubereitungszeit wird auf dem Display angezeigt. 8. Wählen Sie die gewünschten Bräunungsgrad des Brotes mit der COLOR Taste. LIGHT-hell, MEDIUM-mittel, DARK - dunkel, PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 35
230 ml 230 g Zucker 2 EL Öl 2 EL 24 g Mehl 4 Messbecher Salz 1 TL Backhefe 1 TL Zucker 3 EL 24 g Mehl 3 Messbecher 420 g Backhefe 2 TL PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 36
Benutzen Sie zur Reinigung keinen Drahtschwamm, keine Scheuermittel und keine Lösungsmittel. Salz 1,5 TL 2 TL Zucker 3 EL 4 EL Milchpulver 1,5 EL 2 EL Mehl 3 Messbecher 4 Messbecher Trockenhefe 1 TL 1 TL PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 37
Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen.
Página 38
Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 39
9. Utilisez le bouton LOAF SIZE pour définir le poids approximatif du pain : 700 g, 1000 g. 10. Utiliser les boutons </> pour régler le temps de départ de la préparation. Ce temps est ajouté au temps de PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 40
2 cuillères à soupe 24 g Farine 4 doseurs 1 cuillère à thé Levure 1 cuillère à thé Sucre 3 cuillères à soupe 24 g Farine 3 doseurs 420 g Levure 2 cuillères à thé PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 41
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe Lait en poudre 1,5 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe Farine 3 doseurs 4 doseurs Levure en poudre 1 cuillère à thé 1 cuillère à thé PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 42
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
Página 43
L’apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 44
7. Sul display si visualizza il tempo previsto di preparazione. 8. Con il pulsante COLOR scegliere la cottura desiderata della crosta del pane: LIGHT - crosta chiara, MEDIUM - crosta di cottura media, DARK - crosta scura, PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 45
Zucchero 2 cucchiai Olio 2 cucchiai 24 g Farina 4 misurini Sale 1 cucchiaini Lievito di birra 1 cucchiaini Zucchero 3 cucchiai 24 g Farina 3 misurini 420 g Lievito di birra 2 cucchiaini PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 47
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
Página 48
8. Tiempo para el final de la cocción En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por 9. Botón para programar el tostado de la corteza 10. Botón START/STOP la garantía. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 49
10. Los botones </> sirven para programar el temporizador de encendido, que se agrega al tiempo de cocción y la pantalla muestra el tiempo total hasta la finalización del programa seleccionado. El valor máximo programable es de 13 horas. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 50
Aceite 2 cuch. soperas 24 g Harina 4 medidas 1 cuch. de té Levadura 1 cuch. de té Azúcar 3 cuch. soperas 24 g Harina 3 medidas 420 g Levadura 2 cuch. de té PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 51
2 cuch. de té Azúcar 3 cuch. soperas 4 cuch. soperas Leche en polvo 1,5 cuch. soperas 2 cuch. soperas Harina 3 medidas 4 medidas Levadura en polvo 1 cuch. de té 1 cuch. de té PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 52
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe producto deben ser realizados por un servicio profesional.
Página 53
Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 54
10. Cu ajutorul butoanelor </> puteți seta timpul de pornire întârziată a pregătirii. Acesta se va adăuga la timpul de pregătire, adică pe display se va afișa timpul în care se termină programul selectat. Durata maximă ce poate fi setată este de 13 ore. PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 55
Zahăr 2 linguri Ulei 2 linguri 24 g Făină 4 vase de măsurare Sare 1 linguriță Drojdie 1 linguriță Zahăr 3 linguri 24 g Făină 3 vase de măsurare 420 g Drojdie 2 lingurițe PC5510 | PC5520 PC5510 | PC5520...
Página 57
Warranty Certificate Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție PC5510 | PC5520...
Página 58
řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
Página 59
že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
Página 60
Usunięcie wad powinno odbyć się bez • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne CONCEPT POLSKA sp. z o. o. dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
Página 61
Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
Página 62
Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
Página 63
The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
Página 64
Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
Página 65
L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
Página 66
(sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com. prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, Nota: La contestazione del prodotto danneggiato provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
Página 67
Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la El consumidor tiene la obligación de demostrar la...
Página 68
într-un timp adecvat sau remedierea ar predat personal. preluării produsului a știut că produsul are defecțiuni cauza consumatorului probleme semnificative. Jindřich Valenta - Concept Consumatorul are obligația de a dovedi încheierea sau dacă a cauzat el însăși defectul. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, contractului de vânzare-cumpărare prin prezentarea...
Página 69
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta Lista unităților service...
Página 70
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.