Descargar Imprimir esta página

VERTUO Evoluo Instrucciones

Limpieza para las máquinas

Publicidad

Enlaces rápidos

Note: Descaler can damage surfaces. Avoid splashing/spilling descaler on acid intolerant surfaces such as marble,
limestones, chrome plated steel, enamel, silver, and wood.
RECOMMENDED USAGE: Descale every 2-4 months. Do not wait for descaling light to come on.
*Estimated Duration: 20mins
Note: Do not interrupt the descaling process. If the machine is turned off, let descaling complete. These are
general Vertuo®* machine descaling guidelines. Consult your machine's manual for specific instructions.
PLEASE REFER TO YOUR SPECIFIC MACHINE'S DESCALING INSTRUCTIONS & GUIDELINES
FOR ALL MODELS (EXCEPT PLUS)
SCAN CODE
TO WATCH
DESCALING
VIDEO
Evoluo®
Next®
Instructions for all Vertuo®* Machines except Plus
1.
Eject any used capsules. Empty water tank, drip tray, and capsule container. Close
machine without locking.
2.
Place a 34 fl oz/1 L container under the spout.
3.
Mix 3,4 fl oz/100 ml descaler with 17 fl. oz/0.5 L water, fill tank.
4.
Turn on machine till light stabilizes (do not lock).
5.
Hold button for 9 sec to enter descaling mode.
6.
Lock, then unlock machine; hold button for 9 sec.
7.
Lock machine, push button to start descaling; machine stops when descaling done.
8.
Wait 5 min.
9.
Thoroughly rinse tank, refill with 34 fl oz/1 L water.
10.
Press button to rinse; machine will auto-stop.
11.
Exit descaling: hold button for 9 sec (not Vertuo®* Next).
12.
Descaling is complete. Clean drip tray, cup stand, capsule container.
13.
Wait 5 min before using machine.
Instructions pour toutes les machines Vertuo®*
à l'exception de Plus
1.
Videz le réservoir d'eau, le bac récepteur et le récipient à capsules. *Assurez-vous que toutes les
capsules utilisées sont bien éjectées et fermez la machine (ne la verrouillez pas).
2.
Placez un récipient de 34 fl oz soit 1 Litre sous le bec verseur.
3.
Remplissez le réservoir d'eau avec une dose de détartrant (3,4 fl oz soit 100 ml) et ajoutez 17 fl oz
soit 0,5 Litre d'eau potable fraîche.
4.
Mettez la machine en marche pour qu'elle chauffe jusqu'à ce que le voyant lumineux soit fixe (ne la
verrouillez pas).
5.
Déclenchez le mode détartrage en maintenant le bouton pendant environ 9 secondes. Le voyant
lumineux se met à clignoter rapidement.
6.
Verrouillez la machine, puis déverrouillez-la à nouveau. Maintenez ensuite le bouton pendant 9
secondes en position "déverrouillée".
7.
Pour commencer le détartrage, verrouillez à nouveau la machine et appuyez une fois sur le bouton.
La machine s'arrête automatiquement une fois le cycle de détartrage terminé.
8.
Laissez la machine reposer pendant 5 minutes.
9.
Videz et rincez soigneusement le réservoir d'eau et remplissez-le avec 34 fl oz soit 1 Litre d'eau
potable fraîche.
10.
Appuyez sur le bouton pour commencer le cycle de rinçage. La machine s'arrête automatiquement.
11.
Quittez alors le mode détartrage en maintenant le bouton enfoncé pendant 9 secondes. (Non requis
avec Vertuo®* Next). Le bouton cesse de clignoter rapidement et devient fixe.
12.
Le détartrage est maintenant terminé. Nettoyez le bac récepteur, le support de la tasse et le
récipient de la capsule.
13.
Laissez refroidir la machine pendant 5 minutes.
14.
La machine est prête à être utilisée.
Instrucciones para todas las máquinas Vertuo®* excepto Plus
1.
Vacíe el depósito de agua, la bandeja antigoteo y el portacápsulas. *Asegúrese de expulsar las
cápsulas usadas y cierre la máquina (no la bloquee).
2.
Coloque un recipiente de 34 fl oz/1 L debajo de la boquilla de salida.
3.
Llene el depósito de agua con una dosis de descalcificador (3,4 fl oz/100 ml) y añada 17 fl oz/0,5 L
de agua.
4.
Encienda la máquina para calentarla hasta que la luz se quede fija (no la bloquee).
5.
Acceda al modo de descalcificación manteniendo pulsado el botón durante unos 9 segundos. La luz
empezará a parpadear rápidamente.
6.
Bloquee la máquina y vuelva a desbloquearla. A continuación, mantenga pulsado el botón
"unlocked" en posición de desbloqueado durante 9 segundos.
7.
Para iniciar la descalcificación, vuelva a bloquear la máquina y pulse el botón una vez. La máquina
se detendrá automáticamente una vez finalizado el ciclo de descalcificación.
8.
Deje reposar la máquina durante 5 minutos.
9.
Vacíe y enjuague bien el depósito de agua y llénelo con 34 fl oz/1 L de agua fresca.
10.
Pulse el botón para iniciar el ciclo de aclarado. La máquina se detendrá automáticamente.
11.
Ahora salga del modo de descalcificación manteniendo pulsado el botón durante 9 segundos. (No es
necesario con Vertuo®* Next). El botón dejará de parpadear rápidamente y se quedará fijo.
12.
La descalcificación ha finalizado. Limpie la bandeja antigoteo, el soporte para tazas y el
portacápsulas.
13.
Deje que la máquina se enfríe durante 5 minutos.
14.
La máquina está lista para su uso.
FOR VERTUO®* PLUS
VertuoLine®
Pop®
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
DESCALING GUIDELINES FOR
SCAN CODE
NESPRESSO® VERTUO®*
TO WATCH
DESCALING
VIDEO
(OPEN & TURN FOR CLEANING INSTRUCTIONS)
Instructions for Vertuo®* Plus
1.
Eject any used capsules. Empty water tank, drip tray, and capsule container. Close machine.
2.
Place a 34 fl oz/1 L container under the spout.
3.
Mix 3,4 fl oz/100 ml descaler with 17 fl. oz/0.5 L water, fill tank.
4.
Turn on the machine and wait for the steady light.
5.
Push the lever down for 3 seconds to turn the machine off.
6.
Enter descaling mode by holding the lever and button down for 3 seconds.
7.
Press the lever down ONCE to enter descaling function.
8.
Start descaling by pushing the button (light blinks during cycle). The machine will stop when done.
9.
Thoroughly rinse tank, refill with 34 fl oz/1 L water.
10.
Start rinse cycle by pressing the button. Machine stops automatically (blinking orange light every 2
seconds).
11.
Exit descaling mode by holding the lever and button down for 3 seconds (light turns green &
steady).
12.
Descaling is complete. Clean drip tray, cup stand, and capsule container.
13.
Wait 5 min before using machine.
Instructions pour Vertuo®* Plus
1.
Videz le réservoir d'eau, le bac récepteur et le récipient à capsules. *Assurez-vous que toutes les
capsules utilisées sont bien éjectées et fermez la machine (ne la verrouillez pas).
2.
Placez un récipient de 34 fl oz soit 1 Litre sous le bec verseur.
3.
Remplissez le réservoir d'eau avec une dose de détartrant (3,4 fl oz soit 100 ml) et ajoutez 17 fl oz
soit 0,5 Litre d'eau potable fraîche.
4.
Mettez la machine en marche pour qu'elle chauffe jusqu'à ce que le voyant soit fixe.
5.
Poussez le levier vers le bas pendant 3 secondes pour éteindre la machine.
6.
Déclenchez le mode détartrage en appuyant simultanément sur la manette et le bouton, pendant 3
secondes. Le voyant orange clignotera indiquant que vous avez accédé au menu des fonctions.
7.
Appuyez UNE FOIS sur le levier pour accéder à la fonction de détartrage.
8.
Appuyez sur le bouton pour commencer le détartrage. La machine s'arrêtera une fois le détartrage
terminé, et le voyant orange clignotera pendant toute la durée du processus.
9.
Videz et rincez soigneusement le réservoir d'eau et remplissez-le avec 34 fl oz soit 1 Litre d'eau
potable fraîche.
10.
Appuyez sur le bouton pour commencer le cycle de rinçage. La machine s'arrête automatiquement.
Le voyant orange clignotera une fois toutes les 2 secondes, confirmant que le processus de
détartrage est terminé.
11.
Sortez du mode détartrage en appuyant simultanément sur la manette et le bouton, pendant 3
secondes. Le voyant deviendra vert et fixe.
12.
Le détartrage est maintenant terminé. Nettoyez le bac récepteur, le support de tasse et le
récipient de capsules.
13.
Laissez refroidir la machine pendant 5 minutes.
14.
La machine est prête à être utilisée.
Instrucciones para Vertuo®* Plus
1.
Vacíe el depósito de agua, la bandeja antigoteo y el portacápsulas. *Asegúrese de expulsar las
cápsulas usadas y cierre la máquina (no la bloquee).
2.
Coloque un recipiente de 34 fl oz/1 L debajo de la boquilla de salida.
3.
Llene el depósito de agua con una dosis de descalcificador (3,4 fl oz/100 ml) y añada 17 fl oz/0,5 L
de agua.
4.
Encienda la máquina para calentarla hasta que la luz se quede fija.
5.
Baje la palanca durante 3 segundos para apagar la máquina.
6.
Entre en el modo de descalcificación bajando la palanca y pulsando el botón al mismo tiempo,
durante 3 segundos. La luz naranja parpadeante indicará que ha entrado en el menú de funciones.
7.
Baje la palanca UNA VEZ para entrar en la función de descalcificación.
8.
Pulse el botón para iniciar la descalcificación. La máquina se detendrá una vez finalizada la
descalcificación, y la luz naranja parpadeará durante todo el proceso.
9.
Vacíe y enjuague bien el depósito de agua y llénelo con 34 fl oz/1 L de agua fresca.
10.
Pulse el botón para iniciar el ciclo de aclarado. La máquina se detendrá automáticamente. La luz
naranja parpadeará una vez cada 2 segundos, confirmando que el proceso de descalcificación se ha
completado.
11.
Salga del modo de descalcificación bajando la palanca y pulsando el botón al mismo tiempo, durante
3 segundos. La luz se volverá verde y fija.
12.
La descalcificación ha finalizado. Limpie la bandeja antigoteo, el soporte para tazas y el
portacápsulas.
13.
Deje que la máquina se enfríe durante 5 minutos.
14.
La máquina está lista para su uso.
BUTTON
LEVER
Plus®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VERTUO Evoluo

  • Página 1 Ahora salga del modo de descalcificación manteniendo pulsado el botón durante 9 segundos. (No es necesario con Vertuo®* Next). El botón dejará de parpadear rápidamente y se quedará fijo. Salga del modo de descalcificación bajando la palanca y pulsando el botón al mismo tiempo, durante 3 segundos.
  • Página 2 CLEANING GUIDELINES FOR • FR Caffenu® n'est pas un produit de Nespresso® Vertuo® et n'y est en aucun cas lié. Nespresso® Vertuo® est une marque déposée de la Société Des Produits Nestlé S.A. • ES Caffenu® no es un producto de Nespresso® Vertuo® ni está relacionado de forma alguna. Nespresso® Vertuo® es una marca registrada de Société...

Este manual también es adecuado para:

NextVertuolinePop