Descargar Imprimir esta página

Rogen EQ-9710 Manual De Instrucciones

Equilibradora de ruedas automática con laser

Publicidad

Enlaces rápidos

EQ-9710
Equilibradora de ruedas
automática con laser

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rogen EQ-9710

  • Página 1 EQ-9710 Equilibradora de ruedas automática con laser...
  • Página 2 Lea atentamente estas instrucciones para un uso seguro y adecuado de la equilibradora de ruedas y téngala a mano para futuras consultas. ■ Este manual es para el modelo EQ-9710. ■ En cuanto a la garantía de seguridad en el diseño y la construcción de la equilibradora de ruedas, lea este manual primero.
  • Página 3 5.3.3.4.2 Optimización del montaje de llantas y neumáticos 5.3.3.5 Salir de OPT 5.3.4 Balance de ALU 5.3.4.1 Entrada de parámetro de rueda 5.3.4.2 Medición de la balanza ALU 5.3.5 EALU Balance 5.3.5.1 Entrada al modo EALU y entrada de parámetros de rueda 5.3.5.2 Medición de la balanza EALU 5.3.5.3 Operación de peso adherente EALU 5.3.5.3.1 Peso de adherencia exterior EALU...
  • Página 4 6.4.4 Calibrador automático unidad D 6.4.5 Calibrador automático resolución D 6.4.6 Valor predeterminado de inicio automático del medidor D 6.4.7 Indicador automático unidad B 6.4.8 Resolución automática del indicador B 6.4.9 Valor predeterminado de inicio automático del indicador B 6.4.10 Ajuste automático de la efectividad del medidor A y B 6.4.11 Ajuste automático de la efectividad del indicador B 6.5 Configuración de funciones asistidas (Fig.65)...
  • Página 5 1. Instrucción de seguridad 1.0 Recordatorio de seguridad relacionado Iluminación Mantenga suficiente la iluminación. Por favor, proporcione 200Lux en la zona de trabajo y sin riesgo adicional. No utilice esta máquina al aire libre. Si el usuario la utiliza al aire libre, por favor piense en el viento, los rayos, los peligros de lluvia, etc.
  • Página 6 Declaración de ruido Nivel de potencia sonora: LWA<85dB variación K=4 dB Esta medición es realizada de acuerdo con la norma EN ISO 3746:2010 Las condiciones de funcionamiento aplicadas son: El motor está funcionando con velocidad de funcionamiento normal. "La cifra citada son niveles de emisión y no son necesariamente niveles de trabajo seguros. Si bien existe una correlación entre los niveles de emisión y exposición, esto no se puede usar de manera confiable para determinar el clima o tampoco se requieren precauciones adicionales.
  • Página 7 2. Especificación técnica 2.1 Aspecto total Fig. 1 Detalle de la Estructura de la apariencia Tabla 1 Descripción de la estructura de apariencia posición Descripción específica DCB- E21 DCB-E22 Cubierta protectora de neumáticos √ √ Soporte ultrasónico del medidor de ancho B √...
  • Página 8 2.2 Panel de control Fig. 2 Panel frontal de visualización del equilibrador de ruedas Tabla 2 Descripción de la función del panel de control posición Descripción específica posición Descripción específica Entrada de datos (desplazamiento hacia adelante y Botón de cambio de parámetro de rueda hacia atrás con la rueda ) / ubicación automática del botón de posición de desequilibrio Botón de parada / bloqueo de la rueda...
  • Página 9 Tabla 3 Funciones de la unidad de control Nº Descripción Nº Descripción Opción de modo de equilibrio dinámico / luz Opción de modo estático / luz indicadora indicadora Opción de modo de equilibrio ALU / luz indicadora Opción de modo EALU / luz indicadora Botón / luz indicadora de equilibrio de la motocicleta Luz indicadora / selección del modo de medición de oscilación y pulsación de la llanta...
  • Página 10 2.3 Función principal Tabla 3 Descripción de la función de todos los modelos Descripción de la función HW9510 HW9520 √ √ Equilibrio dinámico estándar √ √ Modo estático 1,modo estático 2,modo estático 3 √ √ Modo de equilibrio ALU1~ALU3 √ √...
  • Página 11 Tabla 4 Función de descripción de todos los modelos Descripción DCB-E21 DCB-E22 Equilibrio dinámico estándar √ √ Modo 1 estático, modo 2 estático, modo 3 estático √ √ Modo de equilibrio ALU1 ~ ALU7 √ √ Modo de equilibrio EALU1 ~ EALU2 √...
  • Página 12 Tabla 5 Medición de Rangos Voltaje de alimentación (monofásico) 220 V / 50 Hz 110 V / 60 Hz (opcional) Consumo de Aire (Unicamente para DCB-E22) 0.45 – 0.8 MPa Grado de protección IP 54 Consumo de energía 180 W RPM máximas 160 r/min Tiempo de ejecución...
  • Página 13 4. Instalación de la máquina 4.1 Desempaquete el paquete ⚫ Compruebe el paquete en primer lugar. Deje de desempacar y póngase en contacto con el proveedor y el agente de envío inmediatamente si hay alguna duda. ⚫ Abra la caja de embalaje de la confirmación de que el paquete de mercancías no están dañados. Asegúrese de que cada caja de componentes está...
  • Página 14 4.3.2 Conjunto de protección El conjunto de la bolsa de protección se muestra en la Fig.8 Primero conecte el enchufe del interruptor de protección y luego fije la bolsa en la posición correspondiente. 4.3.3 Instalación del manguito cónico (Fig.8) Fig.8 protector, conjunto de manguito de varilla 4.4 Conexión de alimentación y suministro de aire 4.4.1 Instalación de la unidad de control de la pantalla principal Conecte la unidad de visualización como se muestra en la Fig.9 y luego conecte el cable VGA.
  • Página 15 fuente de alimentación 4.4.3 Conexión de suministro de aire (Fig.11) El suministro de aire debe cumplir con los requisito del punto 2.4 en este manual. Ajuste el aire de acuerdo con el Manual de funcionamiento del FRL de tratamiento de aire. Fig.11 conexión de suministro de aire 5.1 Autocomprobación de inicio...
  • Página 16 Fig.13 Montaje de la rueda E22 NOTA: Cuando monte la rueda en E22, fije la rueda a la placa de la brida lo más cerca posible. Empuje el adaptador (manguito de bloqueo) hacia la llanta y luego pise el pedal para bloquearlo. 5.2.3 Montaje de ruedas especiales 5.2.3.1 Montaje de ruedas anchas Se necesita un accesorio opcional XSTD-2X llamado brida de...
  • Página 17 5.3.1 Equilibrio dinámico estándar El modelo inicial predeterminado del sistema es equilibrio dinámico estándar. (Fig.17) En otros modos, presione el botón para cambiar al modo dinámico. El equilibrio dinámico es un modo de equilibrio vectorial, por lo que, para la rueda, cuyo ancho es inferior a 2,5 pulgadas, en lugar del equilibrio dinámico, se recomienda el equilibrio estático.
  • Página 18 5.3.1.2 Operación estándar de balance dinámico Consulte la Fig.20 para conocer la operación de balance y medición dinámica estándar. Fig.20 Medición de Equilibrio Dinámico Estándar Nº Ilustración Fotografías de Referencía Medida de equilibrio : Cierre protección, equilibrador ingresa automáticamente al estado de medición del equilibrio..
  • Página 19 Igual que 5.3.1.1, introduzca 3 parámetros de la rueda. Aunque el balance estático incluye el diámetro d, se sugiere introducir 3 parámetros para facilitar el cambio entre los diferentes modos. Fig.22 Medición de Equilibrio Estático Nº Ilustración Fotografías de Referencía Medición del equilibrio estático: Cerrando la protección , el equilibrado entrará...
  • Página 20 5.3.3.3 Paso 2 Retire la rueda del equilibrador, retire el neumático de la llanta con una desmontadora de neumáticos. Monte la llanta en el equilibrador nuevamente, gire la válvula a las 12 en punto nuevamente y permanezca allí, presione para ingresar a OPT3. 5.3.3.4 Paso 3 5.3.3.4.1 Realización de la medición OPT Cierre la protección, inicie la medición OPT,...
  • Página 21 5.3.4.2 Medición de la balanza ALU Tome ALU2 como ejemplo y consulte el proceso de medición de ALU que se muestra en la Fig. 25. Fig.25 Operación de Equilibrio ALU2 Nº Ilustración Fotografías de Referencía Medida de equilibrio : Cierre protección, equilibrador ingresa...
  • Página 22 Dónde pegar el peso depende de la forma de la llanta. Elija la superficie de mayor distancia y luego pegue o sujete el peso como se muestra en la Figura 26 y luego se completa el balance de ALU. 5.3.5 Saldo de EALU El equilibrio EALU es un punto culminante de este equilibrador.
  • Página 23 Fig. 28 Medición de la balanza EALU. Fig.29 Peso del clip en el extremo del medidor 5.3.5.3 Operación de peso adherente EALU 5.3.5.3.1 Peso de adherencia exterior EALU En la posición de desequilibrio (Fig.28 con señalización exterior 55g), la lectura exterior parpadea. Mientras tanto la flecha indica que se ha retirado el medidor.
  • Página 24 Fig. 31 posición de desequilibrio interno de EALU1 En el modo de equilibrio EALU2, el interior es la operación de sujeción del peso (consulte la Fig.20.2). Sujete el peso mostrado en “INTERIOR” en la posición indicada por el láser. 5.3.6 Función SPL Esta función consiste en dividir un peso de desequilibrio que debe pegarse en el exterior en 2 pesos equivalentes y ocultarlos detrás de los dos radios vecinos para no afectar el aspecto de la llanta.
  • Página 25 Fig. 34 Confirmación fase Fig. 35 Vector dividido Fig. 36 SPL1 Fig. 37 SPL2 5.3.6.2 Modo SPL2 El modo SPL2 es un modo más flexible que permite el desequilibrio de radios vecinos a dividir. Fig. 38 Operación dividida SPL2 5.3.6.2.1 Seleccione el Primer Radio Seleccione radio 1 cerca de la posición de desequilibrio (Fig.38), a las 12:00 en punto según la posición horaria.
  • Página 26 Fig. 42 accesorio de motocicleta eliminación de peso del tarado 5.3.7.2 Motocicleta operación de equilibrio dinámico Monte la rueda en el equilibrador como se muestra en la (Fig.43). Los pasos de la operación de medición y balance son los mismos que los de la dinámica estándar en el Capítulo 5.3.1. Fig.
  • Página 27 Durante la medición, presione para detener y volver al modo de medición anterior. Nº Ilustración Fotografías de Referencía Ingrese al modo de medición del valor de descentramiento (vea la pantalla a la derecha). Utilice la mano izquierda para sacar el calibre hasta que esté contra la pared interior de la ranura del borde de la llanta.
  • Página 28 Mientras tanto, los horarios de trabajo de cada usuario se pueden consultar en el capítulo 6.1.2 “ utilización de la información” Estatus 1 Usurario Fig. 46 Gestión Multiusuario Esta función puede gestionar diferentes operadores (equipo múltiple) , y puede administrar el funcionamiento de equilibrado de las ruedas en diferentes lotes y con diferentes parámetros (...
  • Página 29 Visualización Estado Precisión Fig.49 Visualización Valor Preciso 5.3.13.3 Función de iluminación El equipo tiene una función que ilumina la posición de adherencia del peso y posición de medición del calibre. En cualquier modo de medición, encienda o apague la energía de iluminación presionando suministrar la luz temporal.
  • Página 30 Fig. 51 Control Función Botones 6.1.3 Información de error Esta función es para verificar el error del sistema a través del código de error para averiguar dónde está el problema. Está en blanco si no existe ningún error. Fig. 52 Control de Configuración Conjunto de la cubierta protectora se muestra cómo (Fig.6)
  • Página 31 Primero inserte el interruptor de la cubierta protectora para conectar el enchufe y luego instale la caja en la posición correspondiente. 4.3.3 Instalación del manguito cónico (Fig.7) 4.4 Conexión de la fuente de alimentación y aire 4.4.1 Conexión de la fuente de alimentación Siga (Fig.8) para instalar y conectar el otro final a la toma de corriente.
  • Página 32 modo de equilibrio preestablecido. El modo predeterminado es dinámico. 5.2 Montaje y desmontaje de la rueda 5.2.1 Instalación de ruedas comunes La instalación La instalación del neumático se divide en montaje delantero y reverso. En primer lugar, elija el manguito cónico que coincida con la abertura del anillo de acero para asegurarse de que el orificio central del anillo de acero esté...
  • Página 33 Fig.12 Montaje de neumáticos sobre ancho (Opcional) 5.2.3 Instalación del neumático especial Fig.13 Montaje sin neumático de orificio central 5.2.3.1 Instalación del neumático sobre ancho necesita un accesorio opcional XSTD-2X llamado placa de brida de extensión para instalar neumáticos demasiado anchos. Monte la placa de brida como se muestra en la Fig.12 y, a continuación, monte el neumático para medir.
  • Página 34 5.3.1 Equilibrio dinámico estándar El sistema predeterminado es estándar dinámico. (Fig.15). En otro modo, presione para cambio en estándar dinámico modo. Equilibrio dinámico es un equilibrio vectorial modo así que para la rueda cuál es menor que 2.5 Pulgadas, en lugar de dinámico equilibrar estático equilibrar es recomendado.
  • Página 35 E01"a" 、"d" 、"b" tres parámetros de entrada sólo sea manual (Fig.17.1) . E02 "un" 、"d" se introduce automáticamente ,"b" se introduce manualmente(Fig.17.2). Pulse el botón puede cambiar la unidad de longitud .(mm /pulgadas) Tirando de la medición del medidor por Fig.16, E01 se lee manualmente el valor a, el valor d y el valor E02 ad se lee automáticamente.
  • Página 36 5.3.1.2 Equilibrio dinámico estándar La medición estándar de la balanza y la operación de la balanza se guían de acuerdo con la Fig.18. paso explicar operación Medida de equilibrio: Coloque la cubierta protectora, el equilibrador de ruedas se inicia automáticamente en el status de medición.
  • Página 37 5.3.2 Equilibrio estático presiona botón Para cambio en STA1 medición modo debajo Otro modos de medición, continua presionando para cambiar modo Modo STA2 equilibrado STA1-STA3(Fig.19). Las ruedas pueden lograr el equilibrio de momento con el eje giratorio a través del equilibrio estático.
  • Página 38 Operación de equilibrio estático: Mueva el neumático al interior del brillo completo, lo que indica el valor de desequilibrio de 35 g en la posición de desequilibrio estático, en el momento de la posición de las 12 en punto. Tome 35g de peso ponerlo en el interior de la posición de las 12 en punto, para...
  • Página 39 5.3.3.1 Iniciar OPT En modo dinámico o estático estándar, pulse para iniciar esta función. Cuando el valor total de balance estático es menor que el valor establecido en el capítulo 6.7, aparecerá lo que significa que OPT es necesario y automáticamente vuelve al estado actual . 5.3.3.2 Paso 1 en primer lugar marcar con un tiza un referencia punto cuál es correspondiente Para el válvula, entonces rotar el válvula Para 12 en punto y quedar allí, prensa...
  • Página 40 5.3.4 Equilibrio de alu En otro modo de medición, pulsando el botón puede cambiar al modo ALU1. Mantener pulsado botón puede cambiar entre los modos ALU1-ALU3 (Fig.22. Después de la medición dinámica estándar, ir directamente al modo ALU puede omitir ALU Fig.
  • Página 41 Equilibrio interior: Mueva el neumático al interior del brillo completo, lo que indica el valor de desequilibrio de 45 g en la posición de desequilibrio interior, en el momento de las 12 en punto de la posición del círculo a la boca hacia adentro "3/4".
  • Página 42 Hay dos modos:EALU1 y EALU2. 5.3.5.1 Entrar en modo EALU (modelo E02, Fig.25) En cualquier modo de medición, saque el medidor a la posición 1 y luego a la posición 2, luego vuelva a medir. El equilibrador de ruedas entrará automáticamente en el modo seleccionado calculando la estructura de la llanta y la posición medida.
  • Página 43 EALU1, figura 26) 5.3.5.3 Operación de equilibrio de peso Saque el indicador pegado EALU Según la dirección de la 5.3.5.3.1 Balanza de peso de adherencia flecha ; El indicador exterior EALU cambia con la longitud En la posición de desequilibrio (por ejemplo, del indicador ;...
  • Página 44 5.3.6 Función SPL Esta función consiste en dividir un peso de desequilibrio que debe pegarse en el exterior en 2 pesos equivalentes y ocultarlos detrás de los dos radios vecinos para no afectar la apariencia de la llanta. Pulse el botón enter SPL cuando haya valores de desequilibrio fuera del modo de ALU2,ALU3.
  • Página 45 5.3.7 Equilibrio de la motocicleta El balance de la motocicleta consiste en equilibrio dinámico y estático y 33 Modo de equilibrio de la motocicleta Fig.34 Instalación del medidor de extensión necesita ser realizado con accesorios especiales. Pulse el botón para entrar en el modo de equilibrio dinámico de la motocicleta.
  • Página 46 5.3.7.2 Operación dinámica del balance de la motocicleta Monte el neumático en el equilibrador de acuerdo con la Fig.37, extraiga el medidor para medir el parámetro del tamaño del neumático hasta que la medición del equilibrio y el funcionamiento del equilibrio sean los mismos que el equilibrio dinámico estándar 5.3.1, luego siga este paso para operar.
  • Página 47 5.3.8.3 Función Stand By (reposo) Esta función de establecer el tiempo de inicio y de suspensión se puede establecer en el capítulo 6.5.3. Sin ninguna operación durante el tiempo de stand by (reposo) establecido, el equilibrador se apagará automáticamente, mientras tanto, el sistema liberará y apagará las piezas principales alimentadas por electricidad y mostrará...
  • Página 48 6.1 Consulta de información (Fig.43) Fig.42 Configuración del sistema 6.1.1 Información del programa Incluyendo información de la versión y fecha de la emisión. 6.1.2 Información de uso Incluidos los tiempos totales de uso de el equipo y tiempos de medición temporales.
  • Página 49 6.1.4.1 Diagnóstico de la unidad de visualización del panel Al ingresar en panel real, los tubos digitales y el indicador LED se encenderán uno por uno con el pitido eléctrico. 6.1.4.2 Prueba de interruptor de llave Al ingresar al panel real, el botón de la cubierta protectora del interruptor y Fig.
  • Página 50 Entrar en esta configuración, extracción “a” “d”, la lectura de “a” y la “d” exterior deben ser el mismo como en la lectura de rango a=0~350mm.(Fig.47). Pulse para cambiar la unidad de longitud . 6.1.4.6 Prueba de diámetro d (E02) Al entrar en este ajuste, elevar el calibre para saber el diámetro de la llanta de acero correspondiente se mostrará...
  • Página 51 6.2 gestión y opciones de la tapa de la cubierta 6.2.1 Ajuste protector de la eficacia de la cubierta La cubierta protectora deberá estar montada y configurada en activa para proteger la seguridad del operador de acuerdo con la ley de diferentes áreas. Cuando este ajuste es efectivo, la medición sólo se puede iniciar cuando la cubierta protectora está...
  • Página 52 6.3.1 Unidad predeterminada del valor de equilibrio de la puesta en marcha Gramo u onza. 6.3.2 Ajuste mínimo del valor de desequilibrio El rango es de 0 ~ 50 gramos o 0 ~ 1.75 oz. Cualquier valor menor que esto es invisible. 6.3.3 Ajuste del modo de equilibrio En esta configuración "ON"...
  • Página 53 el valor predeterminado se puede establecer aquí, el rango del valor predeterminado es 10 ~ 350mm. El valor predeterminado es 115mm. 6.4.4 Medidor automático “d” unidad mm/Pulgada. 6.4.5 Resolución automática de la galga d Sistema métrico: 1mm/5mm Sistema británico:0.1Inch/0.5Inch 6.4.6 Valor predeterminado de inicio del medidor automático d El valor predeterminado de inicio del medidor d se puede establecer aquí, el rango del valor predeterminado es 254 ~ 813mm (10Inch ~ 32Inch).
  • Página 54 6.5.2 Ajuste eléctrico del sonido del pitido Encienda / apague el pitido automático mientras se pega el peso. asistida 6.5.3 Función Stand By (reposo) Al entrar en el entorno, establecer el modo reposo apagado o encendido o establecer el tiempo de reposo con el rodillo.
  • Página 55 Pulse el botón o rodillo para seleccionar los elementos de calibración correspondientes y, a continuación, pulse para entrar. Consulte la Fig.41 para ver la función de botón . 7.0 Programa de calibración (Fig.56) Tabla 6 Contenido del programa de calibración Contenido de calibración código Contenido de calibración...
  • Página 56 7.1.3 Calibración interior del peso Retire el peso de prueba estándar exterior de la zona exterior (Fig. 57.3), sujete a las 12 en punto en el interior y haga la medición de calibración colocando la cubierta protectora. Después de la medición, la calibración del peso se termina y volver al contenido del programa 7.0.
  • Página 57 7.3 Galga una calibración paso Monitor operación 7.3.0 Herramienta de calibración XSTD-02 , una pinza de calibración equipada con la máquina (Fig.60). Al introducir un programa de calibración, en primer lugar volver a cero (Fig.61.1), pulse el botón, mostrar "CL.a 100". Coloque la pinza de calibración entre el medidor y el gabinete del equilibrador (61.2) y luego presione , muestra "a = XXX"...
  • Página 58 7.4.2 Calibración del calibre d Paso 2(Fig. 62.2) Prensa , muestra "CL. d d1". Coloque la pinza de calibración entre el medidor y el eje de equilibrio y luego presione, muestra "d = X.XX" que está cambiando con el medidor tirando. 7.4.3 Calibración del calibre d Paso 3(Fig.
  • Página 59 8 Fallo y solución 8.1 Descripción común del código Tabla 7 Descripción común del código código descripción solución "Err 00" No se detecta rotación Coloque el neumático de nuevo. girando "Err 01" La cubierta protectora Cierre la cubierta protectora . Si el error persiste, significa que el interruptor está...
  • Página 60 8.2 Descripción y solución del código de error (Tabla 8) Tabla 8 Código de error y solución código descripción código descripción "Off Off" Parada de emergencia con "Go Go" medición botón " - - " Estado de suspensión "a= xxx" Introducir un estado "d= xxx"...
  • Página 61 piezoeléctrico Sensor 2 sensor tabla Monitor LED de placa CPU tabla O milí o l N Ch metr O G , o Oz Gua R d S W e CPU B o u FU 2A -220-240 V «------L-----...
  • Página 62 Automá goberna tico piezoeléctrico sensor tabla Sensor2 monitor tabla led de CPU Placa guardia interrupto FS11A C Pu tabla FU 2A -220-240 V r-Rl L------.i.-----...