Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MH684
Proyector digital
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BenQ MH684

  • Página 1 MH684 Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2 Contenido Instrucciones de Operaciones de paginación del mando a distancia ............ 43 seguridad importantes 3 Congelación de la imagen ..... 43 Introducción ....7 Cómo ocultar la imagen......43 Bloqueo de las teclas de control..44 Características del proyector ....7 Funcionamiento en altitudes Contenido del paquete ......9 elevadas.............
  • Página 3 Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad No obstruya la lente de proyección No sustituya la lámpara ni ningún con ningún objeto cuando el componente electrónico sin proyector esté en funcionamiento, ya desenchufar previamente el que dichos objetos podrían proyector. sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) Cuando el proyector esté en No obstruya los orificios de funcionamiento, se puede percibir ventilación. aire caliente y olores procedentes - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o de la rejilla de ventilación. Se trata cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector BenQ, por lo tanto, le informamos sobre este aspecto de seguridad a fin de evitar posibles daños personales o materiales.
  • Página 7 Compatibilidad con la función 3D Varios formatos 3D dan lugar a la función 3D más flexible. Gracias a la profundidad de las imágenes, puede ponerse las gafas 3D de BenQ para disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos 3D de una manera más realista.
  • Página 8 • Función de corrección trapezoidal automática para corregir la distorsión trapezoidal de la imagen automáticamente. • El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es directamente proporcional a la distancia de proyección.
  • Página 9 Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 10 Vista exterior del proyector Tapa del compartimento de la lámpara Parte frontal/ Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Anillos de enfoque y zoom Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Cubierta de la lente y cuerda Lente de proyección Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia...
  • Página 11 Base de ajuste delantero Orificios para instalación en el Lado inferior techo Base de ajuste posterior Introducción...
  • Página 12 Controles y funciones Proyector Luz indicadora POWER Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. Consulte la sección "Indicadores" en la página 66 para obtener más detalles. Botones de corrección de distorsión trapezoidal y dirección ( /▲ Arriba) Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
  • Página 13 Mando a distancia LÁSER Emite una luz puntero láser visible para utilizarla durante presentaciones. Botones de control MHL Permite ir al archivo anterior, reproducir, pausar, ir al archivo siguiente, rebobinar, detener y avanzar rápido durante la reproducción multimedia. Solamente está disponible cuando se controla el dispositivo inteligente en modo MHL.
  • Página 14 Utilización del puntero LÁSER 16. ► Derecha/ El Puntero láser es una Permite aumentar el volumen del ayuda a la hora de que los proyector. profesionales realicen Cuando el menú OSD está activado, los presentaciones. Emite un botones #3, #5 y #16 se utilizan como haz de luz roja cuando se botones de dirección para seleccionar los presiona.
  • Página 15 (Disponible en la región de Japón) ZOOM+/ZOOM- Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada. ASPECT Selecciona la relación de aspecto de la pantalla. FREEZE Congela la imagen proyectada. 10. NETWORK SETTING Muestra el menú OSD Configuración de red. 11.
  • Página 16 18. MIC/VOL +/MIC/VOL - Ajuste del nivel de entrada del micrófono. 19. MUTE Activa y desactiva el audio del proyector. 20. SMART ECO Permite cambiar el modo de la lámpara. Los modos disponibles son: Eco, Normal y SmartEco. 21. PROBAR Muestra el patrón de prueba.
  • Página 17 Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente.
  • Página 18 Sustitución de las pilas del mando a distancia Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra.
  • Página 19 Asegúrese de que el proyector recibe alimentación antes de realizar la conexión. Deslice el conmutador de la llave a la posición MHL. Conecte la llave al puerto HDMI-2/MHL del proyector MH684. A continuación, la llave se activará y el indicador LED se iluminará en color azul permanente.
  • Página 20 Cuando la llave se haya conectado al proyector correctamente, se le pedirá que descargue e instale una aplicación o software denominado BenQ QCast en el dispositivo móvil o en el equipo. La llave necesita funcionar con BenQ QCast para realizar el streaming multimedia inalámbrico.
  • Página 21 Adquiera el kit de montaje en el techo para Necesitará una pantalla especial de proyectores BenQ para instalar el retroproyección y el kit de montaje en el proyector en el techo. techo para proyectores BenQ.
  • Página 22 Obtención del tamaño preferido de imagen proyectada La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones"...
  • Página 23 Hay una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características...
  • Página 24 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 25 vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente. Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
  • Página 26 Reproducir sonido a través del proyector Puede utilizar el altavoz del proyector (mono mezclado) en sus presentaciones y también conectar otros altavoces amplificados al conector AUDIO OUT del proyector. Si tiene un sistema de sonido independiente, lo más probable es que desee conectar la salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo a ese sistema de sonido en lugar de conectarlo al proyector con audio mono.
  • Página 27 Funcionamiento Encendido del proyector Retire la cubierta de la lente. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que POWER indicator light del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
  • Página 28 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con un pie de ajuste frontal y otro posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección. Para ajustar el proyector: Atornille el pie de ajuste frontal, cuando la imagen esté...
  • Página 29 Corregir Trapez. 2D La función Trapez. 2D permite un área de instalación del proyector más amplia comparada con proyectores convencionales en los que el espacio enfrente de la pantalla es limitado. Para solucionar este problema, es necesario corregirlo manualmente siguiendo uno de estos pasos.
  • Página 30 Corregir Ajustar esquina Ajuste manualmente las cuatro esquinas de la imagen estableciendo los valores horizontal y vertical. • Mediante el menú OSD Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú PANTALLA Pulse ▼ para resaltar Ajuste de esquina y después MODE/ENTER.
  • Página 31 Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Estado Resaltado Submenú Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o salir.
  • Página 32 Aseguramiento del proyector Utilización de un candado con cable de seguridad El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un sistema de seguridad, como por ejemplo una cerradura Kensington, para asegurar el proyector. La ranura para la cerradura Kensington se encuentra en la parte izquierda del proyector.
  • Página 33 Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de MENU Atrás...
  • Página 34 Cambio de la contraseña Abra el menú OSD y diríjase al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje “INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL”. Introduzca la contraseña antigua. • Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA".
  • Página 35 Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú Fuente esté Activado (configuración predeterminada de este proyector) si desea que el proyector busque señales automáticamente.
  • Página 36 Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Usar el mando a distancia Pulse Zoom digital +/- para mostrar la barra Zoom. Presione el botón Zoom digital + para ampliar el centro de la imagen.
  • Página 37 Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de 4:3: ajusta la imagen para mostrarla una imagen de manera proporcional en el centro de la pantalla con una para ajustarla a la resolución original...
  • Página 38 Optimización de la imagen Utilización de Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 39 Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración. Pulse MENU/EXIT para abrir el menú...
  • Página 40 Selección de una Temperatura de color Las opciones de temperatura de color* disponibles variarán en función del tipo de señal seleccionada. Más fresco: el blanco de la imagen adopta tonos azulados. Normal: el blanco mantiene su coloración normal. Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos. *Acerca de las temperaturas del color: Existen muchas sombras distintas que se consideran "blanco"...
  • Página 41 Para ajustar la configuración: Diríjase al menú Imagen y resalte Administración de color 3D. Pulse MODE/ENTER y aparecerá la página Administración de color 3D. Resalte Color primario y pulse ◄/► para seleccionar un color entre Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta y Amarillo. Pulse ▼...
  • Página 42 Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para mostrar la página Temporizador de presentación.
  • Página 43 Operaciones de paginación del mando a distancia Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de paginación. Consulte la sección "Conexión" en la página 24 para obtener más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint) pulsando los botones PÁGINA +/PÁGINA - del mando a distancia.
  • Página 44 Bloqueo de las teclas de control Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la función Bloqueo de teclas del panel está activada, no funcionará ningún botón del proyector, salvo ALIMENTACIÓN.
  • Página 45 Anulación del sonido Para desactivar el sonido temporalmente, • Usar el mando a distancia Pulse MUTE para desactivar el sonido temporalmente. Mientras el sonido está desactivado, la pantalla muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Para restaurar el sonido, pulse MUTE de nuevo. •...
  • Página 46 Utilizar plantillas de enseñanza El proyector proporciona varios patrones predefinidos para diferentes finalidades de enseñanza. Para activar el patrón: Abra el menú OSD y vaya a PANTALLA > Plantilla de enseñanza y pulse ▲/▼ para seleccionar Pizarra o Pizarra Blanca. Pulse ◄/►...
  • Página 47 Apagado del proyector Pulse ALIMENTACIÓN o DESACTIVADO. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse ALIMENTACIÓN o DESACTIVADO una segunda vez. La luz del indicador ALIMENTACIÓN parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará...
  • Página 48 Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Submenú Opciones Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Clave auto.
  • Página 49 Menú principal Submenú Opciones Brillo/Presentación/sRGB//Cine/ Modo imagen 3D/Usuario 1/Usuario 2 Modo de Brillo/Presentación/sRGB/Cine/3D referencia Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Brilliant Color Activado/Desactivado Temperatura de Fresco/Normal/Caliente Imagen color Ajuste de Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B temperatura de Desfase R/Desfase G/Desfase B color Color primario R/G/B/C/M/Y Matiz...
  • Página 50 Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Temporizador en blanco 15 minutos/20 minutos/25 minutos 30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Receptor remoto Frontal+trasero/Frontal/Trasero Bloqueo de teclas Activado/Desactivado del panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Funcionamiento...
  • Página 51 Menú principal Submenú Opciones Modo altitud Activado/Desactivado elevada Silencio Activado/Desactivado Volumen Configuración audio Volumen de micrófono Encender/apagar tono Activado/Desactivado Modo lámpara Normal/Económico/SmartEco Configurac. Rest. tempor. lámp. Restablecer/Cancelar lámpara Temporizador lámpara Cambiar contraseña Configur. Cambiar Configuración CON. SIST.: seguridad de Seguridad Avanzada Activar Bloqueo Activado/Desactivado...
  • Página 52 Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la pared proyección no es de color blanco. Consulte la sección "Utilización de Color de la pared" en la página 38 para obtener más detalles.
  • Página 53 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. Modo 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se detecta...
  • Página 54 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de Modo imagen programa que disponga. Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la página 38 para obtener más detalles.
  • Página 55 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un Temporizador de determinado período de tiempo. Consulte la sección "Configuración del presentación temporizador de presentación" en la página 42 para obtener más detalles. Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Idioma Consulte la sección "Utilización de los menús"...
  • Página 56 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Establece el receptor remoto preferido (Frontal y Trasero) que permite Receptor remoto al proyector aceptar señales del mando distancia. Activa o desactiva todas las funciones de los botones del panel, excepto Bloqueo de teclas ALIMENTACIÓN en el proyector, y todos los botones del del panel mando a distancia.
  • Página 57 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Cambiar contraseña Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una nueva. Consulte la sección "Utilización de la función de contraseña" en la página 32 para obtener más detalles. Configur. Cambiar Configuración de Seguridad seguridad Activar Bloqueo Si la opción Activar Bloqueo está...
  • Página 58 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Micrófono Seleccionar Activado habilita la función, pudiéndose utilizar el micrófono incluso en el modo de espera. Salida monitor Seleccione Activado para activar esta función. El proyector puede enviar una señal VGA cuando se encuentra en modo de espera y el conector PC está...
  • Página 59 Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 60 Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Tiempo de uso de la lámpara = (Horas de uso en modo Normal) + (Horas de uso en modo Económico) + (Horas de uso en modo SmartEco)
  • Página 61 Configuración de Apagado automático Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una fuente de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la lámpara. Para establecer la opción Apagado automático, vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Apagado automático y pulse ◄/►.
  • Página 62 Vaya al sitio Web http://www.benq.com para obtener información sobre la lámpara de repuesto. La LAMP (luz indicadora de la lámpara) y la TEMP (luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta.
  • Página 63 • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. • Asegúrese de que hay una buena ventilación cuando manipule lámparas rotas. Es recomendable utilizar máscaras de oxígeno, gafas de seguridad, gafas o protectores faciales...
  • Página 64 Afloje los dos tornillos cautivos que sujetan la lámpara. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones. Levante la palanca para que quede en posición vertical.
  • Página 65 Enchufe el conector de la lámpara correctamente y colóquelo como se ilustra antes de volver a colocar la cubierta del compartimento de la lámpara. • El conector de la lámpara se debe instalar alineado con la base del conector tal y como se muestra en la imagen siguiente.
  • Página 66 Indicadores Estado y descripción Alimentación Temperatura Lámpara Eventos relacionados con el encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido Parpadeante Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Desactivado Desactivado El proyector se está enfriando. Parpadeante Eventos relacionados con la lámpara Desactivado Desactivado...
  • Página 67 Eventos del sistema Verde Desactivado Rojo El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a Rojo Desactivado Desactivado encenderlo, se apagará de nuevo. Póngase Parpadeante en contacto con su proveedor para Rojo Desactivado Rojo solicitar ayuda. Desactivado Verde Rojo La puerta de la lámpara está...
  • Página 68 Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si dicha toma de corriente alimentación.
  • Página 69 Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Control Resolución MH684 MINI-B 1920 x 1080 Control de serie RS-232 Sistema óptico 9 clavijas x 1 Sistema DLP™ de un solo chip Receptor de infrarrojos x 2 Lente F/Número...
  • Página 70 Dimensiones 314,2 mm (Ancho) x 116 mm (Alto) x 216,3 mm (Profundidad) 314,2 Unidad: mm 314,2 216,3 116,0 51,2 65,2 Instalación del soporte en el techo *Tornillos para instalación en el techo: M4 (Máx. L=25, Mín. L=20) 90,5 71,0 45,6 76,0 109,0 537,9...
  • Página 71 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 60,00 35,82 46,966 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 74,250 ◎...
  • Página 72 Frecuencia Frecuencia Secuencia Resolución Formato horizontal Reloj (MHz) de campo sobre paralelo actualización (kHz) -bajo (Hz) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 ◎ ◎ 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 ◎ ◎ 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002...
  • Página 73 Frecuencia admitida para la entrada Componentes- YPbPr Frecuencia del Frecuencia Frecuencia Secuencia de Formato Resolución reloj de puntos horizontal (KHz) vertical (Hz) campo 3D (MHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 ◎ 480p 720 x 480 31,47 59,94 ◎ 576i 720 x 576 15,63...
  • Página 74 XGA_75 75,029 60,023 78,750 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reducción en 119,989 97,551 115,500 ◎ blanco) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 60,00 35,820 46,996 BenQ Especificaciones...
  • Página 75 Reloj (MHz) de campo sobre- paralelo (Hz) (kHz) bajo Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 74,250 ◎ ◎ ◎ 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 ◎...
  • Página 76 Frecuencias admitidas para la entrada Vídeo HDMI Empaq Frecuenci Frecuencia Secuencia uetado Frecuencia a del reloj Formato Resolución horizontal de campo sobre paralel vertical (Hz) de puntos (KHz) fotogra -bajo o 3D (MHz) mas 3D 720 (1440) x 480i 15,73 59,94 ◎...
  • Página 77 óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...