Página 1
TUBI DA GIARDINO 800D MANGUERAS DE JARDÍN CON DISPENSADOR DE JABÓN MANGUERAS DE JARDÍN 2500D MANGUERAS DE JARDÍN 800D 6778734018583 Garden Hoses with Soap Dispenser 15M 6778734182423 Garden Hoses with Soap Dispenser 30M 6778734903319 Garden Hoses 15M 2500D 6778738016279 Garden Hoses 15M 800D...
Página 2
Version:2022-08-02 Part list/Liste des pièces/Liste der Teile/Lista delle parti/ Lista de Piezas Only for models Only for models Seulement pour modèles 6778734018583 6778734903319 Seulement pour modèles 6778738016279 Nur für modelle Nur für modelle Solo per modelli Solo per modelli 6778738212887...
Página 3
Version:2022-08-02 Switch off the tap before fixing the hose! Fermez le robinet avant de fixer le tuyau! Schließen Sie den Wasserhahn, bevor Sie den Schlauch befestigen! Chiudere il rubinetto prima di fissare il tubo! Por favor cierre el grifo antes de fijar la manguera! CLICK CLIQUER KLICKEN...
Página 4
(Max. 100ml) conteneur de mousse schaumbehälter contenitore di schiuma contenedor de espuma Only for models Seulement pour modèles 6778734018583 Nur für modelle Solo per modelli 6778734182423 Solo para modelos CONE FLAT STREAM...
Página 5
Version:2022-08-02 lock trigger buckle boucle de déclenchement serrure auslöseschnalle sperren fibbia a scatto chiuso cerrado bucle de disparo Keep the water flowing uninterruptedly Faire couler l'eau sans interruption Halten sie das wasser ununterbrochen fließen Fai scorrere l'acqua ininterrottamente Mantén el agua fluyendo ininterrumpidamente rotate and switch the adjustable spraying pattern tourner et changer le modèle de pulvérisation réglable Water flow control knob...
Página 6
Safety Instructions Risk of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. Do not stretch or expand this hose when it is empty. The article is intended to expand only when the water is turned on. This hose can stretch to up to three times its “relaxed” or original length and if it is stretched with no water in it and accidently released, it will quickly snap back and could cause personal injury.
Página 7
Sicherheitshinweise Risiko des erstickens! Halten sie das verpackungsmaterial von kindern und tieren fern. Dehnen oder erweitern sie diesen Schlauch nicht, wenn er leer ist. Der artikel soll nur dann expandieren, wenn das Wasser eingeschaltet wird. Dieser schlauch kann sich auf das Dreifache seines "entspannten“ oder ursprünglichen Längens erstrecken.
Página 8
Version:2022-08-02 Instrucciones de seguridad ¡Peligro de asfixia! Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños y los animales. No estire ni expanda esta manguera cuando esté vacía. El artículo está destinado a expandirse solo cuando se abre el agua.