03
7
6
EN: Connect part 6, 7, and 8 using 16 screws A. (Note: Part 6 and 8 must be
symmetrical in orientation.)
DE: Verbinden Sie Teil 6, 7 und 8 mit 16 Schrauben A. (Hinweis: Teil 6 und 8
müssen symmetrisch ausgerichtet sein.)
FR: Reliez les pièces 6, 7 et 8 à l'aide de 16 vis A. (Remarque : Les pièces 6 et 8
doivent avoir une orientation symétrique).
ES: Conecte las piezas 6, 7 y 8 utilizando 16 tornillos A. (Nota: Las piezas 6 y 8
deben tener una orientación simétrica.)
IT: Collegare le parti 6, 7 e 8 utilizzando 16 viti A. (Nota: le parti 6 e 8 devono
avere un orientamento simmetrico.)
PL: Połącz część 6, 7 i 8 używając 16 wkrętów A. (Uwaga: część 6 i 8 muszą być
symetryczne).
12
4 * 30
8
A x 16
04
EN: Connect the assembly of step 2 and the assembly of step 3 using 4 screws
C. (Pay attention to the position of part 8 and 6).
DE: Verbinden Sie die Baugruppe von Schritt 2 und die Baugruppe von Schritt 3
mit 4 Schrauben C. (Achten Sie auf die Position von Teil 8 und 6).
FR: Reliez l'assemblage de l'étape 2 et l'assemblage de l'étape 3 à l'aide de 4 vis
C. (Faites attention à la position des pièces 8 et 6).
ES: Conecte el conjunto del paso 2 y el conjunto del paso 3 utilizando 4 tornillos
C. (Preste atención a la posición de las piezas 8 y 6).
IT: Collegare l'assieme del passo 2 e l'assemblaggio del passo 3 usando 4 viti C.
(Prestare attenzione alla posizione delle parti 8 e 6).
PL: Połącz zespół części z kroku 2 i zespół części z kroku 3 za pomocą 4 śrub C.
(Zwróć uwagę na położenie części 8 i 6).
6 * 25
C x 4
13