SAFETY INFORMATION When using SignalTEK CT, always take basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. These include the following: When connecting to the line, special care must be taken as high voltages may be present on the line and there may be a danger of electrocution.
Página 5
USB socket Used for uploading results and for downloading user logo and software updates WiFi Adaptor Cable socket Connects to smartphone app Used to connect Display the units to the Shows settings and results cable to be tested Test Unit Function buttons Press to activate the function shown Ethernet LED...
HOME SCREEN The HOME screen is displayed following start-up. (To return to the HOME screen from any other screen, press Escape repeatedly until the HOME screen appears.) When the Remote Unit Icon is displayed, indicating that the two units are connected together via the cable to be tested, press Autotest at either end to start the tests.
Página 7
SETUP Select SYSTEM to access the system setup: Enter details of the test engineer and company for inclusion in the reports Set the menu language Set preferences for auto off, backlight, length units, date and time format Set the date and time for inclusion in the reports Update the software.
Página 8
DATA TEST SCREEN If more detail is required about the Data Test, the Data screen can be displayed by highlighting the Data Test icon on the HOME screen and pressing Enter. Summary Shows the status of the test Duration Frames Sent Shows the duration of the test.
Página 9
WIREMAP TEST SCREEN If more detail is required about the Wiremap Test, the Wiremap screen can be displayed by highlighting the Wiremap Test icon on the HOME screen and pressing Enter. Summary Shows the status or result of the test. In this example, pins 1 and 2 are reversed, resulting in a miswire fault.
Página 10
JOBS Test results can be organised into folders called Jobs. A maximum of 5000 results can be stored, each consisting of a Data Test result and a Wiremap Test result, divided into a maximum of 50 Jobs. Jobs can be uploaded from the tester to a USB memory key and it is recommended to do this regularly to provide a backup against loss of data.
Página 11
REPORTS Reports are very important because they are documented proof that the cables tested are fit for purpose, and are a record of the length of cable installed. To select the required report style press F3(SETUP) in the HOME screen, then select REPORTS. To include your own logo in the PDF reports, from the HOME screen select F3 (SETUP) / SYSTEM / OWNER / F1 (LOGO).
Página 12
Downloading results to a smartphone (only when no tests are running) To enable Wi-Fi for results transfer: Insert Wi-Fi dongle into the SignalTEK CT USB port. From the home screen select the JOBS icon. The display will show the Job List screen. Wi-Fi connectivity is indicated by the top bar on the SignalTEK CT screen changing from grey to blue: Now the SignalTEK CT is ready for results transfer wirelessly.
Página 13
This page has been left blank for notes: 156840.02 SignalTEK CT...
CONSIGNES DE SECURITE Lorsque vous utilisez le testeur SignalTEK CT, appliquez toujours les consignes de sécurité de base pour diminuer le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure. Ces consignes sont les suivantes : Au moment du raccordement à la ligne d'alimentation, prenez des précautions spéciales car des tensions élevées peuvent être présentes sur la ligne et il peut y avoir un risque d'électrocution.
Página 15
Prise USB Sert à charger les résultats et à télécharger le logo utilisateur et les mises à niveau du logiciel Adaptateur Wi-Fi L'adaptateur Wi-Fi connecte à Prise de câble l'application du Smartphone. Sert à connecter les unités au câble Ecran à...
Página 16
ECRAN D'ACCUEIL (HOME) L'écran HOME apparaît au démarrage. (Pour revenir à l'écran HOME à partir d'un autre écran, appuyez plusieurs fois sur le bouton Escape jusqu'à ce que le bouton d'accueil (HOME) apparaisse.) Lorsque l'icône de l'unité distante est affichée, indiquant ainsi que les deux unités sont connectées ensemble via le câble à...
Página 17
SETUP (configuration) Sélectionnez SYSTEM pour accéder à la configuration système : Entrez les renseignements concernant le technicien et la société chargés du test pour les inclure dans les rapports Configurez la langue du menu Configurez les préférences pour l'extinction automatique, le rétroéclairage, les unités de longueur, la date et le format de l'heure Configurez la date et l'heure pour les inclure dans les rapports Mettez à...
Página 18
ECRAN DATA TEST (test de données) Si l'on a besoin de plus d'informations sur le test de données, l'écran Data (données) peut être affiché en mettant en surbrillance l'icône Data Test (test de données) sur l'écran HOME (accueil) et en appuyant sur Enter.
Página 19
ECRAN WIREMAP TEST (test de câblage) Si l'on a besoin de plus d'informations sur le test de câblage, l'écran Wiremap peut être affiché en mettant en surbrillance l'icône Wiremap Test (test de câblage) sur l'écran HOME (accueil) et en appuyant sur Enter. Résumé...
Página 20
JOBS (projets) Les résultats de test peuvent être organisés dans des dossiers appelés Projets (Jobs). Au maximum 5000 résultats peuvent être mémorisés, chacun comprenant un résultat de test de données et un résultat de test de câblage (Wiremap), divisés en un nombre maximum de 50 projets. Les projets peuvent être chargés à partir du testeur dans une clé...
Página 21
REPORTS (rapports) Les rapports sont très importants car ils prouvent que les câbles testés sont conformes à l'application et ils enregistrent la longueur de câble installée. Pour sélectionner le style de rapport requis, appuyez sur F3 (CONFIG) (configuration) dans l'écran d'accueil (HOME), puis sélectionnez RESULTATS. Pour inclure votre propre logo dans les rapports PDF à...
Página 22
Les rapports peuvent être générés et téléchargés vers un Smartphone (uniquement quand aucun test n'est en cours). Pour activer le WI-Fi afin d'effectuer le transfert des résultats : Insérez la clé Wi-Fi dans le port USB du SignalTEK CT. ...
Página 23
Cette page est laissée intentionnellement blanche pour des notes : 156840.02 SignalTEK CT...
SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung des SignalTEK CT stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen ergreifen, um die Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr zu reduzieren. Dazu gehören: Beim Anschließen an eine Leitung ist besondere Vorsicht angebracht, da Hochspannung vorliegen kann, so dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. ...
Página 25
USB-Anschluss Zum Hochladen von Ergebnissen und Herunterladen von Nutzerlogo und Software-Updates Kabelbuchse Wi-Fi Adapter Zum Anschließen Wi-Fi-Adapter verbindet sich mit der Geräte an die Smartphone-App. zu prüfenden Kabel Prüfgerät Display LED Ethernet Zeigt Einstellungen und Ergebnisse Zeigt an, dass Ethernet Funktionstasten angeschlossen ist Drücken, um die im Displaybereich über...
Página 26
AUSGANGSDISPLAY Das Ausgangsdisplay erscheint nach Einschalten des Geräts. (Um von einem Menü zum Ausgangsdisplay zurückzukehren, mehrmals Esc drücken, bis das Ausgangsdisplay wieder eingeblendet wird.) Wenn das Symbol für die Fernbedienung eingeblendet wird und anzeigt, dass die beiden Geräte über das zu prüfende Kabel miteinander verbunden sind, drücken Sie an einem Endgerät die Autotest-Taste, um die Prüfungen zu starten.
Página 27
SETUP SYSTEM wählen, um das System-Setup aufzurufen: Details zum Prüftechniker und der Firma zur Aufnahme in den Bericht eingeben Menüsprache wählen Einstellungen für Auto Aus, Displaybeleuchtung, Längeneinheiten, Datums- und Uhrzeitformat eingeben Datum und Uhrzeit für die Berichte eingeben Software aktualisieren. Alle Einstellungen und Ergebnisse werden gelöscht.
Página 28
DATENTESTMENÜ Wenn mehr Details zum Datentest benötigt werden, kann das Datenmenü angezeigt werden. Dazu das Datentestsymbol im Ausgangsdisplay markieren. Dann Enter drücken. Zusammenfassung Zeigt den Teststatus Frames gesendet Dauer Zeigt die über das Kabel gesendete Zeigt die Testdauer. Damit der Anzahl von Ethernet-Frames Damit Ethernet-Standard bei 1Gb/s Kabel bei 1 Gb/s dem Ethernet-...
Página 29
VERDRAHTUNGSTESTMENÜ Wenn mehr Details zum Verdrahtungstest benötigt werden, kann das Verdrahtungsmenü angezeigt werden. Dazu das Verdrahtungstestsymbol im Ausgangsdisplay markieren. Dann Enter drücken. Zusammenfassung Zeigt den Teststatus oder das Testergebnis. In diesem Beispiel sind die Stifte 1 und 2 vertauscht, so dass der Fehler „Falsch belegtes Kabel“...
Página 30
JOBS Die Prüfergebnisse können in Ordnern („Jobs“) abgelegt werden. Es können maximal 5000 Ergebnisse gespeichert werden, jeweils bestehend aus dem Daten- und dem Verdrahtungstestergebnis, aufgeteilt in maximal 50 Jobs. Jobs können vom Prüfgerät auf einen USB-Stick geladen werden. Dies sollte regelmäßig geschehen, um Datenverlust zu vermeiden.
Página 31
REPORT Berichte sind sehr wichtig. Sie weisen nach, dass die geprüften Kabel für den jeweiligen Zweck geeignet sind und die schriftlich dokumentierte Länge haben. Zur Wahl des erforderlichen Berichtstyps im Ausgangsdisplay F3 (SETUP) und dann REPORT drücken Wenn Sie Ihr eigenes Logo in die PDF-Berichte aufnehmen möchten, im Ausgangsdisplay F3 (SETUP) / SYSTEM / BESITZER / F1 (LOGO) wählen.
Página 32
Berichte können erstellt und (wenn keine Tests laufen) auf ein Smartphone übertragen werden. Zum Aktivieren der Wi-Fi-Funktion (WLAN) für die Ergebnisübertragung: • Stecken Sie den Wi-Fi-Dongle in den USB-Port des SignalTEK CT. • Wählen Sie im Ausgangsdisplay das Symbol JOBS. •...
Página 33
Diese Seite wurde für Notizen frei gelassen: 156840.02 SignalTEK CT...
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni alle persone durante l'uso di SignalTEK CT, adottare sempre precauzioni di sicurezza di base quali: quando si collega l'unità alla linea, prestare particolare attenzione alle possibili tensioni elevate sulla linea che possono causare un rischio di folgorazione.
Página 35
Presa USB Utilizzata per caricare i risultati e per scaricare il logo dell'utente e gli aggiornamenti software Presa cavo Adattatore Wi-Fi Utilizzata per L’adattatore Wi-Fi si connette all’app collegare le unità al dello smartphone. cavo da testare Unità di test Display Visualizza impostazioni e risultati LED Ethernet...
SCHERMATA PRINCIPALE La schermata principale viene visualizzata dopo l'avvio. (Per tornare alla schermata principale da qualsiasi altra schermata, premere ripetutamente Escape fino a visualizzare la schermata principale.) Quando viene visualizzata l'icona dell'unità remota per indicare che le due unità sono connesse tramite il cavo da testare, premere Autotest su entrambe le estremità...
Página 37
SETUP Selezionare SISTEMA per accedere al setup del sistema: Immettere i dati del tecnico di prova e della società affinché vengano inclusi nei report. Impostare la lingua del menu. Impostare le preferenze per lo spegnimento automatico, la retroilluminazione, le unità di lunghezza, il formato di data e ora.
Página 38
SCHERMATA TEST DATI Se si necessita di maggiori dettagli sul test dati, la schermata Dati può essere visualizzata evidenziando l'icona Test dati nella schermata principale e premendo Enter. Sommario Mostra lo stato del test. Durata Mostra la durata del test. Per garantire Frames inviati la conformità...
Página 39
SCHERMATA TEST MAPPATURA Se si necessita di maggiori dettagli sul test di mappatura, è possibile visualizzare la schermata Mappatura evidenziando l'icona Test mappatura nella schermata principale e premendo Enter. Sommario Mostra lo stato o il risultato del test. In questo esempio i pin 1 e 2 sono invertiti, con un conseguente errore nel cablaggio.
Página 40
LAVORI I risultati del test possono essere organizzati in cartelle chiamate Lavori. È possibile memorizzare massimo 5000 risultati, ognuno dei quali composto da un risultato del test dati e un risultato del test di mappatura, suddivisi in massimo 50 lavori. I lavori possono essere caricati dal tester in una chiave di memoria USB; si consiglia di effettuare regolarmente questa operazione di backup per evitare la perdita di dati.
Página 41
RISULTATI I report sono molto importanti perché rappresentano una prova documentata che attesta l'idoneità allo scopo dei cavi testati e attestano la lunghezza del cavo installato. Per selezionare lo stile di report necessario, premere F3 (SETUP) nella schermata principale, quindi selezionare RISULTATI. Per includere il proprio logo nei report PDF, nella schermata principale selezionare F3 (SETUP) / SISTEMA / UTENTE / F1 (LOGO).
Página 42
I report possono essere generati e scaricati su uno smartphone (solo se non vi sono test in esecuzione). Per attivare il Wi-Fi per il trasferimento dei risultati: • Inserire l’adattatore Wi-Fi nella porta USB di SignalTEK CT. • Selezionare l’icona LAVORI nella schermata principale. •...
Página 43
Questa pagina è stata lasciata vuota note: 156840.02 SignalTEK CT...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Cuando esté manejando el terminal SignalTEK CT respete en todo momento las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de sufrir daños personales. Medidas de seguridad a tener en cuenta: Cuando se conecte a una línea deben tomarse precauciones, pues estas pueden ser de alta tensión y existe riesgo de electrocutarse.
Página 45
Conector USB Se utiliza para cargar los resultados y descargar el logo del usuario, así como actualizaciones de software. Adaptador Wi-Fi Conector del cable Se utiliza para El adaptador Wi-Fi se conecta a la conectar las aplicación del smartphone. unidades al cable Pantalla que se va a Muestra la configuración y los resultados.
PANTALLA DE INICIO La pantalla INICIO se muestra al encender el comprobador. (Para volver a la pantalla INICIO desde cualquier otra pantalla, presione el botón Escape varias veces hasta que aparezca.) Cuando aparezca el icono de la unidad remota (que indica que ambas unidades están conectadas por el cable que se va a comprobar), presione el botón Autotest en cualquiera de las dos unidades para iniciar los tests.
Página 47
CONFIGURACIÓN Seleccione SISTEMA para acceder a la configuración del sistema: Seleccione esta opción para introducir los datos del técnico y de la empresa de modo que aparezcan incluidos en los reportes. Seleccione esta opción para configurar el idioma del menú. Seleccione esta opción para configurar las preferencias de apagado automático, luz de fondo de la pantalla, unidades de medida, y formato de fecha y hora.
PANTALLA DEL TEST DE DATOS Si se requiere más información sobre el test de datos, puede consultarse la pantalla Datos seleccionando el icono test de datos en la pantalla INICIO y presionando Enter. Resumen Muestra el estado del test. Duración Tramas enviadas Muestra la duración del test.
PANTALLA DEL TEST DE MAPA DE HILOS Si se requiere más información sobre el test de mapa de hilos, puede accederse a la pantalla de Mapa de hilos seleccionando el icono de test de mapa de hilos en la pantalla de INICIO y presionando el botón Enter.
Página 50
TRABAJOS Los resultados de los tests pueden organizarse en carpetas llamadas Trabajos. Puede almacenarse un máximo de 5000 resultados, cada uno de los cuales incluye tanto los resultados del test de datos como del test de mapa de hilos, divididos en un máximo de 50 trabajos. Los trabajos pueden cargarse desde el comprobador a una memoria USB.
Página 51
REPORTES Los reportes son muy importantes porque son una prueba documental de que los cables comprobados son aptos para su uso y, además, especifican la longitud del cable instalado. Para seleccionar el estilo de reporte deseado, presione F3 (CONFIG) en la pantalla de INICIO y, a continuación, seleccione REPORT. Para incluir su propio logo en los reportes en formato PDF, seleccione F3 (CONFIG) / SISTEMA / DUEÑO / F1 (LOGO) en la pantalla de INICIO.
Página 52
Los informes se pueden generar y descargar en un smartphone (solo cuando no se está ejecutando ninguna comprobación). Para activar el Wi-Fi para la transferencia de resultados: • Inserte el dispositivo Wi-Fi en el puerto USB de SignalTEK CT. • En la pantalla principal, seleccione el icono TRABAJOS.
Página 53
Esta página se ha dejado en blanco para anotaciones: 156840.02 SignalTEK CT...
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar o SignalTEK CT, tome sempre precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e lesão pessoal. Isso inclui o seguinte: Ao conectar-se com a linha, tome cuidado especial, pois as altas tensões podem estar presentes e pode haver risco de eletrocussão.
Página 55
Conector de USB Usado para fazer upload dos Conector de cabo resultados e para fazer download do Usado para logotipo do usuário e de atualizações conectar as de software unidades ao cabo a Adaptador de Wi-Fi ser testado O adaptador de Wi-Fi conecta-se ao aplicativo de smartphone Unidade de Teste Visor...
TELA DE INÍCIO A tela de INÍCIO é apresentada durante a inicialização. (Para voltar à tela de INÍCIO a partir de qualquer outra, pressione Escape várias vezes, até que a tela de INÍCIO apareça). Quando o ícone da Unidade Remota é exibido, indicando que as duas unidades estão conectadas pelo cabo a ser testado, pressione Auto-Teste em uma das extremidades para iniciar os testes.
Página 57
CONFIG Selecione SISTEMA para acessar a configuração do sistema setup: Insira os detalhes do engenheiro de teste e da empresa para inclusão nos relatórios Defina o idioma do menu Defina preferências de desativar som, luz de fundo, unidades de comprimento, formato de data e hora Defina a data e hora para inclusão nos relatórios Atualize o software.
TELA DE TESTE DE DADOS Se forem necessários mais detalhes sobre o Teste de Dados, a tela de Dados pode ser exibida realçando o ícone Teste de Dados na tela INÍCIO e pressionando Enter. Resumo Mostra o status do teste Duração Frames Enviados Mostra a duração do teste.
TELA DE TESTE DO MAPA DE FIOS Para obter mais detalhes sobre o Teste do Mapa de Fios, a tela Mapa de Fios pode ser exibida, realçando-se o ícone Teste do Mapa de Fios na tela INÍCIO pressionando-se Enter. Resumo Mostra o status ou resultado do teste.
Página 60
TRABALHOS Os resultados dos testes podem ser organizados em pastas chamadas Trabalhos. No máximo 5000 resultados podem ser armazenados, cada um composto por um resultado do Teste de Dados e um resultado do Teste do Mapa de Fios, divididos por no máximo 50 Trabalhos. Os Trabalhos podem ser transferidos do testador para um dispositivo USB e recomenda-se seguir esse procedimento regularmente, como forma de backup no caso de perda de dados.
RELATÓRIOS Os relatórios são muito importantes, pois são um documento que comprova que os cabos testados estão adequados para utilização, e são um registro do comprimento do cabo instalado. Para selecionar o estilo de relatório desejado, pressione F3(CONFIG) na tela INÍCIO, e selecione RESULTADO. Para incluir seu próprio logotipo nos relatórios em PDF, na tela INÍCIO, selecione F3 (CONFIG) / SISTEMA / DONO / F1 (LOGO).
Página 62
Relatórios podem ser gerados e baixados para um smartphone (somente quando nenhum teste estiver em execução). Para habilitar o Wi-Fi para transferir resultados: Insira o adaptador Wi-Fi na porta USB do SignalTEK CT. Na tela inicial, selecione o ícone TRABALHOS. ...
Página 63
Essa página foi deixada em branco para anotações: 156840.02 SignalTEK CT...