Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

EN
H4 V4.2
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
KULLANIM KILAVUZU
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
‫دليل المستخدم‬
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monster HUMA H4 V4.2

  • Página 1 H4 V4.2 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH KULLANIM KILAVUZU MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE UTENTE ‫دليل المستخدم‬...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Preface 1.1 Regulations Information 1.2 Safety Instructions 1.3 Conventions for this Manual Getting to know the basics 2.1 Product Specifcation 2.2 Preparing your Computer 2.3 Product Overview Getting started 3.1 AC Adapter 3.2 Knowing the Keyboard 3.2.1 For keyboard users 3.3 Using the touchpad / clickpad 3.3.1 Windows 10 Touchpad Usage BIOS-Setup...
  • Página 3 NOTICE The information in this user’s manual is protected by copyright laws, all parts of this manual, including the products and software described in it, can not be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, nor translated into any language. THE MANUFACTURER OR RESELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED IN THIS MANUAL AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHICH MAY RESULT FROM THE PERFORMANCE OR...
  • Página 4 Rechargeable Battery Notice DO NOT 1. Throw into fire or a hot oven, or mechanically crush or cutting of a BATTERY 2.Throw or immerse into water 3.Heat to more than 60°C 4.Repaire or disassemble 5.Leave in an extremely low air pressure environment 6.Leave in an extremely high-temperature environment A power cord is connected to a socket-outlet with earthing connection.
  • Página 5 Any changes or modifications not expressly CAUTION: approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. RF Exposure Information (SAR) This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.
  • Página 6 1.2 Safety Information Do not apply heavy pressure to the computer or subject it to any form of strong impact as this can damage the computer’s components or otherwise cause it to malfunction. Never cover or block the air vents including those located at the base of the computer.
  • Página 7 1.3 Conventions For This Manual This message contains important information that CAUTION: must be followed for safe operation. NOTE: This message contains information for special situations. CHAPTER 2 Getting To Know The Basics 2.1 Product Specification This User’s Manual provides technical information of instructions and illustrations on how to operate this notebook for the customer.
  • Página 8 I/O Port • DC-in • USB USB Type Ax2 Right: USB3.2 Gen1 x1 Left: USB3.2 Gen1 x1 USB Type C x2: Right: TBT4/DP 1.4a (iGPU only)/Power Delivery Left: USB3.2 Gen2 x1/Power Delivery HDMI (2.1) Audio Combo Card Reader x 1 USH-I Full-Size Audio •...
  • Página 9 Input • Keyboard Membrane KB:277*106mm ,Travel=1.2mm Backlight = Single zone / White Lighting • Pointing Device Outline/PCB: 130*80mm +/- 0.1mm /Glass Enable/Disable area :10mm*10mm Palm Rejection: Support Power • AC Adapter (by model) Automatics Voltage adjustment between 100 and 240VAC 50/60Hz, 65 Watts (20V/3.25A), 3 Pins •...
  • Página 10 2.2 Preparing your Computer Connect the AC adaptor’s DC output plug to the DC IN jack. The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing. Press the power button to turn on your notebook computer.
  • Página 11 2.3 Product Overview Please become familiar with each component before you operate the computer. Top-Open View NOTE: The product’s color/ LED color, I/O port, indicator location, and specification will depend upon the actually shipping product. CAUTION: When you are not using the computer, keep the LCD screen closed to protect it from dust.
  • Página 12 Camera Status LED The Camera Status LED shows the Camera status. Camera A device that allows you to record video or take photographs with your computer. Infrared capability for facial reconition camera can be used to identify and authenticate user to unlock notebook, conduct payment and other security functions.
  • Página 13 Right Side View Thunderbolt™4 (USB Type C) Connects an USB Type C device USB Port Connects an USB device (such as USB Zip drive, keyboard or mouse) into this jack. With charging function. HDMI port Connected to the screen, or home theater system. Power Connector Connects the AC adapter into this connector.
  • Página 14 USB Port Connects an USB device (such as USB Zip drive, keyboard or mouse) into this jack. With charging function. Card Reader - USB2.0 interface, SD/SDHC/SDXC, UHS-I speed - Connecter: Full SD size Audio Combo Connect the 3.5mm audio combo jack/headphones to this port. Bottom Side View NOTE: The product’s thermal vent will depend upon the actually shipping product.
  • Página 15 CAUTION: To reduce the possibility of heat-related injuries or of overheating the computer, do not place the computer directly on your lap or obstruct the computer air vents. Use the computer only on a hard, flat surface. Do not allow another hard surface, such as an adjoining optional printer, or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, to block airflow.
  • Página 16 Front Side View Back Side View CHAPTER 3 Getting started 3.1 AC Adapter Please be noted that it is strongly recommended to connect the AC adapter and use the AC power while using this notebook for the first time. When the AC adapter is connected, the battery is being charged immediately. Attach the AC adapter when you need to charge the battery or you want to operate from AC power.
  • Página 17 DC IN CAUTION: The use of inferior extension cords may result in damage to your notebook. Your notebook comes with its own authorized AC adapter. Use of a different AC adapter or cable extension which is not author- ized for use will void warranty protection if damage to hardware is found in association to said adapter or extension cable.
  • Página 18 NOTE: The design of the number of keys available on the keyboard, printing color or backlight depends on the country (region) in which the keyboard was designed and built.in which the keyboard was designed and built. 3.2.1 For Keyboard Users To activate these functions, press the hot key associated with the desired function as below: Keypad...
  • Página 19 Keypad Function Description Brightness Press this key combination (Fn+F10) to decrease brightness of LCD display. Down: Press this key combination (Fn+F11) to increase Brightness brightness of LCD display. Press this key combination (Fn+F12) will Print capture the entire screen. Screen: For a full list of Windows keyboard shortcuts, Search Charm : please visit the Microsoft official website...
  • Página 20 3.3 Using the touchpad / clickpad The touchpad / clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard. You can use the static-sensitive panel of the touchpad / clickpad and slide it to move the cursor. You can use the buttons below the touchpad as left and right mouse buttons.
  • Página 21 CHAPTER 4 BIOS Setup 4.1 About Bios Setup 4.1.1 When To Use Bios Setup? You may need to run the BIOS Setup when: • An error message appears on the screen during the system booting up and is requested to run SETUP. •...
  • Página 22 4.2 BIOS Setup Menu Once you enter the BIOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. Select the tags to enter the other menus. • Main Menu Show system overview about memory size and setting of system time and date. •...
  • Página 23 • System Time This item allows you to set the system time. There is a small internal (CMOS) battery which is designed to maintain your system clock. It is designed to maintain time even when the PC is powered down or in sleep mode. The time format is [hour:minute:second]. Use [+] or [-] to configure system Time.
  • Página 24 • Operating system support [UEFI 0S] If will support UEFI mode compatible operating systems. • NVME Device AHCI NVME SSD info will be displayed • Intel Virtualization Technology When enabled, VMM can take advantage of additional hardware features provided by Vanderpool technology •...
  • Página 25 • Change Administrator Password When this item is selected, a message box shall appear on the screen as below: Enter New Password Type a maximum of 20-digit password and press [Enter]. The password typed now will replace any previously set password from CMOS memory. You may also press [ESC] to abandon new password setting.
  • Página 26 4.2.4 Boot Menu • Boot Configuration Configure Settings during System Boot. • Set Boot Priority (1st/2nd/3rd/..Boot) Specifies the boot sequence from the available devices. A device enclosed in parenthesis has been disabled in the corresponding type menu. • Hard Disk Drive / USB Hard Disk Drive Specifies the Boot Device Priority sequence.
  • Página 27 4.2.5 Exit Menu • Save Changes and Reset Exit system setup after saving the changes.F10 key can be used for this operation. • Discard Changes and Exit Exit system setup without saving any changes. ESC key can be used for this operation. •...
  • Página 28 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung 1.1 Informationen zu den Vorschriften 1.2 Sicherheitsinformationen 1.3 Konventionen für dieses Benutzerhandbuch Grundlagen kennenlernen 2.1 Produkt-Spezifikation 2.2 Vorbereitung des Computers 2.3 Produktübersicht Erste Schritte 3.1 AC-Adapter (Netzgerät) 3.2 Die Tastatur kennenlernen 3.2.1 Für Tastaturbenutzer 3.3 Benutzung des Touchpads / Clickpads 3.3.1 Windows 10 Touchpad-Nutzung BIOS-Setup 4.1 Über BIOS-Setup...
  • Página 29 HINWEIS Die Informationen in diesem Benutzerhandbuch sind urheberrechtlich geschützt. Alle Teile dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, dürfen nicht vervielfältigt, übertragen, umgeschrieben, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. DER HERSTELLER ODER WIEDERVERKÄUFER HAFTET NICHT FÜR FEHLER ODER AUSLASSUNGEN IN DIESEM HANDBUCH UND HAFTET NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER AUSFÜHRUNG ODER VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS ERGEBEN KÖNNEN.
  • Página 30 Aufladbare Batterie Hinweis NICHT 1. In ein Feuer oder einen heißen Ofen werfen oder eine BATTERIE mechanisch zerquetschen oder zerschneiden 2. ins Wasser werfen oder tauchen 3. auf mehr als 60°C erhitzen 4. reparieren oder demontieren 5. in einer Umgebung mit extrem niedrigem Luftdruck stehen lassen 6.
  • Página 31 Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller dieses Geräts genehmigt ACHTUNG: wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. RF Expositionsinformationen (SAR) Dieses Gerät erfüllt die behördlichen Anforderungen an die Belastung durch Funkwellen.
  • Página 32 1.2 Sicherheitsinformationen Üben Sie keinen starken Druck auf den Computer aus und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus, da dies die Komponenten des Computers beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen kann. Verdecken oder blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen, auch nicht die an der Unterseite des Computers.
  • Página 33 1.3 Konventionen für dieses Benutzerhandbuch Diese Meldung enthält wichtige Informationen, die für ACHTUNG: einen sicheren Betrieb beachtet werden müssen. HINWEIS: Diese Meldung enthält Informationen für besondere Situationen. KAPITEL 2 Grundlagen kennenlernen 2.1 Produkt-Spezifikation Dieses Benutzerhandbuch enthält technische Informationen, Anleitungen und Abbildungen zur Bedienung des Notebooks für den Kunden.
  • Página 34 E/A-Anschluss • DC-Eingang x 1 • USB USB Typ Ax2 Rechts: USB3.2 Gen1 x1 Links: USB3.2 Gen1 x1 USB Typ Cx2: Rechts: TBT4/DP 1.4a (nur iGPU)/Stromabgabe links: USB3.2 Gen2 x1/Stromversorgung HDMI (2.1) Audio-Kombi Kartenleser x 1 USH-I Vollformat Audio • Audiocodec Realtek ALC256 (Co-Lay ALC256&256M, Reserveentwurf für EVO) Unterstützung des Azalia-Standards Unterstützung des D3-Modus •...
  • Página 35 Eingabe • Tastatur Membran KB:277*106mm ,Hub=1.2mm Hintergrundbeleuchtung = Einzelne Zone / Weiße Beleuchtung • Zeigegerät Umriss/PCB: 130 * 80 mm +/- 0,1 mm /Glas Aktivierungs-/Deaktivierungsbereich: 10 mm * 10 mm Handflächenabweisung: wird unterstützt Stromversorgung • AC-Adapter (je nach Modell) Automatische Spannungseinstellung zwischen 100 und 240VAC 50/60Hz, 65 Watt (20V/3.25A), 3 Pins •...
  • Página 36 2.2 Vorbereitung des Computers Stecken Sie den DC-Ausgangsstecker des AC-Adapters in die DC IN-Buchse. Das Anzeigefeld kann für eine optimale Sicht in verschiedenen Winkeln geöffnet werden. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Notebook-Computer einzuschalten.
  • Página 37 2.3 Produktübersicht Machen Sie sich bitte mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen. Offene Ansicht von oben HINWEIS: Die Produktfarbe/LED-Farbe, der E/A-Anschluss, die Position der Anzeige und die Spezifikationen hängen von dem tatsächlich ausgelieferten Produkt ab. ACHTUNG: Wenn Sie den Computer nicht benutzen, halten Sie den LCD-Bildschirm geschlossen, um ihn vor Staub zu schützen.
  • Página 38 Kamera-Status-LED Die Kamera-Status-LED zeigt den Kamerastatus an. Kamera Ein Gerät, mit dem Sie mit Ihrem Computer Videos aufnehmen oder Fotos machen können. Infrarotfähigkeit für Gesichtserkennungskamera kann zur Identifizierung und Authentifizierung des Benutzers verwendet werden, um das Notebook zu entsperren, Zahlungen durchzuführen und andere Sicherheitsfunktionen auszuführen.
  • Página 39 Ansicht rechte Seite Thunderbolt™4 (USB Typ C) Verbindet ein USB Typ C Gerät USB-Anschlüsse Schließen Sie ein USB-Gerät (z. B. ein USB-Zip-Laufwerk, eine Tastatur oder eine Maus) an diese Buchse an. Mit Ladefunktion. HDMI-Anschluss Anschluss an den Bildschirm oder das Heimkinosystem. Stromanschluss Hier wird der AC-Adapter angeschlossen.
  • Página 40 USB-Anschlüsse Hier wird ein USB-Gerät (z. B. ein USB-Zip-Laufwerk, eine Tastatur oder eine Maus) angeschlossen. Mit Ladefunktion. Kartenleser USB2.0- Interface, SD/SDHC/SDXC, UHS-I-Geschwindigkeit Verbinder: Volle SD-Größe{1] Audio-Kombi Schließen Sie die 3,5-mm-Audio-Kombibuchse/Kopfhörer an diesen An- schluss an. Ansicht von der untere Seite HINWEIS: Die thermische Entlüftung des Produkts hängt von dem tatsächlich gelieferten Produkt ab.
  • Página 41 ACHTUNG: Um die Gefahr von hitzebedingten Verletzungen oder einer Überhitzung des Computers zu verringern, sollten Sie den Computer nicht direkt auf Ihren Schoß stellen oder die Belüftungsöffnungen des Computers blockieren. Verwenden Sie den Computer nur auf ein- er harten, ebenen Oberfläche. Achten Sie darauf, dass keine andere harte Oberfläche, wie z.
  • Página 42 Ansicht von der Vorderseite Ansicht von der Rückseite KAPITEL 3 Erste Schritte 3.1 AC-Adapter (Netzgerät) Bitte beachten Sie, dass es dringend empfohlen wird, den AC-Adapter anzuschließen und den Wechselstrom zu verwenden, wenn Sie das Notebook zum ersten Mal benutzen. Wenn der AC-Adapter angeschlossen ist, wird der Akku sofort geladen. Bringen Sie den AC-Adapter an, wenn Sie den Akku aufladen müssen oder das Gerät mit Wechselstrom betreiben Dies ist auch der schnellste Weg, um mit dem Betrieb zu beginnen, da der Akku...
  • Página 43 DC IN ACHTUNG: Die Verwendung von ungeeigneten Verlängerungskabeln kann zu Schäden an Ihrem Notebook führen. Ihr Notebook wird mit einem eigenen autorisierten AC-Adapter geliefert. Die Verwendung eines nicht zugelassenen AC-Adapters oder Verlängerungskabels führt zum Erlöschen des Gewährleistungsschutzes, wenn Schäden an der Hardware in Verbindung mit dem Adapter oder dem Verlängerungsk- abel festgestellt werden.
  • Página 44 HINWEIS: Die Gestaltung der Anzahl der auf der Tastatur verfügbaren Tasten, der Druckfarbe oder der Hintergrundbeleuchtung hängt von dem Land (Region) ab, in dem die Tastatur entwickelt und gebaut wurde. 3.2.1 Für Tastaturbenutzer Um diese Funktionen zu aktivieren, drücken Sie den Hotkey, der der gewünscht- en Funktion zugeordnet ist, wie folgt: Tastenfeld Funktionsbeschreibung...
  • Página 45 Tastenfeld Funktionsbeschreibung Drücken Sie diese Tastenkombination Helligkeit (Fn+F10), um die Helligkeit der LCD-Bildschirm verringern: zu verringern. Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F11), Helligkeit um die Helligkeit der LCD-Bildschirm zu erhöhen: erhöhen. Drücken Sie diese Tastenkombination Bildschirm (Fn+F12), um den gesamten Bildschirm drucken: aufzunehmen.
  • Página 46 3.3 Benutzung des Touchpads / Clickpads Das Touchpad / Clickpad ist ein rechteckiges elektronisches Bedienfeld, das sich direkt unter der Tastatur befindet. Sie können das statisch empfindliche Feld des Touchpads / Clickpads verwenden und darauf gleiten, um den Cursor zu bewegen.
  • Página 47 KAPITEL 4 Bios-Setup 4.1 Über Bios-Setup 4.1.1 Wann wird das Bios-Setup ausgeführt? Möglicherweise müssen Sie das BIOS-Setup ausführen, wenn: • Während des Hochfahrens des Systems eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint und Sie aufgefordert werden, das SETUP auszuführen • Sie die Standardeinstellungen für benutzerdefinierte Funktionen ändern möchten.
  • Página 48 4.2 BIOS-Setup-Menü Sobald Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm aufrufen, wird das Hauptmenü auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die Tags aus, um die anderen Menüs aufzurufen. • Hauptmenü Zeigt eine Systemübersicht über die Speichergröße und die Einstellung von Systemzeit und Datum an. •...
  • Página 49 • Systemzeit Hier können Sie die Systemzeit einstellen. Es gibt eine kleine interne (CMOS-)Batterie, die dazu dient, die Systemuhr aufrechtzuerhalten. Sie ist so konzipiert, dass sie die Zeit auch dann beibehält, wenn der PC ausgeschaltet ist oder sich im Ruhezustand befindet. Das Zeitformat ist \[Stunde:Minute:Sekunde].
  • Página 50 • Betriebssystemunterstützung \ [UEFI OS] Unterstützt UEFI-Modus kompatible Betriebssysteme. • NVME-Gerät AHCI NVME SSD Info wird angezeigt. • Intel Virtualisierungs-Technologie Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann VMM zusätzliche Hardwarefunktionen nutzen, die von der Vanderpool-Technologie bereitgestellt werden. • Betriebsmodus (optional) Blance-Modus/20db-Modus einschalten. •...
  • Página 51 • Administrator-Kennwort ändern Wenn diese Option ausgewählt wird, erscheint auf dem Bildschirm ein Meldungsfenster wie unten abgebildet: Neues Kennwort eingeben Geben Sie ein maximal 20-stelliges Kennwort ein und drücken Sie \[Eingabetaste]. Das nun eingegebene Kennwort ersetzt das zuvor im CMOS-Speicher festgelegte Kennwort. Sie können auch \[ESC] drücken, um die Einstellung des neuen Kennworts zu verwerfen.
  • Página 52 4.2.4 Boot-Menü • Boot-Konfiguration: Konfigurieren von Einstellungen während des Systemstarts. • Boot-Priorität einstellen(1./2./3./..Boot) Legt die Bootsequenz aus den verfügbaren Geräten fest. Ein in Klammern eingeschlossenes Gerät wurde im entsprechenden Typenmenü deaktiviert. • Festplattenlaufwerk / USB-Festplattenlaufwerk Legt die Reihenfolge der Boot-Gerätepriorität fest.
  • Página 53 4.2.5 Menü verlassen • Änderungen speichern und zurücksetzen Beenden Sie das System-Setup nach dem Speichern der Änderungen. Die Taste F10 kann für diesen Vorgang verwendet werden. • Änderungen verwerfen und Beenden Beenden Sie das System-Setup, ohne die Änderungen zu speichern. Die ESC-Taste kann für diesen Vorgang verwendet werden.
  • Página 54 İÇİNDEKİLER TABLOSU Önsöz 1.1 Mevzuat Bilgileri 1.2 Güvenlik Talimatları 1.3 Bu Kullanım Kılavuzunda Kullanılan İfadeler Temel Bilgiler 2.1 Ürün Özellikleri 2.2 Bilgisayarınızı Hazırlama 2.3 Ürüne Genel Bakış Başlarken 3.1 AC Adaptör 3.2 Klavye 3.2.1 Klavye Kullanıcıları İçin Bilgiler 3.3 Touchpad / clickpad kullanımı BIOS Kurulumu 4.1 BIOS Kurulumu Hakkında 4.1.1 BIOS Kurulumu Ne Zaman Kullanılır?
  • Página 55 BİLDİRİM Bu kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler telif hakkı kanunları kapsamında korunmak- tadır ve kullanım kılavuzunda atıfta bulunulan ürünler ve yazılımlar dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü çoğaltılamaz, iletilemez, kopyası çıkarılamaz, depolama ve erişim sistemlerinde saklanamaz veya başka bir dile çevrilemez. İMALATÇI VEYA SATICI, İŞBU KILAVUZDA BULUNABİLECEK HATALARA VEYA EK- SİKLİKLERE KARŞI HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU TUTULAMAZ VE İŞBU KILAVUZUN UYGULANMASI VEYA KULLANIMI SONUCUNDA ORTAYA ÇIKABİLECEK HİÇBİR DOLAYLI...
  • Página 56 Şarj Edilebilir Batarya Bildirimi UYARI 1. BATARYAYI ateşe veya sıcak fırına atmayın; mekanik olarak ezmeyin veya kesmeyin. 2. Suya atmayın veya suya daldırmayın. 3. 60°C’den daha yüksek sıcaklığa ulaşmasına izin vermeyin. 4. Onarmayı veya parçalarına ayırmayı denemeyin. 5. Aşırı düşük hava basınçlı ortamlarda bırakmayın. 6.
  • Página 57 Bu cihazın tedarikçisi tarafından açık bir şekilde onaylanmamış her türlü değişiklik veya tadilat, DİKKAT: kullanıcının bu cihazı işletme yetkisinin geçersiz olmasına yol açabilir. RF Maruziyet Bilgisi (SAR) Bu cihaz radyo dalgalarına maruz kalmaya ilişkin geçerli yasal gerekliliklere uygundur. Bu cihaz, ABD Hükümeti Federal İletişim Komisyonu tarafından öngörülen radyo/telsiz frekansı...
  • Página 58 1.2 Güvenlik Bilgisi Bilgisayar üzerine yüksek basınç uygulamayın veya bilgisayarı herhangi bir şekilde sert darbeye maruz bırakmayın; aksi takdirde bilgisayar bileşenleri zarar görebilir veya bilgisayarın arızalanmasına yol açabilir. Bilgisayarın tabanında bulunan havalandırma delikleri de dahil olmak üzere, havalandırma deliklerini hiçbir zaman kapatmayın veya hava akışını...
  • Página 59 1.3 Bu Kullanım Kılavuzunda Kullanılan İfadeler Bu mesaj, güvenli işletim için uyulması gereken önemli DİKKAT: bilgileri içermektedir. NOT: Bu mesaj, özel durumlara ilişkin bilgileri içermektedir. 2. BÖLÜM Temel Bilgiler 2.1 Ürün Özellikleri Bu Kullanım Kılavuzu; talimatlara yönelik teknik bilgiler ile müşterinin bu notebook bilgisayarı...
  • Página 60 I/O Port DC Giriş Jakı • USB USB Type A x2 Sağda: USB3.2 Gen1 x1 Solda: USB3.2 Gen1 x1 USB Type Cx2: Sağda: TBT4/DP 1.4a (sadece iGPU)/Güç Çıkışı Solda: USB3.2 Gen2 x1/Güç Çıkışı HDMI (2.1) Audio Combo Kart Okuyucu x 1 USH-I Tam Boyut •...
  • Página 61 Giriş • Klavye Membran KB:277*106 mm, Tuş Basma Mesafesi=1,2mm Aydınlatma = Tek bölge / Beyaz Aydınlatma • İşaret Aygıtı Ana Hat/PCB: 130*80 mm +/- 0,1 mm / Cam Etkinleştirme/Devre Dışı Bırakma alanı: 10mm*10mm Avuç İçi Reddi: Destekler Güç • AC Adaptör (modele göre) 100 ile 240VAC arasında Otomatik Gerilim ayarlama özelliği, 50/60Hz, 65 Watt (20V/3,25A), 3 Pim •...
  • Página 62 2.2 Bilgisayarınızı Hazırlama AC adaptörün DC çıkış fişini DC Giriş jakına bağlayın. Bilgisayarın ekran paneli, en iyi görüş açısını sağlamak amacıyla çeşitli açılarda ayarlanabilir. Notebook bilgisayarı açmak için güç düğmesine basın.
  • Página 63 2.3 Ürüne Genel Bakış Lütfen bilgisayarı kullanmadan önce her bileşen hakkında bilgi sahibi olun. Üstten Açık Görünüm NOT: Ürün rengi / LED rengi, Giriş/Çıkış portu, gösterge konumu ve özellikleri sevk edilen ürüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir. DİKKAT: Bilgisayarı kullanmadığınızda, LCD ekranı tozdan korumak için kapalı tutun.
  • Página 64 Kamera LED Durum göstergesi Kameranın durumunu gösterir. Kamera Bilgisayarınızla video kaydetmek veya fotoğraf çekmek için kullanabileceğiniz bir aygıttır. Yüz tanıma için kızılötesi özelliğe sahip kamera Notebook bilgisayarın ekran kilidini açmak, ödeme yapmak ve diğer güvenlik işlevlerini gerçekleştirmek için kullanıcı kimliğini tespit etme ve doğrulama amacıyla kullanılabilir.
  • Página 65 Sağdan Görünüm Thunderbolt™4 (USB Type C) USB Type C cihaz bağlantısı için USB Bağlantı Noktası Bir USB aygıtını (USB Zip sürücü, klavye veya fare vb.) bu giriş jakına bağlamak için kullanılır. Şarj etme işlevine sahiptir. HDMI çıkış portu Ekrana veya ev sinema sistemine bağlanır. Güç...
  • Página 66 USB Bağlantı Noktası Bir USB aygıtını (USB Zip sürücü, klavye veya fare vb.) bu giriş jakına bağlamak için kullanılır. Şarj etme işlevine sahiptir. Kart Okuyucu USB2.0 arayüzü, SD/SDHC/SDXC, UHS-I hızında Bağlantı parçası: Tam SD boyutunda Audio Combo 3,5 mm audio combo jakı/kulaklıklar bu bağlantı noktasına bağlanabilir. Alttan Görünüm NOT: Ürünün termal havalandırma delikleri, sevk edilen ürüne bağlı...
  • Página 67 DİKKAT: Isıyla ilişkili cilt yanıklarını veya bilgisayarın aşırı ısınma olasılığını azaltmak amacıyla, bilgisayarı doğrudan kucağınıza yerleştirmeyin veya bilgisayarın havalandırma deliklerini kapatmayın. Bilgisayarı sadece sert, düz bir yüzeyde kullanın. Bilgisayarın yanına yerleştir- ilebilecek opsiyonel bir yazıcı gibi başka bir sert cismin veya yastık, battaniye veya giysi vb.
  • Página 68 Önden Görünüm Arkadan Görünüm 3. BÖLÜM Başlarken 3.1 AC Adaptör Bu notebook bilgisayarı ilk defa kullanırken AC adaptörün bağlanması ve AC elektrik prizine takılı olarak kullanılması önemle tavsiye edilmektedir. AC adaptörü bağlandığında, batarya hemen şarj edilmeye başlar. Bataryayı şarj etmek istediğinizde veya bilgisayarı AC elektrik prizine bağlı kullanmak istediğinizde AC adaptörü...
  • Página 69 DC IN DİKKAT: Düşük kalitede uzatma kablolarının kullanımı, notebook bilgisayarınıza zarar verebilir. Notebook bilgisayarınızla birlikte kullanım için onaylanmış bir AC adaptör temin edilmiştir. Kullanımı onaylanmamış farklı bir AC adaptör veya uzatma kablosu kullanımı, söz konusu uyumsuz adaptör veya uzatma kablosuyla ilişkili bir donanım hasarı...
  • Página 70 NOT: Klavyeniz üzerinde bulunan tuşların sayısı, baskı rengi veya aydınlatma ışığı klavyenin tasarlandığı ve üretildiği ülkeye (bölgeye) dayalı olarak değişiklik gösterebilir. 3.2.1 Klavye Kullanıcıları İçin Bilgiler Bu fonksiyonları etkinleştirmek için; aşağıda açıklandığı gibi istenen fonksiyonla ilgili kısayol tuşuna basın: Tuş Takımı Fonksiyon Açıklaması...
  • Página 71 Tuş Takımı Fonksiyon Açıklaması Ekran Parlaklığını LCD ekran parlaklığını azaltmak için bu tuş kombinasyonuna (Fn+F10) basın. Azaltma: LCD ekran parlaklığını artırmak için bu tuş Ekran Parlaklığını kombinasyonuna (Fn+F11) basın. Artırma: Tam ekran görüntüsü almak için bu tuş Print Screen kombinasyonuna (Fn+F12) basın. (Ekran Görüntüsü): Windows klavye kısayollarının tam listesi için Arama Çubuğu/...
  • Página 72 3.3 Touchpad / clickpad kullanımı Touchpad / clickpad, klavyenizin hemen altında bulunan dikdörtgen biçimindeki elektronik panele verilen isimdir. Touchpad / clickpad panelinin dokunmatik yüzeyini kullanabilir, parmakla kaydırarak imleci ekran üzerinde hareket ettirebilirsiniz. Dokunmatik yüzeyin alt kısmında bulunan düğmeleri, farenin sol ve sağ tuşları olarak kullanabilirsiniz. Seçim yapmak ve işlevleri kullanmak için touchpad / clickpad kenarında bulunan sol (1) ve sağ...
  • Página 73 4. BÖLÜM BIOS Kurulumu 4.1 BIOS Kurulumu Hakkında 4.1.1 BIOS Kurulumu Ne Zaman Kullanılır? Aşağıdaki durumlar meydana geldiğinde BIOS Kurulumunu çalıştırmanız gerekebilir: • Sistem ön yükleme işlemi sırasında ekranda bir hata mesajı göründüğü ve BIOS Kurulumunu çalıştırmanız istendiğinde. • Özelleştirilmiş işlev ve özellikler için varsayılan ayarları değiştirmek istediğinizde. •...
  • Página 74 4.2 BIOS Kurulum Menüsü BIOS Kurulum Programına girdikten sonra, ekranda Ana Menü gösterilir. Diğer menülere girmek için ilgili sekmeleri seçin. • Ana Menü Bellek boyutu ve sistem saat ve tarih ayarı gibi sisteme ilişkin genel bilgileri gösterir. • Gelişmiş Menüsü XD özelliğini seçmek, XD özelliğini etkinleştirmek veya devre dışı...
  • Página 75 • Sistem Saati Bu öğe, sistem saatini ayarlamak için kullanılır. Sistem saatinizin kesintisiz çalışmasını sağlamak için tasarlanmış küçük bir dahili (CMOS) batarya mevcuttur. Bu küçük batarya, bilgisayarınız kapalıyken veya uyku modundayken dahi saatin çalışmaya devam etmesini sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Saat formatı \[saat:dakika:saniye] olarak gösterilir. Sistem Saatini ayarlamak için \[+] veya \[-] butonunu kullanın.
  • Página 76 • İşletim sistemi desteği \ [UEFI OS] Seçildiğinde, UEFI moduyla uyumlu işletim sistemlerini destekler. • NVME Aygıtı AHCI NVME SSD bilgisi gösterilir. • Intel Sanallaştırma Teknolojisi (IVT) Bu özellik etkinleştirildiğinde, Sanal Makine Yöneticisi (VMM); Vanderpool teknolojisinin sunduğu ek donanım özelliklerinden yararlanabilir. •...
  • Página 77 • Yönetici (Admin) Şifresini Değiştirme Bu öğe seçildiğinde, ekranda aşağıdaki gibi bir mesaj kutucuğu görüntülenir: Yeni Şifre Girin Maksimum 20 haneli (sadece rakamlardan oluşan) şifre yazın ve \[Enter] tuşuna basın. Yazılan yeni şifre artık CMOS belleğinde daha önce kayıtlı olan eski şifrenin yerine geçerli olacaktır.
  • Página 78 4.2.4 Ön Yükleme (Boot) Menüsü • Ön Yükleme Konfigürasyonu Sistem Ön Yükleme işlemi sırasında geçerli Ayarları değiştirmek için kullanılır. • Ön Yükleme Öncelik Sırasını Ayarlama (1./2./3./.[1]Ön Yükleme) Mevcut aygıtlar arasında ön yükleme sırasını belirlemek için kullanılır. Parantez içinde gösterilen bir aygıt ilgili menü türünde devre dışı bırakılmıştır. •...
  • Página 79 4.2.5 Çıkış Menüsü • Değişiklikleri Kaydet ve Yeniden Başlat Değişiklikler kaydedildikten sonra sistem kurulum ekranından çıkılır. Bu işlem için F10 tuşu kullanılabilir. • Değişiklikleri İptal Et ve Çık Değişiklikler kaydedilmeden sistem kurulum ekranından çıkılır. Bu işlem için ESC tuşu kullanılabilir. •...
  • Página 80 ÍNDICE DE CONTENIDO Prefacio 1.1 Información de Reglamentos 1.2 Información de Seguridad 1.3 Convenciones de Este Manual Conocer los Conceptos Básicos 2.1 Especificaciones del Producto 2.2 Preparación de su Computadora 2.3 Descripción General del Producto Empezando 3.1 Adaptador de CA 3.2 Conocer el Teclado 3.2.1 Para Usuarios de Teclado 3.3 Uso del panel táctil / panel de clic...
  • Página 81 AVISO La información de este manual del usuario está protegida por las leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, no pueden reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación ni traducirse a ningún idioma.
  • Página 82 Aviso de Batería Recargable 1. Tirar al fuego o a un horno caliente, o triturar o cortar mecánicamente una BATERÍA 2. Tirar o sumergir en agua 3. Calentar a más de 60 °C 4. Reparar o desmontar 5. Dejar en un ambiente de presión de aire extremadamente baja 6.
  • Página 83 Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por el concesionario PRECAUCIÓN: de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Información de exposición a RF (SAR) Este dispositivo cumple con los requisitos del gobierno para la exposición a ondas de radio.
  • Página 84 1.2 Información de Seguridad No ejerza mucha presión sobre la computadora ni la someta a ningún tipo de impacto fuerte, ya que esto puede dañar los componentes de la computadora o causar que no funcione correctamente. Nunca cubra ni bloquee las rejillas de venti- lación, incluidas las ubicadas en la base de la computadora.
  • Página 85 1.3 Convenciones de Este Manual Este mensaje contiene información importante PRECAUCIÓN: que se debe seguir para una operación segura. NOTA:Este mensaje contiene información sobre situaciones especiales. CAPÍTULO 2 Conocer los Conceptos Básicos 2.1 Especificaciones del Producto Este Manual del usuario proporciona información técnica de instrucciones e ilustraciones sobre cómo operar este portátil para el cliente.
  • Página 86 Puerto de E/S Puerto de E/S • Entrada-CC USB[1]USB tipo Ax2 Derecha: USB3.2 Gen1 x1 Izquierda: USB3.2 Gen1 x1 USB tipo Cx2: Derecha: TBT4/DP 1.4a (iGPU solamente)/Entrega de Energía Izquierda: USB3.2 Gen2 x1/Entrega de Energía HDMI (2.1) Combinación de Audio Lector de Tarjeta x 1 USH-I de Tamaño Completo Audio...
  • Página 87 Entrada • Teclado Membrana KB: 277 * 106 mm, Recorrido = 1,2 mm Retroiluminación = Zona única / Iluminación Blanca • Dispositivo Señalador Esquema/PCB: 130*80 mm +/- 0,1 mm / Vidrio Área de Activar/Desactivar: 10 mm*10 mm Rechazo de Palma: Soporte Encendida •...
  • Página 88 2.2 Preparación de su Computadora Conecte el enchufe de salida de CC del adaptador de CA al conector DC IN. El panel de visualización se puede abrir en una amplia variedad de ángulos para una visualización óptima. Presione el botón de encendido para encender su computadora portátil.
  • Página 89 2.3 Descripción General del Producto Por favor, familiarícese con cada componente antes de utilizar la computadora. Vista Superior Abierta NOTA: El color del producto/el color del LED, el puerto de E/S, la ubicación del indicador y las especificaciones dependerán del producto que se envíe realmente. PRECAUCIÓN: Cuando no esté...
  • Página 90 LED de Estado de Cámara El LED de Estado de Cámara muestra el estado de la Cámara. Cámara Un dispositivo que te permite grabar video o tomar fotografías con tu computadora. Capacidad de infrarrojos para cámara de reconocimiento facial se puede utilizar para identificar y autenticar al usuario para desbloquear el portátil, realizar pagos y otras funciones de seguridad.
  • Página 91 Vista Lateral Derecha Thunderbolt™4 (USB tipo C) Conecta un dispositivo USB tipo C Puerto de USB Conecta un dispositivo USB (como una unidad Zip USB, un teclado o un ratón) en este conector. Con función de carga. Puerto de HDMI Conectado a la pantalla, o el sistema de Home Theater.
  • Página 92 Puerto de USB Conecta un dispositivo USB (como una unidad Zip USB, un teclado o un ratón) en este conector. Con función de carga. Lector de Tarjeta Interfaz USB2.0, SD/SDHC/SDXC, velocidad UHS-I Conector: Tamaño SD completo Combinación de Audio Conecte el conector combinado de audio de 3,5 mm/ auriculares a este puerto.
  • Página 93 PRECAUCIÓN: Para reducir la posibilidad de lesiones relacionadas con el calor o de sobrecalentamiento de la computadora, no coloque la computadora directamente sobre su regazo ni obstruya las rejillas de ventilación de la computadora. Use la computadora solo sobre una superficie dura y plana.
  • Página 94 Vista Lateral Frontal Vista Lateral Trasera CAPÍTULO 3 Empezando 3.1 Adaptador de CA Tenga en cuenta que se recomienda encarecidamente conectar el adaptador de CA y utilizar la alimentación de CA cuando utilice este portátil por primera vez. Cuando el adaptador de CA está conectado, la batería se carga inmediatamente. Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee operar con alimentación de CA.
  • Página 95 DC IN PRECAUCIÓN: El uso de cables de extensión de calidad inferior puede causar daños a su computadora portátil. Su computadora portátil viene con su propio adaptador de CA autorizado. El uso de un adaptador de CA o extensión de cable diferente que no esté autorizado anulará la protección de la garantía si se encuentran daños en el hardware en relación con dicho adaptador o cable de extensión.
  • Página 96 NOTA: El diseño de la cantidad de teclas disponibles en el teclado, el color de impresión o la retroiluminación depende del país (región) en el que se diseñó y fabricó el teclado.{ 3.2.1 Para Usuarios de Teclado Para activar estas funciones, presione la tecla de acceso directo asociada con la función deseada como se muestra a continuación: Descripción de la Función Teclado...
  • Página 97 Teclado Descripción de la Función Bajar Presione esta combinación de teclas (Fn+F10) para bajar el brillo de la pantalla LCD. Brillo: Presione esta combinación de teclas (Fn+F11) Subir para subir el brillo de la pantalla LCD. Brillo: Presione esta combinación de teclas (Fn+F12) Imprimir para capturar toda la pantalla.
  • Página 98 3.3 Uso del panel táctil / panel de clic El panel táctil/panel de clic es un panel electrónico rectangular ubicado justo debajo del teclado.Pueda usar el panel sensible a la estática del panel táctil/ panel de clic y deslizarlo para mover el cursor. Pueda usar los botones debajo del panel táctil como botones izquierdo y derecho del ratón.
  • Página 99 CAPÍTULO 4 Configuración de BIOS 4.1 Acerca de la Configuración de BIOS 4.1.1 ¿Cuándo Utilizar la Configuración de BIOS?{ Puede que necesite ejecutar la Configuración de BIOS cuando: • Aparece un mensaje de error en la pantalla durante el arranque del sistema y se solicita ejecutar SETUP (la Configuración).
  • Página 100 4.2 Menú de Configuración de BIOS Una vez que ingrese a la utilidad de configuración del BIOS, aparecerá el menú principal en la pantalla. Seleccione las etiquetas para ingresar a los otros menús. • Menú Principal Muestra una descripción general del sistema sobre el tamaño de la memoria y la configuración de la fecha y la hora del sistema.
  • Página 101 • Hora del Sistema Este elemento le permite configurar la hora del sistema. Hay una pequeña batería interna (CMOS) diseñada para mantener el reloj de su sistema. Está diseñado para mantener el tiempo incluso cuando la PC está apagada o en modo de suspensión. El formato de hora es \[hora:minuto:segundo].
  • Página 102 • Soporte de sistema operativo \ [UEFI OS] Será compatible con los sistemas operativos compatibles con el modo UEFI. • Dispositivo NVME Se mostrará la información de AHCI NVME SSD. • Tecnología de Virtualización de Intel Cuando está habilitado, VMM puede aprovechar las funciones de hardware adicionales proporcionadas por la tecnología de Vanderpool.
  • Página 103 • Cambiar Contraseña de Administrador Cuando se selecciona este elemento, aparecerá un mensaje en la pantalla como se muestra a continuación: Introduzca Nueva Contraseña Escriba una contraseña de máximo 20 dígitos y presione \[Enter]. La contraseña ingresada ahora reemplazará cualquier contraseña establecida previamente desde la memoria CMOS.
  • Página 104 4.2.4 Menú de Arranque • Configuración de Arranque Especifica la secuencia de arranque de los dispositivos disponibles. • Establecer prioridad de inicio (1.°/2.°/3.°/.Inicio) Un dispositivo encerrado entre paréntesis ha sido desactivado en el menú de tipo correspondiente. • Hard Disk Drive / USB HardDisk Drive Especifica la secuencia de Prioridad del Dispositivo de Arranque.
  • Página 105 4.2.5 Menú de Salida • Guardar Cambios y Reiniciar Salga de la configuración del sistema después de guardar los cambios. La tecla F10 se puede utilizar para esta operación. • Descartar Cambios y Salir Salga de la configuración del sistema sin guardar ningún cambio. La tecla ESC se puede utilizar para esta operación.
  • Página 106 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 - Préface 1.1 Informations sur la réglementation 1.2 Informations de sécurité 1.3 Conventions pour ce manuel CHAPITRE 2 - Apprendre à connaître les bases 2.1 Spécification du produit 2.2 Préparation de votre ordinateur 2.3 Présentation de produit CHAPITRE 3 - Démarrage 3.1 Adaptateur CA 3.2 Connaissance du clavier...
  • Página 107 NOTIFICATION Les informations contenues dans ce manuel de l’utilisateur sont protégées par les lois sur le droit d’auteur, toutes les parties de ce manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peuvent être reproduites, transmises, transcrites, stockées dans un système de récupération, ni traduites dans aucune langue.
  • Página 108 Avis concernant la batterie rechargeable LES ACTIONS À NE PAS FAIRE 1. NE PAS jeter au feu ou dans un four chaud, ni écraser ou couper mécaniquement une BATTERIE 2. NE PAS jeter ou immerger dans l’eau. 3. NE PAS chauffer à plus de 60°C 4.
  • Página 109 Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fournisseur de cet ATTENTION : appareil pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Informations sur l’exposition aux RF (SAR/DAS) Cet appareil répond aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les lim- ites d’émission pour l’exposition à...
  • Página 110 1.2 Informations de sécurité Ne pas appliquer de fortes pressions sur l’ordinateur et ne pas soumettre l’ordinateur à aucune forme de choc violent, car cela pourrait endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci. Ne jamais couvirir ou bloquer les ventilateurs, y compris ceux situés à...
  • Página 111 1.3 Conventions pour ce manuel ATTENTION : Ce message contient des informations importantes qui doivent être suivies pour un fonctionnement en toute sécurité. REMARQUE : Ce message contient des informations pour des situations particulières. CHAPITRE 2 Apprendre à connaître les bases 2.1 Spécification du produit Ce manuel de l’utilisateur fournit des informations techniques, des instructions et des illustrations pour l’utilisateur concernant l’utilisation de cet ordinateur portable.
  • Página 112 Port d’entrée/sortie (E/S) • DC-in • USB USB[1]Type USB Ax2 Droit : USB3.2 Gen1 x1 Gauche : USB3.2 Gen1 x1 USB Type Cx2 : Droit : TBT4/DP 1.4a (iGPU uniquement)/Alimentation électrique Gauche : USB3.2 Gen2 x1/Alimentation électrique HDMI (2.1) Audio Combo Lecteur de carte x 1 USH-I grand format Audio...
  • Página 113 Entrée • Clavier Membrane KB: 277*106 mm, Voyage= 1,2 mm Rétroéclairage= Zone unique/Éclairage blanc. • Dispositif de pointage Contour/PCB: 130*80mm +/- 0.1mm/Verre Activer/désactiver la zone: 10 mm*10 mm Rejet de la paume: Support Energie • Adaptateur CA (par modèle) Réglage automatique de la tension entre 100 et 240VAC 50/60Hz, 65 Watts (20V/3.25A), 3 Broches •...
  • Página 114 2.2 Préparer votre ordinateur Connectez la fiche de sortie CC de l’adaptateur CA à la prise DC IN. Le panneau d’affichage peut être ouvert dans une large gamme d’angles pour une visualisation optimale. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer votre ordinateur portable.
  • Página 115 2.3 Présentation de produit Veuillez vous familiariser avec chaque composant avant d’utiliser l’ordinateur. Vue supérieure ouverte REMARQUE : La couleur du produit/la couleur de la LED, le port d’E/S, l’emplacement de l’indicateur et les spécifications dépendent du produit réellement expédié. ATTENTION : Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur, gardez l’écran LCD fermé...
  • Página 116 Voyant LED d’état de la caméra Le voyant LED d’état de la caméra indique l’état de la caméra. Caméra Un appareil qui vous permet d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos avec votre ordinateur. Capacité infrarouge pour caméra de reconnaissance faciale peut être utilisé...
  • Página 117 Vue du côté droit Thunderbolt™4 (USB Type C) Connecte un appareil USB de Type C Port USB Connecte un périphérique USB (tel qu’un lecteur Zip USB, un clavier ou une souris) à cette prise. Avec fonction de charge. Port HDMI Connecté...
  • Página 118 Port USB Connecte un périphérique USB (tel qu’un lecteur Zip USB, un clavier ou une souris) à cette prise. Avec fonction de charge. Lecteur de carte Interface USB3, SD/SDHC/SDXC, Vitesse UHS-I Connecteur : Taille SD complète Audio Combo Connecte la prise combo audio 3,5 mm/casque à ce port. Vue du côté...
  • Página 119 ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou de surchauffe de l’ordinateur, ne pas placer l’ordinateur directement sur vos genoux et ne pas obstruer les bouches d’aération de l’ordinateur. Utilisez l’ordinateur uniquement sur une surface plane et dure. Ne pas laisser une autre surface dure, telle qu’une imprimante optionnelle adjacente, ou une surface molle, telle que des oreillers, des tapis ou des vêtements, bloquer la circulation de l’air.
  • Página 120 Vue latérale avant Vue arrière CHAPITRE 3 Démarrage 3.1 Adaptateur CA Veuillez noter qu’il est fortement recommandé de connecter l’adaptateur CA et d’utiliser l’alimentation secteur lors de la première utilisation de cet ordinateur portable. Lorsque l’adaptateur CA est connecté, la batterie se charge immédiatement. Branchez l’adaptateur CA lorsque vous avez besoin de charger la batterie ou que vous souhaitez utiliser l’alimentation secteur.
  • Página 121 DC IN ATTENTION : L’utilisation de cordons prolongateurs de qualité inférieure pourrait endommager votre ordinateur portable. Votre ordinateur portable est livré avec son propre adaptateur CA autorisé. L’utilisation d’un adaptateur CA ou d’un cordon prolongateur différent qui n’est pas autorisé annulera la protection de la garantie si des dommages matériels sont constatés en association avec ledit adaptateur ou ledit cordon prolongateur.
  • Página 122 REMARQUE : La conception du nombre de touches disponibles sur le clavier, la couleur d’impression ou le rétroéclairage dépendent du pays (de la région) dans lequel le clavier a été conçu et fabriqué. 3.2.1 Pour les utilisateurs de clavier Afin d’activer ces fonctions, appuyez sur la touche de raccourci associée à la fonction souhaitée comme ci-dessous : Pavé...
  • Página 123 Pavé Description de la fonction Appuyez sur cette combinaison de touches Réduction (Fn+F10) pour diminuer la luminosité de de luminosité : l’écran LCD. Appuyez sur cette combinaison de touches Augmentation de (Fn+F11) pour augmenter la luminosité de luminosité : l’écran LCD. Appuyez sur cette combinaison de touches Capture (Fn+F12) pour capturer tout l’écran.
  • Página 124 3.3 Utilisation du pavé tactile/du clickpad Le pavé tactile/clickpad est un panneau électronique rectangulaire situé juste en dessous de votre clavier. Vous pouvez utiliser le panneau sensible à l’électricité statique du pavé tactile/clickpad et le faire glisser pour déplacer le curseur. Vous pouvez utiliser les boutons situés sous le pavé...
  • Página 125 CHAPITRE 4 Configuration du BIOS 4.1 À propos de la configuration de Bios 4.1.1 Quand utiliser la configuration du Bios ?{ Vous pourriez avoir besoin d’exécuter la configuration du BIOS lorsque : • Un message d’erreur apparaît à l’écran lors du démarrage du système et il est demandé...
  • Página 126 4.2 Menu de configuration du BIOS Une fois que vous entrez dans l’utilitaire de configuration du BIOS, le menu principal apparaît à l’écran. Sélectionnez les tags pour entrer dans les autres menus. • Menu principal Affiche la vue d’ensemble du système sur la taille de la mémoire et le réglage de l’heure et de la date du système.
  • Página 127 • Heure du système Cet élément vous permet de régler l’heure système. Il y a une petite batterie interne (CMOS) qui est conçue pour maintenir votre horloge système. Cette batterie est conçue pour main- tenir l’heure même lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode veille. Le format de l’heure est comme suit: \[heure:minute:seconde].
  • Página 128 • Prise en charge du système d’exploitation \ [UEFI OS] Cela prendra en charge les systèmes d’exploitation compatibles avec le mode UEFI. • Périphérique NVME Les informations sur le SSD AHCI NVME seront affichées. • Technologie de virtualisation Intel Lorsqu’elle est activée, VMM peut tirer parti des fonctionnalités matérielles supplémentaires fournies par la technologie Vanderpool.
  • Página 129 • Changer le mot de passe administrateur Lorsque cet élément est sélectionné, une boîte de message apparaîtra à l’écran comme ci-dessous: Entrez un nouveau mot de passe Tapez un mot de passe de 20 chiffres maximum et appuyez sur \[Enter]. Le mot de passe saisi maintenant remplacera tout mot de passe précédemment défini à...
  • Página 130 4.2.4 Menu Démarrage • Configuration de démarrage du système. Configure les paramètres lors du démarrage du système. • Définir la priorité de démarrage (1er/2e/3e/.[1]Démarrage) Spécifie la séquence de démarrage à partir des périphériques disponibles. Un dispositif entre parenthèses a été désactivé dans le menu de type correspondant. •...
  • Página 131 4.2.5 Menu Quitter • Enregistrer les changements et réinitialiser Quitte la configuration du système après avoir enregistré les changements. La touche F10 peut être utilisée pour cette opération. • Annuler les changements et quitter Quitte la configuration du système sans enregistrer les changements. La touche ESC peut être utilisée pour cette opération.{ •...
  • Página 132 INDICE Prefazione 1.1 Informazioni sui Regolamenti 1.2 Istruzioni di Sicurezza 1.3 Regolamenti per questo Manuale Apprendimento delle basi 2.1 Specifiche del Prodotto 2.2 Preparare il tuo Notebook 2.3 Panoramica del Prodotto Per iniziare 3.1 L’adattatore CA 3.2 Conoscere la Tastiera 3.2.1 Per gli utenti della tastiera 3.3 L’uso del touchpad / clickpad Installazione-BIOS...
  • Página 133 AVVISO L’informazione contenuta in questo manuale è protetta dalle leggi sul copyright, nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e il software in esso descritti, non può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero né tradotte in alcuna lingua. IL FABBRICANTE O IL RIVENDITORE NON SARÀ...
  • Página 134 Avviso sulla Batteria Ricaricabile EVITARE DI 1. Metterla nel fuoco o nel forno caldo, schiacciare o tagliare meccanicamente LA BATTERIA 2.Lanciarla o immergerla nell’acqua 3.Riscaldarla a una temperatura superiore ai 60°C 4.Ripararla o smontarla 5.Conservarla in un ambiente con pressione dell’aria estremamente bassa 6.Conservarla in un ambiente con una temperatura estremamente elevata Un cavo di alimentazione è...
  • Página 135 I cambiamenti o le modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità ATTENZIONE: potrebbero annullare l’autorizzazione dell’utente per l’utilizzo del dispositivo. Informazione sull’Esposizione alla RF (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti governativi per l’esposizione alle onde radio. Questo dispositivo è progettato e fabbricato in modo da non superare i limiti di emissione per l’esposizione all’energia in radiofrequenza (RF) impostata dalla Commissione Federale per le Comunicazioni (FCC) del governo degli Stati Uniti.
  • Página 136 1.2 Informazioni di Sicurezza Non esercitare una forte pressione sul computer o sottoporlo a qualsiasi forma di forte impatto; altrimenti si può danneggiare i componenti del computer o questi atti possono causarne il malfunzionamento. Non coprire o bloccare mai le prese d’aria, com- prese quelle situate nella parte inferiore.
  • Página 137 1.3 Regolamenti di Questo Manuale ATTENZIONE: Questo messaggio contiene le informazioni importanti da seguire per garantire la sicurezza di operazioni. NOTA: Questo messaggio contiene informazioni per condizioni specifiche. CAPITOLO 2 Apprendimento Delle Basi 2.1 Specifiche del Prodotto Questo Manuale Utente fornisce informazioni tecniche di istruzioni e illustrazioni su come utilizzare il presente notebook per il cliente.
  • Página 138 Porte I/O • DC-in • USB USB USB Tipo Ax2 Destra: USB3.2 Gen1 x1 Sinistra: USB3.2 Gen1 x1 USB Tipo Cx2: Destra: TBT4/DP 1.4a (solo iGPU)/Power Delivery Sinistra: USB3.2 Gen2 x1/Power Delivery HDMI (2.1) Jack Combinato Audio Lettore Schede x1 USH-I Full-Size Audio •...
  • Página 139 Input • Tastiera A membrana: 277*106mm, Corsa=1.2mm Retroilluminazione = Zona singola / Illuminazione Bianca • Dispositivo di Puntamento Esterno/PCB: 130*80mm +/- 0.1mm / Vetro Zona Attiva/Disattiva: 10mm*10mm Rifiuto del Palmo: Supporta Alimentazione • L’adattatore CA (per il modello) Regolazione Automatica della Tensione tra 100 e 240V CA 50/60Hz, 65 Watt (20V/3.25A), 3 Poli •...
  • Página 140 2.2 Preparare il tuo Notebook Collegare l’uscita CC dell’alimentatore CA all’ingresso CC del notebook. Il pannello dello schermo si può aprire con grandangolo per ottenere una visione ottima. Premere il pulsante di accensione per accendere il computer.
  • Página 141 2.3 Panoramica del Prodotto Si prega di familiarizzare con ogni componente prima di utilizzare il computer. Vista Aperta dall’Alto NOTA: Il colore del prodotto/del LED, le porte I/O, la posizione dell’indicatore e le specifiche possono variare in base al prodotto spedito. ATTENZIONE: Quando il notebook non viene utilizzato, tenere lo schermo LCD chiuso per proteggerlo dalla polvere.
  • Página 142 Indicatore LED di Stato della Fotocamera L’indicatore LED di Stato della fotocamera indica lo stato della fotocamera. Fotocamera Un dispositivo che vi permette di registrare video o scattare foto con il vostro notebook. Funzionalità a infrarossi per fotocamera con riconoscimento facciale si può...
  • Página 143 Vista Laterale Destra Thunderbolt™4 (USB Tipo C) Collega un dispositivo USB di Tipo C Porta USB Collega un dispositivo USB (ad es. USB Zip drive, tastiera o mouse) a questa porta. Con funzione di ricarica. Porta HDMI Collegato a uno schermo o a un sistema home theater. Connettore di Alimentazione Collega l’adattatore CA a questo connettore.
  • Página 144 Porta USB Collega un dispositivo USB (ad es. USB Zip drive, tastiera o mouse) a questa porta. Con funzione di ricarica. Lettore di Schede USB2.0 interfaccia, SD/SDHC/SDXC, UHS-I velocità Connettore: SD Full size Jack Combinato Audio Collega il jack/cuffie combinato audio da 3,5 mm a questa porta. Vista Inferiore NOTA: Le prese d’aria termiche del prodotto si possono variare in base al prodotto spedito.
  • Página 145 ATTENZIONE: Per ridurre la possibilità di ustioni o di surriscaldamento del computer, non posizionare quest’ultimo direttamente sulle ginocchia e non ostruirne le prese d’aria del computer. Utilizzare il dispositivo solo su una superficie rigida e piana. Accertarsi che il flusso d’aria non venga bloccato da un’altra superficie rigida come una stampante opzionale adiacente, né...
  • Página 146 Vista Anteriore Vista Posteriore CAPITOLO 3 Per iniziare 3.1 L’adattatore CA Si noti che si consiglia di collegare l’adattatore CA e utilizzare l’alimentazione CA quando si utilizza questo notebook per la prima volta. Con l’adattatore CA collegato, la batteria inizia a caricarsi immediatamente. Collegare l’adattatore CA quando si desidera caricare la batteria o usare il notebook con alimentazione CA.
  • Página 147 DC IN ATTENZIONE:{ L’uso di prolunghe di bassa qualità può causare danni al tuo notebook. Il tuo notebook viene fornito con il suo adattatore CA autorizzato. L’uso di un adattatore CA diverso oppure una prolunga non autorizzata annullerà la protezione della garanzia se si riscontra- no danni all’hardware in associazione a detto adattatore o prolunga.
  • Página 148 NOTA: Il design del numero di tasti sulla tastiera, il colore di stampa o la retroilluminazione possono variare in base al paese (regione) in cui la tastiera è disegnata e prodotta. 3.2.1 Per Utenti della Tastiera Per attivare queste funzioni, premere il tasto di scelta rapida corrispondente alla funzione desiderata come di seguito: Tastiera Descrizione della Funzione...
  • Página 149 Tastiera Descrizione della Funzione Diminuzione Premere i tasti (Fn+F10) per diminuire la luminosità dello schermo LCD. Luminosità: Premere i tasti (Fn+F11) per aumentare la Aumento luminosità dello schermo LCD. Luminosità: Premere i tasti (Fn+F12) catturerà l’intero Schermata di schermo. Stampa: Per l’elenco completo dei tasti di scelta rapida di Windows, Search si prega di visitare il sito Web ufficiale di Microsoft...
  • Página 150 3.3 L’uso del Touchpad / Clickpad Il touchpad / clickpad è un pannello elettronico rettangolare situato appena sotto la tua tastiera. È possibile utilizzare il pannello sensibile all’elettricità statica del touchpad/clickpad e farlo scorrere per spostare il cursore. È possibile anche usare i pulsanti sotto il touchpad come pulsanti sinistro e destro del mouse.
  • Página 151 CAPITOLO 4 Installazione BIOS 4.1 Sull’installazione BIOS 4.1.1 Quando Si Usa l’Installazione BIOS? Potrebbe essere necessario eseguire l’installazione BIOS quando: • Un messaggio di errore viene visualizzato sullo schermo durante l’avvio del sistema e viene richiesto di eseguire la configurazione del BIOS. •...
  • Página 152 4.2 Menu di Installazione BIOS Una volta si avvia l’utilità di Installazione BIOS, il Menu Principale si appare sullo schermo. Per accedere agli altri menu selezionare i tag. • Menu Principale Indica la panoramica del sistema sulla dimensione della memoria e l’impostazione dell’ora e della data del sistema.
  • Página 153 • L’Ora del Sistema In questa sezione è possibile impostare l’ora del sistema. C’è una piccola batteria interna (CMOS) progettata per mantenere l’ora del sistema. È progettata per mantenere il tempo anche quando il computer è spento o in sospensione. Il formato dell’ora è...
  • Página 154 • Supporto del sistema operativo \ [Sistema Operativo UEFI] Supporterà i sistemi operativi compatibili con la modalità UEFI. • Dispositivo NVME Verranno visualizzate le informazioni su SSD AHCI NVME. • Tecnologia Intel Virtualizzazione Quando attivata, il VMM può utilizzare le capacità di hardware aggiuntivi fornite da Vanderpool Tecnologia.
  • Página 155 • Cambiare la Password dell’Amministratore Quando questo titolo viene selezionato, appare un messaggio sullo schermo come di seguito: Entrare una Nuova Password Digitare una password di massimo 20 cifre e premere \[Enter]. La nuova password digitata sostituirà quelle salvate precedentemente sulla memoria CMOS. Per annullare l’impostazione della nuova password puoi anche premere il tasto \[ESC].
  • Página 156 4.2.4 Boot Menu • Configurazione del Boot Configura le Impostazioni durante BOOT/l’avvio del Sistema. • Set Boot Priority (1st/2nd/3rd/..Boot) Specifica la sequenza di avvio dai dispositivi disponibili. Un dispositivo racchiuso tra parentesi è stato disabilitato nel menu corrispondente. • Hard Disk Drive / USB Hard Disk Drive Specifica la sequenza di priorità...
  • Página 157 4.2.5 Menu Uscita • Salvare le Modifiche e Ripristinare Esce dalla pagina di installazione del sistema dopo aver salvato le modifiche. Il tasto F10 si può usare per questa operazione. • Annullare le Modifiche ed Esci Esce dalla pagina di installazione del sistema senza salvare le modifiche. Si può...
  • Página 158 ‫جدول املحتويات‬ ‫مقدمة‬ ‫معلومات اللوائح‬ ‫معلومات السالمة‬ ‫اصطالحات هذا الدليل‬ ‫مقدمة‬ ‫توصيف املنتج‬ ‫تجهيز الحاسوب‬ ‫نظرة عامة عىل املنتج‬ ‫البدء‬ ‫محول تيار مرتدد‬ ‫التعرف عىل لوحة املفاتيح‬ ‫ملستخدمي لوحة املفاتيح‬ 3.2.1 ‫استخدام لوحة اللمس / لوحة النقر‬ ‫البدء‬ ‫( فيام يتعلق بإعداد نظام بيوس‬Bios) ‫( متى...
  • Página 159 ‫إشعار‬ ‫املعلومات الواردة يف دليل املستخدم هذا محمية مبوجب قوانني حقوق النرش، وال يجوز إعادة إنتاج هذا الدليل، مبا يف ذلك املنتجات وال رب امج‬ ‫املوضحة يف هذا الدليل، جزئ ي ً ا أو كل ي ً ا أو نقلها أو نسخها أو تخزينها يف أي وسيلة لتسجيل البيانات أو تخزين البيانات، أوال ميكن ترجمتها إىل‬ ‫لغة...
  • Página 160 ‫تنبيه البطارية القابلة إلعادة الشحن‬ ‫ال تقم بإلقاء البطارية يف النار أو يف فرن ساخن، أو سحقها أو تقطيعها ميكانيك ي ً ا‬ ‫ال تقم بإلقائها أو غمسها يف املاء‬ ‫ال تقم بتسخينها ألكرث من 06 درجة مئوية‬ ‫ال تقم بإصالحها أو تفكيكها‬ ‫ال...
  • Página 161 ‫معلومات التعرض للرتدد ال ر اديوي‬ (‫)معدل االمتصاص النوعي‬ .‫يفي هذا الجهاز باملتطلبات الحكومية للتعرض ملوجات ال ر اديو‬ (RF) ‫هذا الجهاز مصمم و م ُ ص ن ّ ع بحيث ال يتجاوز حدود االنبعاث للتعرض لطاقة الرتدد ال ر اديوي‬ .‫التي...
  • Página 162 ‫2.1 معلومات السالمة‬ ‫ال تضغط بشدة عىل الحاسوب أو تعرضه ألي شكل من أشكال الصدمات‬ ‫القوية حيث ميكن أن يؤدي ذلك إىل إتالف مكونات الحاسوب أو التسبب‬ ‫يف تعطله‬ ‫ال تغط فتحات التهوية أب د ً ا أو تسدها، مبا يف ذلك الفتحات املوجودة يف‬ ‫قاعدة...
  • Página 163 ‫الرموز الرئيسية املستخدمة يف هذا الدليل‬ .‫تتضمن هذه الرسالة معلومات مهمة يجب اتباعها للتشغيل اآلمن‬ :‫تحذير‬ .‫تتضمن هذه الرسالة معلومات لحاالت خاصة‬ :‫مالحظة‬ ‫الفصل الثاين‬ ‫التعرف عىل األساسيات‬ ‫مواصفات املنتج‬ ‫يوفر دليل املستخدم هذا للعميل معلومات تقنية لإلرشادات والرسوم التوضيحية املتعلقة بكيفية تشغيل هذا‬ ‫الحاسوب...
  • Página 164 ‫منفذ اإلدخال/اإلخ ر اج‬ ‫مدخل تيار مستمر‬ 2× ‫يو إس يب النوع إيه‬ ‫يو إس يب‬ 1× ‫يو إس يب 2.3 الجيل‬ :‫ميني‬ 2× ‫يو إس يب 2.3 الجيل 1 ×1 يو إس يب النوع يس‬ :‫يسار‬ (‫ وحدة معالجة الرسومات املتكاملة‬IGPU ‫فقط(/توصيل الطاقة‬ :‫ميني‬...
  • Página 165 ‫اإلدخال‬ ‫لوحة املفاتيح‬ :‫لوحة مفاتيح ميمربين‬ 277*106‫ملم، انتقال=2.1ملم ضوء الخلفية= منطقة واحدة / إضاءة بيضاء‬ ‫جهاز التأشري‬ 130*80 ‫ملم +/- 1.0 ملم /زجاج، منطقة التفعيل/إلغاء التفعيل:01ملم×01ملم‬ ‫اإلطار/لوحة الدا ر ات املطبوعة‬ ‫مدعومة‬ :‫( خاصية رفض ر احة اليد‬Palm Rejection) ‫الطاقة‬ (‫)وفقا...
  • Página 166 ‫2.2 تحضري حاسوب‬ .‫قم بتوصيل مقبس إخ ر اج التيار املبارش ملحول التيار املرتدد مبدخل التيار املستمر‬ .‫ميكن ضبط لوحة العرض يف أي موضع وف ق ًا ل ز اوية الرؤية الخاصة بك‬ .‫اضغط عىل زر الطاقة لتشغيل الكمبيوتر الدفرتي‬...
  • Página 167 ‫نظرة عامة عىل املنتج‬ .‫يرجى التعرف عىل كل مكون قبل تشغيل الحاسوب‬ ‫منظر علوي مفتوح‬ :‫مالحظة‬ .‫يعتمد لون املنتج / لون أضواء الليد، ومنفذ اإلدخال/اإلخ ر اج، وموقع املؤرش، واملواصفات عىل املنتج املشحون فعل ي ً ا‬ :‫تحذير‬ ،ُ ‫رجى جعل شاشة إل يس دي مغلقة عندما ال يكون الحاسوب قيد االستخدا م‬ .‫لحاميتها...
  • Página 168 ‫ضوء الصامم الثنايئ الباعث للضوء لحالة الكام ري ا‬ .‫ يشري مؤرش‬LED ‫لحالة الكام ري ا إىل حالة الكام ري ا‬ ‫كام ري ا‬ .‫إنه جهاز يستخدم عىل جهاز الكمبيوتر الخاص بك لتسجيل الفيديو أو التقاط الصور‬ ‫كام ري ا تعمل باألشعة تحت الحم ر اء مع التعرف عىل الوجه‬ .‫ميكن...
  • Página 169 ‫منظر علوي مفتوح‬ ‫( منفذ‬Thunderbolt™4) ‫يو إس يب النوع يس‬ ‫يوصل جهاز يو إس يب النوع يس‬ ‫منفذ يو إس يب‬ (‫“ مثل محرك‬USB Zip” ‫)أو لوحة املفاتيح أو املاوس‬ ‫يوصل بهذا املقبس جهاز يو إس يب‬ ‫ منفذ‬HDMI ‫ي ُ وصل بالشاشة أو بنظام املرسح املنزيل‬ ‫موصل...
  • Página 170 ‫منفذ يو إس يب‬ (‫“ مثل محرك‬USB Zip” ‫)أو لوحة املفاتيح أو املاوس‬ ‫يوصل بهذا املقبس جهاز يو إس يب‬ ‫قارئ بطاقة‬ 2.0 ‫ ،واجهة يو إس يب‬SD/SDHC/SDXC، UHS-I speed ‫ حجم‬SD ‫كامل‬ :‫املوصل‬ ‫كومبو صوت‬ ‫.صل مقبس كومبو الصوت/سامعات الرأس 5.3 ملم بهذا املنفذ‬ ‫منظر...
  • Página 171 :‫تحذير‬ ،‫لتقليل احتاملية حدوث إصابات ناتجة عن الح ر ارة أو ارتفاع درجة ح ر ارة الحاسوب‬ .‫ال تضع الحاسوب مبارشة عىل حجرك وال تسد فتحات تهوية املوجودة به‬ .‫استخدام الحاسوب عىل سطح صلب ومستو فقط‬ ‫احذر من إعاقة تدفق الهواء بسبب سطح صلب آخر مثل طابعة اختيارية مجاورة، أو سطح‬ .‫ناعم...
  • Página 172 ‫منظر جانبي أمامي‬ ‫منظر جانبي خلفي‬ ‫الفصل الثالث‬ ‫البدء‬ ‫1.3 محول تيار مرتدد‬ ‫عند استخدام هذا الكمبيوتر الدفرتي ألول مرة، يوىص بشدة بتوصيل محول التيار املرتدد واستخدامه مع توصيل سلك‬ ‫طاقة التيار املرتدد. يبدأ شحن البطارية عند توصيل محول التيار املرتدد. قم بتوصيل محول التيار املرتدد عندما تحتاج‬ ‫إىل...
  • Página 173 DC IN :‫تحذير‬ ‫قد يؤدي استخدام كبالت التمديد ذات الجودة الرديئة إىل إتالف الكمبيوتر الدفرتي. يتم توفري‬ ‫محول التيار املرتدد املعتمد مع الكمبيوتر الدفرتي الخاص بك. سيؤدي استخدام محول تيار مرتدد‬ ‫مختلف أو سلك متديد غري معتمد لالستخدام إىل إبطال الضامن يف حالة العثور عىل أي تلف يف‬ ‫األجهزة...
  • Página 174 ‫يعتمد عدد املفاتيح املتاحة عىل لوحة املفاتيح أو لون الطباعة أو اإلضاءة‬ :‫مالحظة‬ .‫الخلفية عىل البلد / املنطقة التي تم فيها تصميم لوحة املفاتيح وتنفيذها‬ ‫1.2.3 ملستخدمي لوحة املفاتيح‬ :‫لتنشيط هذه الوظائف، اضغط عىل مفتاح االختصار املرتبط بالوظيفة املطلوبة عىل النحو التايل‬ Keypad Function Description ‫( اضغط...
  • Página 175 Keypad Function Description ‫( اضغط عىل املفتاحني‬Fn + F10) ‫م ع ً ا لتقليل‬ ‫خفض السطوع‬ ‫سطوع شاشة إل يس دي‬ ‫( اضغط عىل املفتاحني‬Fn + F11) ‫م ع ً ا لزيادة‬ ‫زيادة السطوع‬ ‫سطوع شاشة إل يس دي‬ ‫( اضغط عىل املفتاحني‬Fn + F12) ‫م ع ً ا اللتقاط‬ ‫التقاط...
  • Página 176 ‫3.3 استخدام لوحة اللمس / لوحة النقر‬ .‫موضح أدناه مفاتيح االختصا ر ات امللونة موضحة أدناه عىل لوحة املفاتيح‬ .‫لوحة اللمس / لوحة النقر عبارة عن لوحة إلكرتونية مستطيلة توجد يف الجزء السفيل من لوحة املفاتيح‬ .(‫)الضوء األخرض‬ ‫انقر نق ر ً ا مزدو ج ً ا فوق ال ز اوية اليرسى لتشغيل وظيفة لوحة اللمس أو إيقاف تشغيلها‬ .‫ميكنك...
  • Página 177 ‫الفصل ال ر ابع‬ ‫( إعداد نظام بيوس‬B ‫( فيام يتعلق بإعداد نظام بيوس‬B ) 4.1 ‫( متى يستخدم إعداد نظام بيوس‬B )‫؟‬ 4.1.1 :‫قد يلزم استخدام إعداد نظام اإلدخال واإلخ ر اج األسايس يف املواقف التالية‬ .‫عندما يتم عرض رسالة خطأ عىل الشاشة أثناء بدء تشغيل النظام ويطلب التثبيت‬ .‫عندما...
  • Página 178 ‫( قامئة إعداد نظام بيوس‬B .‫( مبجرد دخولك إىل األداة املساعدة إلعداد نظام بيوس‬Bios) ‫ستظهر القامئة الرئيسية عىل الشاشة‬ .‫حدد العالمات للدخول إىل القوائم األخرى‬ ‫القامئة الرئيسية‬ .‫تعرض نظرة عامة عن النظام حول حجم الذاكرة وضبط وقت النظام وتاريخه‬ ‫القامئة املتقدمة‬ ‫...
  • Página 179 ‫وقت النظام‬ .‫يتيح لك هذا العنرص ضبط وقت النظام‬ .‫( توجد بطارية داخلية صغرية‬CMOS) ‫مصممة للحفاظ عىل ساعة النظام لديك‬ .‫وهي مصممة للحفاظ عىل الوقت حتى عند إيقاف تشغيل الحاسوب أو جعلها يف وضع السكون‬ \[‫]ثانية: دقيقة: ساعة‬ ‫تنسيق الوقت هو‬ .‫استخدم...
  • Página 180 ‫[ \ دعم نظام التشغيل‬UEFI OS] .‫ إذا كان يدعم أنظمة التشغيل املتوافقة مع وضع‬UEFI ‫ جهاز‬NVME: .‫ ت ُعرض معلومات‬AHCI NVME SSD ‫تقنية إنتل االف رت اضية‬ Vanderpool ‫توفرها تقنية‬ ‫عند التفعيل، ميكن لـ‬VMM ‫االستفادة من مي ز ات أجهزة الهاردوير اإلضافية التي‬ ‫وضع...
  • Página 181 ‫تغيري كلمة مرور املسؤول‬ :‫عند تحديد هذا العنرص، سيظهر مربع رسالة عىل الشاشة عىل النحو التايل‬ ‫أدخل كلمة الرس الجديدة‬ .‫[\ اكتب كلمة مرور مكونة من 02 رقام ً أو حر ف ًأ كحد أقىص واضغط عىل‬Enter] .‫ ستحل كلمة املرور املكتوبة اآلن محل أي كلمة مرور تم تعيينها مسب ق ًا من ذاكرة البطارية‬CMOS .‫[\ ميكنك...
  • Página 182 ‫4.2.4 قامئة اإلقالع‬ ‫تهيئة اإلقالع‬ .‫تهيئة اإلعدادات أثناء إقالع النظام‬ ‫تعيني أولوية اإلقالع‬ .‫تم تعطيله يف قامئة النوع املطابق‬ ‫جهاز محاط يقوسني‬ .‫تحدد تسلسل اإلقالع من األجهزة املتاحة‬ ‫ محرك القرص الصلب / محرك القرص الصلب‬USB .‫يحدد تسلسل أولوية جهاز اإلقالع‬...
  • Página 183 ‫5.2.4 قامئة الخروج‬ ‫حفظ التغي ري ات وإعادة الضبط‬ .‫ الخروج من إعداد النظام بعد حفظ التغي ري ات. ميكن استخدام مفتاح‬F10 ‫لهذه العملية‬ ‫تجاهل التغي ري ات والخروج‬ .‫ ميكن استخدام مفتاح‬ESC ‫لهذه العملية‬ .‫الخروج من إعداد النظام دون حفظ أي تغي ري ات‬ ‫استعادة...
  • Página 184 TURKEY • UAE • CYPRUS • GERMANY • UK...